Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Глагольные словосочетания в аварском литературном языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

При примыкании подчинение зависимого компонента главному глаголу на морфологическом уровне не всегда выражается в силу неизменяемости зависимого слова. Вместе с тем в части словосочетаний со связью примыкания главный классный глагол определяет состав классно-числовых показателей зависимых компонентов (инфинитива непереходного глагола, наречий, деепричастий), что говорит о возможности признаков… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ КАК СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В РУССКОМ И ДАГЕСТАНСКИХ ЯЗЫКАХ
    • 1. 1. Из истории изучения словосочетания в русском и дагестанских языках
    • 1. 2. Соотношения свободного словосочетания со словом, сложным словом, фразеологической единицей и предложением
    • 1. 3. Структура словосочетания
    • 1. 4. Типы словосочетаний по стержневому компоненту
    • 1. 5. Свободные и связанные словосочетания
  • Глава II. СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С ГЛАВНЫМ КОМПОНЕНТОМ ГЛАГОЛОМ В АВАРСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ
    • 2. 1. Глагольные словосочетания с зависимым компонентом-именем существительным
    • 2. 2. Глагольные словосочетания с зависимым компонентомпослеложной конструкцией
    • 2. 3. Глагольные словосочетания с зависимым компонентомсубстантивированным именем прилагательным
    • 2. 4. Глагольные словосочетания с зависимым компонентомчислительным
    • 2. 5. Глагольные словосочетания с зависимым компонентомместоимением
    • 2. 6. Глагольные словосочетания с зависимым компонентомглаголом
    • 2. 7. Глагольные словосочетания с зависимым компонентом-наречием
  • Глава II. L ВИДЫ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫХ СВЯЗЕЙ И ХАРАКТЕР СМЫСЛОВЫХ ОТНОШЕНИЙ В ГЛАГОЛЬНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ
    • 3. 1. Виды подчинительной связи в глагольных словосочетаниях
    • 3. 2. Типы глагольных словосочетаний по грамматическому значению (типы смысловых отношений между компонентами)

Глагольные словосочетания в аварском литературном языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая диссертация посвящена системно-комплексному исследованию глагольных словосочетаний в современном аварском литературном языке.

Актуальность темы

исследования объясняется тем, что глагольные словосочетания в аварском языке с учетом их различных признаков (часть речи главного и зависимого слова, степень свободной-несвободной сочетаемости составляющих компонентов с другими словами, виды подчинительной связи между компонентами и их специфика, типы смысловых отношений, составляющих грамматическую семантику глагольных словосочетаний) не исследованы. Главным образом в научной литературе по аварскому языку внимание обращалось на именные и инфинитные словосочетания в аварском языке (Су-лейманова 1967, 1980; Магомедов 1991). В этом плане диссертация представляет собой первую попытку специального монографического исследования в разных аспектах глагольных словосочетаний аварского языка.

Объектом диссертационного исследования является словосочетание как одна из синтаксических единиц аварского языка.

Предмет исследования — глагольные словосочетания в аварском языке, составляющие значительную часть системы словосочетаний и существенно определяющие коммуникативную организацию простого предложения.

Степень изученности темы. Системно-комплексному исследованию глагольные словосочетания в аварском языке не подвергались. В связи с изучением именных и инфинитных словосочетаний аварского языка в диссертационных исследованиях соответственно С. К. Сулеймановой (1967, 1980) и М. И. Магомедова (1991) сформулированы теоретические положения, имеющие отношение и к глагольным словосочетаниям. В связи с этим в настоящей диссертации нами предпринята первая попытка описания глагольных словосочетаний во всех возможных аспектах для получения наиболее полной и достоверной в научном плане информации, необходимой как для теории словосочетания, так и для изучения проблем структурной организации и коммуникативного развертывания простого предложения.

Целью данной работы является системно-комплексное исследование глагольных словосочетаний аварского языка с учетом их структурно-грамматической организации, видов подчинительной связи и типов семантико-синтаксических отношений.

Конкретные задачи исследования определяются указанной целью и сводятся к следующему:

1) исследование структурно-грамматической организации глагольных словосочетаний с учетом части речи и грамматических форм зависимого компонента;

2) определение специфики видов подчинительной связи между компонентами глагольных словосочетаний;

3) описание грамматических средств выражения видов подчинительной связи;

4) характеристика глагольных словосочетаний в плане их грамматической семантики: выяснение и описание условий и особенностей реализации тех или иных типов смысловых отношений, реализующихся между компонентами глагольных словосочетаний;

5) определение и описание влияния лексической семантики зависимого слова и лексико-грамматических свойств главного глагола на формирование грамматической семантики словосочетаний.

Научно-теоретической базой диссертации послужили теоретические положения общего, русского и кавказского (дагестанского) языкознания по вопросам морфологии и синтаксиса, разработанные в трудах З. Г. Абдуллаева, М. Е. Алексеева, В. А. Белошапковой, А. А. Бокарева, В. В. Виноградова, А. Г. Гюльмагомедова, Г. А. Золотовой, К. Р. Керимова, А. Е. Кибрика, Г. А. Климова, М. И. Магомедова, П. А. Магомедовой, М. М. Магомедханова, З. М. Маллаевой, A.M. Пешковского, И. П. Распопова, Е. С. Скобликовой, Д. С. Самедова, С. К. Сулеймановой, П. А. Сулеймановой, В. П. Сухотина, А. А. Шахматова и др.

Источниками исследуемого материала послужили произведения современной аварской художественной литературыпериодические издания (литературно-художественный журнал «Гьудуллъи» — «Дружба», республиканская газета «Х1акъикъат» — «Истина») — сборник аварских пословиц и поговорокпримеры, приведенные в Аварско-русском (1967) и Русско-аварском (2003) словарях в качестве иллюстративного материала к глагольным статьямматериал, собранный автором диссертации у информантов в полевых условиях (см. библиографию).

