Типология средств выражения пространственной локализации: вертикальная ось
Разработанный инвентарь концептов локализации в верхней и нижней топологической зоне является удобным инструментом типологического исследования семантики пространственных граммем. Одной из трудностей, с которыми сталкиваются исследователи, является проблема сравнимости языковых единиц. При типологическом сравнении пространственных грамматик языков приходится использовать допущение, что элемент… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА 1. ВЕРТИКАЛЬНАЯ ОСЬ: ЯЗЫК И ПРОСТРАНСТВО
- 1. 1. Вертикальная ось: концептуальная картина мира
- 1. 1. 1. Трёхмерность пространства
- 1. 1. 2. Вертикальная ось по сравнению с другими осями членения пространства
- 1. 1. 3. Строение и асимметрия человека
- 1. 1. 4. Членение вертикальной оси с точки зрения перцептивных и когнитивных способностей человека
- 1. 1. 5. Язык как средство коммуникации
- 1. 1. 6. Окружающая среда. Культурно-специфичные понятия
- 1. 2. Вертикальная ось: языковая картина мира
- 1. 2. 1. Пространственная ситуация и ее участники
- 1. 2. 2. Типология ориентиров и ориентации
- 1. 2. 3. Грамматикализация ориентивов
- 1. 2. 4. Функционально-семантическое поле языковых средств выражения пространственных отношений
- 1. 1. Вертикальная ось: концептуальная картина мира
- 2. 1. Лексические классы слов с пространственной семантикой
- 2. 1. 1. Глаголы движения и позиции
- 2. 1. 2. Позиционные основы
- 2. 1. 3. Пространственные существительные и прилагательные
- 2. 1. 4. Указательные местоимения
- 2. 1. 5. Наречия
- 2. 2. Грамматические показатели с пространственной семантикой
- 2. 2. 1. Номинанты
- 2. 2. 1. 1. Служебные пространственные имена
- 2. 2. 1. 2. Предлоги, послелоги
- 2. 2. 1. 3. Именные аффиксы
- 2. 2. 1. 4. Пространственные падежи
- 2. 2. 2. Вербанты
- 2. 2. 2. 1. Вспомогательные глаголы в сериальной конструкции
- 2. 2. 2. 2. Глагольные модификаторы, отделяемые приставки
- 2. 2. 2. 3. Глагольные аффиксы
- 2. 2. 2. 4. Локативно-директивные основы
- 2. 2. 1. Номинанты
- 3. 1. типология семантики показателей относительной локализации в верхней и нижней топологической зоне
- 3. 1. 1. Базовые пространственные понятия
- 3. 1. 2. Верхняя и нижняя топологическая зона
- 3. 1. 3. Прототипические концепты локализации
- 3. 1. 3. 1. Показатели общей и частной локализации
- 3. 1. 4. Значение прототипических пространственных концептов
- 3. 1. 4. 1. Super 'X локализуется выше Y-a, между Х-ом и Y-ом есть контакт'
- 3. 1. 4. 2. Vertex 'X локализуется выше вертикально вытянутого объекта Y, между X-ом и Y-ом есть контакт'.ЮЗ
- 3. 1. 4. 3. Ad 'X локализуется на поверхности Y-a'
- 3. 1. 4. 4. Cont 'X локализуется на поверхности Y-a, X крепится к Y-y с помощью Z'
- 3. 1. 4. 5. Apex 'X локализуется на конце вытянутого объекта Y'
- 3. 1. 4. 6. Above 'X локализуется выше Y-a без контакта с ним'
- 3. 1. 4. 7. Sub 'X локализуется вертикально ниже Y-a'
- 3. 1. 4. 8. cover 'X локализуется под поверхностью объекта Y, между Х-ом и Y-ом есть контакт'
- 3. 1. 4. 9. Foot 'X локализуется в окрестности Y-a, размер Х-а меньше размера вертикально вытянутого объекта Y'
- 3. 1. 4. 10. Underside 'X локализуется ниже Y-a на его поверхности, X удерживается на поверхности Y-a с помощью Z'
- 3. 1. 4. 11. Floor 'X локализуется на нижней поверхности внутри вместилища Y'
- 3. 1. 5. Функционально-семантическое поле локативности. «Простые» и «сложные» локализации
- 3. 1. 6. Иерархия когнитивной сложности концептов локализации объекта в верхней и нижней окрестности ориентира
- 3. 1. 7. Морфосинтаксические особенности показателей, выражающих локализации Super-Region, Sub-Region, Above
- 3. 1. 7. 1. Super-Region, Above, Sub-Region — единицы одного уровня
- 3. 1. 7. 2. Super-Region и Sub-Region vs. Above
- 3. 1. 7. 3. Super-Region vs. Above и Sub-Region
- 3. 1. 8. Типология параметров пространственной ситуации, релевантных для описания верхней и нижней окрестности ориентира
- 3. 1. 8. 1. Геометрические параметры
- 3. 1. 8. 2. Параметр движения и направления
- 3. 1. 8. 3. Функциональные параметры
- 3. 1. 8. 4. культурные и социальные факторы
- 3. 1. 9. Сочетания прототипических концептов в одном показателе (верхняя топологическая зона)
- 3. 1. 9. 1. Super-Ad, Super-Cont, Ad-Cont, Super-Ad-Cont
- 3. 1. 9. 2. Super-Vertex
- 3. 1. 9. 3. Vertex-Apex
- 3. 1. 9. 4. Cont-Apex
- 3. 1. 9. 5. Vertex-Above
- 3. 1. 9. 6. Super-Above
- 3. 1. 9. 7. Super-Ante
- 3. 1. 9. 8. Super-Post
- 3. 1. 9. 9. Super-In
- 3. 1. 9. 10. Super-Out
- 3. 1. 10. Сочетания прототипических концептов в одном показателе (нижняя топологическая зона).J
- 3. 1. 10. 1. Sub-Underside
- 3. 1. 10. 2. Sub-Foot
- 3. 1. 10. 3. Sub-Apud
- 3. 1. 10. 4. Sub-Post
- 3. 1. 10. 5. -Sub-I n
- 3. 1. 10. 6. Sub-Cont.л
- 3. 2. 1. Антропоцентричные ориентивы
- 3. 2. 2. Геоцентричные ориентивы
- 3. 2. 3. Природные ориентивы
