Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Функционально-структурные особенности и просодические средства выражения дискурсивных элементов англоязычного учебно-научного дискурса

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Современный этап развития лингвистических исследований характеризуется особым вниманием к проблемам прагматики и связности дискурса. Отечественные и зарубежные лингвисты неоднократно обращались к проблеме связности дискурса, а также к средствам, ее обеспечивающим, однако в их работах отмечаются существенные разногласия по поводу терминологии, номенклатуры и классификации подобных средств… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Теоретические основы исследования дискурсивных элементов звучащего англоязычного учебно-научного дискурса
    • 1. Современные лингвистические подходы к анализу дискурса
    • 2. Основные типы дискурсов. Компоненты научного дискурса
    • 3. Особенности звучащего англоязычного учебно-научного дискурса
    • 4. Понятие дискурсивного элемента
  • ГЛАВА II. Параметры учебно-научного дискурса. Организация исследования языкового материала. методика проведения просодического анализа
    • 1. Параметры звучащего англоязычного учебно-научного дискурса
  • Подбор и запись языкового материала исследования
    • 2. Этапы проведения просодического анализа
    • 3. Результаты статистической обработки языкового материала исследования
    • 4. Методика проведения аудиторского анализа
  • ГЛАВА III. Функционально-структурные особенности и просодические средства выражения дискурсивных элементов англоязычного учебно-научного дискурса
  • Результаты исследования
    • 1. Функциональная классификация дискурсивных элементов
    • 2. Локализация дискурсивных элементов во фразе
    • 3. Анализ просодических средств выражения дискурсивных элементов
      • 3. 1. Просодическая реализация дискурсивных элементов в зависимости от локализации во фразе
        • 3. 1. 1. Просодическая реализация ДЭ с локализацией в начале фразы
        • 3. 1. 2. Просодическая реализация ДЭ с локализацией в середине фразы
        • 3. 1. 3. Просодическая реализация ДЭ с локализацией в финале фразы
      • 3. 2. Просодическая реализация ДЭ-инкорпорированных высказываний

Функционально-структурные особенности и просодические средства выражения дискурсивных элементов англоязычного учебно-научного дискурса (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Данная диссертация представляет собой экспериментально-фонетическое исследование функционально-структурных особенностей и просодических средств выражения дискурсивных элементов звучащего англоязычного учебно-научного дискурса. Работа выполнена в русле I дискурсивной лингвистики, социои прагмалингвистики.

В первой половине XX в. в течение длительного периода времени внимание лингвистов было сосредоточено на изучении языковой системы, но начиная со второй половины 60-х гг., центр исследовательского интереса переносится на речевую деятельность и ее продукт — дискурс.

Дискурс, понимаемый как текст в ситуации реального общения, допускает различные измерения. В работе реализован социолингвистический подход к пониманию сущности данного термина. Это означает, что дискурс представляет собой общение людей, рассматриваемое с позиций их принадлежности к той или иной социальной группе. Такой статусно-ориентированный дискурс может носить институциональный или неинституциональный характер, в зависимости от того, какие общественные институты функционируют в социуме в конкретный исторический промежуток времени. Так для современного общества характерны научный, массово-информационный, политический, религиозный, педагогический, медицинский, военный и другие типы институционального дискурса.

Дискурс есть коммуникативный процесс, приводящий к образованию определенной формальной структуры — текста. Начальным этапом в дискурсивном анализе является уровень конкретной языковой реализации дискурсивного содержания, т. е. уровень текста. Его интерпретация осуществляется в русле традиционного лингвистического анализа, когда устанавливаются коммуникативная функция текста, выявляется, что сообщается в тексте, кому адресовано сообщение, как актуализируется в текстовой ткани адресат, каковы стратегии тематического развертывания, обеспечивающие связь отдельных высказываний между собой и их тематическую прогрессию, как актуализируются определенные сегменты знания и т. п.

Собственно дискурсивный анализ начинается с проецирования на элементы содержательно-смысловой и композиционно-речевой организации текста психологических, национально-культурных, прагматических и других факторов. На этом этапе проникновение в глубинную структуру текста, т. е. в заключенный в нем смысл, осуществляется через обращение к специфическому социально-историческому и культурному контексту.

В дискурсивном анализе ключевой вопрос ставится в такой плоскости: почему определенная дискурсивная формация связана с такими, а не с другими формами высказыванияпочему в определенных условиях те или иные слова и понятия начинают играть центральную роль. Уровень дискурсивного анализа начинается там и тогда, когда исследователь задается вопросом, какие условия позволили отправителю сообщения связать с определенными словами тот или иной смысл. Иными словами, дискурс — это связная последовательность языковых единиц, создаваемая говорящим только в определенное время в определенном месте с определенной целью.

В диссертации понимание дискурса не ограничивается рамками конкретного языкового высказывания, к нему относятся и экстралингвистические характеристики. Экстралингвистический контекст может включать предметную обстановку и собственно речевую ситуацию, т. е. обстановку и условия коммуникации, отношение говорящего к адресату и окружению, интенцию говорящего, общую направленность высказывания.

Под учебно-научным дискурсом в диссертационной работе понимается разновидность научного дискурса, вид институционального общения, целью которого является передача студентам информации учебно-научного содержания. Из многочисленных жанров учебно-научного дискурса для проведения фонетического исследования нами выбран один их основных монологических жанров — учебная лекция.

Современный этап развития лингвистических исследований характеризуется особым вниманием к проблемам прагматики и связности дискурса. Отечественные и зарубежные лингвисты неоднократно обращались к проблеме связности дискурса, а также к средствам, ее обеспечивающим, однако в их работах отмечаются существенные разногласия по поводу терминологии, номенклатуры и классификации подобных средств. В последние несколько лет появился ряд диссертационных работ, посвященных дискурсивным связям и способам их выражения [Ледяева, 2002; Тюрина, 2003; Прохорова, 2007; Молчанова, 2006], которые вызывают несомненный интерес. Однако до настоящего времени в лингвистике не предпринималась попытка рассмотрения функционально-структурных особенностей и просодических средств реализации дискурсивных элементов и их типологических характеристик. До сих пор остается недостаточно изученной специфика употребления дискурсивных элементов в различных типах дискурса.

