Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Обучение иностранных студентов глаголам бытия и обладания на этапе довузовской подготовки

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Коммуникативно-когнитивное обучение глаголам бытия и обладания создает возможность вводить и активизировать в речи грамматический материал, организованный с учетом функционально-семантической и коммуникативной общности соответствующих грамматических средств, служащих для выражения определенных классов иноязычных понятий и представлений о языковой картине мира иной социокультурной общности… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Теоретическое обоснование коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания на этапе довузовской подготовки
    • 1. 1. Коммуникативно-когнитивное направление в современной лингвометодике РКИ
    • 1. 2. Лингвометодическая характеристика глаголов бытия и обладания с позиций коммуникативно-когнитивного подхода
      • 1. 2. 1. Лексико-грамматическая характеристика глаголов бытия и обладания в учебных целях
      • 1. 2. 2. Функционально-семантическая характеристика глаголов бытия и обладания
    • 1. 3. Психолингвистическое обоснование коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания
  • Выводы
  • Глава II. Методическая система коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания на этапе довузовской подготовки
    • 2. 1. Уровень сформированное&trade- знаний, навыков и умений употребления в речи глаголов бытия и обладания иностранными студентами
    • 2. 2. Опытно-экспериментальное обучение
      • 2. 2. 1. Основные единицы обучения глаголам бытия и обладания
      • 2. 2. 2. Особенности организации процесса экспериментального коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания
      • 2. 2. 3. Принципы коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания на этапе довузовской подготовки
      • 2. 2. 4. Методы и приемы экспериментального коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания
    • 2. 3. Экспериментальная система упражнений
    • 2. 4. Проверка эффективности экспериментальной методической системы коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания
  • Выводы

Обучение иностранных студентов глаголам бытия и обладания на этапе довузовской подготовки (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В свете современной языковой политики России, делающей акцент на пропаганду и распространение русского языка в мире, в условиях нарастающей конкурентной борьбы за рынок образовательных услуг остро встает проблема переосмысления существующих и разработке новых методик качественного обучения русскому языку иностранных студентов на этапе довузовской подготовки.

Актуальность исследования. На современном этапе развития методической мысли одной из актуальных остаётся проблема овладения студентами-иностранцами глагольной системой русского языка.

Лексическое богатство русского глагола, разнообразие его грамматических форм, сложность их образования и изменения часто затрудняют овладение русским языком иностранными студентами. Изучение глагольной системы на всех этапах обучения требует особого внимания к грамматическим категориям глагола (вида, времени, залога, наклонения и др.), так как навыки их использования под влиянием лингвистических и экстралингвистических факторов быстрее и легче деавтоматизируются. В связи с этим особую актуальность приобретают исследования, в которых рассматриваются вопросы формирования прочных, устойчивых, способных к переносу коммуникативных навыков и умений в процессе овладения иностранными студентами глагольной системой русского языка (Л.А. Дерибас, И. Б. Игнатова,.

B.Х. Карасева, О. В. Лютова, В. И. Остапенко, Е. И. Пассов, Н. И. Соболева,.

C.А. Хавронина, С. Ф. Шатилов и др.). При этом подчеркивается, что проблема обучения русскому глаголу, в том числе и глаголам бытия и обладания, иностранных с тудентов на этапе довузовской подготовки должна решаться в соответствии с концепцией поэтапного формирования коммуникативной компетенции, а также с учетом возрастных и когнитивных характеристик учащихся (сенсорных предпочтений, доминантности полушарий головного мозга, зависимости/независимости от контекста).

Степень научной разработанности проблемы. Достижения в области лингвистики (антропологическое направление), психологии (мнемоническая теория языковой памяти учащихся), когнитологии и когнитивной лингвистики (исследование коммуникативно-когнитивных свойств языка/речи), психолингвистики и методики преподавания РКИ позволяют по-новому рассмотреть некоторые лингвометодические проблемы обучения иностранных студентов грамматике русского языка, в частности глаголам бытия и обладания, на этапе довузовской подготовки в соответствии с концепцией поэтапного формирования коммуникативных навыков и умений при коммуникативно-когнитивном подходе к овладению иноязычной речевой деятельностью.

Лингвистические особенности глаголов бытия и обладания постоянно присутствуют в поле зрения ученых-лингвистов, исследующих их с разных методологических позиций: рассматриваются вопросы о границах их семантической структуры, системе значений, валентности и сочетаемости (В.Г. Адмони, Т. Б. Алисова, В. Г. Гак, Л. И. Лухт, Ю. С. Степанов, Л. М. Скрелина, A.B. Супрун и др.) — определяются их функции в структуре грамматических аналитических конструкций (A.A. Авдеев, Н. П. Кудрявцева, А. Л. Ленца, О. Н. Судакова и др.) — исследуются особенности функционирования данных глаголов в различных стилях речи с позиций теории речевой деятельности и лингвокогнитологии (Н.В. Деева, Н. В. Друзина, В. В. Колесов, С. П. Лопушанская, Г. Г. Слышкин, И. А. Стернин и др.). К основным характеристикам, определяющим специфику содержания глаголов бытия и обладания, относят: соотнесенность их с понятием широкозначности (Ю.С. Степанов), синсемантизм, способность к грамматикализации, высокую частотность употребления (В.Г. Адмони,.

A.B. Бондарко, И.А. Стернин) и т. д. Однако исследования, в которых представлены методические рекомендации по обучению иностранных студентов глаголам бытия и обладания немногочисленны и предназначены в основном для студентов-филологов (Л.А. Дерибас, И. Б. Игнатова, З. И. Иевлева,.

B.И. Остапенко, С. А. Хавронина, А. Б. Чистякова и др.).

Отсутствие общепринятого понимания природы глаголов бытия и обладания, неоднозначность подходов к определению их значений и функций затрудняет обоснование лингвометодических основ обучения иностранных студентов данной группе глаголов на этапе довузовской подготовки, особенно: 1) при определении круга глаголов, обладающих общностью тех или иных признаков- 2) при выявлении семантической сущности и морфологических особенностей в целях их изучения в иностранной аудитории- 3) при организации лексико-грамматического материала, связанного с особенностями структурно-семантического потенциала предложений с глаголами бытия и обладания, а также с отбором учебных текстов для анализа их функционально-коммуникативных особенностей.

Вместе с тем в современных языковедческих исследованиях интенсивно развивается новое направление — лингвокогнитивное, в центре внимания которого оказываются проблемы когнитивной (речемыслительной) деятельности человека, а язык определяется не только как форма хранения знаний о действительности, но и как когнитивная система знаков, выполняющая функции репрезентации (кодирования) языковой информации и трансформации, т. е. функции, неотделимые от функций коммуникации (В.З. Демьянков, Р. Джекендорф, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Ю. Г. Панкрац и др.) При этом целью анализа единиц языка и их усвоения в процессе обучения становится определение различий, как в средствах формального выражения, так и в языковой функционально-семантической интерпретации изучаемых содержательных структур (A.B. Бондарко, К. А. Виноградов, Д. И. Изаренков, И. Б. Игнатова, Ei.С. Кубрякова, Л. П. Мохаммад и др.).

Таким образом, выбор темы нашего исследования, его актуальность обусловлены сложностью лексико-грамматической природы глаголов бытия и обладания, их частотностью и распространенностью в различных функциональных стилях речи, а также отсутствием комплексного лингвометодиче-ского описания данной группы глаголов с учетом последних достижений когнитивной лингвистики и психолингвистики и, как следствие, недостаточной разработанностью специальных учебных комплексов, направленных на коммуникативно-когнитивное усвоение иностранными студентами глаголов бытия и обладания на этапе довузовской подготовки.

Объектом исследования является процесс обучения иностранных студентов глагольной системе русского языка на этапе довузовской подготовки.

Предмет исследования — методическая организация коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания в процессе поэтапного формирования у них коммуникативных навыков и умений.

Цель исследования: разработка научно обоснованной и экспериментально проверенной методической системы коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания в процессе поэтапного формирования у них коммуникативной компетенции (этап довузовской подготовки).