- 3. 2. 4. Дейктические ориентивы
- 4. 1. Локативные превербы в адыгейском языке
- 4. 1. 1. Введение
- 4. 1. 2. Морфология адыгейского глагола
- 4. 1. 3. Пространственные показатели
- 4. 1. 4. Локативные превербы
- 4. 2. Два конца—рэ- и
- 4. 2. 1. Семантическая характеристика глаголов, принимающих префикс swe
- 4. 2. 2. Семантическая характеристика глаголов, принимающих префикс рэ
- 4. 2. 3. Образные схемы swe-и рэ
- 4. 2. 4. Прототипические значения swe-u рэ
- 4. 2. 5. Трансформации прототипической схемы swe
- 4. 2. 6. Трансформации прототипической схемы рэ
- 4. 2. 6. 1. Cont—крепление объекта к ориентиру
- 4. 2. 7. Происхождение превербов
- 4. 2. 7. 1. Происхождение swe
- 4. 2. 7. 2. Происхождение рэ
- 4. 3. 1. Семантическая характеристика глаголов, принимающих преверб с’е
- 4. 3. 2. Семантическая характеристика глаголов, принимающих преверб се
- 4. 3. 3. Прототипические значения с’е-и се
- 4. 3. 4. Сравнение пространственного значения с’е-и се
- 4. 3. 4. 1. Топология ориентира
- 4. 3. 4. 2. Отношения между TR и LM
- 4. 3. 4. 3. Размер
- 4. 3. 5. Трансформации прототипической схемы с’е
- 4. 3. 6. Грамматические значения преверба с’е
- 4. 3. 6. 1. Сочетание преверба с’е- с суффиксами
- 4. 3. 7. Сложные превербы с компонентом с’е
- 4. 3. 8. Метафорические значения превербов с компонентом с’е
- 4. 3. 9. Нижняя топологическая зона в адыгейском и кабардино-черкесском языке
Типология средств выражения пространственной локализации: вертикальная ось (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Данная работа является результатом типологического исследования языковых средств выражения пространственной локализации на материале индоевропейских, уральских, алтайских, северокавказских, картвельских, чукотско-камчатских, эскимосско-алеутских, сино-тибетских, австронезийских, австралийских, койсанских, манде, америндских и папуасских языков. Анализ пространственных показателей выявляет, какие пространственные концепты, относящиеся к вертикальной оси, являются базовыми, какие — более сложными, какие ситуации важны для человека и всегда различаются в языке, какие не различаются никогда, а какие различаются в зависимости от конкретного языка и культуры. Затрагивается вопрос асимметрии в языке зоны верха и низа как с морфосинтаксической, так и семантической точки зрения.
Актуальность исследования.
Настоящее диссертационное исследование посвящено семантическим и грамматическим особенностям средств выражения локализации в верхней и нижней топологической зоне. На сегодняшний момент исследование пространственных концептов в языке и мышлении является популярной и динамично развивающейся областью научного знания, в которой работают не только лингвисты, но и психологи, культурологи, антропологи, литературоведы. Тема пространства в языке, мышлении и культуре фундаментальна и неисчерпаема по своей сути, и несмотря на то, что существует множество исследований, затрагивающих пространственные основы человеческого бытия — см., например, [Miller, Johnson-Laird 1976], [Clark, Clark 1977], [Greenberg et al. 1978], [Lakoff, Johnson 1980], [Weissenborn, Klein 1982], [Talmy 1983], [Heine, Reh 1984], [Herskovits 1 986], [Moore 1986], [Svorou 1993], [Lehmann 1995] — интерес к пространству не угасает, и новые исследования добавляют кусочки к этой огромной многомерной мозаике. За последнее время в России и за рубежом было опубликовано множество типологических исследований по лингвистике, посвященных концептуализации пространственных отношений, например, [Piitz & Dirven 1996], [ТФГ 1996], [ЛАЯ 1999], [ЛАЯ 2000], [Feigenbaum, Kurzon 2002], [ИТГ 2002], [Levinson 2003], [Shay, Seibert 2003], [Hickmann, Robert 2006]. Существуют даже специальные работы, посвященные исключительно библиографии по пространственной проблематике, см. [Huppertz 1991], [Peters et al. 1992]. Проводятся и исследования на стыке лингвистики и антропологии — [Bloom et. al 1996], [Senft 1997], [Bennardo 2002], лингвистики и психологии — [Levinson 1992], [de Leon 1995], которые помещают языковой материал в более широкий культурный и психологический контекст, доказывая, что языковые способности человека являются частным проявлением более общих когнитивных способностей.
Значительным направлением в современной лингвистике является исследование отдельных пространственных лексем, граммем и семантических групп — наречий, глаголов, предлогов, послелогов, локативных префиксов и т. п. Такие исследования помогают раскрыть взаимодействие разнообразных явлений, влияющих на функционирование языковых единиц в речи и тем самым глубже проникнуть в их природу. В данной диссертации активно используются работы [Lakoff, Johnson 1980], [Всеволодова, Владимирский 1982], [Brugman, Lakoff 1988], [Кронгауз, Пайар 1997], [Селиверстова 2002], [Плунгян, Рахилина 2000], [Пайар, Плунгян 2000], [Линднер 2000], [Невская 2005] и др.