Научная новизна работы, прежде всего, состоит в том, что она является первой попыткой всестороннего исследования глагольных словосочетаний аварского языка в различных аспектах. Здесь выявлены и описаны специфические особенности видов подчинительных связей в глагольных словосочетаниях, совмещающие в себе формальные признаки разных синтаксических связей, что, например, не свойственно русскому языку. В диссертации определяется влияние лексической семантики зависимого компонента и лексико-грамматических свойств главного глагола на реализацию тех или иных семан-тико-синтаксических отношений между составляющими компонентами, в связи с чем в ряде случаев характеризуются лексико-семантические группы глаголов и зависимых компонентов, принимающие участие в формировании этих отношений, что следует считать новым подходом к исследованию собственно глагольных словосочетаний. Кроме того, в диссертационной работе выявлены и описаны отдельные типы грамматических значений глагольных словосочетаний, которые не были до настоящего времени предметом внимания лингвистов, в том числе характеризуются примеры многослойной грамматической семантики глагольных словосочетаний.

Теоретическая значимость диссертации состоит в разноаспектной и полной характеристике глагольных словосочетаний аварского литературного языка, позволяющей определить особенности их структурно-грамматической организациифункционально-семантические возможности частей речи, выступающих в качестве составляющих компонентовконструктивную и коммуникативную роль глагольных словосочетаний в структуре простого предложения. Полученные результаты могут послужить основой для дальнейшей разработки фундаментальных проблем теории словосочетания в аварском и других дагестанских языках. Применяемая в диссертации процедура классификации и структурно-семантического анализа глагольных словосочетаний, на наш взгляд, может найти применение при исследовании аналогичных проблем словосочетания в других дагестанских языках. Проведенное исследование может быть рассмотрено в качестве одного из важных компонентов теории синтаксиса аварского языка.

Результаты диссертационного исследования могут быть использованы при выполнении научных работ по типологии языков различных систем и сравнительному исследованию генетически родственных дагестанских языков.

Практическое значение материала и результатов диссертационного исследования состоит в том, что они могут быть использованы в практике преподавания морфологии и синтаксиса аварского литературного языка в школе и в аварских группах факультетов дагестанской филологии Даггоспедуниверси-тета и Даггосуниверситета. Иллюстративный материал диссертационной работы может быть использован в специальных курсах по синтаксису словосочетания и простого предложения аварского языка, в курсах по выбору студентов, при подготовке к изданию аварско-русского словаря лексической сочетаемости слов.

Методы исследования. При отборе материала исследования применялся метод сплошной выборки примеров, соответствующих задачам исследования. В диссертации в основном используется описательный метод исследования фактов языка. Кроме того, в разных главах и разделах диссертации используются приемы и методы когнитивной лингвистики, позволяющие обосновать, мотивировать явления синтаксиса глагольного словосочетания в аварском языкеметодика количественных характеристик, позволяющая выяснить регулярность и закономерность некоторых синтаксических явлений в сфере глагольного словосочетания.

В ряде случаев материал аварского языка и результаты его анализа рассматриваются в сопоставлении с русским языком, в связи с чем в диссертации используются приемы сопоставительного метода исследования.

В целом в диссертации проводится комплексный анализ с применением по принципу целесообразности тех или иных или одновременно разных методов исследования. Направление исследования (от формы к содержанию или от содержания к форме) также определяется принципом целесообразности получения предполагаемых результатов.

Положения, выносимые на защиту:

1. Классификационный анализ глагольных словосочетаний аварского языка с учетом морфологической характеристики зависимого компонента позволяет выделить их различные структурно-грамматические типы с зависимым компонентом: а) существительным (в номинативе, эргативе, генитиве, да-тиве, комитативе, локативных падежах), б) послеложной конструкцией, в) субстантивированным прилагательным и причастием, г) субстантивным числительным, д) местоимением-существительным, е) глаголом (инфинитивом и деепричастием), ё) наречием.

2. В пределах выделенных типов словосочетаний форма зависимого слова определяется лексико-грамматическими свойствами глагола, а семантико-синтаксические отношения формируются при непосредственном взаимодействии семантики зависимого компонента и валентностных свойств (актантной структуры) главного глагола.

3. Традиционно выделяемые виды подчинительной связи (согласование, управление, примыкание) в аварском языке имеют свою специфику. 3.1. В глагольных словосочетаниях связь управления может быть реализована с признаками согласования: здесь реализуется особый вид согласования между главным глаголом и именем на морфологическом уровне посредством классно-числовых показателей: й-ас й-окьизе «девушку любить», в-ас в-ит1изе «мальчика отправить». При собственно управлении глагольная валентность реализуется объектно-обстоятельственными словами. В случаях реализации обстоятельственных отношений управление характеризуется признаками примыкания. Управление осуществляется и при помощи послелогов, предопределяющих форму и отчасти семантику зависимого компонента — субстантива, занимающего препозицию по отношению к послелогу. 3.2. При примыкании подчинение зависимого компонента главному глаголу на морфологическом уровне не всегда выражается в силу неизменяемости зависимого слова. Вместе с тем в части словосочетаний со связью примыкания главный классный глагол определяет состав классно-числовых показателей зависимых компонентов (инфинитива непереходного глагола, наречий, деепричастий), что говорит о признаках согласования на морфологическом уровне: гъани-в в-ук1ине (I кл.), гьани-р р-ук1ине (мн.ч.) «здесь находиться». В глагольных словосочетаниях со связью примыкания позицию зависимого компонента занимают наречия, инфинитив и деепричастие.

4. Согласование в классическом понимании (уподобление зависимого слова главному в его грамматических категориях во всех формах) в аварском языке практически не встречается. В субстантивно-адъективных словосочетаниях типа й-орхата-й й-ас «высокая девочка», в-орхата-в в-ас «высокий мальчик» зависимое слово уподобляется главному в категориях числа, падежа и грамматического класса только в исходной форме, а в других падежах адъ-ектив по падежам не изменяется (обнаруживая признаки примыкания), поэтому согласуется только в двух грамматических категориях — в числе и классе: ср. кваранаб кеер (ном.) «правая рука» — кваранаб квералъ (эрг.) «правой рукой», кваранаб квералъе (дат.) «правой руке», кваранаб квералъул (ген.) «пра-. вой руки», кваранаб квералда (лок.) «на правой руке» и т. д., что говорит о признаках в таких случаях как согласования, так и примыкания.