Гипотеза исследования заключается в предположении о том, что эффективность процесса обучения глаголам бытия и обладания иностранных студентов может быть достигнута в результате реализации на практике предлагаемой в исследовании методической системы, основными компонентами которой являются:

— выявление структурно-семантического потенциала предложений с глаголами бытия и обладания, отбор учебных текстов для анализа функционально-коммуникативных особенностей данных глаголов в целях формирования лингвистической компетенции иностранных студентов;

— реализация принципов коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания, сочетание семасиологического и ономасиологического способов презентации и актуализации учебного материала;

— включение в содержание коммуникативно-когнитивного обучения комплекса учебных заданий, направленных на поэтапное формирование и развитие коммуникативных навыков и умений студентов-иностранцев на основе сознательного усвоения ими лексико-грамматических и функционально-семантических особенностей глаголов бытия и обладания;

— тематическое наполнение учебно-методического комплекса (упражнения, диалоги, тексты, ситуативные и творческие задания) с учетом когнитивных характеристик иностранных учащихся, а также профессиональной направленности обучения русскому языку на этапе довузовской подготовки;

— научно обоснованное введение учебных коммуникативно-познавательных задач в качестве методического приема, формирующего теоретические знания и практические навыки и умения у иностранных студентов правильно, в соответствии с нормами современного русского литературного языка употреблять глаголы бытия и обладания в собственных речевых высказываниях.

Для достижения указанной цели и проверки рабочей гипотезы в диссертационном исследовании решались следующие задачи:

— проанализировать современное состояние методики обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания, а именно: принципы и методы обучения грамматике, место глаголов бытия и обладания в Государственном образовательном стандарте по русскому языку как иностранному (РКИ), в учебниках и учебных пособиях;

— рассмотреть существующие лингвистические классификации глаголов бытия и обладаниявыделить структурно-семантические и функциональные особенности данных глаголовпроизвести отбор глаголов бытия и обладания, подлежащих усвоению студентами-иностранцами на этапе довузовской подготовки;

— уточнить сущность понятия «коммуникативно-когнитивное обучение» иностранных студентов и определить основные компоненты его содержания;

— выявить психолингвистические особенности обучения взрослых глагольной системе русского языка в коммуникативно-когнитивном аспекте;

— определить основные трудности усвоения иностранными студентами категорий и форм глаголов бытия и обладания;

— установить основные причины появления и устойчивости ошибок в речи иностранных студентов при употреблении глаголов бытия и обладания;

— исследовать особенности методов и приемов коммуникативно-когнитивного обучения глаголам бытия и обладания на основе учета индивидуально-психологических особенностей и когнитивных характеристик учащихся;

— разработать и научно обосновать методическую систему (принципы, методы, приемы, средства обучения, комплекс упражнений) коммуникативно-когнитивного обучения студентов-иностранцев глаголам бытия и обладания на этапе довузовской подготовки;

— провести опытно-экснериментальное коммуникативно-когнитивное обучение иностранных студентов глаголам бытия и обладания.

Теоретико-методологическую основу исследования составили исследования по вопросам общей дидактики (Ю.Н. Бабанский, И. Ф. Исаев, И. Я. Лернер, М.Н. Скаткин) — исследования по проблемам развивающего обучения (JI.B. Занков, М. Н. Зверева, И.С. Якиманская) — фундаментальные исследования по теории речевой деятельности (Н.И. Жинкин, A.A. Леонтьев,.

A.Н. Леонтьев) — исследования о психофизиологических механизмах формирования иноязычной речевой деятельности (В.А. Артемов, Б. В. Беляев, Л. С. Выготский, П. Я. Гальперин, И.А. Зимняя) — работы по вопросам формирования и развития знаний, навыков и умений в разных видах иноязычной речевой деятельности (М.Н. Вятютнев, Н. И. Гез, Д. И. Изаренков, E.H. Пассов, С.Ф. Шатилов) — исследования по когнитивной лингвистике и психолингвистике (В.З. Демьяиков, Р. Джекендорф, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, З. Д. Попова, Ю. Г. Панкрац, Р. Н. Павиленис, И.А. Стернин) — исследования по вопросам методики преподавания грамматики русского языка иностранным студентам (Н.Д. Арутюнова, В. Д. Виноградов, E.H. Легочкина,.

B.И. Остапенко, Н. М. Румянцева, Н. И. Соболева, С.А. Хавронина). Важную роль сыграли исследования, посвященные коммуникативно-когнитивной методике РКИ (Т.М. Балыхина, К. А. Виноградов, И. Б. Игнатова, Л. Г1. Мохам-мад, О.В. Лютова) — исследования в области методики обучения глагольной системе русского языка (Л.А. Дерибас, Т. К. Донская, Н. В. Еременко, В.Х. Карасева).

Методы исследования были выбраны с учетом специфики цели, объекта, предмета, гипотезы и задач работы: общенаучные методы исследования: анализ, обобщение, систематизация, классификация, аналогия, синтезметоды эмпирического исследования: педагогическое наблюдение, сбор материала, беседы, анкетирование, опрос, педагогический эксперимент (констатирующий, обучающий, контрольный) — количественный и качественный анализ результатовметоды тестового контроля.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

— впервые определена теоретико-методологическая стратегия коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов русским глаголам бытия и обладания на этапе довузовской подготовки, в основе которой — анализ закономерностей употребления изучаемых языковых единиц в речевой деятельности. При этом усвоение правильного употребления языковых единиц рассматривается как усвоение соответствующих классификаций (или различий) в мире — как предпосылка иноязычной речевой деятельности;

— выделены этапы формирования коммуникативных навыков и умений у студентов-иностранцев на основе сознательного осмысления и усвоения лексико-грамматических и функционально-семантических особенностей глаголов бытия и обладания: а) первый — формирование у студентов лексико-грамматических речевых автоматизмов в разных видах речевой деятельности в пределах стереотинизированных высказываний с глаголами бытия и обладанияб) второй — формирование в сознании обучаемых в процессе усвоения глаголов бытия и обладания основ лиигвокогнитивного фонда русского языка с помощью учебно-познавательных задач, проблемных ситуаций, дидактических игр, лингвистического анализа текста и др.;

— выявлена специфика методов и приемов коммуникативно-когнитивного обучения глаголам бытия и обладания иностранных студентов на основе учета возрастных, индивидуально-психологических особенностей и когнитивных характеристик учащихся, а именно: а) теоретико-познавательные (объяснительно-иллюстративный, словесный, метод опережающего обучения, метод проблемного введения материала и др.) — б) практические (эвристический метод, метод погружения, имитационный метод, коммуникативный метод и др.);

— создан комплекс учебных заданий и упражнений, позволяющий активизировать речемыслительную деятельность иностранных учащихся с учетом их когнитивных характеристик, который включает: а) языковые упражнения на осмысление и запоминание языковых явленийязыковые тренировочные упражнения для формирования операционных и нормативных (языковых) навыков и умений с опорой на образец и без опоры на образецязыковые аналитические упражнения с речевой направленностью для формирования частично-операционных и нормативных языковых умений и др.- б) условно-речевые (имитативные, вопросно-ответные, трансформационные и др.) с опорой на наглядность, представленную ситуацию, мотивы, темы, высказываниеусловно-речевые упражнения с опорой на тематически связанные ситуации, наглядность и т. д.- в) речевые упражнения, направленные на формирование коммуникативных умений: репродуктивные и продуктивные и т. д.;

— разработана и экспериментально обоснована методическая система (принципы, методы, приемы обучения, комплекс упражнений) коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания на этапе довузовской подготовки.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:

— дано теоретическое обоснование коммуникативно-когнитивного обучения глагольной системе русского языка иностранных студентов на этапе довузовской подготовки: а) основным при коммуникативно-когнитивном обучении глагольной системе русского языка является формирование «базы знаний» (Я.\Л Ьап-gacker), необходимой для сознательного овладения структурно-семантическими и функциональными характеристиками данных языковых единиц, правил их употребления в собственных речевых высказыванияхтекстахб) при организации процесса коммуникативно-когнитивного обучения РКИ необходимо исходить из того, что формирование и развитие коммуникативных навыков и умений невозможно без учета формируемых синхронно с ними языкового и когнитивного сознаний. Синхронизация этого процесса обеспечивается при рассмотрении его как многомерного феномена, составляющие которого 1) сознание, 2) знаковая система языка, 3) правила и закономерности функционирования изучаемых единиц языка в текстев) ори формировании коммуникативных навыков и умений в процессе коммуникативно-когнитивного обучения необходимо учитывать поэтапность становления в языковом и когнитивном сознании обучаемых новой (иноязычной) вербально-ассоциативной сети;