За последние двадцать лет значительно расширился список языков и ареалов, которые попали в сферу внимания исследователей, занимающихся пространственной картиной мира. Невозможно проводить исследование пространственных представлений, не сравнивая материал различных языков и культур. Нельзя также обобщать результаты, верные для группы языков, на человеческий язык в целом. Так получилось с индоевропейскими языками, на материале которых долгое время делались выводы об универсалиях языка и человеческого мышления. Языки Океании и Северной Америки представляют систему пространственных отношений замечательно отличную от типичной индоевропейской.
Несмотря на многочисленность общих и частных работ по пространству, проблемы выражения локативных значений в типологическом аспекте изучены далеко не достаточно: полного и систематического освещения не получили еще отдельные топологические зоны. Так, [Svorou 1993] посвящена типологии выражения локализации в передней и задней топологической зоне ориентира. Оппозиции 'перед/за', а также 'лево/право' также уделялось внимание в связи с изучением абсолютной ориентации, см. [de Leon 1995], [Bickel 1994]. Сравнительное изучение локализаций In и Super проводится в исследованиях [Bowerman & Pederson 1992; Bowerman 1996; Bowerman, Choi 2001]. Сравнению локализаций Super и Cont, In и Inter в нахско-дагестанских языках посвящена диссертация • [Ганенков 2005]. А вот специальных работ, посвященных типологии выражения локализации на вертикальной оси, как ни странно, нет, и структура этих зон практически не разработана. С одной стороны, это связано с относительной «простотой» и универсальностью этих значений, присутствующих в грамматике любого языка. С другой стороны, для того, чтобы изучить достаточно тонкие семантические отличия этих показателей, необходима тщательная лексикографическая работа, поскольку их употребление регулируется сложными семантическими правилами, индивидуальными для каждого языка. Данная работа, сочетающая в себе типологический обзор плана выражения и плана содержания языковых средств, выражающих локализацию в верхней и нижней топологической зоне, с подробным семантическим анализом некоторых граммем призвана восполнить в какой-то мере этот пробел.
Научная новизна работы.
Впервые на широком типологическом материале проанализированы морфосинтаксические и семантические особенности показателей верхней и нижней зоны и показаны их отличия от других пространственных показателей. Уточнен список пространственных концептов верха и низа, входящих в универсальный набор грамматических значений. На примере разных языков показано, какие концепты могут соединяться в одном показателе. Для некоторых концептов данной семантики предложены новые термины. Кроме того, на материале, собранном в ходе полевой работы, впервые проведен подробный. семантический анализ некоторых локативных превербов адыгейского языка.
Теоретическая значимость исследования.
Основным научным результатом работы является расширение и уточнение списка концептов локализации, относящихся к верхней и нижней топологической зоне, которые, по нашему мнению, можно считать элементами универсального грамматического набора. Каждый концепт строго определяется в терминах базовых пространственных понятий. Критерием их выделения является выражение данного концепта в каком-либо языке отдельной граммемой или кумулятивное выражение данного концепта с разными концептами в языках мира.
Поскольку пространственные значения относятся к одному из важнейших классов языковых значений, их типологическое описание лежит в основе когнитивных исследований языковой картины мира. Данная работа должна внести вклад как в грамматическую типологию, так и в когнитивную семантику пространства.
Задачи исследования.
Целью данной работы является систематизация уже имеющихся и сбор новых данных относительно средств выражения локализации в верхней и нижней топологической зоне и движения по вертикальной оси в языках мира. В диссертации решаются следующие задачи:
• Дается типологический обзор грамматических средств выражения локализации в верхней и нижней топологической зоне;
• Уточняется и дополняется список концептов относительной локализации в рассматриваемых зонах и смежных с ними. Эти концепты предположительно входят в универсальный набор грамматических значений;
• Строится иерархия когнитивной сложности рассматриваемых концептов, основанная на морфосинтаксических особенностях выражающих их показателей в языках мира;
• Выявляются параметры пространственной ситуации, релевантные для употребления показателей локализации в верхней и нижней топологической зоне;
• Выявляются наиболее частые сочетания указанных концептов в граммемах языков мира, и этим кумуляциям дается объяснение в функционально-когнитивных терминах;
• Дается обзор типов абсолютных ориентиров в языках мира и роль вертикальной оси для каждого из них;
• Проводится подробный семантический анализ некоторых локативных превербов адыгейского языка.
Практическое применение результатов исследования.
Разработанный инвентарь концептов локализации в верхней и нижней топологической зоне является удобным инструментом типологического исследования семантики пространственных граммем. Одной из трудностей, с которыми сталкиваются исследователи, является проблема сравнимости языковых единиц. При типологическом сравнении пространственных грамматик языков приходится использовать допущение, что элемент X со значением 'над' в языке Li соответствует элементу Y со значением 'над' в языке L2, хотя это далеко не всегда соответствует действительности. Предлагаемый в работе инвентарь концептов локализации с одной стороны является достаточно подробным, что позволяет во многих случаях определить, в чем заключаются различия между показателями, относящимися к одной и той же топологической зоне, а с другой стороны он является достаточно общим, чтобы проводить такие исследования на широком типологическом материале, не углубляясь в семантику конкретного показателя. Рассматриваемые концепты локализации не привязаны к способу выражения и могут применяться ко всей семантической зоне локативности. Такой тип представления материала позволяет хранить его в виде компьютерной базы данных, которая может быть использована и дополнена другими исследователями грамматики пространства.
Материалы по адыгейскому языку, приведенные в Главе 4, могут быть использованы при составлении словаря и грамматики адыгейского языка.
Материал исследования.
