Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Объективация этнокультурных ценностей базовыми концептами русской идиоматики

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Данная диссертационная работа придерживается основного принципа когнитивно-семасиологической лингвокультурологии (Н.Ф. Алефиренко), основанного на междисциплинарном подходе и привлечении внутрипред-метных взаимосвязей. Актуальность диссертационного исследования определяется недостаточной изученностью процесса объективации как общечеловеческих, так и этнокультурных ценностей фразеологическими… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Особенности процессов концептуализации и категоризации ценностей человека
    • 1. 1. Репрезентация онтологической природы ценностей человека фразеологическими единицами
      • 1. 1. 1. Лингвофилософский аспект репрезентации ценностей человека в русской идиоматике
      • 1. 1. 2. Взаимосвязь культуры и языка как основа репрезентации ценностей человека
      • 1. 1. 3. Этнопсихолингвистические основы репрезентации ценностей человека
      • 1. 1. 4. Фразеологическая единица в системе средств объективации этнокультурных ценностей: основные методы выявления ценностей русского человека
  • Выводы по главе 1
  • ГЛАВА II. Фразеологическая концептуализация и категоризация этнокультурных ценностей
    • 2. 1. Сущность, структура концепта и фразеологическая семантика
    • 2. 2. Основные подходы к изучению фразеологической концептуализации этнокультурных ценностей
    • 2. 3. Фразеологическое значение как способ фиксации и хранения этнокультурных ценностей
      • 2. 3. 1. Оценка как культурно маркированный компонент фразеологического значения
      • 2. 3. 2. Культурная маркированность эмотивного компонента фразеологического значения
      • 2. 3. 3. Ценностная интерпретация внутренней формы фразеологической единицы
  • Выводы по главе II
  • ГЛАВА III. Формирование структуры концептосферы базовыми
    • 3. 1. Репрезентация «ценностных» концептов фразеологическими единицами
      • 3. 1. 1. Репрезентация концепта «Здоровье» фразеологическими единицами
      • 3. 1. 2. Репрезентация концепта «Семья» фразеологическими единицами
      • 3. 1. 3. Репрезентация концепта «Любовь» фразеологическими единицами
      • 3. 1. 4. Репрезентация концепта «Достаток» фразеологическими единицами
      • 3. 1. 5. Репрезентация концепта «Труд» фразеологическими единицами
      • 3. 1. 6. Репрезентация концепта «Дружба» фразеологическими единицами
      • 3. 1. 7. Репрезентация концепта «Опыт. Знание» фразеологическими единицами
      • 3. 1. 8. Репрезентация концепта «Счастье» фразеологическими единицами. 132 3.2. Связи концептов идиоматики, объективирующих этнокультурные ценности в русской концептосфере
  • Выводы по главе III

Объективация этнокультурных ценностей базовыми концептами русской идиоматики (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Развитие семасиологических и ономасиологических теорий, появление такой новой лингвистической отрасли, как лингвокультурология, позволило исследовать ментальные структуры, объективированные языковыми единицами и выявить, как культура кодируется языком, какую культурную информацию несут те или иные языковые единицы Порождение парадигмы научных исследований, культивирующей знания интегрированного типа, реализует принцип антропоцентризма при изучении явлений действительности. Исследования в аспекте лингвокультурологии как науки синкретичного типа используют знания, накопленные когнитологией, психолингвистикой, культурологией, семиотикой.

Повышенный интерес филологов к изучению проблем ценностей как наиболее фундаментальных характеристик культуры, высших ориентиров человека, общества в целом способствует появлению специальной языковедческой отрасли — аксиологической лингвистики (Добровольский Д.О., 1990; Карасик В. И., 1996 и др.), направленной на исследование национальных и социокультурных типов языковых личностей, лингвокультурных концептов и концептосферы языка в целом. Изучение ценностных понятий духовной культуры через призму языковых данных в современной русистике осуществляется активно (см. серию сборников «Логический анализ языка» под ред. Н. Д. Арутюновой, исследования А. Вежбицкой, Е. С. Кубряковой, З. Д. Поповой, И. А. Стернина, Ю. Д. Апресяна, В. В. Колесова, Ю. С. Степанова, В. Н. Телия, JT.O. Чернейко и др.). Система ценностей русского человека несомненно связана с такими базовыми концептами, как «Труд», «Счастье», «Здоровье», «Любовь», «Дружба» «Семья», «Здоровье», «Опыт. Знание», являющимися основным предметом нашего исследования.

Система ценностей рассматривается как определенный инвариант, т. е. то, что является общим для многих культурных сообществ (Е.В. Бабаева, 2001), отмечается связь ценностей с социальными нормами, правилами и стереотипами (Алефиренко Н.Ф., 2001; Карасик В. И., 2002; Красных В. В., 2001; Стериии И. А., 2000), исследуются ценностные доминанты в языке (Карасик В.И., 1996), сделан обширный и глубокий обзор типологии и классификации ценностей (Алефиренко Н.Ф., 2001; Бабаева Е. В., 2001; Вежбицкая А., 1997; Евсюкова Т. В., 2002; Красавский H.A., 2001), в которой отмечены ценности, составляющие специфику культуры данного этноса, называемыми этнокультурными.

Однако на фоне повышенного внимания к когнитивному анализу лексических единиц системного исследования объективации общечеловеческих и этнокультурных ценностей фразеологическими единицами не предпринималось.

Данная диссертационная работа придерживается основного принципа когнитивно-семасиологической лингвокультурологии (Н.Ф. Алефиренко), основанного на междисциплинарном подходе и привлечении внутрипред-метных взаимосвязей. Актуальность диссертационного исследования определяется недостаточной изученностью процесса объективации как общечеловеческих, так и этнокультурных ценностей фразеологическими единицами, которые являются в силу своих онтологических свойств важным источником культурно значимой информации для когнитивного и лингвокультурологи-ческого осмысления языковой семантики вообще и фразеологической семантики в частности, а также значимостью решения этой проблемы для развития теории когнитивной фразеологии.

Объектом предпринимаемого исследования выступает русская идиоматика в системе языка и речи.

Предметом исследования являются базовые концепты русской идиоматики.

Цель диссертационной работы — выявить базовые концепты русской идиоматики, объективирующие этнокультурные ценности, и исследовать специфику репрезентации ментальных категорий фразеологическими единицами.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: раскрыть онтологическую природу содержания ценностейвыявить актуальные этнокультурные ценности носителей языка путем анализа результатов социологических, психологических, лингвистических, психолингвистических исследований ценностей человекаизучить лингвокогнитивные механизмы объективации культурных смыслов компонентами фразеологических единиц (ФЕ) — исследовать взаимосвязь базовых концептов русской идиоматики, объективирующих ценности, в концептосфере русского языка.

Материалом исследования послужили две авторские картотеки:

1) картотека ФЕ (более 2-х тысяч единиц), выбранных из фразеологических словарей- 2) картотека употреблений ФЕ (более 4-х тысяч употреблений), выбранных из текстов произведений русской литературы.

Источники исследования: 1) фразеологические словари- 2) тексты русской художественной литературы XIX — XX вв.