— создана и научно обоснована методическая система коммуникативно-когнитивного обучения иностранных учащихся глаголам бытия и обладания, главный постулат которой заключается в том, что деятельность учащихся в процессе коммуникативно-когнитивного обучения должна быть организована так, чтобы обеспечивать не просто усвоение «суммы знаний» об изучаемом явлении, но и способствовать возникновению нового типа отношения к указанному объекту, т. е. необходимо сформировать у студентов установку на усвоение нового знания;

— конкретизированы основные закономерности методической системы коммуникативно-когнитивного обучения глаголам бытия и обладания студентов-иностранцев: а) первая закономерность вытекает из сущности языка как функционирующей системы: каждая языковая единица, обладающая значением и речевой предназначенностью, отражает динамический характер речи и системное ее строениеб) вторая закономерность вытекает из психолингвистических особенностей восприятия и усвоения грамматических единиц: чем выше уровень способностей иностранных студентов к самостоятельным теоретическим обобщениям собственного речевого опыта в родном языке, тем интенсивнее усваивается коммуникативно-когнитивный характер языкового знака в иностранном языке;

— выделены и обоснованы стратегические и тактические принципы коммуникативно-когнитивного обучения: принцип поэтапности в формировании и развитии коммуникативной компетенции иностранных студентов в процессе сознательного усвоения глаголов бытия и обладаниякоммуникативный принцип, вытекающий из особенностей коммуникативно-профессиональной направленности процесса обучения РКИ, и когнитивный принцип, основанный на особенностях усвоения студентами-иностранцами русских глаголов бытия и обладания в зависимости от их когнитивных характеристик;

— построен опытно-экспериментальный комплекс упражнений на основе основных стратегий (приобретения знаний, навыков и умений, сохранения заучиваемого в памяти, извлечения из памяти для использования в речевой деятельности и др.), позволяющих формировать и развивать коммуникативно-когнитивные процессы учебно-познавательной деятельности иностранных учащихся.

Практическая ценность исследования состоит в гом, что разработанная методическая система, ориентированная на поэтапное формирование коммуникативных навыков и умений иностранных студентов при коммуникативно-когнитивном обучении глаголам бытия и обладания, внедрена в образовательный процесс на отделениях довузовской подготовки иностранных граждан в Белгородском государственном университете, в Белгородском государственном технологическом университете им. В. Г. Шухова и в Белгородской государственной сельскохозяйственной академии.

Учебные материалы, которые были использованы в опытно-экспериментальной работе, методические рекомендации, контрольные тесты, разработанные с учетом когнитивных характеристик учащихся, способствовали повышению качественного уровня подготовки по русскому языку иностранных студентов на этапе довузовской подготовки.

Созданные наглядные пособия (видеофильмы, таблицы и др.), компьютерные программы и дидактические материалы (схемы, карточки и т. д.) могут использоваться при обучении грамматике как на факультете довузовской подготовки, так и на первом курсе гуманитарных факультетов.

Разработанная методическая система коммуникативно-когнитивного обучения глаголам бытия и обладания является практически значимой на современном этапе модернизации процесса обучения иностранных студентов русскому языку как иностранному. Материалы и результаты исследования могут использоваться преподавателями РКИ для создания учебников и учебных пособий, учебных курсов по методики преподавания РКИ, а также на занятиях по практической грамматике.

Практическая ценность материалов и результатов исследования определяется возможностью их использования в системе повышения квалификации и переподготовке педагогических кадров в области теории и методики преподавания РКИ, в условиях подготовки персонала на совместных предприятиях, где осуществляется профессиональное взаимодействие русских и иностранных специалистов.

Экспериментальная база исследования. Опытно-экспериментальное исследование проводилось на отделении довузовской подготовки иностранных граждан международного факультета Белгородского государственного университета. Проведенные наблюдения за ходом педагогического процесса, посещение занятий преподавателей факультета, беседы с преподавателями, студентами, анкетирование, тестирование позволили проанализировать эффективность процесса обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания. Базой исследования также послужил личный опыт преподавания РКИ на международном факультете. В эксперименте приняло участие 105 студентов из стран Латинской Америки (Бразилия, Перу, Эквадор, Колумбия), Африки (Гана, Ангола, Замбия, Конго, Сенегал), Азии (Китай, Вьетнам).

Основные этапы исследования. Исследование проводилось в несколько этапов.

На первом этапе (2003 — 2004 гг.) — теоретико-констатирующем проводился анализ лингвистической, психолингвистической, психолого-педагогической и лингвометодической литературы по проблеме исследования, осуществлялась постановка цели и определение задач исследования, разработка гипотезы, подбор и конструирование материалов для проведения констатирующего эксперимента.

На втором этапе (2004 — 2008 гг.) — проектировочно-формирующем проводился констатирующий эксперимент, и определялись основные направления экспериментального коммуникативно-когнитивного обучения в целях формирования коммуникативной компетенции у студентов-иностранцев. На этом этапе разработаны экспериментальная программа, учебно-экспериментальные материалы, тесты, комплекс заданий и упражнений, проведен обучающий и контрольный эксперименты.

На третьем этапе (2008 — 2009 гг.) — аналитическом осуществлялась обработка полученной информации, анализ, обобщение и систематизация результатов опытно-экспериментальной работы, определение условий эффективности формирования коммуникативной компетенции иностранных студентов в процессе усвоения глагольных единиц русского языкаподготовка выводов и формулирование рекомендаций по проблеме, оформление результатов исследования в виде кандидатской диссертации.

Достоверность и объективность полученных результатов обеспечены привлечением разнообразной научно-методической литературы по теме исследования, применением методов, адекватных объекту, предмету, цели и задачам исследования, личным опытом преподавания русского языка иностранным студентам диссертантом на международном факультете Белгородского государственного университета, экспериментальной проверкой разработанной автором методической системы коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания на этапе довузовской подготовки.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Коммуникативно-когнитивное обучение позволяет определить языковую форму как отображение когнитивных структур, поскольку между когнитивными структурами и структурами языка существуют вполне определенные корреляцииа также рассмотреть язык не только как системно-структурное образование, семиотическую систему, подчиненную определенным правилам взаимодействия в структуре языковых уровней, но и как систему, функционирующую в процессе речемыслительной деятельности. При этом функции языковых единиц рассматриваются как свойственная им в языковой системе способность к выполнению определенной роли в речевой деятельности.

2. Глаголы бытия и обладания представляют собой широкий класс лексем, именующих различные фазы, а также процессы и состояния, имеющие место «быть» и «иметь». В структуре ФСП глаголы бытия представляются, как микрополе с двумя ядерными глаголами быть, жить, а ФСП глаголы состояния — ядерными глаголами иметь, обладать, принадлежать. Глаголы обладают одинаковыми моделеобразующими свойствами — выступают предикатами в предложениях однотиповой семантики и структуры. Переносные значения глаголов бытия и обладания дают возможность построению предложений по образной семантической модели. Предложения с глаголами бытия определяются как бытийные предложения, а с глаголами обладаниякак предложения принадлежности.

3. Эффективность формирования коммуникативной компетенции у иностранных студентов в процессе коммуникативно-когнитивного обучения глаголам бытия и обладания может быть достигнута в результате реализации на практике предлагаемой в исследовании методической системы, основными компонентами которой являются: 1) поэтапное формирование коммуникативных навыков и умений иностранных студентов в процессе сознательного усвоения лексико-грамматических и функционально-семантических особенностей глаголов бытия и обладания- 2) учет когнитивных характеристик учащихся (сенсорных предпочтений, доминантности полушарий головного мозга, зависимости/независимости от контекста) — 3) внедрение в практику обучения стратегий приобретения знаний и умений, позволяющих формировать и развивать коммуникативно-когнитивные процессы учебно-познавательной деятельности иностранных учащихся.

4. Коммуникативно-когнитивное обучение иностранных студентов глаголам бытия и обладания позволяет: а) учитывать поэтапность становления в языковом и когнитивном сознании обучаемых новой (иноязычной) вербаль-но-ассоциативной сети, что предполагает формирование у студентов лексико-грамматических речевых автоматизмов в разных видах речевой деятельности в пределах стереотииизированных высказыванийб) научить студентов проникать в механизмы смыслообразования путем анализа иноязычной речевой деятельности, выводя их за рамки статичной языковой системы в лин-гвокогнитивную область с помощью учебно-познавательных задач, проблемных ситуаций, дидактических игр, лингвистического анализа текста.