5. Реализация семантико-синтаксических отношений между компонентами глагольных словосочетаний происходит при взаимодействии семантики зависимого слова и семантико-грамматических свойств глагола (его семантической и синтаксической валентности). В глагольных словосочетаниях реализуются следующие типы семантико-синтаксических отношений: 5.1. объектные отношения (позиция объектной валентности глагола заполняется: а) собственно номинативом в значении прямого объекта и номинативом, осложненным суффиксальными частицамилъун (обозначает род деятельности лица, назначение объекта: директорлъун х1алт1изе «директором работать», байрахъ-лъун гъабизе «знаменем сделать»), -г!ан (выражает сравнительно-уподобительное значение: гъоц1ог1ан гъуинлъизе «как мед [настолько же] стать сладким»), — гун (в значении комитатива), б) эргативом, в) дативом, г) генитивом, д) десемантизированными местными падежами субстантивов, е) инфинитивом) — 5.2. субъектные отношения: рокъуг^а гТадаллъизе «от любви сойти с ума», унтуца хвезе «от болезни умереть" — 5.3. обстоятельственные (определи-тельно-обстоятельственные или собственно обстоятельственные) отношения при участии различных по форме и значению зависимых компонентов- 5.4. комплетивные отношения с главным семантически неполноценным глаголом, требующим обязательного присутствия зависимого компонента, восполняющего семантическую недостаточность главного глагола- 5.5. многослойные (осложненные) смысловые отношения.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на ежегодных научно-практических конференциях аспирантов и профессорско-преподавательского состава Дагестанского государственного педагогического университета (2004;2008 гг.), на заседаниях кафедры общего языкознания Дагестанского государственного педагогического университета, на Международной научной конференции «Кавказские языки: генетические, типологические и ареальные связи» (Махачкала, 14−16 октября 2008 г.) и отражены в шести публикациях автора по теме исследования.

Структура диссертации определена основной целью и составом исследовательских задач. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной теоретической литературы, источников анализируемого фактического материала и условных сокращений.

Заключение

.

Проведенное исследование показало, что далеко не все проблемы структурно-грамматической организации, формирования грамматической семантики, морфологической сущности и порядка составляющих компонентов словосочетаний аварского языка решены. Специального исследования требуют некоторые специфические для аварского языка синтаксические структуры переходного от словосочетания к предложению типа и особенности их конструктивного и коммуникативного развертывания в составе простого предложения.

Системно-комплексный анализ глагольных словосочетаний аварского языка дает возможность сформулировать ряд выводов, имеющих отношение к их структурно-грамматической классификации, морфологической характеристике составляющих компонентов, грамматической семантике и специфике реализации видов подчинительных связей между составляющими компонентами.

1. Некоторые теоретические и практические проблемы словосочетания как синтаксической единицы как в аварском, так и других дагестанских языках остаются не до конца решёнными. В частности, нет общепризнанных и неоспоримых критериев разграничения некоторых типов сложных по структуре номинаций, фразеологических (несвободных) единиц и словосочетаний. Данная проблема осложняется и тем, что ряд фразеологизмов, имеющих структуру словосочетаний, в дагестанских языках являются не вторичными номинациями, как в русском языке, а первичными.

Не выяснены до конца и специфика синтаксических подчинительных связей и роли формальных показателей в организации этих связей и отношений между компонентами (см. 3 главу).

2. В качестве зависимых компонентов в глагольных словосочетаниях выступают различные части речи и их грамматические формы: а) существительные (в номинативе, эргативе, генитиве, дативе, локативных падежах) — б) послеложные конструкции, функционально соответствующие пред-ложно-падежным сочетаниям русского языкав) субстантивированные прилагательные и причастияг) субстантивные числительныед) местоимения-существительныее) глагольные лексемы (инфинитив и деепричастие) — наречия различных семантических групп.

От семантико-грамматических особенностей зависимых компонентов и лексико-грамматических свойств грамматически главного глагола зависит реализация вида подчинительной связи и грамматической семантики. Избирательная сочетаемость глаголов определенных лексико-семантических групп (например, глаголов движения, глаголов речи и мысли, глаголов целенаправленного действия, глаголов отношения и т. д.) определяется валентностной (ак-тантной) структурой глаголов, их моделью управления. Те или иные семные компоненты глаголов предопределяют характер наполнения их актантных позиций, наполняемых формами зависимых компонентов.

В ряде глагольных словосочетаний с зависимым компонентом в номинативе реализуется принцип двойной подчинительной связи, что приводит к усилению связи между зависимым и главным (глагольным) компонентами.

Зависимые субстантивы могут быть осложнены частицами-формантами различной семантики (уподобления: -г1ан, рода деятельности лица: -лъун, совместности: -гин), что непосредственно влияет на характер грамматической семантики словосочетания.

В аварском языке маркированность зависимой словоформы (субстантива) может предопределить особенности семантического функционирования главного глагола. Так, зависимый эргатив субъектной семантики диктует реализацию глаголом типично свойственных обозначаемому субъекту действия: ср. х1амица (эрг.) баччизе «ослом нести» (= на осле нести), г! акдаца (эрг.) х1ункизе «коровой бодать» (ср. «корова бодается») и др. Или же, например, форма зависимого датива маркирует значение предназначения предмета в качестве собственности адресата, а не на временное использование при употреблении в зависимой позиции форм локативных падежей.

Проявляют типологическую общность зависимые послеложные конструкции и некоторые наречия.

3. В пределах типов глагольных словосочетаний, выделенных в зависимости от части речи зависимого компонента и их грамматических форм семан-тико-синтаксические отношения реализуются при непосредственном взаимодействии семантики зависимого слова, его словоизменительных возможностей и валентностных свойств (актантной структуры) главного глагола. Актантная структура глаголов определяется их принадлежностью к той или иной лекси-ко-семантической группе и составляющими компонентами конкретного лексического значения глагола.

4. Обращают на себя внимание специфические особенности традиционно выделяемых видов подчинительных связей, реализующихся между компонентами словосочетания — согласования, управления, примыкания. В этом плане нет полной аналогии с соответствующими понятиями, используемыми при описании словосочетаний русского языка. Это говорит о том, что понятия согласования, управления и примыкания, получившие квалификационную характеристику на материале русского языка, не всегда носят общелингвистический характер и не всегда достаточны для однозначного описания особенностей видов связи в аварском и других дагестанских языках.