Решение поставленных задач осуществлялось при помощи следующих методов: а) метод компонентного анализа, используемый при выделении вербализованных культурно маркированных признаков концептаб) метод фраземообразовательной комбинаторики (метод Н.Ф. Алефиренко), диалектически включающего в себя приемы компонентного анализа и компонентного синтеза, приемы лингвокогнитивной интерпретации, что позволяет глубоко и последовательно исследовать лингвокогнитивные механизмы вербализации культурных смыслов компонентами ФЕв) полевой метод, являющийся базовым для системного представления ФЕ в общем семантическом пространствег) метод лингвистического описания, включающий в себя приемы наблюдения, интерпретации, сопоставления, обобщения, сопоставления, типологизации исследуемого материалад) метод контекстуального анализа, позволяющий произвести интерпретацию значения ФЕ с учетом их взаимодействия с другими номинативными единицами языковой системы. В работе также нашел отражение прием количественных подсчетов.

Методологической базой диссертационного исследования служит а) философская доктрина о связи языка и мышленияб) общелингвистические принципы структурно-семантической организации знаков косвенно-производной номинациив) воззрения о природе и сущности понятия «ценность» в философии (Аристотель, H.A. Бердяев, В.П. Тугаринов), психологии (А.Н. Леонтьев, Э. Фромм, А. Маслоу, М. Рокич), культурологии (А.Ф. Лосев,.

A.Я. Гуревич). Теоретический аспект методологии нашего исследования представляют взгляды В. фон Гумбольдта, Э. Сепира, Б. Уорфа, А. Вежбиц-кой, A.A. Потебни, Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, Ю. С. Степанова,.

B.Н. Телия, В. И. Карасика, С. Г. Воркачева, H.A. Красавского о ценностной сущности культуры, о способах вербального кодирования культурной информацииидеи С. А. Аскольдова, Ю. Н. Караулова, Д. С. Лихачева, Ю. С. Степанова о структуре, функциях концепта, его отношении к другим ментальным и языковым единицамсовременные исследования в области когнитивной лингвистики (Е.С. Кубрякова, С. Е. Никитина, H.H. Болдырев, З. Д. Попова, Н. Ф. Алефиренко, А. П. Бабушкин, Е. В. Падучева и др.) — теории фразеологии (Н.Ф. Алефиренко, В. П. Жуков, В. М. Мокиенко, В. Н. Телия, Н. М. Шанский, Л. Б. Савенкова и др.) — фразеологической прагматики (A.M. Меле-рович, В. Н. Телия, Е. А. Добрыднева, Л. Г. Золотых и др.) — взгляды Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова, Н. Ф. Алефиренко, Е. В. Брысиной на кумулятивную функцию языка, заключающуюся в способности языковых единиц к хранению общественно-исторического опыта и культурологической информации.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем а) впервые представлена система этнокультурных ценностей, объективированных концептами русской идиоматикиб) выявлены лингвокогнитивные механизмы объективации культурных смыслов компонентами ФЕв) выявлены базовые концепты русской идиоматики, объективирующие ценности, и исследована их взаимосвязь в концептосфере русского языка.

Теоретическая значимость данной работы определяется возможностью применения основных идей и положений к исследованию базовых концептов концептосферы русского языка в целом, культурологических факторов порождения фразеологической семантики, что способствует обогащению современной теории фразеологической семасиологии и когнитивно-семасиологической лингвокультурологии, а также научному осмыслению закономерностей объективации этнокультурных ценностей в процессе фразе-мообразования в аспекте теории лингвокреативного мышления.

Практическое значение. Результаты выполненного исследования могут быть использованы в совершенствовании когнитивной фразеологии и лингвокультурологии, практической фразеографии, при разработке соответствующих тематике исследования спецкурсов, в практике преподавания русского языка как иностранного.

Достоверность полученных результатов обеспечивается комплексной методикой анализа на основе привлечения обширного теоретического и иллюстративного материала.

Положения, выносимые на защиту:

1. Лингвистический и эмпирический анализ этнокультурных ценностей как совокупности культурных установок, идеалов, культурных традиций, которые сами члены этноса считают наиболее характерными для своего народа, позволяет выделить базовые ценности носителей русского языка и специфику их репрезентации номинативными единицами, в частности фразеологическими.

2. Этнокультурные ценности объективируются одноименными концептами (в рамках работы мы называем их «ценностными концептами»): «Здоровье», «Достаток», «Дружба», «Любовь», «Опыт. Знание», «Семья»,.

Счастье", «Труд». Концепты, как ментальные образования, «посредники» между внеязыковой действительностью (ценностями) и фразеологическим значением, являются источником семантической структуры фразеологического знака, которая формируется в процессе языковой объективации концепта.

3. Лингвокогнитивные механизмы объективации культурных смыслов компонентами ФЕ позволяет выявить зафиксированную во фразеологическом значении ценностно-культурную информацию. Чаще других для объективации этнокультурных ценностей используются антропонимы, соматизмы, зоонимы, артефакты, номинанты небесных тел, мифологемы.

4. Исследуемые ценностные концепты идиоматики, являясь структурно-смысловыми элементами концептосферы русского языка, находятся друг с другом в определенных отношениях: пересечение, включение, взаимопроникновение — и тем самым обогащают содержание друг друга.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования обсуждались с последующей публикацией на международных, всероссийских и межвузовских научных конференциях в Астрахани, Москве, Майкопе и нашли свое отражение в восьми научных публикациях автора.

Структура и объем работы определена ее целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (247 наименований), словарей и справочников (31 позиция), источников (50 позиций). Заключает работу приложение «Репрезентация базовых концептов фразеологическими единицами», фиксирующее 825 ФЕ и их значения.

Выводы по главе III.

1. Процедура соотнесения ФЕ со знаками (категориями, таксонами) культуры является ведущим способом экспликации заключенной в них культурной информации о ценностях лингвокультурной общности.

2. Этнокультурная специфика «ценностных концептов» может быть выявлена посредством картирования соответствующих фразеологических групп, сопоставления ценностных суждений, вытекающих из стереотипов поведения, зафиксированных в значениях ФЕ.

3. Фразеологическая репрезентация «ценностных концептов» осуществляется с помощью вербализации таких культурных кодов, как акциональ-ный, биоморфный, фетишный, анимический, антропоморфный, (Г.В. Токарев), последний является наиболее продуктивным в силу того, что человек, его психические и физиологические особенности, социальные отношения, в которые он вовлечен, выступают в качестве эталонов и стереотипных представлений о счастье, здоровье, дружеских и любовных отношениях.

4. Репрезентации, несущие культурно-ценностную информацию, представляют собой сгущённую когнитивную программу освоения действительности. Значения ФЕ эксплицируют разнообразные культурно обусловленные стереотипы, установки:

Здоровье — хорошее самочувствие, дюжая сила, выносливость и долголетие положительно маркируютсяболезни: душевные страдания и физическое истощение мучительныисцеление возможно чудесным образомстарость и смерть предрешеныпричинение увечья, лишение сил, здоровья носит характер осуждения;

Семья — родство близких, родных и любимых людейдом — убежище, область покоя, душевного приюта, несет положительную эмотивную коннотациюпредательство близких, особенно детей и стариков осуждаетсядети должны чтить память родителейвыше семьи только долг перед родинойодиночество, сиротство вызывает сочувствие и сострадание;

Любовь — светисточник эмоций: счастья и страданийдля любви характерна неподконтрольностькаритативные признаки любви: благожелание, нежность, забота, уважение к любимому как непременный атрибут любви получают одобрение;

Достаток — изобилиестремись к счастливой, вольготной беззаботной, безмятежной жизнизаработок материальных благ своим трудом одобряетсяосуждение заработка нечестным путем, обманом, не своим трудомбольшое богатство подозрительноосуждение бездумной, беззаботной траты денегживущий в нужде, бедности получает как сочувствие, искреннее сожаление, так и иронию, порою граничащую с насмешкой;

Труд — приветствуется его желание хорошо и качественно работать, честное отношение работника к своим обязанностям, своей работе, при этом однозначно порицаются лень и безделье, осуждается использование результатов чужого труда, характеризуют направление работы, объем и степень трудности ее выполнения.