5. Поскольку различия грамматического поведения глагольного слова проявляются в процессе его функционирования в речи, то анализ коммуникативно-когнитивных свойств глаголов бытия и обладания необходимо начинать с синтаксиса, с той его единицы, которая в виде высказывания выступает в речи, а в виде предложения — в системе языка. В связи с этим основными единицами обучения являются: предложение — текст.

6. Эффективность усвоения русских глаголов бытия и обладания возрастает в связи с использованием в процессе коммуникативно-когнитивного обучения научно обоснованного комплекса упражнений, построенного с учетом постулируемых теоретико-практических особенностей изучения данных языковых единиц, возрастных интересов и запросов иностранных учащихся, а также их когнитивных характеристик.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в виде: публикаций по теме диссертационного исследования (9 статей, 1 учебное пособие) — докладов на международных научно-практических конференциях: «Современные направления теоретических и прикладных исследований» (Одесса, 2006 г.), «Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур» (Белгород — Харьков, 2006 г.), «Современные проблемы и пути их решения в науке, транспорте, производстве и образовании» (Одесса, 2006 г.), «Современные проблемы и пути их решения в науке, транспорте, производстве и образовании» (Одесса, 2007 г.), «Россия в глобализирующемся мире и методика преподавания русского языка как иностранного» (Белгород, 2008 г.) — «Язык профессионального общения и лингвистические исследования» (Белгород, 2008 г.) — участия в научно-методических и методологических семинарах, проводимых на кафедре русского языка и межкультурной коммуникации Белгородского государственного университета.

Структура исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. Общий объем диссертации составил 187 страниц. Но теме диссертационного исследования опубликовано 9 научных статей и 1 учебное пособие.

ВЫВОДЫ.

1. В процессе создания экспериментальной технологии коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания на этапе довузовской подготовки учитывались общедидактические принципы (принцип научности, принцип сознательности и активности, принцип научности, посильности и доступности, последовательности и систематичности, преемственности и перспективности, прочности, проблемности и наглядности) во взаимосвязи с частнометодическими принципами (принцип коммуникативности или коммуникативной направленности, когнитивный принцип, принцип учета родного языка и принцип лиигвокультурологической направленности).

2. Коммуникативно-когнитивный подход к обучению иностранных студентов глаголам бытия и обладания предполагает создание определенных условий на уроках русского языка, которые бы обеспечивали максимальный комфорт учащихся. При этом необходимо учитывать когнитивные характеристики учащихся (контекстно-зависимые и контекстно-независимые), доминантность полушарий головного мозга, а также сенсорные предпочтения в сборе и обработке информации: зрительное, слуховое, соматосенсорное (тактильное или моторное).

3. В основу методической технологии обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания был положен принцип коммуникативнокогнитивного подхода к формированию и дальнейшему развитию коммуникативной компетенции иностранных студентов, который определил методы и приемы обучения: 1) теоретико-познавательные (объяснительно-иллюстративный, частично-поисковый и др.) и 2) практические (имитационный, коммуникативный и др.).

4. Методы обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания реализуются посредством приемов, которые обучающиеся используют в процессе коммуникативно-когнитивного обучения. В нашем ЭО использовались такие приемы обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания, как анализ грамматических единиц, сравнение и сопоставление, подстановка и конструирование, создание диалогов по образцу, построение связных монологических высказываний — текстов и т. п.

5. Экспериментальный комплекс упражнений разрабатывался на основе сознательного усвоения учебного материала, с учетом стратегий приобретения знаний и умений, стратегии сохранения заучиваемого материала в памяти и стратегии извлечения материала из памяти, а также когнитивных характеристик учащихся, что способствовало соз/танию эффективной технологии коммуникативно-когнитивного обучения.

6. Апробация в ЭО иностранными студентами экспериментальной технологии обучения глаголам бытия и обладания принципов, методов, приемов, различных способов презентации учебного (языкового и речевого) материала позволяет отметить, что их совокупность обеспечивает положительные ре.

163 зультаты обучения, которые отражены в качественном и количественном анализе результатов контрольных срезов, доказывает эффективность разработанной коммуникативно-когнитивной технологии обучения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Результаты проведенного исследования, посвященного коммуникативно-когнитивному обучению иностранных студентов глаголам бытия и обладания, подтвердили его актуальность и практическую значимость.

В процессе исследования, включающего в себя опыт научной и практической работы автора на отделении довузовской подготовки иностранных граждан международного факультета БелГУ, стало очевидно, что развитие нового лингвокогнитивного направления в современных языковедческих и психолого-педагогических исследованиях оказало большое влияние на смежную с ним прикладную дисциплину — методику преподавания русского языка как иностранного.

Исследования ученых-методистов (Т.М. Балыхина, Д. И. Изаренков, И. Б. Игнатова, ЛИ. Мохаммад и др.) показали, что именно коммуникативно-когнитивное обучение РКИ является наиболее оптимальным, поскольку имеет ряд уровневых особенностей: 1) речевые действия выполняются в соответствии с правилами- 2) учащийся осознает содержание того, что говорится, какую функцию несет высказывание (совет, возражение, просьба и т. д.), осознает, насколько сообщаемая информация и ее языковое/речевое оформление соотве тствуют культурным нормам носителей языка- 3) учащийся способен оценить эффективность овладения иностранным (русским) языком и произвести самооценку собственной языковой компетенции. Кроме того, с компонентами коммуникативной компетенции (лингвистической и/или языковой, социолингвистической, дискурсивной, лингвокультурологической, стратегической) соотносятся не только уровни когнитивности (уровень правила, значения, выполнения РДсоциально-речевой уровеньлингвокульту-рологический уровень и др.), но и когнитивный (познавательный) стиль организации учебной деятельности учащихся: коммуникативное взаимодействие учащихся, обеспечивающее участие каждого из них в качестве объекта и субъекта коммуникативно-когнитивной деятельности.

В конденсированном виде наша позиция в области лингвометодиче-ских, психолого-педагогических и собственно методических проблем может быть обобщена следующим образом:

1. Коммуникативно-когнитивное обучение глаголам бытия и обладания создает возможность вводить и активизировать в речи грамматический материал, организованный с учетом функционально-семантической и коммуникативной общности соответствующих грамматических средств, служащих для выражения определенных классов иноязычных понятий и представлений о языковой картине мира иной социокультурной общности. Осознание семантической и функциональной значимости изучаемых глаголов бытия и обладания, закономерностей их употребления в речи студентами-иностранцами является важнейшей предпосылкой успешного формирования коммуникативной компетенции. Для правильного выбора грамматической формы с определенным значением учащиеся должны научиться работать с комплексом морфологических, лексических и синтаксических средств, служащих для выражения того или иного смысла. И для того, чтобы языковые факты усваивались иностранными студентами с учетом взаимодействия всех уровней языковой системы в речи и их употребления в конкретных ситуациях общения, моделирование объектов языка в методических целях должно быть адекватно, во-первых, самой системе организации этих объектов и закономерностям их речевого функционирования и, во-вторых, поэтапности овладения этим материалом учащимися в процессе обучения в соответствии с поэтапностью формирования коммуникативных навыков и умений.

2. Коммуникативно-когнитивное обучение предполагает рассмотрение языка не только как формы хранения знаний о действительности, не только как системы фактов, подчиненной определенным правилам взаимодействия в структуре языковых уровней, но и как функционирующую систему в процессе речемыслительной деятельности человека. При этом функции языковых средств определяется как свойственное им в языковой системе способность к выполнению конкретного назначения в речи, а изучение единиц языка основывается на положении о том, что языковая форма представляет собой отражение универсальных структур, имеющих определенные корреляты со структурами языка и речи.

3. Коммуникативно-когнитивное обучение иностранных студентов глаголам бытия и обладания позволяет: а) сформировать у студентов лексико-грамматические основы иноязычной речевой деятельности путем приобщения к грамматическому фонду русского языка через идентификацию этого фонда в речемыслительной деятельности, что предполагает выявление, отбор и систематизацию грамматических когниций как единиц языкового сознания в их взаимосвязи с соответствующими коммуникативными умениями учащихсяб) научить студентов проникать в механизмы смыслообразования путем анализа иноязычной речевой деятельности, выводя их за рамки статичной языковой системы в лингвокогнитивную область.