В качестве материала в работе использовались данные разной степени подробности из примерно ста языков разных языковых семей и ареалов, почерпнутые из словарей и грамматических описаний. Активно использовались работы, специально посвященные семантике пространственных единиц различных языков. Данные по агульскому, адыгейскому, английскому, бежтинскому, персидскому, рушанскому языкам получены и проверены при работе с носителями языка по специально составленным анкетам. Материал адыгейского, языка был собран в 2005 и 2006 гг. в ходе Адыгейской лингвистической экспедиции РГТУ под руководством Н. Р. Сумбатовой и Я. Г. Тестельца. Список языков приводится в приложении.
Апробация результатов.
Основные результаты диссертации были изложены в докладах на Второй (Московская обл., 2000 г.) и Третьей (Московская обл., 2002 г.) зимней типологической школе, Второй конференции по типологии и грамматике для молодых исследователей (Санкт-Петербург, 2005 г.), Второй международной конференции по когнитивной науке (Санкт-Петербург, 2006 г.). По теме диссертации имеется 10 публикаций.
Структура работы.
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы и приложений.
Во введении раскрываются цели и задачи исследования, научная актуальность и новизна темы, методика сбора материала.
Заключение
.
Итак, в диссертации решены следующие задачи:
1. Дан типологический обзор грамматических средств выражения локализации в верхней и нижней топологической зоне.
В целом пространственные значения (не только относящиеся к вертикальной оси) транскатегориальны и изначально не тяготеют ни к имени, ни к глаголу. Способ, которым выражаются рассматриваемые концепты, зависит от морфологического типа и системы языка в целом. У ориентивов, модифицирующих имена и глаголы в некотором языке-' может быть один и тот же лексический источник. Относительная локализация в верхней и нижней топологической зоне выражается как номинантами, так и вербантами разной степени грамматикализации, начиная от полузакрытых лексических классов и кончая именными и глагольными аффиксами.
2. Уточнен и дополнен список концептов относительной локализации в рассматриваемых зонах и смежных с ними. Эти концепты предположительно входят в универсальный набор грамматических значений.
Семантический ярлык Схема Пространственная ситуация.
Super-Region 'X локализуется выше Y-a'.
Super 0 1 1 'X локализуется выше Y-a, между Х-ом и Y-ом есть контакт'.
Ad 'X локализуется на поверхности Y-a'.
Cont Q> 'X локализуется на поверхности Y-a, X крепится на поверхности Y-a с помощью Z'.
Vertex Q 'X локализуется выше вертикально вытянутого объекта Y, между Х-ом и Y-ом есть контакт'.
Apex 1 D 'X локализуется на конце вытянутого объекта Y'.
Above О 1 1 'X локализуется вертикально выше Y-a без контакта с Y-om'.
Sub-Region 'X локализуется ниже Y-a'.
Sub 1 1 0 'X локализуется вертикально ниже Y-a'.
Underside V 'X локализуется ниже Y-a, X крепится на нижней поверхности Y-a с помощью Z'.
Cover 1 ^ | 'X локализуется под поверхностью объекта Y, между Х-ом и Y-ом есть контакт'.
Foot Л 'X локализуется в окрестности Y-a, размер Х-а меньше размера вертикально вытянутого объекта Y'.
Floor 1 0 1 'X локализуется на нижней поверхности внутри вместилища Y'.
Конкретные грамматические показатели являются объединением отдельных признаков в некоторую категорию. Эти категории мотивированы как зрительными образами, так и функциональным использованием объектов Для. верхней и нижней топологических зон характерны разные наборы существенных признаков. Для верхней — контакт, способ прикрепления, наличие поверхности, расположение на вертикальной осидля нижней — видимость для наблюдателя, расположение на вертикальной оси, зона воздействия ориентира.
3. Построена иерархия когнитивной сложности основных концептов, основанная на морфосинтаксических особенностях выражающих их показателей в языках мира:
Super-Region, In-Region Sub-Region, Post-Region —> Above, Ante-Region.
4. Указаны параметры пространственной ситуации, релевантные для употребления показателей локализации в верхней и нижней топологической зоне:
Геометрические параметры:
1) топологические характеристики ориентира;
2) топологические характеристики локализуемого объекта;
3) физические свойства локализуемого объекта и ориентира;
4) наличие/отсутствие контакта между ориентиром и локализуемым объектом;
5) характер контакта между ориентиром и локализуемым объектом;
6) относительное расстояние между ориентиром и локализуемым объектом.
7) относительный размер локализуемого объекта по сравнению с ориентиром.
8) расположение локализуемого объекта и ориентира по вертикальной оси;
9) наличие/отсутствие покрытия;
10) доступность для наблюдения;
11) движение локализуемого объекта относительно ориентира. Функциональные параметры:
1) типичное положение и использование ориентира;
2) сфера воздействия ориентира.
5. Выявлены наиболее частые сочетания указанных концептов в граммемах языков мира и этим кумуляциям дается объяснение в функционально-когнитивных терминах.
Super-Region.
Совмещенный концепт Ориентивы.
Super-Cont-Ad рус. на, поверх англ. on перс, ги.
Super-Vertex англ. on top of шор. паш.
Super-Above рус. сверху исп. sobre агул, wart. al бежт. къодо лезг. винел табас. -к, зиин адыг. she-sdтур. iist/user кит. shang яп. ие уан ta.
VERTEX-ABOVE' рус. вверху перс, bala.
Super-Vertex-Above рус. наверху англ. over.
• исп. eticima de лонггу vavo.
Vertex-Apex перс. sar адыг. Syjeкора anfi.
Super-Vertex-Apex чук., коряк, -ткын руш., хуф. -gal.
Cont-Apex адыг. рз.
Super-Ante цоциль Ъа.
Super-Post къхунг | хайп.