5. Специфические особенности того или иного вида подчинительной связи в глагольных словосочетаниях аварского языка сводятся к следующему:

5.1. В глагольных словосочетаниях связь управления может быть реализована с признаками согласования: здесь реализуется особый вид согласования между главным классным транзитивным глаголом и именем (субстантивом) на морфологическом уровне посредством соответствия (уподобления) классно-числовых показателей главного глагола и зависимого компонента: й-ас й-окьизе «девушку любить», в-ас e-umlme «мальчика отправить», лыша-л р-алагъизе «детей искать» и т. д. Такое же согласование, к примеру, имеет место в глагольно-именных сочетаниях, составляющих предикативную основу простого предложения: в-ас в-ач1ана (I кл.) «мальчик пришел», й-ас й-ач1ана (II кл.) «девочка пришла», чу б-ач1ана (III кл.) «лошадь пришла», г1адама-л р-ач1ана (мн.ч.) «люди пришли» и т. д.

При собственно (чистом) управлении (без признаков согласования) глагольная валентность реализуется словами разных частей речи и их грамматических форм в объектном и обстоятельственном значениях. В случаях реализации обстоятельственных отношений управление характеризуется признаками примыкания в плане грамматической семантики (ср. такие виды управлений с обстоятельственными отношениями, выражаемыми предложно-падежными конструкциями, в русском языке, частью ученых называются именным примыканием).

Управление в аварском литературном языке осуществляется и при помощи послелогов, предопределяющих форму и отчасти семантику зависимого компонента-субстантива, занимающего препозицию по отношению к послелогу. Такое участие послелогов в реализации подчинительной связи управления и предопределении формы управляемого субстантива имеет аналогию с функционированием предлогов в русском языке.

5.2. При примыкании подчинение зависимого компонента главному глаголу на морфологическом уровне не всегда выражается в силу неизменяемости зависимого слова. Вместе с тем в части словосочетаний со связью примыкания главный классный глагол определяет состав классно-числовых показателей зависимых компонентов (инфинитива непереходного глагола, наречий, деепричастий), что говорит о возможности признаков согласования на морфологическом уровне при примыкании: гьани-в в-ук1ине (I кл.), гъани-р р-ук1ине (мн.ч.) «здесь находиться" — в-екеризг в-ач1ана (I кл.), й-екеризе й-ач1ана (II кл.) «бегать пришел/пришла" — в-екерун в-ач1ана (I кл.), р-екерун р-ач1ана (мн.ч.) «бегом пришел/пришли». Переходный зависимый инфинитив содержит КП подразумеваемого объекта: (ракь — III кл.) б-ухъизе вач1ана «(землю) копать [землю] пришел», (байрахъ — III кл.) б-орхизе къезе «(знамя) поднять давать». В глагольных словосочетаниях со связью примыкания позицию зависимого компонента занимают наречия, инфинитив и деепричастие.

6. Согласование в классическом понимании (уподобление зависимого слова главному в его грамматических категориях во всех формах: ср. в рус. зеленая трава, зеленой травы, зеленой траве, зелеными травами) в аварском языке практически не встречается. В субстантивно-адъективных словосочетаниях типа й-орхата-й й-ас «высокая девочка», в-орхата-в в-ас «высокий мальчик» зависимое слово уподобляется главному в категориях числа, падежа и грамматического класса только в исходной форме, а в других падежах адъ-ектив по падежам не изменяется (обнаруживая признаки примыкания), поэтому согласуется только в двух грамматических категориях — в числе и классе: ср. кваранаб квер (ном.) «правая рука» — кваранаб квералъ (эрг.) «правой рукой», кваранаб квералъе (дат.) «правой руке», кваранаб квералъул (ген.) «правой руки», кваранаб квералда (лок.) «на правой руке» и т. д., что говорит о признаках в данном случае как согласования, так и примыкания.

7. Реализация семантико-синтаксических отношений между компонентами глагольных словосочетаний происходит при взаимодействии семантики зависимого слова и семантико-грамматических свойств глагола (его семантической и синтаксической валентности). В глагольных словосочетаниях реализуются следующие типы семантико-синтаксических отношений:

7.1. Объектные отношения (позиция объектной валентности глагола при этом заполняется: а) собственно номинативом в значении прямого объекта и номинативом, осложненным суффиксальными частицами: -лъун (обозначает род деятельности лица, назначение объекта: директорлъун х1алт1изе «директором работать», байрахълъун гъабизе «знаменем сделать»), -г1ан (выражает сравнительно-уподобительное значение: гъоц1ог1ан гъуинлъизе «как мед [настолько же] стать сладким», — гун (в значении комитатива), б) эргативом, в) да-тивом, г) генитивом, д) десемантизированными местными падежами субстан-тивов, е) инфинитивом);

7.2. субъектные отношения (в структурах «субстантив в эргативе с бытийным значением + главный глагол»): рокьуца г1адаллъизе «от любви сойти с ума», унтуца хвезе «от болезни умереть» и др.: значение субъекта осложнено оттенком причинного значения (ср. унти сабаблъун хвезе «по причине болезни умереть») — 7.3. обстоятельственные (определительно-обстоятельственные или собственно обстоятельственные) отношения при участии различных по форме и значению зависимых компонентов- 7.4. комплетивные отношения с главным семантически неполноценным глаголом, требующим обязательного присутствия зависимого компонента, восполняющего семантическую недостаточность главного глагола- 7.5. многослойные (осложненные) смысловые отношения: I объектно-комплетивные, обстоятельственно-комплетивные, объектно-обстоятельственные и т. д.

8. Исследование глагольных словосочетаний аварского языка имеет определенную перспективу. Более подробная их семантико-грамматическая характеристика предполагает выяснение того, слова каких лексико-семантических групп используются в качестве составляющих компонентов. Кроме того, предстоит изучить специфику порядка следования компонентов в глагольных словосочетаниях в текстах разных жанров и стилистической принадлежности. Такое исследование имеет не только научно-теоретическое, но и прикладное (методическое) значение, так как порядок следования компонентов в словосочетаниях аварского языка может стать причиной синтаксической интерференции в русской речи аварцев.