4. Анализ морфологических и словообразовательных характеристик глаголов бытия и обладания позволил определить внутренний грамматический потенциал данных глаголов, подлежащий усвоению иностранными студентами в процессе коммуникативно-когнитивного обучения: а) для глаголов бытия и обладания характерно внутриглагольное словопроизводство, что связано, в большей степени, с видообразованиемб) наиболее продуктивным способом словообразования оказалась постфиксация и суффиксацияв) среди глаголов бытия и обладания есть парные по виду глаголы: глаголы видовой пары способны именовать различные фазы бытия и обладания. Из способов видообразования наиболее представлена среди глаголов бытия имперфекта-вация (суффиксацией). Среди видовых пар отмечены пары разного типа (тривиальные, ингрессивные, семельфактивные и др.), что в каждом конкретном случае связано не только с видовыми значениями, но и семантикой глаголов, образующих паруг) категорию вида глагола, одну из синтаксически ярко окрашенных категорий, отражает контекст употребления. Отсюда следует важное для нашего исследования положение: при изучении вида глаголов бытия и обладания необходимо знакомить иностранных студентов со всеми видовыми значениями глагольного слова, которые наиболее полно на основе анализа проявляются только в определенном контексте/текстед) большинство глаголов бытия и обладания — непереходные глаголы, что сказывается на структурной и, соответственно, смысловой организации предложений с этими глаголамие) основными способами выражения глагольного значения бытия являются: глагольные значения, которые характеризуют состояние, событие или процесса глаголы обладания — принадлежность.

5. Языковые средства, выражающие категории бытия и обладания различны, но в максимальном объёме данные категории представлены русским глаголом. Глаголы бытия и обладания представляют собой широкий класс лексем, именующих различные фазы, а также процессы и состояния, имеющие место «быть» и «иметь». В структуре ФСП глаголы бытия представляются, как микроиоле с двумя ядерными глаголами быть, жить, а ФСП глаголы состояния — ядерными глаголами иметь, обладать, принадлежать. Глаголы бытия представляют бытие, протекающее по восьми фазам: от пред-стояния, зарождения к собственно появлению, собственно бытию, а далее от фазы бытия именует широкий круг лексем (собственно бытия с различного рода квалификациями, появления, исчезновения), другие же фазы представляются узким кругом лексических единиц (представление, приближение, перерыв в течении бытия, небытие). Внутренняя устроенность группы глаголов бытия очевидна: то, что актуально для человеческого сознания, ближе человеку — именуется и закрепляется в языке (в виде слов), то, что малозначимо для существования человека, но имеет место быть в реальной действительности, также именуется, но меньшим количеством единиц.

6. Анализ структурно-семантического потенциала предложений, в которых выступают предикатом глаголы бытия и обладания показал: глаголы обладают одинаковыми моделеобразующими свойствами (то есть выступают предикатами в предложениях однотиповой семантики и структуры). Переносные (вторичные) значения глаголов дают возможность построению предложений по образной семантической модели. Среди предложений с глаголами бытия и обладания встречаются предложения, построенные по совмещённым семантическим моделям.

7. Коммуникативно-когнитивное обучение глаголам бытия и обладания иностранных студентов должно осуществляться с учетом взаимозависимости всех языковых уровней: грамматического, лексического, словообразовательного и синтаксического, базовые знания о которых формируются на первом этапе — структурно-семантическом и становятся основой для формирования коммуникативных знаний и умений на втором этапе — лингвокогнитивном. Кроме того, грамматические правила о семантической сочетаемости данных глаголов должны отвечать целям формирования и развития лексико-грамматических навыков и умений, направленных на формирование способностей пользоваться ими при построении самостоятельных высказываний.

8. Коммуникативно-когнитивное обучение иностранных студентов глаголам бытия и обладания предполагает опору на прочные теоретические знания о языковых единицах. Поэтому процесс овладения данной группой глаголов рассматривается нами как единый процесс формирования системы знаний, языковых и речевых навыков и умений. Это позволило определить базовые знания, умения и навыки, которые надо формировать и развивать у учащихся в процессе овладения ими глаголами бытия и обладания.

9. В организации учебных действий студентов-иностранцев при коммуникативно-когнитивном подходе к формированию у них коммуникативной компетенции в процессе усвоения русских глаголов бытия и обладания учебными единицами являются: а) словосочетание, работа над которым направлена на осознание вариативности структуры предложенияб) типовая модель предложения, в котором осуществляется употребление изучаемой языковой единицы в пределах фрагмента реальности, и в) учебный текст, представляющий собой коммуникативный образец функционирования подлежащих усвоению языковых единиц — глаголов бытия и обладания.

10. При организации коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания необходимо учитывать взаимосвязь и взаимозависимость общедидактических и частнометодиче-ских принципов, рассмотрение которых дает возможность произвести отбор методов и приемов, способствующих реализации поставленных в исследовании задач.

11. Эффективность процесса коммуникативно-когнитивного обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания обусловливается в данном исследовании адекватностью избранных методов, возможностям лингвистического материала, особенностям его восприятия и усвоения учащимися, а также учетом когнитивных характеристик иностранных студентов. В программу ЭО были включены следующие методы: 1) методы получения знаний (теоретико-познавательные): объяснительно-иллюстративный, словесный, метод опережающего обучения, метод проблемного введения материала- 2) методы формирования коммуникативных умений и навыков (практические)-, эвристический метод, метод погружения, имитационный метод, коммуникативный метод.

12. Главным условием формирования и развития коммуникативных умений является создание комплекса упражнений, направленного на эффективное усвоение учебного (языкового и речевого) материала. В экспериментальный комплекс коммуникативно-когнитивного обучения глаголам бытия и обладания иностранных студентов были включены языковые, условно-речевые и речевые упражнения.