Совмещенный концепт Ориентивы super-ln исп. en крыз. -a/-a хиналуг. -r super-out рус. сверху белхар. tem нтьеппана malaya.
Sub-Region.
Совмещенный концепт Ориентивы.
Sub-Underside рус. снизуангл. underneath, beneath польск. pod spodem.
Sub-Cont хпюк.агул. -к лезг. -к цахур. -к.
Sub-Foot рус. внизу англ. below коряк. -гиц/-гэц перс, pain.
Sub-Apud рус. под адыг. с’еарч.-кь1 беж. -л! лезг. Ыаник перс, ра.
Sub-Post цоциль chak шусвопер
Sub-In арренте kwene вальбири kaninjarra ремпарранга уагга вост. кунвиньку kurrurrk нтьеппана kadja каб. щ1эадыг. селоома wu уан wa руш., хуф. аг кора ика.
6. Дан обзор средств разных типов абсолютных ориентиров в языках мира и роль вертикальной оси в каждом из них.
Ориентивы.
Относительные Абсолютны^.
АнтропоПриродные Геоцентричные Дейктические центричные.
Примеры Super Up-Part Up-River Up Up-There семантичес Sub Down-Part Down-River Down Down-Here ких Above Up-Mountain ярлыков. Down-Mountain.
Примеры из русского языка Книга лежит на столе Кошка вылезла из-под забора Сверху листья темно-зелёные, а снизу серебристые. Наверху еще оставались люди, а внизу всё затопило водой. Мешки с песком полетели вниз, а воздушный шар взлетел.
7. Впервые с помощью образных схем подробно описана семантика адыгейских локативных превербов s^o- 'на конце, острие ориентира' (Vertex-Apex), рэ- 'на конце, в плотном контакте с ориентиром' (Cont-Apex), с’е-'под, в области, примыкающей к ориентиру' (Sub-Apud), се- 'под, внутри помещения' (Sub-In).
Список литературы
- Алексеев 2003 — Алексеев М. Е. Сравнительно-историческая морфология нахско-дагестанских языков. Категории имени. М., 2003.
- Алексеев, Шихалиева 2003 — Алексеев М. Е., Шихалиева С. Х. Табасаранский язык. М., 2003.
- Антонян 1997— Антонян К. В. Семантика глагольного дополнительного элемента shang: от лексических значений к грамматическим // Глагольная префиксация в русском языке: Сб. статей / Ред. М. А. Кронгауз, Д. Пайар. М., 1997.
- Апресян 1995— Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. И. Интегральное описание языка и системная лексикография, М., 1995.
- Бокарев 1959 — Бокарев Е. А. Цезские (дидойские) языки Дагестана. М., 1959.
- Всеволодова, Владимирский 1982 — Всеволодова М. В., Владимирский Е. Ю. Способы выражения пространственных значений в современном русском языке. М., 1982.
- Выдрин 1987 — Выдрин В. Ф. Язык лоома. М.: Наука, 1987.
- Гак 1996 — Гак В. Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность / Ред. А. В. Бондарко. СПб.: Наука, 1996. С. 626.
- Ганенков 2002 — Ганенков Д. С. Типология падежных значений: семантическая зона пролатива // Исследования по теории грамматики. Вып. 2: Грамматикализация пространственных значений в языках мира / Ред. В. А. Плунгян. М., 2002.
- Ганенков 2005— Ганенков Д-С. Контактные локализации в нахско-дагестанских языках и их типологические параллели. Дисс. канд. фил. наук. М., 2005.
- Гвоздев 1961 —Гвоздев А. Д. Вопросы изучения детской речи. М., 1961.
- Гжегорчикова 2000 — Гжегорчикова Р. Понятийная оппозиция верх-низ (пол. 'wierzch' — 'spyd') и языковая модель пространства // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М., 2000.
- Гишев 1989 — Гишев Н. Т. Глагол адыгейского языка. М., 1989.
- Гласко 1976 — Гласко Е. Имя существительное в даргинском языке. Курсовая работа, рукопись, 1976.
- Головко 1994— Головко Е. В. Словарь алеутско-русский и русско-алеутский: Пособие для уч-ся нач. шк. СПб., 1994.
- Грюнберг 1980 — Грюнберг A.JI. Языки Восточного Гиндукуша. Язык кати. М., 1980.
- Грюнберг 1999а— Грюнберг A.JI. Ашкун язык // Языки мира: дардские и нуристанские языки. М., 1999.
- Грюнберг 1999b— Грюнберг A.JI. Прасун язык // Языки мира: дардские и нуристанские языки. М., 1999.
- Дзидзигури, Чанишвили 2001 — Дзидзигури Ш., Чанишвили Н. Грузинский язык // Языки мира: Кавказские языки. М., 2001.
- Жукова 1972 — Жукова А. Н. Грамматика корякского языка: Фонетика. Морфология. Л., 1972.
- Журинский 1971 — А. Н. Журинский. О семантической структуре пространственных прилагательных // Семантическая структура слова. М., 1971.
- Исследования по семантике предлогов. Сб. статей. / Отв. ред. Д. Пайар, О. Н. Селиверстова. М., 2000.
- ИТГ 2002 — Исследования по теории грамматики. Вып. 2: Грамматикализация пространственных значений в языках мира / Ред. В. А. Плунгян. М., 2002.
- Капитонов 2006 — Капитонов И. Судьбы директивов (экспедиционный отчет). М., 2006.
- Керашева 1995 — Керашева З. И. Избранные труды и статьи. II. Майкоп: Адыгейское республиканское книжное издательство, .1995.
- Кибрик 1970— Кибрик А. Е. К типологии пространственных значений // Язык и человек. М., 1970.
- Кибрик 1977 — Кибрик А. Е. Опыт структурного описания арчинского языка. Том 2. М., 1977.