Дружба — близость отношений вплоть до братстваподдержка объекта дружбывзаимоподдержкасовместное перенесения тягот жизни, невзгоддлительность дружбы как определение настоящего другасхожесть взглядов, мыслейковарное поведение, предательство осуждается;

Знание и опыт — ум, владение знаниямиуважение к опытному, умелому человекузнание и опыт даны не каждомуприобретение опыта и знаний — длительный процесс, порой, длиной в жизньважность и необходимость учения и передачи опытаберись за дело умеючивладеющий теми или иными знаниями, способный выполнять то или иное дело в обыденном сознании получает положительную оценку и эмоцию одобрениянад неопытными, неумелыми обыденное сознание иронизирует;

Счастье — наивысшая эмоция радости, связанная прежде всего духовными притязаниями, а не с материальными благомслучай, случайный успехудачливость во всех делахудача в трудном деле должна быть хорошо подготовленауспех без особых усилий осуждается.

5. Одним из важнейших признаков категориального статуса концепта является наличие бинарной оппозиции как конститутивного признака концепта. Таковыми являются: ИЗОБИЛИЕ — НУЖДА, БОГАТСТВО — БЕДНОСТЬ в концепте «Достаток" — ЗДОРОВЬЕ — БОЛЕЗНЬ в концепте «Здоровье" — СВОЙЧУЖОЙ в концептах «Любовь», «Дружба», «Семья" — ВВЕРХ — НИЗ в концепте «Счастье" — ТРУД — БЕЗДЕЛЬЕ в концепте «Труд" — МОЛОДОЙ — СТАРЫЙ в концепте «Опыт. Знание».

6. Концептуализация и категоризация этнокультурных ценностей в жаргонно-арготической субкультуре осуществляется в соответствии с принципами соотносительности с ценностными установками, стереотипами обыденного сознания, они могут вступать в оппозитивные отношения: семейные узы характеризуются в бытовом ключео любви говорится как об исключительно плотской утехеценностное представление о заработке включает в себя установку не на работу и зарабатывание своим трудом, а на возможность получение материальных ценностей, денегтрудовая деятельность осмысляется как нечто ненужное, утомительное, что противоречит ценности труда в национальной картине мира.

7. Исследуемые «ценностные концепты», как составные элементы концептосферы русской идиоматики, а значит и концептосферы русского языка, находятся друг с другом в разнообразных отношениях: включение, пересечение, взаимопроникновение, что несомненно, обогащает их содержание. Тем самым связи между концептами являются ещё одним способом смыслообразования.

Заключение

.

Исследование объективации этнокультурных ценностей базовыми концептами на материале идиоматики русского языка в лингвокультуроло-гической парадигме углубляет понимание специфики фразеологической номинации: образности, экспрессивности, семантической емкости и эмотивно-сти, особенности кодирования и хранения культурной информации.

Исследование духовных сущностей мировоззренческого характера возможно семантической аспектацией, т. е. выделением и последовательным описанием их наиболее значимых составляющих: понятийной, отправляющей к набору семантических признаков, образно-метафорической, кодирующей ценностно-значимую информация для носителя языка, и значимостной, отправляющей к месту, которое занимает имя концепта в лексико-семантической системе конкретного языка.

На формирование системы ценностей русского человека влияет социокультурный контекст: особенности культуры, религии, национальные стереотипы и ценности той этнической общности, в которой воспитывался человек.

Исследование механизмов репрезентации культурного знания о ценностях требует изучения отношений «ценностных концептов» с более простыми, структурирующими его смыслами: представлениями, культурными установками, идеологемами, стереотипами, а также выяснения специфики их презентации в русском языке. Репрезентация тех или иных смыслов также переплетена с процессами фразеологической концептуализации и категоризации.

Культурно релевантные смыслы репрезентируются посредством ФЕ как знаками косвенно-производной номинации, которые выполняют функцию образной, эмоционально-экспрессивной характеристики личности, эмо-тивной оценки ее моральных качеств и являются средством познания, концептуализации и отражения национального характера и менталитета народа, системы его духовно-нравственных ценностей.

Центральное место среди положительных этнокультурных ценностей русского народа, репрезентированных ФЕ, занимают следующие: дружеская привязанностьсчастье людейчувство любвимудрость, заключенная в опыте и знании, трудовая деятельностьзабота о здоровье себя и другогосемейное благополучиедостаток. ФЕ, концептуализирующие эти ценности, заключают в своем семантическом ядре совокупность христианских истин и моделей правильного / неправильного поведения, которые предписываются русскому человеку с целью ориентировать его в повседневной жизни на деяния, порождающие добро и блага. Данные ФЕ характеризуются повышенной эмоционально-оценочной нагруженностью, что свидетельствует о том, что в русской идиоматике нашли отражение следы социально-прагматических установок православной этики и выработанные русским народом общественно значимые мнения и взгляды на человека как личность и на его высокое предназначение на земле.

Культурная маркированность языковой категоризации проявляется в том, как он интерпретирован в языке. Эти процессы находят своё воплощение во фразеологической семантике ФЕ как способах фиксации и хранения культурной информации в русском языке. Внутренние формы объективируют сложившиеся в лингвокультурной общности представления, вербализуют стереотипы осмысления тех или иных явлений. Языковые коннотации, являются результатом соотнесения внутренней формы с культурными установками, идеологемами, стереотипами. Та или иная функция внутренней формы — интенсификация значения, вербализация того или иного оценочного стереотипа либо его эмотивная презентация (возбуждение той или иной эмоциональной реакции на образ) — определяет содержательный тип языковой коннотации.

ФЕ выступает релевантным активным средством языковой концептуализации сферы этнокультурных ценностей человека. Анализ компонентного состава ФЕ и ее образно-мотивационных основ выявил источники образных сфер, или реалий окружающего мира, ставших наиболее актуальными во фразеологической части языковой картины мира русского народа. В качестве компонентов ФЕ чаще других для объективации этнокультурных ценностей используются антропонимы, соматизмы, зоонимы, артефакты, номинан-ты небесных тел, мифологемы. ФЕ, репрезентирующие этнокультурные ценности являются хранилищем разнообразной культурной информацией для будущих поколений.

Базовые «ценностные» концепты идиоматики характеризуются инвариантностью, гибкостью, подвижностью и динамичностью. Их содержательная часть может варьироваться в зависимости от экстралингвистических факторов. Несмотря на возможность протекания данного процесса, ядерная часть концепта отличается той или иной степенью стабильности, которая обусловлена фактором социально-исторической преемственности.

Христианство представляет собой один из центральных компонентов духовной культуры, явно формулирующих ценности носителей языка: как человеческие качества, стремления в жизни или отношение к ней, так и любовь к ближнему, смирение, послушание, умение прощать, аскетизм разной степени.

Культурный и субкультурный компоненты концепта являются в наибольшей степени, ориентированы на ценностную шкалу. Это обусловлено и тесными связями с системой языка, объективирующего наиболее важные для смыслопродуцирующего субъекта знания. Неотъемлемой частью процесса изменения социального рейтинга концепта является актуализация входящих в него смыслов. Составляющие «ценностных» концептов подвержены актуальной дифференциации: одни смыслы уходят в периферийный слой, другие составляют ядерную часть.