13. Экспериментальная работа доказала результативность предложенной методической системы обучения иностранных студентов глаголам бытия и обладания при коммуникативно-когнитивном подходе на этапе довузовской подготовки. Система упражнений, методы и приемы обучения были гта-правлены на стимулирование творческой речемыслительной деятельности иностранных студентов. Это повысило эффективность обучения, создав условия для прочного усвоения знаний и формирования коммуникативной компетенции иностранных учащихся.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. К семантике глаголов с основным значением «делать» // Вопр. языкознания. 1988. № 3. С. 34−43.
  2. Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976.-328 с.
  3. В.Г. Монофлексия // Историко-типологическая морфология германских языков (именные формы, категория наречия, монофлексия). -М.: Наука, 1978. С. 3−65.
  4. Адмони В. Г Нулевая связка, связочный глагол и грамматика зависимостей // Вопр. языкознания. 1983. № 5. С. 34−42.
  5. В.Г. Типология предложений // Исследования по общей теории грамматики. М: Наука, 1968. — С. 232−291.
  6. Т.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. -М.: Высш. шк. 1990. 168 с.
  7. Т.Г., Козинцева H.A. Значение качественной характериза-ции в конструкциях с глагольными предикатами // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб.: Наука. 1996. -С. 79−93.
  8. A.A. Учимся учить Текст.: для преподавателя рус. яз. как иностранного / A.A. Акишина, O.E. Каган. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Рус. яз. Курсы, 2004. — 256 с.: ил.
  9. Т.Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию. М.: Высш. шк., 1987. — 344 с.
  10. .А. Конструкции с глаголом haben в акте коммуникации. Автореф. дис. .канд. филол. наук, М., 1991. — 22 с.
  11. .Г. Психология чувственного познания / Б. Г. Ананьев. -М.: АПН РСФСР, 1960. 486 с.--
  12. С.П. Глагольные бытийные и презенциональные конструкции. Денотативный аспект. Саратов: Изд-во СГУ. 1990. — 192 с.
  13. Апресян К).Д. Значение и оттенок значения Текст. / Ю. Д. Апресян // Изв. АН СССР. Сер. яз. и лит. 1974. — Т. 33, № 4. — С. 320−330.
  14. Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола Текст. / Ю. Д. Апресян — Акад. Наук СССР, Ин-т рус. яз. — отв. ред. С. К. Шаумян. М.: Наука, 1967. — 251 е.: ил.
  15. Ю.Д. Основные идеи современной семантики // Избранные труды. Т. 1.: Лексическая семантика (синонимические средства языка). -М.: Шк. «Яз. рус. культуры», «Восточ. Лит-ра» РАН, 1995. VIII с. — 472 с.
  16. Н.Д. Истина: фон и коннотации // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 21−30.
  17. Н.Д. Национальное сознание, язык, стиль // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы, Тезисы междунар. конф. М.: Изд-во МГУ, 1995. — Т. 1. — С. 32−33.
  18. Н.Д. О значимых единицах языка // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968.-С. 58−116.
  19. Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. -М.: Наука, 1976. 383 с.
  20. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Яз. рус. культуры, 1999.-896 с.
  21. Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип. М.: Высш. шк., 1983. — 346 с.
  22. Н.Д. Введение Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. — С. 3−7.
  23. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста Текст. / H.A. Слюсарева, H.H. Трошина, А. И. Новиков и др.- АН СССР, ИНИОН, Инт языкознания. М.: 1Таука, 1983, — 192 с.
  24. О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. М.: Сов. энцикл., 1966. — 543 с.
  25. .М., Бурмистрова П. А., Колосова Л. П., Малыгпкина Н. В., Нефедов В. Д., Чебурахина Н. Е. Сравнительная аспектология русского и немецкого языков. Калинин: Изд-во КГУ, 1979. — 86 с.
  26. Т.М. Структура и содержание российского филологического образования : методол. проблемы обучения рус. яз. / Т. М. Балыхина. -М.: Изд-во МШУ, 2000. 400 с.
  27. М.М. Эстетика словесного творчества : сб. изб. тр. / М. М. Бахтин. -М.: Искусство, 1979. 423 с.
  28. .В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам : Пособие для преподавателей и студентов / Б. В. Беляев. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Просвещение, 1965. — 213 с.
  29. Э. Глаголы «быть» и «иметь» и их функции в языке / Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: УССР, 2002. — С. 203−224.
  30. A.B. Введение. Основания функциональной грамматики // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализация. Таксис.- М.: Эдиториал УРСС, 2001. С. 5−39.
  31. A.B. Категории в системе функциональной грамматики // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. М.: Эдиториал УРСС, 2002а. — С. 15−21.
  32. A.B. Качественность. Вступительные замечания // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб: Наука, 1996а.-С. 5−7.
  33. A.B. К теории функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. — С. 16−29.
  34. A.B. Локативность. Вступительные замечания // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб: Наука, 19 966. — С. 5−6.
  35. A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. М.: Наука, 1983. — 208 с.
  36. A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики. На материале русского языка. М.: Яз. славянской культуры, 20 026. -736 с.
  37. A.B. Универсальные и неуниверсальные функции в грамматике // Универсалии и их место в типологических исследованиях. Тезисы докл. М.: АН СССР, 1971. — С. 7−9.
  38. A.B. Вид и время русского глагола: значение и употребление Текст.: пособие для студентов / A.B. Бондарко. М.: Просвещение, 1971.-240 с.
  39. A.B. Русский глагол Текст.: пособие для студентов и учителей / A.B. Бондарко, JUL Буланин — под ред. Ю. С. Маслова. Л.: Просвещение, 1967. — 192 с.
  40. Л.Л. Трудные вопросы морфологии Текст.: пособие для учителей / Л. Л. Буланин. М.: Просвещение, 1976. — 208 с. — (Б-ка учителя рус. яз.).
  41. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Яз. рус. культуры»: 1997. -576 с.
  42. И.Т. Об отношении семантики возвратного глагола к лек-сико-семантической группе мотивирующего глагола // Семантические классы русских глаголов: Межвузовский сборник научных трудов. Свердловск: Изд-во Уральск, госун-та, 1982. — С. 97−103.
  43. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение и преподавание русского языка как иностранного. М.: Изд-во МГУ, 1973. -233 с.
  44. Верещагин Е. М, Костомаров В. Г. Языковое представление варьируется от языка к языку //Вопросы философии. Ереван: Изд-во Ереван, ун-та, 1988.-С. 260−267.
  45. А. Структура и значение сочетаний глагола estar с герундием в испанском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1956. — 11 с.
  46. Т., Флорес Ф. О понимании компьютеров и познания // Язык и интеллект. М.: Изд. группа «Прогресс», 1995. — С. 185−229.
  47. В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове Текст.: учеб. пособие / В. В. Виноградов. 2-е изд. — М.: Высш. шк., 1972. -639 с.
  48. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). -М.: Высш. шк., 1986. 640 с.
  49. B.C. Грамматика испанского языка. М.: Книжный дом «Университет», 2001. — 432 с.
  50. B.C. Лексикология испанского языка. М.: Высш. шк., 2003.-244 с.
  51. Н.Г. Категория обладания и ее языковая онтология в современном немецком языке. Дис.. канд. филол. наук. Иркутск, 2001.
  52. М.Д. Бытийные ситуации // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. -СПб.: Наука, 1996. С. 53 — 80.
  53. М.Д., Пупынин Ю. А. Предикативная качественность // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. -СПб.: Наука, 1996. С. 53−65.
  54. Г. А. Синтаксические концепты русского простого предложения Текст. / Г. А. Волохина, З. Д. Попова. Воронеж, 1999. — 196 с.
  55. Е.М. Некоторые особенности местоименных посессивных конструкций (иберо-романские языки) // Категория бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977.-С. 144−193.
  56. Л.С. Избранные психологические исследования Текст.: Мышление и речь. Проблемы психологического развития ребенка / Л. С. Выготский. М.: Акад. психол. наук РСФСР, 1956. — 519 с.
  57. Л.С. Собрание сочинений Текст.: в 6 т. Т. 1. Вопросы теории и истории психологии / Выготский JI.C. — под. ред. А. Р. Лурия,
  58. М.Г. Ярошевского — гл. ред. A.B. Запорожец — Акад. пед. наук СССР. М.: Педагогика, 1982 — 488 с.
  59. JI.C. Собрание сочинений Текст.: в 6 т. Т. 2. Проблемы общей психологии / Выготский Л. С. — под. ред. В. В. Давыдова — гл. ред. A.B. Запорожец — Акад. пед. наук СССР. М.: Педагогика, 1982 — 504 с.
  60. Л.С. Собрание сочинений Текст.: в 6 т. Т. 3. Проблемы развития психики / Выготский Л. С.- под. ред. A.M. Матюшкин — гл. ред. A.B. Запорожец — Акад. пед. наук СССР. М.: Педагогика, 1983 — 386 с.
  61. Гак В.Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. По-сессивность. Обусловленность. / Отв. ред. Бондарко А. В С-Пб.: Наука, 1996. -С. 6−26.
  62. П.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981.-139 с.
  63. В.И. К становлению «когнитивной грамматики» / Современные зарубежные грамматические теории. М.: ИНИОН, 1985. -С. 213−250.