Актуальность темы

обусловлена самим объектом дискурсивного анализа, а именно звучащей формой дискурса. Звучащий дискурс является малоизученной формой. В существующих работах по дискурсивной лингвистике в центре внимания находятся в основном его письменные разновидности: политический, идеологический и пр. Процесс речевого взаимодействия лектора и студентов, а также его результат, рассматриваются в данном исследовании как разновидность институционального дискурса. Звучащий текст лекции представляет собой продукт данного речевого взаимодействия и изучается автором с точки зрения наличия в нем дискурсивных элементов, которые придают ему черты институционального дискурса. Эти элементы обеспечивают связность и цельность, реализуют один из основополагающих принципов лекционного регистра речи ориентированность на воспринимающего субъекта, в данном случае, коллективного адресата — студенческой аудитории, для которой английский язык является иностранным.

Научная новизна основных результатов, положений и выводов исследования заключается в комплексном подходе к изучению дискурсивных элементов, а именно, в синтезе лингвистического, дискурсивного и просодического видов анализа звучащего дискурса.

Объектом диссертационного исследования является англоязычный учебно-научный дискурс, предметом — функционально-структурные особенности и просодические средства оформления дискурсивных элементов в изучаемой разновидности дискурса.

Теоретическая значимость диссертации состоит в определении самого понятия дискурсивного элемента, его места и роли в звучащем дискурсе, особенностей функционирования и основной типологии. Это знание способствует углублению нашего представления о средствах выражения связности дискурса. Диссертация также вносит определенный вклад в теорию интонации, предоставляя новые сведения о средствах просодической реализации дискурсивных элементов в учебно-научном дискурсе на материале американского варианта английского языка.

Практическая ценность диссертационной работы определяется тем, что выводы исследования могут быть использованы в учебных курсах по теории дискурса, при написании курсовых и дипломных работ, а также при созданий пособий по английскому языку по формированию навыков публичной речи.

Исходная гипотеза исследования состоит из нескольких пунктов, которые можно изложить следующим образом:

1. Учебно-научный дискурс есть вид институционального, статусно-ролевого общения, участниками которого являются студенты и лектор, которые должны общаться в соответствии с нормами речевого поведения, принятого в научном сообществе, в учебно-педагогической ситуации общения.

2. Дискурсивные элементы представляют собой единицы особого рода, которые способствуют созданию организованного, логически выстроенного дискурса, ориентированного на группу студентов как адресата.

Изучаемые элементы полифункциональны и имеют разную функциональную значимость в дискурсе указанного вида.

3. Функционально-структурные и просодические средства выражения дискурсивных элементов дифференцируются в зависимости от различных факторов, к которым можно отнести интенцию говорящего, фактор адресата, сложностью структуры дискурсивных элементов и их локализацию во фразе.

Материал данного исследования представлен аудиозаписями лекций перед студенческой аудиторией в исполнении носителей американского варианта английского языка. В общей сложности было записано 6 лекций, которые составили широкий корпус языкового материала объемом звучания 7 часов 33 минуты. Широкий корпус материала исследования состоял из 2306 языковых фактов — дискурсивных элементов в контекстуальном окружении. Из общего объема учебно-научных дискурсов были отобраны 150 фрагментов, содержащих различные дискурсивные элементы. Эти фрагменты дискурса составили языковой материал узкого корпуса фонетического исследования общим объемом звучания 40 минут.

Цель диссертационной работы состоит в выявлении функционально-структурных особенностей и просодических средств реализации дискурсивных элементов англоязычного учебно-научного дискурса.

Достижение указанной цели осуществлялось поэтапно, через решение ряда задач, которые были объединены в две группы. Первую группу составили задачи общетеоретического плана, которые заключались в разработке теоретических основ изучения заявленной в теме диссертации проблематики. Задачи этой группы предполагали следующее:

1) принять за основу дефиницию дискурса, разработанную автором работы на основе существующих в современной лингвистической литературе определений дискурса, описать его структурные особенности и основные направления развития дискурсивной теории;

2) рассмотреть понятие «научный дискурс», его характеристики и основные разновидности;

3) проанализировать звучащий учебно-научный дискурс как разновидность научного дискурса;

4) изучить категорию связности дискурса и определить понятие «дискурсивный элемент».

Вторую группу задач составили задачи функционально-структурного и просодического видов анализа языкового материала:

1) выявить основные дискурсивные элементы в учебно-научном дискурсе;

2) изучить структурные, функциональные и прагматические особенности дискурсивных элементов с точки зрения реализации в них намерения говорящего и определить их основные типологические характеристики;

3) установить в ходе аудиторского анализа инвентарь просодических средств, оформляющих дискурсивные элементы дискурса данной разновидности.

В соответствии с целью и изложенными задачами в работе применен комплексный метод исследования, включающий метод научного анализа заявленной проблематикифункционально-семантический, формально-структурный, прагматический и слуховой виды анализа, метод просодической разметки письменных вариантов текстов, метод анкетирования носителя языка, статистическая обработка данных анализа языкового материала, методы шкалирования языкового материала и лингвистической интерпретации результатов анализа.

Основные положения диссертационного исследования были апробированы в виде докладов на IX-XIII научных конференциях молодых ученых, аспирантов и студентов Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарева (Саранск, 2004;2008), на конференциях «XXXII-XXXVI Огаревские чтения» (Саранск, 2004;2008).

Основные положения и выводы работы отражены в 9 публикациях автора.

Структура и объем диссертации

Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.

Выводы по данной главе сводятся к следующему.

Анализ функционально-структурных особенностей и просодических средств оформления дискурсивных элементов звучащего англоязычного учебно-научного дискурса является завершающим этапом в изложении результатов исследования. Прежде чем изложить выводы, к которым пришел автор данного исследования, необходимо отметить тот факт, что исследование не ставит точку в вопросе изучения дискурсивных элементов учебно-научного дискурса, а лишь является поиском по своей сути. Попытка многоаспектного изучения дискурсивных элементов принесла определенные результаты, которые будут изложены ниже в виде выводов.