Ценностно ориентированная значимость указывает на актуальность явлений действительности. Этот вид значимости представлен численностью единиц в лексико-семантической группе, языковыми лакунами.

Модель части концептуальной картины мира может быть представлена в виде взаимодействующих базовых «ценностных» концептов идиоматики, являющихся «узлами» ценностной картины мира. Базовые «ценностные» концепты идиоматики наполнены определённым набором концептуальных признаков, которые являются в какой-то мере ссылкой друг на друга. Они вступают между собой в отношения включения, оппозиции, взаимопроникновения, что свидетельствует о подвижности самой концептосферы русского языка.

В данном исследовании произведен анализ лишь части этнокультурных ценностей, репрезентированных ФЕ. Перспективным представляется возможность дальнейшего изучения в лингвокультурном аспекте таких базовых ценностей как свобода, правда, слово, мир, закон, власть и др., имеющих большой пласт фразеологической репрезентации в русском языке.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , С.Г. Семантическая систематика фразеологизмов с компонентами «душа» и «сердце» в современном русском языке Текст. / С. Г. Алексеева // Семантика языковых единиц: Докл. V Международ.конф. Т.1. -М.: Фелиция, 1996. С. 35−38.
  2. , Н.Ф. Фраземообразующее взаимодействие языковых уровней (на материале украинского и русского языков) Текст.: автореферат дисс.. .д-ра филологич. наук / Н. Ф. Алефиренко. Полтава, 1989. — 50 с.
  3. , Н.Ф. Теория языка. Введение в общее языкознание Текст. / Н. Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1998. — 440 с.
  4. , Н.Ф. Ценностно-смысловая природа языкового знания Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001. — С. 3−11.
  5. , Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Academia, 2002. — 394 с.
  6. , С.Ф. Мораль и поведение Текст. / С. Ф. Анисимов. М., Наука, 1985. — 121 с.
  7. , Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. — № 1. — С. 37−66.
  8. , А.И. Теория культуры: историзм и вопросы методологии Текст. / А. И. Арнольдов // Культура, человек и картина мира. М.: Наука, 1987.-С. 5−28.
  9. , В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке: Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии Текст. / В. Л. Архангельский. Ростов-н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1964. — 315 с.
  10. П.Арутюнова, Н. Д. Логический анализ языка. Культурные концепты. Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1991. — 203 с.
  11. , Н.Д. Язык и мир человека. Текст. / Н. Д. Арутюнова. Изд. 2-е., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  12. , Ю.В. Советский образ жизни: общие и национально особенное Текст. / Ю. В. Арутян, Л. М. Дробижева //Сов. Этнография. 1976. -№ 3. -С.10−23.
  13. , С.А. Концепт и слово Текст. / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997.-С. 267−279.
  14. , Ф.Т. Ценностно-нормативные ориентиры русской менталь-ности социально-философский анализ Текст.: автореф. дис. .канд. философ. наук / Ф. Т. Аутлева. -М., 1996- 26 с.
  15. П.Бабаева, Е.В. Культурно-языковые характеристики отношения к собственности (на материале немецкого и русского языков). Текст.: дис.. канд. филол. наук/Е.В. Бабаева. Волгоград, 1997. — 210 с.
  16. , Е.В. Нормы и их отражение в языке Текст. / Е. В. Бабаева // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001. — С. 17−24.
  17. , А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. Текст. / А. М. Бабкин Л.: Изд-во ЛГУ, 1970. — 263 с.
  18. , А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. — 104 с.
  19. Бао Хун. Национально-культурная специфика фразеологизмов в русском и китайском языках Текст. / Бао Хун // Фразеология в контексте культуры. -М.: Языки русской культуры, 1999. С. 305−310.
  20. , А.Н. Аксиологическая стратегия в структуре языка (паре-миология и лексика) Текст. / А. Н. Баранов // Вопросы языкознания. 1989. -№ 3. — С. 74−91.
  21. , А.Н. Идиоматичность и идиомы Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Вопросы языкознания 1996. — № 5. — С. 51−64.
  22. , А.Н. Внутренняя форма идиом и проблема толкования Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1998. -Т. 57.-№ 1.-С. 36−44.
  23. , В.П. Психолингвистика. Учебник Текст. / В. П. Белянин. -М.: Флинта, 2003.-232 с.
  24. , Э.М. Фразеологизмы арго как специфический взгляд на мир Текст. / Э. М. Береговская // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. — С. 108−113.
  25. , А.К. К диахроническому анализу фразеосемантических полей Текст. / А. К. Бирих // Вопросы языкознания. 1995. — № 4. — С. 14−24.
  26. , Т.А. Характеристика интеллектуальных способностей человека лексическими и фразеологическими средствами языка. Текст. / Т.А. Боброва//Русский язык в школе. 1995.-№ 1.-С. 107−135.
  27. , H.H. Концептуальные структуры и языковые значения Текст. / H.H. Болдырев // Филология и культура: Материалы междунар. конф. 12−14 мая 1999 года. Ч. 3 / Отв. ред. Н. Н. Болдырев. — Тамбов: Изд-во Тамбов, гос. ун-та, 1999. — С. 62−68.
  28. , В.Г. Игровое начало в деятельности языкового сознания Текст. / В. Г. Борботько // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. ст. М.: Изд-во ИЯ РАН, 2000. — С. 40−54.
  29. , А.О. Россия и русские. Характер народа и судьбы страны Текст. / А. О. Бороноев, П. И. Смирнов. Д., Лениздат, 1989. — 173 с.
  30. , У. Введение: параметры социолингвистики Текст. / У. Брайт // Зарубежная лингвистика. Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1999. — С. 107−114.
  31. , Ю.В. К вопросу о влиянии особенностей культурной среды на психику Текст. / Ю. В. Бромлей // Советская этнография. 1983. — № 3. -С.71−75.
  32. , Т.В. «Правда факта» и «правда больших обобщений» Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. — С. 126−133.
  33. , В.А. Признак этничности в семантике языка (на материале русского и английского языков) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / В. А. Буряковская. Волгоград, 2000. — 23 с.
  34. , И.А. Разговорная фразеология как предмет культурологического исследования Текст. / И. А. Бутенко // Лингвистика на исходе XX в. Итоги и перспективы: Тез. междунар. конф. Т. 1. М.: Филология, 1995. -С.79−80.
  35. , Л.Ю. Русский фразеологизм как ментально-когнитивноесредство языковой концептуализации сферы моральных качеств личности: Монография Текст. / Л. Ю. Буянова, Е. Г. Коваленко. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2004. — 166 с.
  36. , В.М. Психология этнических различий: проблемы менталитета, отношений, понимания Текст. /: автореф. дис.. д-ра псих, наук / В.М. Вызова-СПб., 1998.-45 с.
  37. , Н.М. Базовые ценности русских па рубеже XXI века / Н. М. Лебедева // Психологический журнал. 2000. — Т.21 — № 3. — С.73−87.
  38. , C.B. Структура, содержание и особенности национального менталитета. Текст. / C.B. Вальцев. М., Издательство МГОУ, 2005. — 121 с.
  39. , Г. М. ".Ты один мне поддержка и опора." (Размышление об актуальных задачах лингвокультурологии) Текст. / Г. М. Васильева // Мир русского слова. 2002. — № 2. — С. 75−79.
  40. , Л.М. Современная лингвистическая семантика Текст. / Л. М. Васильев. -М.: Высшая школа, 1990. 716 с.