  64. A.B. Категория посессивности в плане содержания // Категория посессивности в славянских и балканских языках. М.: Наука, 1989.-С. 44−111.
  65. H.H. Основы психолингвистики : учеб. пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Лабиринт, 2001. — 303 с.: ил.
  66. Г. Г. Обучение речи и технические средства Текст.: на материале преподавания русского языка студентам-иностранцам / Г. Г. Городилова. М.: Рус. яз., 1979. — 206 с.
  67. B.B. Виды обобщения в обучении : логико-психол. ггробл. Построения учеб. ирогр. / В. В. Давыдов. М.: Педагогика, 1972. — 423 с.
  68. Т.К. Текстообразующая роль глагола и методика ее изучения Текст. / Т. К. Донская // Глагол в лексической системе русского языка. -Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1981. С. 42−65.
  69. Н.В. Функционально-семантический аспект глаголов бытия Текст.: дис.. канд. фил. наук / Н. В. Деева. Кемерово, 2003. — 20 с.
  70. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопр. языкознания. 1994. № 4. С. 17−33.
  71. Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации : пробл. семиосоциопсихологии Текст. / Т. М. Дридзе — отв. ред. И. Т. Левыкин — АН СССР, Ин-т социол. исслед. М.: Наука, 1985. — 286 с.
  72. А.Л. Категория бытия в классической западноевропейской философии. -М.: Изд-во МГУ, 1986. 248 с.
  73. H.A. Глагольные предложения со значением обладания в русском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 2001. 20 с.
  74. Н.В. Широкозначные глаголы бытия и обладания в языках и речи Текст.: дис.. канд. фил. наук / Н. В. Друзина. Саратов, 2005. — 159 с.
  75. H.H. Речь как проводник информации Текст. / Н.И. Жин-кин. М.: Наука, 1982. — 160 с.
  76. A.A. Введение в психолингвистику Текст.: учеб. для студентов высш. учеб. заведений / А. А. Залевская. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2000.-382 с.
  77. A.A., Шмелев А. Д. Введение в русскую аспектологию. -М.: Школа «Языки русской культуры», 2000. 226 с.
  78. Зардиев ИГР. Функциональный подход к изучению падежной системы имен существительных русского языка в таджикской школе. АКД. М., 1994.- 185 с.
  79. И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке Текст.: кн. для учителя / И. А. Зимняя. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1985. — 158 с.: ил.
  80. И.А. Психология обучения неродному языку : на материале русского языка как иностранного Текст. / И. А. Зимняя. М.: Рус. яз., 1989. -219 с.
  81. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г. А. Золотова. М.: Наука, 1982. — 368 с.: ил.
  82. Т.Е. Сопоставительный анализ глаголов, восходящих к латинскому «habere» во французском и испанском языках (на материале XII -XIII в.в.). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1970. — 30 с.
  83. И.Б. Коммуникативно-когнитивный подход в современной лингвометодике обучения РКИ Текст. / И. Б. Игнатова // Межкультурная коммуникация и образование XXI века: материалы проблемной группы 30 января 2006 г. СПб.: «Сударыня», 2006. — С. 183−192.
  84. И.Б. Обучение грамматическому строю речи иностранных студентов-филологов как основа формирования языковой личности будущего учителя Текст.: дис.. д-ра. пед. наук / И. Б. Игнатова — РГПУ им. А. И. Герцена. СПб., 1997. — 420 с.
  85. И.Б. Преемственность в формировании коммуникативных умений при усвоении ЛСГ глаголов движения афганскими студентами-филологами Текст.: дис.. канд. пед. наук / И. Б. Игнатова. Ленинград, 1987.-226 с.
  86. И.Б. Теоретические основы обучения русской грамматике иностранных студентов Текст. / И. Б. Игнатова. Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 1997. — 196 с.: ил.
  87. И.Б. Личностно-ориентированное обучение англоговорящих студентов предложно-падежным формам с временным значением Текст. / И. Б. Игнатова, IT.B. Еременко. Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 2001.-218 с.
  88. И.Б. Формирование грамматико-коммуникативной компетенции языковой личности иностранных студентов Текст. / И. Б. Игнатова, С. Б. Мордас. Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 2004. — 172 с.: ил.
  89. И.Б. Обучение русскому языку иностранных студентов-русистов в русле концепции «языковая личность» Текст. / И. Б. Игнатова, Л. Г. Петрова, Т. В. Самосенкова. Белгород: Изд-во БелГУ, 2003. — 304 с.
  90. З.И. Методика преподавания грамматики в практическом курсе русского языка для иностранцев Текст. / З. И. Иевлева. М.: Рус. яз., 1981.- 142 с.
  91. Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов Текст. / Д. И. Изаренков // Русский язык за рубежом. -1990. № 4.-С. 54−60.
  92. Исследование речевого мышления в психолингвистике Текст. / [Т.В. Ахутина, И. Н. Горелов, A.A. Залевская и др.] - отв. ред. Е. Ф. Тарасов — АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1985. — 239 с.
  93. В.Х. Системно-функциональный подход к обучению англоговорящих иностранных студентов возвратным глаголам русского языка Текст.: дис.. канд. пед. наук / В. Х. Карасева. Белгород, 2003. — 159 с.
  94. С.Д. Общее и типологическое языкознание. М.: Наука, 1986. — 298 с.
  95. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972.-216 с.
  96. Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. IT. Караулов — отв. ред. Д. Н. Шмелев — АН СССР, Отд-ние лит. и яз. М.: Наука, 1987.-263 с.
  97. Л. А. Проблемы коммуникативной лингвистики как научной основы коммуникативной методики. // Русский язык для студентов-иностранцев. М: Русский язык, 1988. — С. 5−16.
  98. О.Н. Экзистенциальные предложения в современном языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1990. -20 с.
  99. В.В. Жизнь происходит от слова. СПб.: Златоуст, 1999.-368 с.
  100. И.Ю. Механизм грамматикализации глагола (на материале глаголов, имеющих более двух статусов в современном английском языке) Дис.. канд. филол. наук. С-1Т6., 1994. — 376 с.
  101. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1990.- 108 с.
  102. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. — 131 с.
  103. , В.Г. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам Текст. / В. Г. Костомаров, О. Д. Митрофанова. -4-е изд., испр. М.: Рус. яз., 1988. — 157 с. — (Б-ка преподавателя рус. яз. как иностранного).
  104. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина — под общ. ред. Е. С. Кубряковой. -М.: Б.и., 1996.-245 с.
  105. М.А. Приставки и глаголы в русском языке: Семантическая грамматика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 288 с.
  106. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / Е. С. Кубрякова — отв. ред. Б. А. Серебренников — АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1986. — 156 с.: ил.
  107. Ei.С. Семантика производного слова // Аспекты семантических исследований. / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1980.-С. 81−156.
  108. В.И. Широкозначные глаголы в современном немецком языке. Автореф.. дне. канд. филол. наук. Горький, 1988. — 175 с.
  109. A.M. Когнитология, «антропоцентризм», «языковая картина мира» и проблемы исследования лексической семантики // Этнокультурная специфика речевой деятельности. М.: РАН ИНИОН, 2000. — С. 8−22.
  110. O.A. Функциональный синтаксис и семантика / О. А Кулак. -М.: Изд-во РУДН, 1991. 86 с.
  111. Лексический минимум для первого года обучения в кружках общего типа Текст. // Методика преподавания русского языка как иностранного на начальном этапе / Г. И. Дергачева и др. 3-е изд., испр. — М., 1989 -С. 203−206.
  112. Дж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект. -М.: Изд. Группа «Прогресс», 1995. С. 143−184.
  113. А.Л. Широкозначные глаголы и контекст. Кишинев: Штиинца, 1987. — 97 с.
  114. A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному Текст. // Методика / под ред. A.A. Леонтьева, Т. А. Королевой.- 3-е изд., испр. М.: Рус. яз. — 1982. — 111 с.
  115. A.A. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / A.A. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. — 215 с. — (Вопр. сов. языкознания).
  116. А. Н. Проблемы развития психики Текст. / А. Н. Леонтьев. 3-е изд. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. — 574 с.
  117. Т.П. Общее и русское языкознание Текст. / Т. П. Ломтев. -М.: Наука, 1976.-382 с.
  118. Лопушанская С. Г1. Развитие системы прошедших времен древнерусского глагола // Научные школы Волгоградского государственного университета. Русский глагол: история и современное состояние. Волгоград: Изд-во ВГУ, 2000а. — С. 30−50.
  119. С.П. Семантическая модуляция как речемыслитель-ный процесс // Научные школы Волгоградского государственного университета. Русский глагол: история и современное состояние. Волгоград: Изд-во ВГУ, 20 006. — С. 20−29.
  120. ЛОРЯ Лексическая основа русского языка. Комплексный учебный словарь под ред. В. В. Морковкина. — М.: Рус. яз., 1984. — 1168 с.
  121. А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М.: Изд-во МГТУ, 1975,-254 с.
  122. Л.И. Категория бытия и обладания (французские и русские параллели) // Категория бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977. -С. 125−143.