- Кибрик 2003— Кибрик А. Е. Именное словоизменение в дагестанских языках с типологическими параллелями (Глава 12) // А. Е. Кибрик. Константы и переменные языка. СПб., 2003.
- Кибрик, Тестелец 1999 — Элементы цахурского языка в типологическом освещении / Под ред. А. Е. Кибрик, Я. Г. Тестелец. М., 1999.
- Керашева 1995 — Керашева З. И. Избранные труды и статьи. Ч. II. Майкоп: Адыгейское республиканское книжное издательство, 1995.
- Н.Д. Арутюнова, И. Б. Шатуновский. Дубна, 1999. ЛАЯ 2000— Логический анализ языка. Языки пространств/ Отв. ред. Н.Д.
- Арутюнова, И.Б. Левонтина. М., 2000. Невская 2005 — Невская И. А. Пространственные отношения в тюркских языках
- Пайар, Плунгян 2000— Пайар Д., Плунгян В. А. Предлог над: факты и интерпретации // Исследования по семантике предлогов. Сб. статей. / Отв. ред. Д. Пайар, О. Н. Селиверстова. М., 2000.
- Плунгян 1999— Плунгян В. А. К типологии глагольной ориентации // Логический анализ языка. Языки динамического мира / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Шатуновский. Дубна, 1999.
- Плунгян 2000 — Плунгян В. А. Общая морфология. Введение в проблематику. М., 2000.
- Плунгян, Рахилина 2000 — Плунгян В. А., Рахилина Е. В. По поводу «локалистской» концепции значения: предлог под II Исследования по семантике предлогов. Сб. статей. М., 2000.
- Попенко 2005 — Попенко М. Глагольная категория пространственной ориентации в адыгейском языке (экспедиционный отчет), М., 2005.
- Рахилина 2000 — Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М., 2000.
- Рогава, Керашева 1966 — Рогава Г. В., Керашева З. И. Грамматика адыгейского языка. Майкоп, 1966.
- Рубин 2005 — Рубин С. Сквозь тернии к разуму // Вокруг света, 11 (2005).
- Русско-адыгейский словарь. Под ред. Водождокова X.Д. М., I960.
- Селиверстова 2000— Селиверстова О. Н. Семантическая структура предлога на П Исследования по семантике предлогов. Сб. статей. / Отв. ред. Д. Пайар, О. Н. Селиверстова. М., 2000.
- Селиверстова 2004 — Селиверстова О. Н. Труды по семантике. М., 2004.
- Скорик 1961— Скорик П. Я. Грамматика чукотского языка. 4.1: Фонетика и морфология именных частей речи. М.-Л., 1961.
- Соколова 1959 — Соколова B.C. Рушанские и хуфские тексты и словарь. М.-Л., 1959.
- Тестелец 1980 — Тестелец Я. Г. Некоторые вопросы типологии систем пространственного склонения в дагестанских языках. Дипломная работа. М., 1980.
- Тестелец, Халилов.2001 — Тестелец ЯХ., Халилов М. Ш. Бежтинский язык // Языки мира: Кавказские языки. М., 2001.
- ТФГ 1996— Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность / Ред. А. В. Бондарко. СПб., 1996.
- Тхаркахо 1991 —Тхаркахо Ю. А. Адыгейско-русский словарь. Майкоп, 1991.
- Филиппенко 2000 — Филиппенко М. В. Проблемы описания предлогов в современных лингвистических теориях (обзор). // Исследования по семантике предлогов / Отв. ред. Д. Пайар, О. Н. Селиверстова М., 2000. С. 12−54.
- Шарадзенидзе 2001 — Т. Шарадзенидзе. Сванский язык // Языки мира: Кавказские языки. М., 20.01.
- Эдельман, Юсуфбеков 2000 — Эдельман Д. И., Юсуфбеков Ш. П. Рушанский язык // Языки мира: Иранские языки. III. Восточноиранские языки. М., 2000.
- Юзбеков 1990 — Юзбеков А. Н. Служебные части речи в лезгинском языке. Махачкала, 1990.
- Ярцева 1998 — Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. М., 1998.
- Aissen 1994 — Aissen, J.L. Tzotzil auxiliaries // Linguistics 32,¾, 657−690.
- Bavin 1990 — Bavin, E. Locative Terms and Warlpiri Acquisition // Journal of Child Language 17, 1990.
- Bennardo 2002 —. Representing Space in Oceania: culture in language and mind / G. Bennardo (ed.), Canberra, 2002. (Pacific Linguistics, 523)
- Berman, Slobin 1994— Berman, R.A., Slobin, D.I. Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study, Hillsdale, 1994.
- Beyer 1992 — Beyer, S. The Classical Tibetan Languages. New York, 1992.
- Bermann 1990— Bermann, J. Notes on shape classification in Kwakw’ala. ICSNL, 25, 1990.
- Bickel 1994 — Bickel B. Mapping operations in spatial deixis and the typology of reference frames. Cognitive Anthropology Research Group at the Max Planck Institute for Psycholinguistics: Working Paper № 31,1994.
- Bloom et. al 1996 — Bloom, P., Peterson, M.A., Nadel, L., Garrett, M.F. (eds). Language and space. Cambridge, 1996.
- Bowden 1992 — Bowden, J. Behind the Preposition: Grammaticalisation of Locatives in Oceanic Languages. Canberra: Pacific Linguistics, 1992.
- Bowerman, M. 1996 — M. Bowerman. Learning how to structure space for language: A crosslinguistic perspective // Bloom, P., Peterson, M.A., Nadel, L., Garrett, M.F. (eds.), Language and Space. Cambridge, 1996.
- Bowerman, Pederson 1992— Bowerman, M., Pederson, E. Cross-linguistic studies of spatial semantic organization. Annual Report of the Max Planck Institute for Psycholinguistics 1992,53−56.