  41. , М. Избранные произведения Текст. / М. Вебер. М.: Прогресс, 1990.-580 с.
  42. , А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. -М.: Русские словари, 1997.-416 с.
  43. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов
  44. Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 288 с.
  45. , Е.М. Лингвострановедческая теория слова Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров М.: Русский язык, 1980. — 320 с.
  46. , Е.М. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров // Словари и лингвост-рановедение. М.: Русский язык, 1982. — С. 89−98.
  47. , Е.М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. 4-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1990. — 246 с.
  48. , Л.Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» (на материале немецкого и русского языков) Текст. / Л. Е. Вильмс: дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 1997.-214 с.
  49. , В.В. Лексика и лексикография: Избр. тр. Текст. / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1977. — 312 с.
  50. , Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф. -М.:Наука, 1985.-226 с.
  51. , С.Г. Этносемантика паремии: сопоставительный анализ метафорических показателей безразличия в русском и испанском языках Текст. / С. Г. Воркачев // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1996. — С. 16−24.
  52. , С.Г. Концепт «оскорбление» и его семантическая память Текст. / С. Г. Воркачев, Г. В. Кусов // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. — С. 90−102.
  53. , С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. -№ 1. — С. 64−72.
  54. , С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа Текст. / С. Г. Воркачев. Краснодар: Изд-во КГТУ, 2002.- 142 с.
  55. , В.В. Лингвокультурология. Теория и методы Текст. / В. В. Воробьев. М.: Изд-во РУДН, 1997. — 331 с.
  56. , Г. П. Аксиология культуры Текст. / Г. П. Выжлецов. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996.-348 с.
  57. Гак, В. Г. Истина и люди Текст. / В. Г. Гак // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. — С. 24−31.
  58. Гак, В.Г. Национально-культурная специфика меронимических фразеологизмов Текст. / В. Г. Гак // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. — С. 260−268.
  59. , Е.Б. Возможности процедур многомерного статистического анализа при изучении ценностной дифференциации общества Текст. / Е. Б. Галицкий, С. Г. Климова // Социологический журнал 2002 — № 3. — С. 42−58.
  60. , Г. Д. Национальные образы мира. Общие вопросы. Русский. Болгарский. Киргизский. Грузинский. Армянский Текст. / Г. Д. Гачев. М.: Советский писатель, 1988. — 445 с.
  61. , Г. Я. Ценностные ориентации и перестройка общественного сознания Текст. / Г. Я. Головных // Философские науки. 1989. — № 6. — С. 85−89.
  62. , В.Б. Основы лексической категоризации глагола. Типология структурно-семантических связей Текст. / В. Б. Гольдберг // Моделирование процессов функциональной категоризации глагола. Тамбов: Изд-во Тамбов, гос. ун-та, 2000 — С. 90−137.
  63. , Е.И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента Текст. / Е. И. Горошко. Харьков — М.: «РА — Каравелла», 2001. -320 с.
  64. , В.А. Теория языкознания: Учеб. пособие Текст. / В. А. Гречко. М.: Высш. шк., 2003. — 375 с.
  65. , С.В. Ценностные основания менталитета в трансформирующимся российском обществе Текст. .: дис.. канд. философ, наук / С. В. Гринева Ставрополь, 2002. — 420 с.
  66. , Л.И. Система ценностей, рефлектируемая в тексте, как основа воздействия текста на адресата Текст. / Л. И. Гришаева // Актуальные проблемы прагмалингвистики. Тез. докл. науч. конф. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996.-С. 23−24.
  67. , В. Фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Фон Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1984. 397 с.
  68. , А.Я. Исторический синтез и Школа «Аналов» Текст. / А. Я. Гуревич. М.: Издательский центр «Академия», 1993. — 218 с.
  69. , O.A. Об этнокультурной специфике пословиц и афоризмов Текст. / O.A. Дмитриева // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. — С. 67−74.
  70. Д.О. Типология идиом Текст. / Д. О. Добровольский // Фразеография в Машинном фонде русского языка. М., 1990. — С. 58−64.
  71. , Д.О. Образная составляющая в семантике идиом Текст. / Д. О. Добровольский // Вопросы языкознания. 1996. — № 1. — С. 1831.
  72. , Д.О. Идиоматика в тезаурусе языковой личности Текст. / Д. О. Добровольский, Ю. Н. Караулов // Вопросы языкознания. -1993.-№ 2.-С. 5−15.
  73. , Е.А. Коммуникативно-прагматическая парадигма русской фразеологии Текст.: Монография / Е. А. Добрыднева. Волгоград: Перемена, 2000. — 224 с.
  74. , В.Н. Экспериментальная психология: Учебник для вузов Текст. / В. Н. Дружинин. 2-е изд., доп. СПб: Питер, 2005. — 319 с
  75. , И.Г. Анализ смыслового наполнения понятий, обозначающих ценности Текст. / И. Г. Дубов // Базовые ценности россиян: Социальные установки. Жизненные стратегии. Символы. Мифы- под ред. A.B. Рябова. М.: Дом интеллектуальной книги, 2003. — С238−277.
  76. , Т.В. Лингвокультурологическая концепция «Словаря культуры» Текст.: дис.. доктора филол. н. / Т. В. Евсюкова. Нальчик, 2002. -304 с.
  77. , А.Н. Роль духовных ценностных ориентаций в процессе интеграции семьи Текст. / А. Н. Елизаров // Вестник Московского университета. Серия 14. Психология. — 1997. -№ 3. — С. 59−67.
  78. , О.П. Концепты совесть и зависть в их языковом выражении Текст. / О. П. Ермакова // Русский язык сегодня. Сб. ст. Вып. 1. М.: Азбуковник, 2000.-С. 375−386.
  79. , A.A. Введение в психолингвистику Текст. / A.A. Залевская М.: Изд-во Российского гос. гуманит. ун-та, 1999. — 382 с.
  80. , A.A. Слово в лексиконе человека. Психолингвистическое исследование Текст. / A.A. Залевская. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1990. — 205 с.
  81. , Л.Г. Фразеологическая семантика и символ (в когнитивно-дискурсивном аспекте) Текст. / Л. Г. Золотых // Слово сознание — культура: сб. науч. трудов / сост. Л. Г. Золотых. — М.: Флинта: Наука: 2006. — С. 157−170.
  82. Золотухина-Аболина, Е. В. Рациональное и ценностное Текст. / Е.В. Золотухина-Аболина. Ростов-на-Дону, 1988. — 115 с.
  83. , Я.В. Концепт «пунктуальность» в немецкой и русской лин-гвокультурах Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Я. В. Зубкова. -Волгоград, 2003.-19 с.
  84. , JI.A. Концепт труд в русской языковой картине мира Текст. / JI.A. Иванова, JI.A. Самохина // Язык и межкультурные коммуникации: Материалы междунар. конф. Уфа: Изд-во Башк. гос. пед. ун-та, 2002. — С. 8990.
  85. , В.В. Язык Понимание — Культура Текст. / В. В. Ильин // Язык и культура. Факты и ценности. К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 267−279.
  86. Иная ментальность / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова. М.: Гнозис, 2005. — 352 с.
  87. , В.И. Культурные доминанты в языке Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1996.-С. 3−16.
  88. , В.И. О категориях лингвокультурологии Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001. — С. 3−16.
  89. , В.И. Язык социального статуса Текст. /В.И. Карасик. М. Волгоград: Перемена, 1992. — 330 с.
  90. , В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Моного-рафия Текст. / В. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