Дискурсивные элементы являются существенными элементами дискурса и выполняют целый ряд функций. Они являются теми средствами, которые ориентированы на адресата, облегчают восприятие дискурса и, в то же время, обеспечивают его цельность и связность. Они особенно важны в устном дискурсе, так как у слушателей, в отличие от читателя, нет возможности вернуться к предшествующей фразе или части дискурса и осмыслить ее еще раз. Слушателям приходится рассчитывать на умение говорящего выстраивать логичный и доступный дискурс.

Общей функцией изучаемых элементов является функция делимитации и в тоже время интеграции смысловых фрагментов дискурса.

Следующая функция дискурсивных элементов, выявленная в нашем исследовании, заключается в выражении субъективной оценки говорящего и установлении контакта с адресатом. Поэтому в учебно-научном дискурсе были выделены собственно связующие и прагма-ориентированные дискурсивные элементы.

Структурный анализ показал, что дискурсивные элементы могут иметь различную структуру и представлять собой как однословные элементы, так и целые высказывания предикативного типа S+P, инкорпорированные в структуру учебно-научного дискурса.

Специфика просодической реализации дискурсивных элементов определяются характером коммуникативной ситуации, сложностью их структуры, функциональной значимостью, а также местоположением во фразе. разновидности дискурса. Этим можно объяснить весьма широкое употребление лектором дискурсивных элементов. Иными словами, коллективность субъекта восприятия и его специфичность (английский язык не является родным) детерминируют особый характер дискурсивности лекции. Таким образом, фактор адресата оказывает большое воздействие на выбор слов, синтаксис и просодическое оформление учебно-научного дискурса, на создание в итоге цельнооформленного, логически стройного произведения речи.

В ходе исследования были выявлены функциональные свойства, структурная организация и просодические средства реализации ДЭ.

Было установлено, что учебно-научный дискурс располагает большим набором дискурсивных средств, оптимизирующих процесс его восприятия и ориентированных непосредственно на адресата. Они являются теми средствами, которые облегчают восприятие дискурса и, в то же время, обеспечивают его цельность и связность.

В результате структурного анализа изучаемых элементов были выделены следующие классы ДЭ: однословные ДЭ, ДЭ-сочетания значимых слов со служебными, ДЭ-фразы и ДЭ-инкорпорированные высказывания.

В ходе анализа всего объема материала исследования удалось установить, что дискурсивные элементы выполняют различные функции, что позволило автору работы классифицировать изучаемые элементы в соответствии с функциональным признаком. ДЭ включают в себя не только речевые высказывания и элементы, структурно формирующие дискурс, но также высказывания и элементы, выражающую субъективную оценку лектора и способствующие установлению контакта с адресатом. Поэтому в учебно-научном дискурсе были выделены собственно связующие и прагма-ориентированные ДЭ. К первой группе относятся элементы, которые указывают на собственно содержательные связи в дискурсе. Вторая группа объединяет ДЭ, реализующие оппозицию автор-адресат, т. е. элементы, отражающие либо позицию говорящего, либо направленные на адресата и рассчитанные на создание атмосферы сотрудничества между лектором и студентами.

Проведенный статистический анализ широкого корпуса материала исследования позволил выявить наиболее типичные дискурсивные элементы англоязычного учебно-научного дискурса, к которым можно отнести so, now, I think, OK, in other words, in terms of, you know, for example, well, I mean, (and) also, anyway, probably, that/it means.

В результате проведенного просодического анализа был сделан вывод о определенных просодических закономерностях реализации ДЭ. Конкретные примеры показали, что особенности просодического оформления изучаемых элементов определяются их функциональной значимостью, степенью сложности грамматической структуры, интенцией говорящего, а также локализацией дискурсивных элементов во фразе. ДЭ в большинстве случаев образует самостоятельную синтагму и реализуется средним ровным терминальным тоном, средней громкостью и средним темпом произнесения. ДЭ-инкорпорированные высказывания маркированы высоким тональным началом, значительным повышением громкости произнесения и замедлением темпа. Выбор терминального тона зависит от общей структуры высказывания, и от степени эмоциональности и заинтересованности лектора. Наряду с этим наблюдается очень частое маркирование ДЭ риторическими паузами средней длительности. Такое оформление не только выделяет данные элементы на фоне контекста, но и оптимизирует восприятие лекции иноязычной аудиторией.