  123. Методика Текст. / Ин-т рус. яз. им. A.C. Пушкина — под ред. A.A. Леонтьева. М.: Рус. яз., 1988. — 180 с. — (Заочный курс повышения квалификации филологов-русистов).
  124. Методика преподавания русского языка как иностранного Текст. / [О.Д. Митрофанова, В.Г. Костомаров]. М.: Рус. яз., 1990. — 268 с. — (Рус. яз. и лит. в общении народов мира: проблемы функционирования и преподавания).
  125. Методика преподавания русского языка как иностранного: для за-рубеж. филологов-руссистов Текст. (включенное обучение) / Ин-т рус. яз. им. A.C. Пушкина — под ред. А. Н. Щукина. М.: Рус. яз., 1990. — 232 с.
  126. Методика преподавания русского языка как иностранного на начальном этапе Текст. / Дергачева Г. И., Кузина О. С., Малашенко Н. М. и др. -3-е изд., испр. М.: Рус. яз., 1989 — 248 с. — (Б-ка преподавателя рус. яз. как иностранного).
  127. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика? Текст. / Р. К. Миньяр-Белоручев // Иностранные языки в школе. 1996. — № 1.
  128. Т.М. Об одном подходе к интерпретации посессивных значений // Язык: как система и функционирование. М.: Наука, 1988. -С. 181−190.
  129. Павиленис Р.1Т. Статус смысла в естественном языке // Методологические проблемы анализа языка. Ереван: Изд-во Ереванского ун-та, 1976. -С. 99−109.
  130. Е.В., Розина Р. И. Семантический класс глаголов полного охвата: толкование и лексико-синтаксические свойства // Вопросы языкознания, 1993.-№ 6.-С. 5−17.
  131. Ю.Г. Глагол и особенности его категориальной семантики // Теория грамматики: лексико-грамматические классы и разряды слов. -М.: АН СССР, Институт научной информации по общественным наукам, 1990.1. С. 51−74.
  132. В.З. Взаимоотношения языка и мышления. М.: Наука, 1971. — 232с.
  133. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст.: пособие для учителей иностр. яз. / Е. И. Пассов М.: Просвещение, 1985. — 208 с.: ил.
  134. А.Н. К принципам синтаксической организации предложения // Вопр. Языкознания. 1995. № 6. С.85−89.
  135. Педагогика Текст.: учеб. пособие / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, А. И. Мищенко, E.H. Шиянов. -М.: Школа-Пресс, 1997. 512 с.
  136. JI. Г. Системно-функциональный подход к обучению иностранных студентов способам выражения причинно-следственных отношений в русском языке Текст.: автореф. дис.. канд. пед. наук / Л. Г. Петрова.- Белгород, 1999. 21 с.
  137. З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. /
  138. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001. — 191 с. — (Посвящ. 60-летию филол. фак. Воронеж, ун-та).
  139. O.A. Бытийные предложения с глаголом «быть» (to be) и «иметь» (to have) в лингвофилософском аспекте // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. Тезисы докладов II Между-нар. научно-практ. конф. Бийск, 2004.
  140. Т.Н. Старт-2 Текст.: учебник рус. яз. для подготовит, фак. вузов СССР: элементарный курс: кн. для студента. М.: Рус. яз., 1985. -318 с.
  141. Психолингвистические проблемы семантики Текст. / [A.A. Леонтьев, Е. Ф. Тарасов, P.M. Фрумкина и др.- отв. ред. A.A. Леонтьев, A.M. Шах-нарович] - АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1983. — 285 с.
  142. РГ 80 — Русская грамматика. — М.: Наука. — В 2-х томах, 1980. т. I- 783 с.
  143. Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. М.: Просвещение, 1991. — 287 с. — (Б-ка учителя иностр. яз.).
  144. Русь Текст.: учебник русского языка для студентов-иностранцев.
  145. I. Элементарный курс / авт.-сост. И. Р. Дедикова, М. В. Стребкова — науч.ред. И. Б. Игнатова — БелГУ. Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 2003 -260 с.
  146. Русь Текст.: учебник русского языка для иностранных студентов. Ч. II. Базовый курс / Авт.-сост. И. Б. Игнатова — БелГУ Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 2004. — 532 с.
  147. Русь Текст.: учебник русского языка для иностранных студентов. Ч. III. Основной курс (1 сертификационный уровень) / Авт.-сост. И.Б. Игнатова- БелГУ. Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 2003 — 422 с.: ил.
  148. Ю.А., Бессарабова Г. А. Очерки сопоставительного изучения испанского и русского языков. Воронеж: Изддат.-полиграф. Центр ВГ1У, 1997.- 188 с.
  149. Г. Г. От текста к символу Текст.: лингвокультур. концепты прецедент, текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин — Моск. гос. лингвист, ун-т, Науч.-учеб. центр «Яз. и культуры Сев. Евразии» им. Н. С. Трубецкого. М.: Academia, 2000. — 125 с.
  150. Современный русский язык Текст.: учебник для пед. ин-тов: в 3 ч. / Н. М. Шанский, A.IT. Тихонов. Ч. 2. Словообразование. Морфология. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1987. — 256 с.
  151. Е.К. Ономасиологическая категория локативности и ее отражение в производных наименованиях. Дис.. канд. филол. наук. М.: 1989.
  152. О.Н. Семантический анализ экзистенциальных и посессивных конструкций в английском языке // Категории бытия и обладания в языке / Отв. ред. В. Н. Ярцева. М.: Наука. 1977. — С.5−68.
  153. О.Н. Коммуникативная структура предложения и текст // Русский язык: Языковые значения в функциональном и эстетическом аспектах. Виноградовские чтения XIV XV. / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. — М.: Наука, 1987. — С.78−91.
  154. О.Н. Труды, но семантике. М.: Яз. славянской культуры, 2004. — 60 с.
  155. .А. Субстантивные предложения со связкой «быть» в русском и романских языках. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д., 1970. — 20 с.
  156. Е.В. Основы системной концепции текста. ДД. — М, 1986.-498 с.
  157. H.A. и др. Аспекты общей и частотной лингвистической теории текста. M.: Наука, 1983, — 192 с.
  158. Старт-1 Текст.: учебник рус. яз. для подготовит, фак. вузов СССР: вводный курс: кн. для студента. М.: Рус. яз., 1981. — 173 с.
  159. Старт-3 Текст.: учебник рус. яз. для подгот. фак. вузов СССР: основной курс: кн. для студента / [JI.C. Журавлева, О. М. Аркадьева, Э.А. Исаева]. 4-е изд., иерераб. — M.: Рус. яз., 1990. — 217 с.
  160. В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1978,-314 с.
  161. ССРЯ Словарь современного русского языка / Под ред. А.П. Ев-геньевой. — М.: Русский язык, 1985−1988.-т. 1−4.
  162. И.А. Проблемы анализа структуры значения слова Текст. / И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. — 157 с.
  163. ТСРЕ Толковый словарь русских глаголов / Под ред. Л.Г. Бабен-ко. — М.: ACT — ПРЕСС, 1999. — 704 с.
  164. Л.И. Современный русский язык. Морфология Текст.: учебник для студентов высш. пед. учеб. заведений / Л. И Ушакова — БелЕУ. -Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 1999. 282 с.
  165. P.M. Когнитивная лингвистика или «психолингвистика наоборот»? Текст. / P.M. Фрумкина // Язык и речевая деятельность. СПб., 1999.-Т. 2.-С. 80−93.
  166. И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи : подготовка переводчиков Текст. / И. И. Халеева. М.: Высш. шк., 1989.-238 с.
  167. К.Г. Поле посессивности и посессивные ситуации // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессив-ность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. — С. 100−118.
  168. В.Д. Синонимия и лексико-грамматические классы слов Текст. / В. Д. Черняк // Глагол в системе языка и речевой деятельности: материалы науч. лингв, конф.: [Посвящается памяти Э. В. Кузнецовой]. -Свердловск: Изд-во Урал ун-та, 1990. С. 80−82.
  169. А.Б. Научные основы подготовки по русскому языку иностранных студентов вузов нефилологического профиля Текст.: дис.. д-ра иед. наук / А. Б. Чистякова. Харьков, 1994. — 382 с.
  170. С.М. Вопросительные инфинитивные предложения местоименного типа как особенность синтаксической системы русского языка // Филология и культура. Материалы IV междунар. науч. конф. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2003. — С. 330−331.
  171. С.Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных учащихся Текст.: учеб. пособие / С. Ф. Шатилов. -Л.: ЛГУ, 1985.-56 с.
  172. С.Ф. Основные проблемы методики обучения грамматическому аспекту устной немецкой речи в восьмилетней школе Текст.: авто-реф. дис.. д-ра иед. наук / С. Ф. Шатилов. М., 1972. — 57 с.
  173. Н.Ю. Еще раз о глаголе БЫТЬ // Вопр. языкознания. 2001. № 2.-С. 3−12.
  174. Н.Ю. Русские бытийные глаголы и их субъекты // Слово и грамматические законы языка. Глагол. М.: Наука, 1989. — С. 5−17.
  175. Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957, — 187 с.187
  176. Buhler A. Die Logic kognitiver Satze: Uber logische Grudlagen der Argumentation in den Geistes- und Sozialwissenschaften. -B., 1983.
  177. Gleason, J. B. The development of language Text. / J. B. Gleason. -N. Y. — Toronto — Oxford, 1993. 256 p.
  178. Cledas T. Grammaire classique de la langue francaise. 4-e ed. -P., 1908.
  179. Oxford, R. Language Learning Strategies Text/ R. Oxford. Rockville: MD, 1990.
  180. Langacker R.W. Foundation of cognitive grammar. Vol.1: Theoretical prerequisites. — Stanford, 1987i.
  181. Langacker R.W. Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of grammar. Berlin — N.Y.: Mouton de Gruyter, 1991.-381 p.
Заполнить форму текущей работой