  91. , В.И. Об оценочных пресуппозициях Текст. / В. И. Карасик, В. И. Шаховский // Языковая личность: вербальное поведение. Сб. науч. тр. -Волгоград: Изд-во РИО, 1998. С. 3−13.
  92. Ю.Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю. Н. Караулов М.: Наука, 1976. — 355 с.
  93. , Ю.Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно-вербальной сети Текст. / Ю. Н. Караулов // Языковое сознание и образ мира: Сб. статей. -М.: ИЯ РАН, 2000. С. 191−206.
  94. , В.А. К. Маркс о культурно-историческом процессе Текст. / В.А. Карпушин // Культура, человек и картина мира. М.: Наука, 1987.-С. 75−90.
  95. , В.Б. Язык и знание Текст. / В. Б. Касевич // Язык и структура знания. М.: ИНИОН, 1992. — 162 с.
  96. , A.B. Тендер: лингвистические аспекты Текст. / A.B. Кирилина. -М.: Институт социологии РАН, 1999. 180 с.
  97. , H.H. Предмет и методы исследования идиоэтнической фразеологии Текст. / H.H. Кириллова. Л., Наука, 1988. — 118 с.
  98. , A.B. Ориентация личности в мире ценностей Текст. / A.B. Кирьякова // «Magister» М., 1998. — № 4. — С. 32−36.
  99. , М.А. Ценностей теория Текст. / М. А. Киссель // Большой Энциклопедический словарь. 3-е изд. — М., Советская энциклопедия, 1978. Т. 28.-С. 491−492.
  100. , К. Зеркало для человека. Введение в антропологию Текст. / К. Клакхон. СПб.: Евразия, 1998. — 352 с.
  101. , А.П. Ассоциативный эксперимент в ряду других методов семантических исследований Текст. / А. П. Клименко, А. Е. Супрун // Словарь ассоциативных норм русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1977. — С. 1724.
  102. , Г. А. Основы лингвистической компаративистики Текст. / Г. А. Климов. -М.: Наука, 1990. 168 с.
  103. , Л.В. Фразеологизация как когнитивный процесс Текст. /
  104. JI.В. Ковалева. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2004. — 184 с.
  105. , М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологизмов (когнитивные аспекты): Дис. канд. филол. наук. М., 1996. — 25 с.
  106. , М.Л. Опыт семантического поля в описании идиом // Фра-зеография в Машинном фонде русского языка. М., 1990. — С. 80−81.
  107. , В.В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции Текст. / В. В. Колесов // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. гос. ун-та, 1995. — С. 13−24.
  108. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1990.
  109. , М.М. Очерки по общей фразеологии Текст. / М.М. Ко-пыленко, З. Д. Попова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989. — 191 с.
  110. , Е.В. Концепт «труд» в немецкой и русской лингвокуль-турах Текст. / Е. В. Кормакова // Проблемы современной лингвистики. -Волгоград: Колледж, 1999. С. 15−19.
  111. , O.A. Жемчужины китайской фразеологии Текст. / O.A. Корнилов. М.: ЧеРо, 2005. — 336 с.
  112. , В.В. К вопросу о ценностной детерминации сознания. Текст. / В. В. Кортава Тбилиси, 1987. — 60 с.
  113. , М. Культура и мышление: психологический очерк Текст. / М. Коул, С. Скрибнер. М.: Прогресс, 1977. — 261 с.
  114. С.А. Миф и язык: Опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической картины мира. Текст. / С. А. Кошарная -Белгород: Изд-во Белгород, гос. ун-та, 2002. 288 с.
  115. , А.Д. О языковом концепте «долг» Текст. / А. Д. Кошелев // Логический анализ языка. Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 119−124.
  116. , H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Монография Текст. / H.A. Красавский. Волгоград: Перемена, 2001.-495 с.
  117. , В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Лекционный курс Текст. /В.В. Красных. М.: Гнозис, 2002. — 284 с.
  118. , Г. Е. Русские жесты и жестовые фразеологизмы: отражение наивной этики в невербальном и вербальном кодах Текст. / Г. Е. Крейдлин // Логический анализ языка. Языки этики. М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 241−252.
  119. , В.Г. Этническая психология. Уч. пособ. Текст. / В. Г. Крысько. М.: Изд. центр «Академия», 2002. — 320 с.
  120. , Н.В. Концепты возраста (на материале русского и французского языков) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. В. Крючкова. Саратов, 2003. — 23 с.
  121. , Е.С. Концепт Текст. / Е. С. Кубрякова // Кубрякова Е. С., Демьянков В. З. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ, 1996.-С. 90−93.
  122. , Е.С. О связях когнитивной науки с семиотикой (определение интерпретанты знака) Текст. / Е. С. Кубрякова // Язык и культура. Факты и ценности. К 70-летию Ю. С. Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 283−291.
  123. , Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков Текст. / Е. С. Кубрякова // Вопросы филологиии 2001 — № 1 -С.128−134.
  124. , A.M. Когнитология, антропоцентризм, языковая картина мира и проблемы исследования лексической семантики Текст. / A.M. Кузнецов II Этнокультурная специфика речевой деятельности. Сб. ст. М.: Изд-во ИЯ РАН, 2000. — С. 8−22.
  125. , B.C. Этнопедагогика и этнопсихология Текст. / B.C. Кукушкин, Л. Д. Столяренко. Ростов-на-Дону, 2000. — 226 с.
  126. , М.А. Британские и американские национальные ценности и их отражение в англоязычном юморе Текст. / М. А. Кулинич // Языковая личность: система, нормы, стиль. Тез. докл. науч. конф. Волгоград: Перемена, 1998.-С. 62−63.
  127. , Е.А. Этнокультурные ценности в текстах газетных объявлений Текст. / Е. А. Курченкова // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. — С. 74−79.
  128. , О.В. Идиомы и экспрессивная функция языка Текст. / О. В. Латина // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1991. — 214 с.
  129. , Н. Введение в этническую и кросс-культурную психологию Текст. / Н. Лебедева. М., Слово, 1999. — 220 с.
  130. , O.A. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. Монография Текст. / O.A. Леонтович. Волгоград: Перемена, 2002.-434 с.
  131. , Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. — С. 280−287.
  132. , А.Ф. Философия. Мифология. Культура Текст. / А. Ф. Лосев. -М.: Изд-во полит, лит., 1991. 525 с.
  133. , Ю.М. Семиосфера Текст. / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство СПБ, 2000. — 704 с.
  134. , А.Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия. М.: Изд-во МГУ, 1998.-336 с.
  135. , С.Х. Концептология: к становлению подхода Текст. / С.Х.
  136. Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Вып. № 1. Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун-та, 1997. — С. 11−35.
  137. , JI.B. О дефинициях добра: логико-методологический анализ Текст. / JI.B. Максимов // Логический анализ языка. Языки этики. М.: Изд-во РАН ИЯ, «Языки русской культуры», 2000. — С. 17−30.
  138. , Д.Г. Страноведение через фразеологизмы Текст. / Д. Г. Мальцева. -М.: Высшая школа, 1991. 173 с.
  139. , В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие Текст. / В. А. Маслова. Мн.: ТетраСистемс, 2004. — 256 с.
  140. , В.А. Связь мифа и языка Текст. / В. А. Маслова // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. — С. 159 163.
  141. , В.А. Лингвокультурология. Учебное пособие Текст. / В. А. Маслова. М.: Academia, 2001. — 208 с.
  142. , С.Я. Модернизация в России и конфликт ценностей Текст. / С. Я. Матвеева. М., Наука, 1994. — 167 с.