Данная работа, разумеется, не может претендовать на полное освещение темы, исследование которой, безусловно, заслуживает пристального внимания ученых. Интересным и перспективным является, на наш взгляд, дальнейшее изучение языковых особенностей общения в научной сфере, а также детальный анализ дискурсивных элементов, их функциональных характеристик и просодических средств реализации на материале различных видов дискурса, а также различных вариантоЕ английского языка.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , А. А. Научный дискурс о тексте Текст. / А. А. Абдупфанова // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сб. науч. тр. — Рязань, 2002. — С.119−124.
  2. , Р. С. Язык науки в парадигме современной лингвистики Текст. / Р. С. Аликаев. Нальчик: «Эль-Фа», 1999. — 317 с.
  3. , И. А. Аксиология звучащего текста как артефакта культуры Текст.: дис.. д-ра филол. наук / И. А. Анашкина. — М., 1996. — 465 с.
  4. , И. А. Роль просодии в формировании связности и цельности диалогических контактоустанавливающих блоков Текст. / И. А. Анашкина // Функциональный анализ фонетических единиц английского языка: межвуз. сб. научн. тр. М., 1988. — С. 85−92.
  5. , В. Н. Особенности диалога при молчащем наблюдателе Текст.: дис. канд. филол. наук / В. Н. Бабаян. Ярославль, 1998. — 195 с.
  6. , Е. А. Научный текст как система субтекстов Текст.: дис. д-ра филол. наук / Е. А. Баженова. Екатеринбург, 2001. — 366 с.
  7. , В. Н. К изучению политического дискурса в России и российского политического дискурса Текст. / В. Н. Базылев // Политический дискурс в России — 2: материалы рабочего совещ. — М., 1998. — С. 6−8.
  8. , А. Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности Текст. / А. Г. Баранов // Жанры речи. — Саратов, 1997. С. 4−12.
  9. , JI. С. Характеристики медико-педагогического дискурса (на материале логопедических рекомендаций) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Л. С. Бейлинсон. Волгоград, 2001. — 20 с.
  10. , М. Об одном условии связности текста Текст. / М. Беллерт // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. — М., 1978. — Вып. 8. С. 48−56.
  11. , А. В. Реализация прагматических установок монографического предисловия (на материале английского языка) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / А. В. Белых. — Л., 1991. — 16 с.
  12. , Е. В. Диалогичность научного текста: внутренняя природа и языковые механизмы реализации Текст. / Е. В. Бобырева // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград, 2000. — С. 126−131.
  13. , В. А. Письменная и устная формы научного стиля (на материале лексики) Текст. / В. А. Богданова // Вопросы стилистики. Устная и письменная формы речи. — Саратов, 1989. — Вып. 23. — С. 33—39.
  14. , Д. А. Стратегии убеждения в политике: анализ дискурса на материале современного английского языка Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Д. А. Бокмелъдер. — Иркутск, 2000. 23 с.
  15. , С. А. Просодическая составляющая риторической аргументации в публичной речи : На материале британских лекций Текст.: дис. канд. филол. наук / С. А. Брантов. -М., 2004. 182 с.
  16. , Л. Г. Понимание гуманитарного научного текста: основы аргументативного подхода Текст. / Л. Г. Васильев // Семантика слова и текста: психолингвитстические исследования. — Тверь, 1998. — С. 146−149.
  17. , А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка Текст. / А. Н. Васильева. М.: Рус. яз., 1976. — 240 с.
  18. Введение в экспериментальную лингвистику Текст.: учеб. пособие / К. И. Белоусов, Н. А. Блазнова. М.: Флинта: Наука, 2005. — 136 с.
  19. , Г. М. Методология и методика экспериментальнофонетических исследований Текст. / Г. М. Вишневская. — Иваново: Иван, гос. ун-т, 1990. 115 с.
  20. , Г. М. О связующих элементах дискурса в устном тексте Текст. / Г. М. Вишневская, И. П. Лихарева // Фонетическая вариативность: билингвизм и диглоссия. — Иваново, 2000. — С. 46−78.
  21. , С. А. Моделирование научного текста в обучении иностранных учащихся Текст.: дис.. д-ра пед. наук / С. А. Вишнякова. — СПб., 2000.-436 с.
  22. , Н. Н. Микротекст как смысловая единица текста (на материале памятника древнеанглийского языка «Англо-саксонская хроника») Текст.: дис.. канд. филол. наук / Н. Н. Гаваева. — JL, 1985. — 177 с.
  23. , И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. — 140 с.
  24. , Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров. — М.: Нов. лит. обозрение, 1996. — 352 с.
  25. , Н. Б. Язык научного общения Текст. / Н. Б. Гвишиани. -М.: Высш. шк., 1986.-279 с.
  26. , С. Ф. Коммуникативно-прагматические особенности высказываний с интеррогативным значением в современном английском языке Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / С. Ф. Гедз. Киев, 1998. -18 с.
  27. , С. И. Внутренняя организация текста. Элементы теории и семантический анализ Текст.: дис.. канд. филол. наук / С. И. Гиндин. — М., 1972.-148 с.
  28. , Г. Ю. Соотношение факторов жанровой специфики и предметной области текста научной рецензии Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. Ю. Гришечкина. — Орел, 2002. 23 с.
  29. , Е. В. Религиозная сфера и церковно-проповеднический стиль Текст. / Е. В. Грудева // Русский язык: история и современноесостояние: материалы всерос. науч. конф., посвящ. 90-летию со дня рожд. А. А. Дементьева. Самара, 1999. — С. 187−191.
  30. , Д. Б. Настенные надписи в политическом дискурсе Текст. / Д. Б. Гудков // Политический дискурс в России-3: материалы рабочего совещ. М., 1999. — С. 58−63.
  31. , А. Г. Понятие дискурса в современном языкознании Текст. / А. Г. Гурочкина // Номинация и дискурс. — Рязань, 1999. С. 12−15.
  32. , О. В. Лингвопрагматический анализ дискурсивно-идиоматических параметров открытого письма в современном английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / О. В. Гусева. — Иркутск, 2000. 17 с.
  33. , Н. В. К экстралингвистическим основаниям динамики рождения нового знания в научном тексте Текст. / Н. В. Данилевская // Стереотипность и творчество в тексте. — Пермь, 2000. — С. 179−197.