- Brown 1991 —Brown, P. Spatial Conceptualization in Tzeltal. Mimeo, Nijmegen, 1991.
- Brown, Levinson 1990 — Brown, P., Levinson, S. «Uphill» and «Downhill» in Tzeltal. Berlin, Nijmegen, 1990.
- Brown, Levinson 1993 — Brown, P., Levinson, S. «Uphill» and «Downhill» in Tzeltal // Journal of Linguistic Anthropology 3,1993.
- Bybee 1985— Bybee, J.L. Morphology: A study of the relation between meaning and form. Amsterdam: John Benjamins, 1985.
- Bybee, P erkins, P agliuca 1 994 — В ybee, J., P erkins, R., P agliuca, W. T he E volution of Grammar: tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago, 1994.
- Casad 1996 — Casad, E. What good are locationals, anyway? // The Construal of Space in Language and Thought / M. Ptitz, R. Dirven (eds). Cognitive Linguistics Research- 8. Berlin- New York, 1996.
- Casad 1988 — Casad, E. Conventionalization оf Cora 1 ocationals // Topics in Cognitive Linguistics / Rudzka-Ostyn, Brigida (eds.). Amsterdam, 1988.
- Clark & Clark 1977 — Clark, H., Clark, E. Psychology and Language. An Introduction to psycholinguistics. New York, 1977.
- DeLancey 2003 — DeLancey, S. Location and direction in Klamath // Motion, Direction and Location in Languages. In honor of Zygmunt Frajzyngier / E. Shay, U. Seibert (eds.), Amsterdam: Benjamins, 2003. (Typological Studies in Language- vol. 56).
- Denny 1978 — Denny, P. Locating the Universals in Lexical Systems for Spatial Deixis // Papers from the Parasession on the Lexicon. Chicago, 1978.
- Denny 1982— Denny, P. Semantics of the Inuktitut (Escimo) Spatial Deictics // International Journal of American Linguistics, vol. 48, № 4, 1982. P. 359−84.
- Dixon 1972— Dixon, R.M.W. The Dyirbal 1 anguage of North Queensland. Cambridge, 1972.
- Dixon 1977 — Dixon, R.M.W. Where have all the adjectives gone? // Studies in language 1,1977.
- Ebert 1994 — Ebert, K. The structure of Kiranti languages. Comparative grammar and texts. Zurich: ASAS, 1994
- Feigenbaum, Kurzon 2002— Prepositions in their syntactic, semantic and pragmatic context // S. Feigenbaum, D. Kurzon (eds.). Amsterdam: Benjamins, 2002. (Typological Studies in Language- vol. 50).
- Fillmore 1983 — Fillmore, Ch. How to know whether you’re coming or going II Essays on deixis / G. Rauh (ed.), Tubingen, 1983.
- Foley 1986 — Foley, W.A. The Papuan languages of New Guinea. Cambridge, 1986.
- Givon 1979 — Givon, T. On understanding grammar. New York, 1979.
- Greenberg 1978 — Universals of human language. Vol. 3: Word structure / J.H. Greenberg (ed.). Stanford, 1978.
- Hagege 1993— Hagege, C. The language builder: An essay on the human signature in linguistic morphogenesis. Amsterdam: Benjamins, 1993.
- Hargreaves 2004 — Hargreaves, D. Directional prefixes in Kathmandu Newar // Himalayan languages: past and present / A. Saxena (ed.). Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2004. (Trends in Linguistics. Studies and monographs. Vol. 149).
- Haviland 1979 — Haviland, J. Guugu Yimidhirr // R. Dixon, B. Blake (eds.) Handbook of Australian Languages. Amsterdam, 1979.
- Heeschen 1982— Heeschen, V. Some systems of spatial deixis in Papuan languages // Here and there, Cross-linguistic studies on deixis and demonstration. Amsterdam, 1982.
- Heine, Kuteva 2002— Heine, В., Kuteva, T. World lexicon of grammaticalization. Cambridge, 2002
- Heine, Reh 1984— Heine, В., Reh, M. Grammaticalization and Reanalysis in African Languages. Humburg: Helmut Buske, 1984
- Herskovits 1 986 — Herskovits, A. Language and Spatial Cognition: An Interdisciplinary Study of the Prepositions in English. Cambridge University Press, 1986.
- Hickmann, Robert 2006— Space in Languages. Linguistic Systems and Cognitive Categories / M. Hickmann, S. Robert (eds.). Amsterdam: Benjamins, 2006. (Typological studies in language. Vol. 66.)
- Hill 1982 — H ill, С. U p/down, front/back, 1 eft/right: А С ontrastive s tudy о f H ausa a nd English // Here and there: cross-linguistic studies on deixis and demonstrations / J. Weissenborn, W. Klein (eds.), Amsterdam: John Benjamins, 1982.
- Hill, G oddard 1997 — H ill, D., G oddard, С. S patial terms, p olysemy a nd possession i n Longgu (Solomon Islands) // Language Sciences, Vol. 19, № 3,1997. P. 263−275.
- Huppertz 1991 — Huppertz, A. Bibliography on prepositions // Approaches to prepositions / Gisa Rauh (ed.). Tubingen, 1991.
- Hyslop 2002 — Hyslop, C. Hiding behind trees on Ambae: spatial reference in an Oceanic language // Representing Space in Oceania: culture in language and mind / G. Bennardo (ed.), Canberra, 2002.
- Johnson 1987 — Johnson, M. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1987.
- Johnston 1988— Johnston, J.J. Children’s verbal representation of spatial location // Spatial Cognition: Brain Bases and Development / J. Stiles-Davis, M. Kritchevsky, U. Bellugi (eds.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1988.