Глагольные и другие типы словосочетаний могут быть изучены в сопоставлении с соответствующим материалом русского языка для выяснения и описания типологически важных сходств и различий. С учетом того, что на факультетах дагестанской филологии Даггоспедуниверситета и Даггосунивер-ситета преподается сравнительная типология русского и дагестанских языков, такое исследование словосочетаний имело бы и научное, и прикладное значение.

Показать весь текст

Список литературы

  1. A.M. Лексико-грамматические средства выражения семантического пространства в аварском языке в сопоставлении с английским: Автореферат дис.. канд. филол. наук. — Махачкала, 2002.
  2. З.Г. Очерки по синтаксису даргинского языка. -М.: Наука, 1971.-479 с.
  3. З.Г. Соотношение и роль формального и содержательного в дефиниции синтаксических категорий в дагестанских языках // Вопросы языкознания.-1979. № 5. С.68−79.
  4. З.Г. Субъектно-объектные и предикативные категории в даргинском языке (к проблеме предложения). Махачкала: Дагучпедгиз, 1969. -200 с.
  5. ИХ. Некоторые вопросы глагольного словообразования в лакском языке // Глагол в языках Дагестана. Махачкала, 1980. С. 91−109.
  6. И.Х. Категория грамматических классов и вопросы исторической морфологии лакского языка. — Махачкала, 1974.
  7. Н.М. Глагольные словосочетания в кумыкском языке: Дисс. .канд. филол. наук. — Махачкала, 2004. —138с.
  8. .А. Синтаксические потенции глагола (в сопоставлении с потенциями других частей речи) // Филологические науки, 1966, № 3.
  9. З.Х. Субстантивные словосочетания даргинского языка: Ав-тореф. дисс. .канд. филол. наук. Махачкала, 2006. — 26 с.
  10. А.Э. Выражение пространственной ориентации в восточ-нолезгинских языках: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. — Махачкала, 2007.
  11. Г. Н. К вопросу о валентности переходных глаголов в русском языке//Теория языка и методы его исследования. — JL, 1981.
  12. А.А. Причастие в лакском языке: Автореферат дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 2006.
  13. М.Е. Аварский язык // Языки мира. Кавказские языки — М., 1999.-С. 203−216.
  14. М.Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков. — М.: Наука, 1988. — 223 с.
  15. М.Е., Атаев Б. М. Аварский язык. — М., 1998.- 143 с.
  16. А.Р. Лексико-грамматическая организация и синтаксические функции причастий аварского и немецкого языков: Автореферат дисс.. канд. филол. наук. — Махачкала, 2008.
  17. Ю.Д. Лексическая семантика. — М., 1974.
  18. КЗ. Императив аварского языка в функционально-семантическом освещении: Автореферат дисс.. канд. филол. наук. Махачкала, 2006.
  19. .М. Выражение множественности в личных местоимениях аваро-андо-цезских языков // Категория числа в дагестанских языках. — Махачкала, 1985.
  20. О. С. Словарь лингвистических терминов.- М.: Сов. энциклопедия, 1966.-608 с.
  21. В.В., Максимов Л. Ю. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101. «Рус. яз. и лит.». В 3-х ч. Ч. Ш. Синтаксис. Пунктуация. 2-е изд., перераб- М.: Просвещение, 1987 — 256 с.
  22. З.М. Глагольные словосочетания в табасаранском языке в сопоставлении с русским: Автореф. дисс. .канд. филол. наук.— Махачкала, 2007.- 22 с.
  23. Е.Ю. Употребление переходных глаголов без прямого дополнения // Вестник ЛГУ, 1981. Вып. 4., № 20.
  24. В.А. Современный русский язык. Синтаксис. — М., 1977.
  25. А.А. Синтаксис аварского языка. M.-JL: Изд.-во АН СССР, 1949.-277 с.
  26. Е.А. Локативные и нелокативные значения местных падежей в дагестанских языках // Язык и мышление — М.-Л.: Изд.-во АН СССР, 1948 — T.XI. С.56−68.
  27. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. Б. А. Введенский. 39 том. 2-е изд. -М.: БСЭ, 1956. -664 с.
  28. Т.В., Шмелев А. Д. Простаранственно-временная локализация как суперкатегория предложения // Вопросы языкознания, 1989. № 3. — С. 51−62.
  29. Н.С. Синтаксис современного русского языка М.: Высшая школа, 1991 — 432 с.
  30. В.В. Вопросы изучения словосочетаний (на материале русского языка) // Вопросы языкознания. 1954, № 3. — С.3−24.
  31. В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. — М.: Изд. МГУ, 1958.-C.il.
  32. В.В. Исследования по русской грамматике. Избранные труды. -М.: Наука, 1975- 559 с.
  33. В.В. Русский язык. М., 1947.-С.6.
  34. В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове.- 3-е изд., испр. — М.: Высшая школа, 1986 640 с.
  35. Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков — Нальчик: Кабардино-Балкарское кн. изд-во, 1977.—308 с.
  36. А.Х. Русская грамматика. — СПБ, 1835 296 с.
  37. М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. — М., 1975.
  38. М.В., Владимирский Е. Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М., 1975.
  39. М.В. К вопросу об управлении // Русский язык за рубежом, 1978, № 4.
  40. Гадэ/сиев М.М. О придаточных предложениях в дагестанских языках // Труды второй научной сессии Дагестанской базы АН СССР — Махачкала: Изд-во Даг. базы АН СССР, 1949. С.137−147.
  41. М.М. Синтаксис лезгинского языка 4.1: Простое предложение. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1954. —196 с.
  42. М.М. Синтаксис лезгинского языка.-Ч.П: Сложное предложение.- Махачкала: Изд-во Даг. ФАН СССР, 1963- 203 с.