  34. , Н. К. «Знаки субъекта» в дискурсе Текст. / Н. К. Данилова. Самара: Изд-во «Самарский ун-т», 2001. — 228 с.
  35. , Т. А. ван. Вопросы прагматики текста Текст. / Т. А. ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. — М., 1978. — Вып. 8.-С. 78−98.
  36. , Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А. ван Дейк. — Благовещенск: Благовещ. гуманит. колледж, 2000. — 310 с.
  37. , О. К. Реклама как одно из средств межкультурной коммуникации Текст. / О. К. Денисова // Номинация. Предикация. Коммуникация: сб. ст. к юбилею проф. Л. М. Ковалевой. Иркутск, 2002. -С. 218−226.
  38. , Е. А. Тексты технической рекламы, их семантико-синтаксическая и прагматическая характеристики (на материале английского языка) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. А. Долуценко. — Пятигорск, 1998. 17 с.
  39. , О. С. Манипуляция в рекламном дискурсе Текст. / О. С. Домовец // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: сб. науч. тр. Волгоград, 1999. — С. 61−65.
  40. , И. В. Лингвостилистические особенности деловой корреспонденции Текст. / И. В. Драбкина, А. А. Харьковская // Семантика и прагматика языка в диалоге культур. Самара, 1998. — С. 71—76.
  41. , Т. В. Научный текст и проблемы его понимания : На материале англоязычных экономических текстов Текст.: дис.. д-ра филол. наук / Т. В. Дроздова. М., 2003. — 390 с.
  42. , Ю. А. Анализ интонации устного текста и его составляющих Текст. / Ю. А. Дубовский. Минск: Вышейш. шк., 1978. — 137 с.
  43. , Ю. А. Вопросы просодии устного текста Текст. / Ю. А. Дубовский. — Минск: Мин. гос. пед. ин-т иностр. яз., 1975. 294 с.
  44. , Ю. А. Просодические контрасты в языке Текст. / Ю. А. Дубовский. — Симферополь: Симферопольский гос. ун-т, 1983. — 95 с.
  45. , Э. А. Межкультурная коммуникация в сфере науки Текст.: дис. канд. филол. наук / Э. А. Емузова. — Нальчик, 2004. — 160 с.
  46. , Б. А. Социопсихолингвистнческое исследование текстов радио, телевидения, газеты Текст. / Б. А. Зильберт. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1986.-210 с.
  47. , Б. А. Тексты массовой информации Текст. / Б. А. Зильберт. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1991. — 80 с.
  48. , К. В. Прагмалингвистический аспект немецкоязычного риторического дискурса Текст.: дис. канд. филол. наук / К. Исаакиду. М., 2003.-204 с.
  49. , О. Л. Текст и коммуникация Текст. / О. Л. Каменская. — М.: Наука, 1990. 186 с.
  50. , А. В. Лингвистические средства управления дискурсом : (На материале американских радиопередач ток-шоу) Текст. :автореф. дис. канд. филол. наук / А. В. Капишникова. — М., 1999. — 23 с.
  51. , В. И. О категориях дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: сб. науч. тр. — Волгоград — Саратов, 1998. — С. 185—197.
  52. , В. И. Религиозный дискурс Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: сб. науч. тр. Волгоград, 1999. — С. 5—19.
  53. , В. И. Структура институционального дискурса Текст. / В. И. Карасик // Проблемы речевой коммуникации.- Саратов, 2000. — С. 25— 33.
  54. , В. И. Характеристики педагогического дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: сб. науч. тр. Волгоград, 1999. — С. 3−18.
  55. , В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. — Волгоград: Перемена, 2002. 476 с.
  56. , В. И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. — М.: Ин-т языкознания РАН, 1992. 330 с.
  57. , Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса Текст. / Ю. Н. Караулов, В. В. Петров // Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. — С. 36−58.
  58. Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса Текст. -М.: Прогресс, 1999. — 416 с.
  59. , И. А. Сфера науки Текст. / И. А. Кириллова // Хорошая речь. Саратов, 2001. — С. 69−84.
  60. , Е. В. Категория коммуникативной точности (на материале текстов деловых писем) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. В. Ковшикова. Волгоград, 1997. — 20 с.
  61. , К. Об аспектах связности в тексте как целом Текст. / К. Кожевникова // Синтаксис текста. М., 1979. — С. 55−87.
  62. , М. Н. О речевой системности научного стилясравнительно с некоторыми другими Текст.: учеб. пособие / М. Н. Кожина. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1972. — 232 с.
  63. , М. Н. Стилистика русского языка Текст.: учеб. для студ. пед. ин-тов / М. Н. Кожина. — М.: Просвещение, 1983. — 223 с.
  64. , О. В. Дефиниция в педагогическом дискурсе Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / О. В. Коротеева. — Волгоград, 1999. — 24 с.
  65. , О. В. Загадка как вид учебной дефиниции в ситуации реального общения Текст. / О. В. Коротеева // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. — Волгоград, 1999. — С. 51—56.
  66. , М. П. Описание эксперимента в научных текстах XVIII—XIX вв.. Текст. / М. П. Котюрова // Функционально-стилистический аспект различных типов текста. — Пермь, 1991. — С. 23—29.
  67. , JI. А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / Л. А. Кочетова. Волгоград, 1999. — 19 с.
  68. , М. Ю. О манипуляции в современном политическом дискурсе Текст. / М. Ю. Кочкин // Языковая структура и социальная среда. -Воронеж, 2000. С. 9−13.
  69. , О. В. Обучение пониманию социокультурного содержания иноязычного дискурса художественных видеофильмов: Языковой вуз, английский язык Текст.: дис.. канд. пед. наук / О. В. Кочукова. -Тамбов, 2004. 198 с.
  70. , Н. А. Оценочная лексика в рекламном тексте (на материале немецкоязычной прессы) Текст. / Н. А. Красавский // Номинация и дискурс. Рязань, 1999. — С. 44−47.
  71. , Л. В. Жанр научной рецензии: семантика и прагматика Текст. / Л. В. Красильникова. -М.: Диалог-МГУ, 1999. 139 с.
  72. , Т. В. Статусные правила в наивной этике Текст. / Т. В. Крылова // Слово в тексте и в словаре: сб. ст. к 70-летию акад. Ю. Д. Апресяна. М., 2000. — С. 122−127.
  73. , О. А. Как создается рекламный текст. Функционально-экспрессивные аспекты рекламного текста Текст. / О. А. Ксензенко. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998. 126 с.