  143. , A.M. Структура эксплицитных элементов фразеологического значения и их функционирование в речи Текст. / A.M. Мелерович // Активные процессы в области русской фразеологии: межвуз. сб. науч. тр. -Иваново, 1994.-С. 56−64.
  144. , В.Ю. Экспрессивные текстообразующие функции комму-никем Текст. / В. Ю. Меликян // Филологические науки. 1998. — № 1. — С. 73−79.
  145. , Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: Курс лекций: Учебное пособие для студентов филол., лингв, и переводовед. фак-та. высших учебных заведений Текст. / Н. Б. Мечковская. М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 432 с.
  146. , В.М. Образы русской речи. Историко-этимологические очерки фразеологии Текст. / В. М. Мокиенко. Спб.: Фолио-Пресс, 1999.459 с.
  147. , В.М. Славянская фразеология Текст. / В. М. Мокиенко. Изд. 2-е, испр. и дополн. М.: Высшая школа, 1989. — 287 с.
  148. , Е.П. Экстралингвистический фактор формирования экспрессивной семантики фразеологических единиц Текст. / Е. П. Молостова // Филология и культура. Тезисы II Международ, конф. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999.-С. 121−122.
  149. , А.И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания Текст. / А. И. Молотков // Фразеологический словарь русского языка. Сост. JI.A. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков,
  150. A.И. Федоров. Изд. 4-е, стереотипное. -М.: Русский язык, 1987. С. 7−28.
  151. , А. Социодинамика культуры Текст. / А. Моль. М., Наука, 1973.-236 с.
  152. , В.В. Антропоцентрический versus лингвоцентрический подход к лексикографии Текст. / В. В. Морковин // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988. — С. 131 136.
  153. , В.П. Семантическая структура и парадигматические связи полисеманта (на примере слова судьба). Лексикографический аспект Текст. /
  154. B.П. Москвин. Волгоград: Перемена, 1997.-32 с.
  155. , В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация: Учебное пособие к спецкурсу по стилистике Текст. / В. П. Москвин. Волгоград: Перемена, 1997. — 92 с.
  156. , Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования Текст. / Е. Ю. Мякова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1990.- 108 с.
  157. , М. В. Основы лингвистической теории значения Текст. / М. В. Никитин. -М.: Высшая школа, 1988. 168 с.
  158. , И.В. Концепт «закон» в английской и русской лингвокультурах Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / И. В. Палашевская. -Волгоград, 2001.-24 с.
  159. , А.И. Менталитет и ценностные ориентации этнических общностей Текст.: дисс.. канд. философ, наук / А. И. Пальцев. Новосибирск, 1998.-212 с.
  160. , H.H. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / H.H. Панченко. Волгоград: Перемена, 1999. — 23 с.
  161. , Ю.С. Ценностные ориентации населения региона: эмпирический и теоретический анализ: Монография Текст. / Ю. С. Пирогова -Тюмень: Вектор Бук, 2003. 116 с.
  162. , Я.А. Отражение в языке агрессивных состояний человека (на материале англ о- и русскоязычных художественных текстов) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Я. А. Покровская. Волгоград, 1998. — 22 с.
  163. , Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания Текст. / Е. А. Попова // Филологические науки. 2002. — № 3. -С. 69−76.
  164. , З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. — 32 с.
  165. , З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике. Монография Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001. — 191 с.
  166. , В.И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы (к проблеме оснований и границ современной фразеологии) Текст. / В. И. Постовалова // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. — С. 25−33.
  167. , A.A. Мысль и язык Текст. / A.A. Потебня // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997.-С. 51−65.
  168. , О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» (на материале американского варианта английского языка) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / О. Г. Прохвачева. Волгоград, 2000. — 24 с.
  169. , В.В. Экономическая социология: общие контуры подхода Текст. / В. В. Радаев // Социологические чтения. 1996. -№ 1. — С. 96−120.
  170. , A.A. Психология. Учебное пособие для высших учебных заведений Текст. / A.A. Радугин. М., Наука, 2001. — 268 с.
  171. , Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость Текст. /Е.В. Рахилина. М.: Русские словари, 2000. — 416 с.
  172. , Ю.В. Общая филология Текст. / Ю.В. Рожденст-венский. М.: Новое тысячелетие, 1996. — 326 с.
  173. , Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии Текст. / Л. И. Розейнзон. М.: Наука, 1977 — 221 с.
  174. , Я.А. К вопросу о природе ценностных явлений Текст. / Я. А. Розин // Философские науки. 1989. -№ 6. — С. 89−93.
  175. Российский менталитет: вопросы психологической теории и практики Текст. / под ред. К. А. Абульхановой, A.B. Брушлинского, М.И. Волови-ковой.- М.: Слово, 1997. 132 с.
  176. , Н.К. Контрастивная фразеология в культурном контексте Текст. / Н. К. Рябцева // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Сб. научных трудов. Вып. № 444. М.: Изд-во МГЛУ, 1999. — С. 133 142.
  177. , А.Н. Ценностное пространство кризисного социума (попытка методологической интерпретации) Текст. / А. Н. Савельев // Политая. 1997. -№ 1.-С. 9−17.
  178. , Л.Б. Русская паремиология: семантический и лингвокуль-ту-рологический аспекты Текст. / Л. Б. Савенкова. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовск. гос. ун-та, 2002 — 240 с.
  179. , И.И. О своем. Фразеология и коллективная культурная идентичность Текст. / И. И. Сандомирская // Фразеология в контексте культуры. M.: Языки русской культуры, 1999. — С. 121−130.
  180. , О.Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение Текст. / О. Н. Селиверстова // Язык и культура. Факты и ценности. К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 293−307.
  181. , Э. Избранные труды по языкознания и культурологи Текст. / Э. Сепир. М.: Прогресс, 1993. — 656 с.
  182. Слово сознание — культура: сб. науч. трудов Текст. / сост. Л. Г. Золотых. — М.: Флинта: Наука, 2006 — 368 с.
  183. , Г. Г. Концепт чести в американской и русской лингвокуль-турах (на материале толковых словарей) Текст. / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996.-С. 54−60.
  184. , Г. Г. Лингвокультурные концепты прецедентных тек-стовТекст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. Г. Слышкин. Волгоград, 1999.- 18 с.
  185. , Г. Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г. Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. — 128 с.
  186. , Г. Г. К проблеме составления лингвокультурологического концептуария Текст. / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: проблемы ког-ниции и коммуникации. Сб. науч. тр. Волгоград: Колледж, 2001. — С. 27−31.
  187. , Ю.Б. Эволюция и особенности ценностно-нормативных ориентаций западноевропейской и российской ментальности Текст.: атореф. дис. канд. философ, наук/Ю.Б. Смирнов. -М., 1995.-27 с.
  188. , В.Г. Текстология и современность Текст. / В. Г. Смольков // Проблемы теории и практики управления. 1997. — № 3. — С. 74−88
  189. , Ю.П. Национальная специфика и универсальные свойствафразеологии как объект лингвистического исследования Текст. / Ю.П. Со-лодуб // Филологические науки. № 6. — 1990. — С. 55−65.