  43. Р.Э. О превербно-послеложной системе мазадинского (ташского) говора аварского языка // Система превербов и послелогов в ибе-рийско-кавказских языках. — Черкесск: Карачаево-Черкесское кн. изд-во, 1983 — С.236−242.
  44. Ю.М. Поле направительности (глаголы движения и их распространители) в современном русском языке: Автореферат дисс.. канд. фи-лол. наук. — Саратов, 1974.
  45. Грамматика русского языка — Т.П., Ч.1.- М: Изд-во АН СССР, I960 —1. С. 19.
  46. Грамматика русского языка М.: Изд-во АН СССР, 1954. — Т.П. -Ч.1.-422 с.
  47. Т.Е. Сравнительный анализ глагольных основ в аварском и андийских языках. Махачкала: Изд-во Даг. ФАН СССР, 1959.- 236 с.
  48. Т.Е. К строению грамматических классов в аварском языке и андийском // ИКЯ. Т.7. Тбилиси, 1955.
  49. А.Г. Общая характеристика словосочетаний лезгинского языка//Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. — Тбилиси: Изд-во АН Груз. ССР, 1991−1992.-T.XYIII-XIX. -С.273−285.
  50. А.Г. Основы фразеологии лезгинского языка. — Махачкала: Изд-во Даг.гос.ун- та, 1978—128 с.
  51. ГюлъмагомедовА.Г. От слова к фразе-Махачкала, 1980 — 106 с.
  52. А.Ф. О знаковых аспектах предложения и словосочета-ния//Вопросы синтаксиса русского языка. — Калуга, 1969.
  53. М.К. Актантная и семантическая структуры глаголов движения в русском и рутульском языках: Автореферат дисс.. канд. филол. наук. — Махачкала, 2002.
  54. Дэ/сидалаев Н. С. Категории грамматического класса и лица в лакском глаголе: Автореферат дисс.. канд. филол. наук. Баку, 1965.
  55. Т.Н. Субъектно-объектные отношения в разноструктур-ных языках. — М., 1985.
  56. И.Б. Способы представления синтаксической структуры предложения // Типология каузативных конструкций. М., 1969.
  57. Жирков Л. И'. Грамматика аварского языка М., 1924 — 179 с.
  58. Л.И. Краткая грамматика аварского языка // Аварско-русский словарь.- М.: ОГИЗ, 1936.-С. 147−187.
  59. Г. А. О нерешенных вопросах- синтаксиса простого предложения // Вопросы синтаксиса русского языка. Калуга, 1969.
  60. Г. А. Синтаксический словарь. — М., 1988.
  61. Г. Х. Рутульский язык: Автореф. дисс.. .докт. филол. наук.-М., 1980.-48 с.
  62. Исаев М.-Ш.А. Словосочетания даргинского языка и их изучение в школе —Махачкала: Дагучпедгиз, 1982.-91 с.
  63. Исаев М.-Ш.А. Структура глагольных словосочетаний в даргинском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук-Махачкала, 1982.-22 с.
  64. С.Б. Субстантивные словосочетания в лакском и русском языках: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. — Махачкала, 2007.-24 с.
  65. А.Г. Идиоматические выражения в цахурском языке: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. — Баку, 1969 —121 с.
  66. Ш. У. Сопоставительное исследование именных словосочетаний в русском и табасаранском языках: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Махачкала, 2006 — 22 с.
  67. К.Р. Глагол хиналугского языка: Автореф. дис. .канд. фи-лол. наук-Махачкала, 1986.-26 с.
  68. К.Р. Контрастивная аспектология лезгинского и русского языков. Махачкала, 2002.
  69. К.Р. Контрастивная аспектология лезгинского и русского языков: Автореферат дисс.. доктора филол. наук. — Москва, 2002.
  70. А.Е. О соотношении понятия синтаксического подчинения с понятиями согласования, управления и примыкания // Проблемы теоретической и экспериментальной лингвистики. — М., 1977.
  71. А.Е. Проблема синтаксических отношений в универсальной грамматике // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XI. — М., 1982.
  72. Г. А. Кавказские языки М.: Наука, 1965.-112 с.
  73. Г. А. Очерк общей теории эргативности — М.: Наука, 1973 —264с.
  74. Г. А., Алексеев М. Е. Типология кавказских языков. М., 1980.
  75. Е.В. О связях слов. — Львов: Изд-во Львовского гос. ун-та им. Ив. Франко, 1959. 35 с.
  76. Е.В. Словосочетание как строительный материал предложения— Львов: Изд-во Львовского гос. ун-та им. Ив. Франко, 1956 — 37 с.
  77. M.JI. Особенности гагольного немотивированного управления в современном русском языке. М., 1979.
  78. Е. Основные структуры языка: словосочетание и предложение // Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1982. С. 48−56.
  79. Лингвистический энциклопедический словарь. Главный редактор В. Н. Ярцева М.: Советская энциклопедия, 1990 — 683 с.
  80. М.В. Российская грамматика. Л., 1753.
  81. З.М. Об одной серии местных падежей в аварском языке // ИКЯ. T. VIII, Тбилиси, 1956. С.235−242.
  82. З.М. О двух формах инфинитива аварского языка // ИКЯ. Т. XXVII. Тбилиси, 1988. С. 255−263.
  83. Г. И. Изучение в лезгинских школах синтаксических связей слов в русском языке — Махачкала: Дагучпедгиз, 1993 — 99 с.
  84. Г. И. Учёт особенностей родных языков в процессе обучения русскому языку. Махачкала: Дагучпедгиз, 1990 — 48 с.
  85. М.И. Выражение пространственных отношений преверб-но-послеложными словосочетаниями в аварском языке // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана — Махачкала, 1990 С.127−132.
  86. М.И. Категориальная характеристика инфинитных словосочетаний в аварском языке: Дисс. .канд. филол. наук. Махачкала, 1991 — 177 с.
  87. П.А. Семантика и синтаксис аварского глагола. — М., 2006.
  88. П.Т. Деепричастные, причастные, масдарные обороты чамалинского языка, как разновидности словосочетаний // Сборник статей по вопросам дагестанского и вайнахского языкознания— Махачкала, 1972 — С.317−326.