- Keating 2002 — Keating, E. Space and its role in social stratification in Pohnpei, Micronesia // Representing Space in Oceania: culture in language and mind / G. Bennardo (ed.), Canberra, 2002.
- McKay 2000 — McKay, C. Ndjebbana // The handbook of Australian languages. Vol. 5. Grammatical sketches of Bunuba, Ndjebbana and Kugu Nganhcara / Dixon R.M.W., B.J. Blake (eds.), Oxford University Press, 2000.
- Miller & Johnson-Laird 1976 — Miller, G.A., Johnson-Laird, P. Language and Perception. Harvard, 1970.
- Mithun 1999 — Mithun, M. The languages of Native North America. Cambridge, 1999.
- Moore 1986— Moore, H. Space, text and gender. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.
- Mosel 1982 — Mosel, U. Local deixis in Tolai // Here and there: cross-linguistic studies on deixis and demonstrations / J. Weissenborn, W. Klein, (eds.), Amsterdam: John Benjamins, 1982.
- Nichols 1986 — Nichols, J. Head-marking and dependent-marking grammar // L anguage 62.1,56−119.
- Nikanne 2003— Nikanne, U. How Finnish Postpositions See the Axis System // Representing Direction in Language and Space / van der Zee, J. Slack (eds.). Oxford, 2003.
- Noonan 2003 — Noonan, M. Motion events in Chantal // Space in Languages. Linguistic Systems and Cognitive Categories / M. Hickmann, S. Robert (eds.). Amsterdam: Benjamins, 2006. (Typological studies in language. Vol. 66.).
- Ozanne-Rivierre 1997— Ozanne-Rivierre, F. Spatial Reference in New Caledonian Languages // Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages / G. Senft (ed.)., Oxford, 1997.
- Palmer 2002— Palmer, B. Absolute spatial reference and grammaticalisation of perceptually salient phenomena // Representing Space in Oceania: culture in language and mind / G. Bennardo (ed.), Canberra, 2002.
- Pederson 1993 — Pederson, E. Geographic and manipulable space in two Tamil linguistic systems // Spatial information theory: a theoretical basis for GIS / Andrew U. Frank and I. Campari (eds.), Berlin, 1993.
- Perkins 1992 — Perkins, D. Deixis, grammar, and culture. Amsterdam: Benjamins, 1992.
- Peters et al. 1992 —- Peters, M., van Gool, Messing, E. A bibliography on space, dexis, and related topics, with index. Cognitive Anthropology Research Group at the Max Planck Institute for Psycholinguistics: Working Paper № 15. Nijmegen, 1992.
- Piaget 1963 — Piaget, J. The Origins of Intelligence in Children. New York, 1963.
- Piitz, Dirven 1996— The Construal of Space in Language and Thought / M. Piitz, R. Dirven (eds). Cognitive Linguistics Research- 8. Berlin- New York, 1996.
- Rosch 1973 — Rosch, E. Natural categories // Cognitive psychology 4,1973. P. 328−50.
- Senft 1997— Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages / G. Senft (ed.)., Oxford, 1997.
- Shay, Seibert 2003 — Motion, Direction and Location in Languages. In honor of Zygmunt Frajzyngier / E. Shay, U. Seibert (eds.), Amsterdam: Benjamins, 2003. (Typological Studies in Language- vol. 56)
- Shepard, Hurwitz 1985 — Shepard, R., Hurwitz, S. Upward direction and mental rotation // Visual cognition / Pinker, Steven (eds.). Cambridge, Mass., 1985.
- Sinha, Kuteva 1995— Sinha, Ch., Kuteva, T. Distributed spatial semantics // Nordic journal of linguistics. 1995.18. P. 167−199.
- Smeets 1984 — Smeets, R. Studies in West Circassian Phonology and Morphology. Leiden. 1984.
- Steinhauer 1997— Steinhauer, H. Conceptualization of Space in Nimboran (Irian Jaya, West New Guinea) // Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages / G. Senft (ed.), Oxford, .1997.
- Svorou 1993 — Svorou, S. The Grammar of Space. Amsterdam: Benjamins, 1993.
- Talmy 1983— Talmy, L. How language structures space // H. Pick, L. Acredolo (eds.) Spatial orientation: theory, research, and application. New York, 1983.
- Talmy 1985 — Talmy, L. Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms // T. Shopen (ed.) Language typology and syntactic description. Vol. Ill: Grammatical categories and the lexicon. Cambridge, 1985. P. 57−149.
- Talmy 1991 — Talmy, L. Path to realization: a typology of even conflation. Proceedings of the seventeenth Annual Berkeley Linguistics Society, 1991.
- Talmy 2000 — Talmy, L. Towards cognitive semantics. Vol. II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, 2000.
- Traugott, Heine 1991 — Approaches to grammaticalization / E.C. Traugott, B. Heine (eds.). Amsterdam: Benjamins, 1991. Vol. 1−2. (Typological Studies in Language. Vol. 19)
- Voorhoeve 1997— Voorhoeve, C.L. Conceptualization of Space in Nimboran: Some Supplementary Remarks // Referring to Space: Studies in Austronesian and Papuan Languages / G. Senft (ed.), Oxford, 1997.
- Vygotsky 1962 — Vygotsky, L.S. Thought and Language. Cambridge, 1962.
- Waseda 1984 — Waseda, M. Language systems for expressing local relations in Japanese and Hungarian. Humburg: Buske, 1984
- Weissenborn, Klein 1982 — Here and there: cross-linguistic studies on deixis and demonstrations / J. Weissenborn, W. Klein, (eds.), Amsterdam: John Benjamins, 1982.
- Yip Po-Ching, Don Rimmington 1997— Yip Po-Ching, Don Rimmington. Chinese: an essential grammar. New York: Routledge, 1997.