  74. , Н. И. Сфера делового общения Текст. / Н. И. Кузнецова // Хорошая речь. Саратов, 2001. — С. 57−69.
  75. , Н. А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции Текст. / Н. А. Купина. Екатеринбург — Пермь, 1995. — 143 с.
  76. , Е. А. Этнокультурные ценности в текстах газетных объявлений Текст. / Е. А. Курченкова // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. Волгоград, 1996. — С. 74−80.
  77. , О. И. Формирование дискурсивной компетенции в сфере устного общения: Французский язык, неязыковой вуз Текст.: дис.. канд. пед. наук / О. И. Кучеренко. М., 2000. — 184 с.
  78. , Е. В. Интонационное оформление дискурсивных элементов в английской разговорной речи : На материале йоркширского диалекта английского языка Текст.: дис.. канд. филол. наук / Е. В. Ледяева. Иваново, 2002. — 229 с.
  79. , Н. А. Коммуникативное поведение младшего школьника (психолингвистическое исследование) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. А. Лемяскина. — Воронеж, 1999. 22 с.
  80. , А. В. Прагмалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / А. В. Ленец. Пятигорск, 1999. — 16 с.
  81. , А. А. Признаки связности и цельности текста Текст. / А. А. Леонтьев // Лингвистика текста. М., 1972. — С. 116−132.
  82. , Т. Н. К вопросу о жанровых разновидностях рекламныхтекстов Текст. / Т. Н. Лившиц // Восточноукраинский лингвистический сборник. Донецк, 2001. — Вып. 7. — С. 389−400.
  83. , Л. М. Структурно-семантическая организация целых текстов Текст. / Л. М. Лосева. — Одесса, 1973. — 168 с.
  84. , Л. М. Газетно-публицистистический стиль: метаморфозы коммуникации Текст. / Л. М. Майданова // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000. — С. 80−97.
  85. , М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе Текст. / М. Л. Макаров. — Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1998. — 200 с.
  86. , Л. М. Некоторые языковые средства выражения связи между предложениями Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Л. М. Мальчевская. -М., 1964. 18 с.
  87. , Б. А. Проблемы лингвистического анализа связного текста Текст. / Б. А. Маслов. — Таллин, 1975. 195 с.
  88. , Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий Текст. / Т. В. Матвеева. — Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1990.-168 с.
  89. , Т. В. Связность как категория дискурса и текста : Когнитивно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты Текст.: дис. д-ра филол. наук / Т. В. Милевская. — Ростов н/Д, 2003. — 390 с.
  90. , Ж. В. Жанрово-речевые особенности педагогического дискурса Текст. / Ж. В. Милованова // Языковая личность: жанровая речевая деятельность: тез. докл. науч. конф. Волгоград, 1998. — С. 63−64.
  91. , О. Д. Научный стиль речи: проблемы обучения Текст. / О. Д. Митрофанова. М.: Рус. яз., 1985. — 199 с.
  92. , Е. В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. В. Михайлова. — Волгоград, 1999. — 22 с.
  93. , С. Е. Функционально-семантическое поле дискурсивных коннектеров в современном английском языке Текст. :автореф. дис. канд. филол. наук / С. Е. Молчанова. — Пятигорск, 2006. — 17 с.
  94. , О. JI. Средства речевого контакта в различных функциональных стилях : На материале рус. и англ. яз. Текст.: дис.. канд. филол. наук / О. JI. Морова. Саратов, 1997. — 148 с.
  95. , О. И. Грамматика текста Текст.: учеб. пособие / О. И. Москальская. -М.: Высш. шк., 1981. — 183 с.
  96. , Е. И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-не филологов Текст. / Е. И. Мотина. — М.: Рус. яз., 1988.-176 с.
  97. , Т. М. От звука к тексту Текст. / Т. М. Николаева. — М.: Школа «Яз. рус. культуры», 2000. 680 с.
  98. , JI. Р. Языковые средства речевого контакта в академической лекции : На материале выступлений ученых конца XIX века — начала XX века Текст.: дис.. канд. филол. наук / JI. Р. Омарова. — Махачкала, 2000. 188 с.
  99. , Н. С. Обучение пониманию содержательного компонента педагогического дискурса лекции : Английский язык, языковой вуз Текст.: дис. канд. пед. наук / Н. С. Остражкова. Тамбов, 2004. —218 с.
  100. , М. И. Синтаксис связного текста Текст. / М. И. Откупщикова. — JI.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1982. 103 с.
  101. , О. А. Спортивный дискурс как предмет лингвистического исследования Текст. / О. А. Панкратова // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: сб. науч. тр. Волгоград, 2001.-С. 214−218.
  102. , Н. П. Психолингвистические аспекты типологии научного текста Текст.: дис.. д-ра филол. наук / Н. П. Пешкова. — Уфа, 2002. 353 с.
  103. , Е. К. Метакоммуникативные маркеры в устной спонтанной речи Текст.: дис.. канд. филол. наук / Е. К. Пигрова. СПб., 2001.-168 с.
  104. , Ю. К. Речевое воздействие в рекламе Текст. / Ю. К. Пирогова. — М.: Изд-во Моск. гос. лингв, ун-та, 1996. — 114 с.
  105. , Е. А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. А. Попова. Волгоград, 1995. — 21 с.
  106. , Р. К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика Текст. / Р. К. Потапова. М.: Прогресс, 2001. — 209 с.
  107. Практическая фонетика английского языка Текст. / М. А. Соколова, К. П. Гинтовт, JI. А. Кантер [и др.]. М.: Владос, 1997. -381 с.
  108. , О. А. Православная проповедь и молитва как феномен современной звучащей речи Текст. / О. А. Прохватилова. — Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1999. — 364 с.
  109. Ш. Прохорова, А. А. Просодическое оформление дискурсивных связей в устном монологическом тексте (теоретико-экспериментальное исследование) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / А. А. Прохорова. — Ярославль, 2007. — 18 с.
  110. , М. Грамматика и лингвистика текста Текст. / М. Пфютце // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. — М., 1978.-Вып. 8.-С. 27−36.
  111. , М. Н. Функциональная стилистика английского языка Текст. / М. Н. Разинкина. — М.: Высш. шк., 1989. — 182 с.
  112. Розеншток-Хюсси, О. Речь и действительность Текст. / О. Розеншток-Хюсси. — М.: Лабиринт, 1994. —214 с.