  89. П.Т. О связях слов в словосочетаниях чамалинского языка // Сборник статей по вопросам дагестанского и вайнахского языкознания-Махачкала, 1972а.-С. 109−123.
  90. П. Т. Послелоги и послеложные словосочетания в чама-линском языке // Сборник статей по вопросам дагестанского и вайнахского языкознания-Махачкала, 1972 б. -С.94−109.
  91. М.М. Вопросы фразеологии и фразеографии аварского языка.-Махачкала, 1989 — 86 с.
  92. М.М. О некоторых вопросах фразеологии аварского языка // Сборник статей по вопросам дагестанского и вайнахского языкознания.- Махачкала: Изд-во Даг. ФАН СССР, 1972.- С.50−61.
  93. М.М. Очерки по фразеологии аварского языка — Махачкала: Дагучпедгиз, 1972. -160 с.
  94. М.М. Аварско-русский фразеологический словарь. — М., 1993.
  95. А.А. Система послеложных падежей и превербов в даргинском языке // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках — Черкесск: Карачаево-Черкесское кн. изд-во, 1983 — С. 191−202.
  96. Г. И. Аварский язык. 4.1: Морфология Махачкала, 1965 — 234 с. (авар. яз.).
  97. Г. И. Аварский язык. 4. II: Синтаксис Махачкала, 1967 — 131 с. (на авар. яз.).
  98. Г. И. Аварский язык. Фонетика и морфология. 4.1., 2-е изд.- Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2002.- 252 с. (авар. яз.).
  99. Г. И. Аварский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000.
  100. З.М. Видо-временная система аварского языка.— Махачкала, 1998.-155 с.
  101. З.М. Выражение пространственных отношений послелож-ными конструкциями // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана-Махачкала, 1990-С. 140−145.
  102. З.М. Система временных и пространственных отношений в аварском языке: Автореф. дисс.. доктора, филол. наук — Тбилиси, 1989.- 23 с.
  103. З.М. Грамматические категории аварского языка (модальность, залоговость). — Махачкала, 2002.
  104. З.М. Глагол аварского языка. Махачкала, 2007.
  105. С.М. Способы выражения субъектно-объектных отношений в рутульском языке: Автореферат дисс.. канд. филол. наук. — Махачкала, 1995.
  106. И.И. Структура предложения. M.-JL, 1963 — С. 25.
  107. И.И. Члены предложения и части речи — M.-JL, 1945.—1. С. 127.
  108. Ш. И. Функции локативных падежей в аварском языке. Сборник материалов научной сессии Даг. ФАН СССР. Махачкала, 1948.
  109. Микаилов Ш. И Очерки аварской диалектологии. М.: АН СССР, 1959.-511 с.
  110. Ш. И. Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов. — Махачкала, 1964. -171 с.
  111. П. Синтаксическая дистрибуция глаголов и их классы // Вопросы языкознания, 1964, № 3.
  112. Г. Б. О причастных, деепричастных и масдарных конструкциях в дагестанских языках // Уч. Зап. Ин-та ИЯЛ Даг. ФАН СССР. Т. XII. Махачкала, 1964.
  113. Д.М. Именные словосочетания в рутульском языке: Авто-реф. дис. .канд. филол. наук. Махачкала, 2006. — 22 с.
  114. Р.А. Отглагольные образования в аварском языкеформообразование и употребление): Дисканд. филол. наук. — Махачкала, 1995.
  115. Э.М. Синтаксическая характеристика глагола аварского языка: Автореф. дис.канд. филол. наук. — Махачкала, 2007.
  116. М.М. Образование деепричастий в аварском языке // Вопросы словообразования дагестанских языков. — Махачкала, 1989.
  117. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. Под ред. Б. А. Серебренникова. М.: Наука, 1972. — 565 с.
  118. Р.А. Структура словосочетаний в лезгинском языке // Филологические очерки. Махачкала, 1970 — С.84−94.
  119. П.Д. Функционально-семантическая категория побудительной модальности в аварском языке: Автореферат дисс.. канд.филол. наук. Махачкала, 2005.
  120. М.Н. Очерк синтаксиса русского языка — M.-JL, 1923.— С.24−37.
  121. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. — М., 1956.-512 с.
  122. В.К. Введение в языковедение М., 1916 — С. 152.
  123. Н.Н. Вопросы синтаксиса русского языка — М.: Высшая школа, 1974. — 350 с.
  124. И.П. Вопросы синтаксиса русского языка. — М., 1974.
  125. А.А. Глагол русского языка (по данным с. Ихрек). Махачкала, 1993.
  126. Русская грамматика. T. II, Синтаксис. М.: Наука, 1982.— 709 с.
  127. Русский язык. Энциклопедия. -М., 1977. Статья «Словосочетание».
  128. Русский язык II Под ред. Л. Л. Касаткина. М., 2001. Раздел «Словосочетание». — С. 637−649.
  129. Саидов М.-С. Д. Грамматика аварского языка 4. II, Синтаксис-Махачкала, 1964.-112 с. (на авар. яз.).
  130. Саидов М.-С. Д. Аварско-русский словарь М., 1967.- 806 с.
  131. Саидов М.-С. Д. Развёрнутые члены предложения в аварском языке //Языки Дагестана Махачкала: Дагучпедгиз, 1954.-Вып.П- С.84−151.
  132. Саидов М.-С. Д. Роль причастия в развитии придаточного предложения в аварском языке // Язык и мышление. М.-Л., 1948. — Т. XI.- С. 247 257.
  133. П.А. Выражение пространственных отношений в глагольных словосочетаниях аварского языка // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана.— Махачкала, 1990 — С.43−48.
  134. Сборник статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания.-Махачкала: Изд-во Даг. ФАН СССР, 1972 339 с.
  135. Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках — Черкесск: Карачаево-Черкесское кн. изд-во, 1983.-291 с.
  136. Д.С. Сложное предложение в аварском языке в сопоставлении с русским-Махачкала: Изд-во ДГУ, 1995 — 103 с.
  137. Д.С. Сложное предложение в аварском языке в сопоставлении с русским: Автореф. дисс.. .докт. филол. наук Махачкала, 1996 — 54 с.
  138. Д.С. Современный русский язык. Синтаксис. Словосочетание (Материалы для самостоятельной работы и методические указания к их выполнению).-Махачкала, 1990.
  139. Д.С. Современный русский язык. Синтаксис. Подчинительные связи слов (Материалы для самостоятельной работы и методические указания к их выполнению). — Махачкала, 1992.
  140. Е.С. Согласование и управление в русском языке. — М., 1974.
  141. А.Н. Синтаксис английского языка.-М.: Изд-во лит. на ин. яз., 1957.-286 с.
  142. Современный русский язык // Под ред. В. А. Белошапковой. — М., 1989. Раздел «Словосочетание».
  143. Структурные общности кавказских языков. -М., 1978.
  144. Н.С. Глагольная фразеология агульского языка: Автореф. дисс.. канд. филол наук. Махачкала, 1986 — 22 с.
  145. П.А. Словосочетания в лакском языке и их изучение в школе —Махачкала: Дагучпедгиз, 1989 — 104 с.
  146. С.К. Именные словосочетания в аварском языке — Махачкала: Дагучпедгиз, 1980.-191 с.
  147. С.К. Определение и определительные словосочетания в аварском языке: Автореф. дисс. .канд. филол. наук — Махачкала, 1967.— 23 с.
  148. В.П. Проблема словосочетания в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М.: Учпедгиз, 1950.-С.127−182.
  149. З.К. Университетский курс синтаксиса в научно-историческом освещении. Петрозаводск: Изд-во ПнтрГУ, 2007. — 480 с.
  150. С.М. Выражение пространственных и временных отношений в даргинском языке: Автореф. дисс.канд. филол. наук. — Махачкала, 1984.-21 с.
  151. С.М. Причастие в хайдакском диалекте даргинского языка // Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1989. С. 187−190.
  152. С.М. Хайдакский диалект даргинского языка: Автореферат дисс.. докт. филол. наук. Махачкала, 2006.
  153. Г. В. К истории взаимоотношения предлогов и поел ел ож-ных падежей в лезгинском языке // Система превербов и послелогов в иберий-ско-кавказских языках. — Черкесск: Карачаево-Черкесское кн. изд-во, 1983 — С.203−206.
  154. П.К. Этнография Кавказа: Языкознание, III: Аварский язык — Тифлис, 1889.-277 с.
  155. Ф.Ф. Избранные труды. T.I. — М.: Учпедгиз, 1956 —450 с.
  156. С.М. Система глагола в дагестанских языках. — М.: Наука, 1975.-275 с.
  157. Хангереев М.-Б.Д. Сравнительный анализ соматических единиц ава-ро-андийских языков: Автореф. дисс. .канд. филол. наук —Махачкала, 1993 — 19 с.
  158. Ханмагомедов Б.Г.-К. Очерки по синтаксису табасаранского языка. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1970.-220 с.
  159. И.И. Глаголы с классными показателями и без классного показателя в аварском языке. // Иберийско-кавказское языкознание. Т. XVII. — Тбилиси, 1970.
  160. В. И. О семантической природе компонентов неразложимых словосочетаний // Вопросы синтаксиса русского языка. Калуга, 1969.
  161. М.Ч. Грамматические падежи имён существительных в за-катальском диалекте аварского языка // Падежный состав и система склонения в иберийско-кавказских языках: Тезисы докладов Махачкала, 1981— С.45−46.
  162. А. С. Из истории образования эргативного (активного) падежа в аварском языке // Языки Дагестана. — Махачкала: Изд-во Даг. базы АН СССР, 1948. Вып. I. С.5−18.
  163. А. С., Церцвадзе И. И. Аварский язык Тбилиси, 1962 (на груз. яз.).
  164. А.А. Синтаксис русского языка. JI., 1941.- С. 274.
  165. С.Б. Глагольные словосочетания в лезгинском языке: Дис. .канд. филол. наук —Махачкала, 1994. —188 с.
  166. Языки Дагестана. — Махачкала: Изд-во Даг. ФАН СССР, 1948. Вып. I.—148 с.
  167. Языки Дагестана Махачкала: Дагучпедгиз, 1954. Вып.П. — 272 с
  168. Schieftier A. Versuch uber das Awarische // Mem. Acad. imp. sci. Ser. VII. 1862. T.5. № 8.
  169. Гь. Журнал «Гъудуллъи»: 1) № 1−20 032. № 6−20 053. №№ 3,4, 6−20 064. № 3−2007.
  170. XI. — Газета «Х1акъикъат»: 1) № 186−188,2. № 225−229,3. № 244−247- 2006,4. № 131−134 (2007)
  171. Г1. Р. -Парип Расулов. Падамалги раг1адалги Махачкала, 1996.
  172. Г1.-Х1.Ш. — Г1умар-Х1ажи Шахтаманов. Къарал rlop. — Махачкала, 1994.
  173. М. Г1. Мух1амад Г1абдулх1алимов. Пумруялъул кьерал.-Махачкала, 1979.
  174. М. Г1. М. — Мух1амад Г1абдулх1алимов. Метер кват1изе бегьула. -Махачкала, 1990.
  175. М. М. -Муса Мух1амадов. Кьалбаз ккола гъвет1. Г1аши-Баба. Махачкала, 2000.
  176. М. М. Б. Муса Мух1амадов. Борч — Махачкала, 1986.
  177. М. М. Г. Муса Мух1амадов. Горо-ц1ер балелде цебе. — Махачкала, 1991.
  178. М. С.-Мух1амад Сулнманов. Лъалк1 —Махачкала, 1984.
  179. М.С. С. Мух1амад Сулнманов. Сулахъ-гьалагаб rlop. — Махачкала, 1963.
  180. МХК Маг1арулазул халкъиял куч1дул — Махачкала, 2001.
  181. P.XI. -РасулШамзатов. Куч1дул.-Махачкала, 1979.
  182. P. XI. Д. Расул Шамзатов. Дир Дагъистан —Махачкала, 1975.
  183. Ф. Г1. Фазу Палиева. Паданлъиялъул къо — Махачкала, 1979.1. Л50)
  184. Ф. Г1. Хъ. Фазу /7а/шев<�згХъах1илаб ц1ад —Махачкала, 1987.
  185. Ф. П. Щ. Фазу Палиева. Щуб щибаб харде т1аде бортула. -Махачкала, 1975.
  186. XI. XI. — Х1усен Жажиев. Баг1араб шуб —Махачкала, 1990.
  187. XI. XI. Н. Жусен Жажиев. Нусиялда цо сордо- Махачкала, 2001.
  188. Л.И. Аварско-русский словарь. М., 1936.
  189. Русско-аварский словарь. / Под ред. С. З. Алиханова.1. Махачкала, 2003.
  190. Саидов М.-С. Аварско-русский словарь. -М., 1967.
  191. Аварские пословицы и поговорки / Составитель 3. Алиханов- Махачкала, 1972. (на авар. яз.).
Заполнить форму текущей работой