  113. , О. Н. Дискурсивные, коммуникативно-прагматические и семиотические характеристики англоязычной печатной рекламы Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / О. Н. Рыбакова. Иваново, 1999. — 22 с.
  114. , В. А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (научный академический текст) Текст. / В. А. Салимовский. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. — 236 с.
  115. , М. Ю. Роль просодии в реализации риторической ориентированности академической публичной речи: Фонетическое исследование на материале британских публичных выступлений Текст.: дис. канд. филол. наук / М. Ю. Сейранян. М., 2003. — 202 с.
  116. , П. Как читают тексты во Франции Текст. / П. Серио // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. — М., 1999. -С. 12−54.
  117. , П. О языке власти: критический анализ Текст. / П. Серио // Философия языка: в границах и вне границ. — Харьков, 1993. Т. 1. — С. 83— 100.
  118. , О. Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи Текст. / О. Б. Сиротинина // Человек Текст — Культура. — Екатеринбург, 1994.-С. 105−124.
  119. , О. Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи Текст.: пособие для учителя / О. Б. Сиротинина. — М.: Просвещение, 1996. 175 с.
  120. , Ю. С. Альтернативный мир. Дискурс, Факт и Принцип Причинности Текст. / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца 20-го века: сб. ст.-М., 1995.-С. 35−73.
  121. , Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю. С. Степанов. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.
  122. , О. С. Имплицитность в деловом дискурсе (на материалетекстов коммерческих писем) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / О. С. Сыщиков. — Волгоград, 2000. — 22 с.
  123. , Е. А. Рекламный текст как особый тип императивного дискурса Текст.: дис. канд. филол. наук / Е. А. Терпугова. — Иркутск, 2000. -181 с.
  124. , О. В. Образ как составляющая концепта «школа» Текст. / О. В. Толочко // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. — Волгоград, 1999. — С. 178—181. ,
  125. , Н. Н. Лингвистический аспект межкультурной коммуникации Текст. / Н. Н. Трошина // Лингвистические исследования в конце XX в.: сб. обзоров. М., 2000. — С. 56−68.
  126. Тураева, 3. А. Лингвистика текста Текст. / 3. А. Тураева. — М.: Высш. шк., 1986. 258 с.
  127. , С. Ю. Лексико-фонетические характеристики связующих элементов дискурса в английской деловой речи : На материале фраз вежливого прерывания разговора Текст.: дис.. канд. филол. наук / С. Ю. Тюрина. Иваново, 2003. — 194 с.
  128. , Е. А. Лексико-стилистические и фонетические средства организации англоязычного политического дискурса : На материале речей британских и американских политиков Текст.: дис.. канд. филол. наук / Е. А. Филатова. Иваново, 2004. — 197 с.
  129. , Ю. Ю. Когнитивные и прагмалингвистические особенности опосредованных деловых переговоров на морском транспорте (на материале английского языка) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Ю. Ю. Филонова. Краснодар, 1998. — 22 с.
  130. , Л. Г. Когнитивная модель просодических интерферируемых систем Текст. / Л. Г. Фомиченко. Волгоград: ВГУ, 1996. -130 с.
  131. , Л. Г. Когнитивные основы просодической интерференции Текст.: автореф. дис.. д-ра филол. наук /
  132. Л. Г. Фомиченко. М., 1998. — 32 с.
  133. , Е. Л. К. вопросу о просодической реализации контактоустанавливающей функции в побудительных диалогах Текст. / Е. Л. Фрейдина // Прагматическая функция просодии. — М., 1987. — С. 116 133.
  134. , Е. Л. Роль просодии в реализации прагматических отношений в побудительном диалоге (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. Л. Фрейдина. М., 1989. — 16 с.
  135. , М. Археология знания Текст. / М. Фуко. Киев: Ника-Центр, 1996.-208 с.
  136. , Л. В. Монолог учителя на этапе объяснения нового материала Текст.: дис.. канд. пед. наук / Л. В. Хаймович. М., 1998. -251 с.
  137. , Л. П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка Текст. / Л. П. Чахоян. — М.: Высш. шк., 1979. — 168 с.
  138. , В. Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия Текст. / Е. В. Чернявская. — М.: Флинта: Наука, 2006. — 136 с.
  139. , Е. В. Дискурс как объект лингвистических исследований Текст. / Е. В. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. ст. — Спб., 2001. — С. 11−22.
  140. , Н. Ю. Речевое поведение коммуниканта в жанре деловых эпистолярий (на материале немецкого языка) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. Ю. Чигридова. Волгоград, 2000. — 24 с.
  141. , А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991—2000) Текст.: монография / А. П. Чуцинов. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. — 238 с.
  142. , Е. И. Семиотика политического дискурса Текст.: монография / Е. И. Шейгал. — М.- Волгоград: Перемена, 2000. — 368 с.
  143. , Е. И. Структура и границы политического дискурса Текст. / Е. И. Шейгал // Филология Philologica. — Краснодар, 1998. — № 14. — С. 22−29.
  144. , М. А. Речь в средствах массовой информации Текст. / М. А. Ягубова // Хорошая речь. Саратов, 2001. — С. 84−103.
  145. , А. Я. Организация речевого воздействия в тексте делового письма (на материале французского и английского языков) Текст. /
  146. A. Я. Яровицына // Образ другого: этнолингвистическая интерпретация национально-специфических различий: сб. науч. тр. — Ярославль, 1999. -С. 58−67.
  147. , В. А. Рассуждение как тип научной речи Текст. /
  148. B. А. Яцко. — Абакан: Изд-во Хакасского гос. ун-та, 1998. — 182 с.
  149. , С. С. Conceptions of Rhetoric and Communication Text. /
  150. C. C. Arnold, K. D. Frandsen // Handbook of Rhetorical and Communicational Theory. Boston, 1984. — P. 3−50.
  151. Beaugrande, R. de. Text, Discourse and Process: Toward a Multidisciplinary Science of Texts Text. / R. de Beaugrande. Norwood: Ablex, 1980.-351 p.
  152. Bernstein, B. A Sociolinguistic Approach to Socialization- With Some Reference to Educability Text. / B. Bernstein // Directions in Sociolinguistics: the Ethnography of Communication. / J. J. Gumperz, D. Hymes (eds.). New York, 1972.-P. 465−497.
  153. Bernstein, B. Social Class, Language and Socialization Text. / B. Bernstein // Language and Social Context: Selected Readings. Harmondsworth, 1979.-P. 157−178.
  154. Blum-Kulka, Sh. Investigating Cross-Cultural Pragmatics: An Introductory Overview Text. / Sh. Blum-Kulka, J. House, G. Kasper // Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies / Blum-Kulka [et al.] (eds.). -Norwood, 1989.-P. 1−34.
  155. Brown, G. Discourse Analysis Text. / G. Brown, G. Yule. —
  156. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1983. 288 p.
  157. Brown, P. Speech as a Marker of Situation Text. / P. Brown, C. Fraser // Social Markers in Speech. Cambridge, 1979. — P. 33−62.
  158. Busse, D. Historische Semantik. Analyse eines Programms Text. / D. Busse. Stuttgart, 1987. — 167 s.
  159. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language Text. / D. Crystal. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. — 489 p.
  160. Dijk, T. A. van. Some aspects of Text Grammar Text. / T. A. van Dijk. — The Hague: Mouton, 1972. 315 p.
  161. Dijk, T. A. van. Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse Text. / T. A. van Dijk. London: Arnold, 1977. — 232 p.
  162. Ellis, D. G. From Language to Communication Text. / D. G. Ellis. — New York: Mouton de Gruyter, 1992. 234 p.
  163. Foucault, M. Archaologie des Wissens Text. / M. Foucault. — Frankfurt/M, 1973. 150 s.
  164. Fraser, B. An Approach to Discourse Markers Text. / B. Fraser В // Journal of Pragmatics. London, 1990. — Vol. 14. — P. 383−395.
  165. Gans, E. The Origin of Language. A Formal Theory of Representation Text. / E. Gans. Berkeley, 1981. — 314 p.
  166. Givon, T. On Understanding Grammar Text. / T. Givon. — New York: Academic Press, 1979. 181 p.
  167. Gofiman, E. Relations in Public: Microstudies of the Public Order Text. / E. Goffman. Harmondsworth: Penguin, 1972. — 460 p.
  168. Goody, E. N. Towards a Theory of Questions Text. / E. N. Goody // Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction. Cambridge, 1978. — P. 17−43.
  169. Gorer, J. Exploring English Character Text. / J. Gorer. New York: Criterion Books, 1955. — 328 p.
  170. Halliday, M. A. K. Cohesion in English Text. / M. A. K. Halliday, R. Hasan. London: Longman, 1976. — 212 p.
  171. , M. А. К. Explorations in the Functions of Language Text. / M. A. K. Halliday. London, 1973.-143 p.
  172. Halliday, M. A. K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning Text. / M. A. K. Halliday. London: Arnold, 1978.-256 p.
  173. Hasan, R. Ways of Saying, Ways of Meaning Text. / R. Hasan // The Semiotics of Culture and Language. London, 1984. — Vol. 1. — P. 105−162.
  174. Hirsch, E. D. Jr. Cultural Literacy. What Every American Needs to Know Text. / E. D. Jr. Hirsch. New York: Vintage Books, 1988. — 252 p.
  175. Hodge, R. Social Semiotics Text. / R. Hodge, G. Kress. Cambridge: Polity, 1988.-285 p.
  176. Hoggart, R. The Uses of Literacy Text. / R. Hoggart. -Harmondsworth: Penguin, 1990. — 384 p.
  177. Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English Text. / A. S. Hornby with A. P. Cowie, A. C. Gimson. Oxford University Press, 1980.-1037 p.
  178. Hudson, T. The Discourse of Advice Giving in English: «I Wouldn’t Feed Until Spring No Matter What You Do» Text. / T. Hudson // Language and Communication 10. 1990. — №. 4. — P. 285−297.
  179. Hymes, D. Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach Text. / D. Hymes. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1974.-246 p.
  180. Keith, A. Meaning and Speech Acts Electronic resource. / A. Keith. -http://www.arts.monash.edu.au / ling/speechactsallan.htm
  181. Kramarae, C. Introduction: Toward an Understanding of Language and Power Text. / C. Kramarae, M. Schulz, W. M. O’Barr // Language and Power / C. Kramarae [et aL] (eds.). Beverly Hills, 1984. — P. 9−22.
  182. Leech, G. N. Principles of Pragmatics Text. / G. N. Leech. — London: Longman, 1983. 250 p.
  183. Levinson, S. Pragmatics Text. / S. Levinson. — Cambridge: Cambridge1. Univ. Press, 1983. 420 p.
  184. Linde, C. Linguistic Consequences of Complex Social Structures: Rank and Task in Police Helicopter Discourse Text. / C. Linde // Berkeley Linguistic Society: Proceedings of the 14th Annual Meeting. — Berkeley (Cal.), 1988. — P. 142−152.
  185. Maas, U. Als der Geist der Gemeinschaft eine Sprache fand. Sprache im Nationalsozialismus Text. / U. Maas. Opladen, 1984. — 205 s.
  186. Quirk, R. Studies in Cumminication Text. / R. Quirk. — London: Pitman, 1955.-351 p.
  187. Schatzman, L. Social Class and Modes of Communication Text. / L. Schatzman, A. Strauss // The Psychosociology of Language. Chicago, 1972. -P. 206−221.
  188. Schiffrin, D. Approaches to Discourse Text. / D. Schiffrin. Oxford: Oxford University Press, 1994. — 314 p.
  189. Schiffrin, D. Conversational Analysis Text. / D. Schiffrin // Linguistics: The Cambridge Survey. Cambridge, 1988. — Vol. 4. — P. 251−276.
  190. Schiffrin, D. Discourse Markers Text. / D. Schiffrin. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987. — 364 p.
  191. Searle, J. R. Speech Acts Text. / J. R. Searle. London: Cambridge University Press, 1970. — 204 p.
  192. Slembrouck, S. What is Meant by «Discourse Analysis»? Electronic resource. / S. Slembrouck. — http://bank.rug.ac.be/da/da.htm
  193. Stubbs, M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language Text. / M. Stubbs. Oxford: Blackwell, 1983. — 272 p.
  194. Verschueren, J. English as Object and Medium of (Mis)understanding Text. / J. Verschueren // English across Cultures. Cultures across English: A Reader in Cross-Cultural Communication. New York, 1989. — P. 31−53.
  195. Weizmon, E. Requestive Hints Text. / E. Weizmon // Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, 1989. — P. 71−95.
  196. Wodak, R. Disorders of Discourse Text. / R. Wodak. London — New
  197. York: Longman, 1996. 200 p.
Заполнить форму текущей работой