  190. , Т.Г. Этнопсихология: Учебник для вузов Текст. / Т. Г. Стефаненко. М., 2003. — 216 с.
  191. , И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры Текст. / И. А. Стернин // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. ст. М.: Изд-во ИЯ РАН, 2000. — С. 97−112.
  192. , И.А. Ценности. Ценностные ориентации. Ценностное пространство: Вопросы теории и методологии Текст. / И. А. Сурина. М: Институт молодёжи, 1999 — 183 с.
  193. , Н.Р. Лингвокультурологическое поле концепта «пустота» (на материале поэтического языка московских концептуалистов) Текст.: ав-тореф. дис. канд. филол. наук / Н. Р. Суродина. Волгоград, 1999. — 20 с.
  194. , Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания Текст. / Е. Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. ст. — М.: Изд-во ИЯ РАН, 2000. — С. 7−22.
  195. , З.К. Методы и принципы лингвистического анализа Текст. / З. К. Тарланов. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1995. -202 с.
  196. , В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. /В.Н. Телия. -М.: Наука, 1986. 144 с.
  197. В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция / В. Н. Телия // Метафора в языке и тексте. М.: Наука 1988.-С. 26−51.
  198. , В.Н. Фразеология Текст. / В. Н. Телия // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 560−561.
  199. , В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц Текст. / В. Н. Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1991. — С. 36−66.
  200. , В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация Текст. / В. Н. Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Отв. ред. В. Н. Телия. -М.: Наука, 1991. С. 5−35.
  201. , В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия М.: Языки русской культуры, 1996. — 288 с.
  202. , В.Н. От редактора Текст. / В. Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. — С. 8−12.
  203. , В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры Текст. / В. Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999.-С. 13−24.
  204. , В.Н. Концептообразующая флуктуация константы культуры «родная земля» в наименовании родина Текст. / В. Н. Телия // Язык и культура. Факты и ценности. К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 409−420.
  205. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. — 624 с.
  206. , Ю.Д. «Душа» как базовый культурный концепт в поэзии Ф.И. Тютчева Текст. / Ю. Д. Тильман // Фразеология в контексте культуры. -М.: Языки русской культуры, 1999. С. 203−212.
  207. , Г. В. Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта «трудовая деятельность»). Учеб. Пособие Текст. / Г. В. Токарев Тула: Изд-во ТГПУ, 2000. — 92 с.
  208. , Г. В. К вопросу о культурном слое концепта Текст. / Г. В. Токарев// Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: Сб. науч. тр. Волгоград: Колледж, 2001. — С. 16−21.
  209. , Г. В. Концепт как объект лингвокультурологии (На материале репрезентаций концепта «труд» в русском языке): Монография. Волгоград: перемена, 2003. — 233 с.
  210. , С.М. Славянские народные представления о смерти в зеркале фразеологии // Фразеология в контексте культуры Текст. / С. М. Толстая. М.: Языки русской культуры, 1999. — С. 229−234.
  211. , Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике Текст. / Н. И. Толстой. М.: Индрик, 1995. — 512 с.
  212. , В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического Текст. /В.Н. Топоров. М.: Прогресс-культура, 1995. -624 с.
  213. , В.П. О ценностях жизни и культуры Текст. / В. П. Тугаринов. -М.: Сов. лит-ра, 1960. 115 с.
  214. , Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания Текст. /
  215. H.B. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания. Сб. статей -М.: Изд-во ИЯРАН, 2000.-С. 139−162.
  216. , Н.В. Языковое сознание и образ мира славян Текст. / Н. В. Уфимцева // Языковое сознание и образ мира. Сб. статей. М., Изд-во ИЯ РАН, 2000.-С. 207−219.
  217. , Н.С. Слова-ценности как средство доступа к ценностной картине мира (экспериментальное исследование) Текст. / Н. С. Федосюткина: дис.. канд. филол. наук. Курск, 2005. — 160 с.
  218. , А.Я. Этнические ценности // Культурология. XX век. Энциклопедия. -Т.2: М-Я/ Сост. С. Я. Левит. СПб., 1998. — С. 427−428.
  219. , М.И. Современный русский язык. Лексикология Изд. четвертое, испр. Текст. / М. И. Фомина. -М.: Высшая школа, 2001.-415 с.
  220. , Н.Д. Фразеология современного русского языка: Учеб. Пособие Текст. / Н. Д. Фомина, М. А. Бакина. М.: Изд-во УДН, 1985. — 64 с.
  221. Фразеография в Машинном фонде русского языка Текст. / Э. А. Астахова, А. Н. Баранов, Е. В. Беляева и др. М.: Наука, 1990. — 205 с.
  222. Фразеология в контексте культуры Текст. / отв. ред. В. Н. Телия. -М.: Языки русской культуры, 1999. 333 с.
  223. , В. Человек в поисках смысла Текст. / В. Франкл. -М.:Наука, 1990.-239 с.
  224. , P.M. Психолингвистика. Учебник для студентов высш. уч. заведений Текст. / P.M. Фрумкина. М.: Академия, 2001. — 320 с.
  225. , Р.Х. Фразеологическая картина мира: от мировидения к миропониманию Текст. / P. X. Хайруллина. Уфа: Изд-во БГПУ, 2001.285 с.
  226. , Н.З. Культура и ценности. Тбилиси, Изд-во Тбил. гос. ун-та, 1984.- 137с.
  227. , Т.З. Идиоматика и культура (Постановка вопроса) Текст. / Т. З. Черданцева // Вопросы языкознания. 1996. -№ 1. — С. 58−70.
  228. , Л.О. Имя судьба как объект концептуального и ассоциативного анализа Текст. / Л. О. Чернейко, В. А. Долинский. Вестник МГУ. -Сер. 9. Филология. — № 6. — 1996. — С. 20−41.
  229. Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. -М.: Наука, 1997.-320 с
  230. , А.Я. Введение в лингвистику. Учебное пособие Текст. / А. Я. Шайкевич. -М.: Изд-во Российского открытого ун-та, 1995.-304 с.
  231. , Н.М. Фразеология современного русского языка. Изд. 2-е, испр. и дополн Текст. / Н. М. Шанский. М.: Высшая школа, 1985. — 160 с.
  232. , Е.И. Лингвокультурология: языковая репрезентация этноса. Учеб. пособ. к спецкурсу Текст. / Е. И. Шейгал, В. А. Буряковская. Волгоград: Перемена, 2002. — 178 с.
  233. , А.Д. Могут ли слова языка быть ключом к пониманию культуры? Текст. / А. Д. Шмелев // Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 7−11.
  234. , А.Д. Русская языковая модель мира. Материалы к словарю
  235. Текст. / А. Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. — 224 с.
  236. Язык и культура: Факты и ценности. К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова Текст. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 600 с.
  237. Т.С., Ковшова МЛ., Рысева Е. А., Телия В. Н., Черкасова И. Н. Словарь образных выражений русского языка (около 1000 идиом) Текст. М.: Отечество. 1995. — 368 с.
  238. , О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ах-манова. М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 607 с.
  239. , А.К. Словарь русской фразеологии Текст.: Историко-этимо-логический справочник / А К. Бирих, В.М., Мокиенко, Л. И. Степанова. -СПб.: Фолио-Пресс, 1999. 704 с.
  240. , Ю.Г. Человек: Энциклопедический словарь Текст. / Ю. Г. Волков. B.C. Поликарпов. М.: Гардарики, 2000. — 520 с.
  241. , В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. -М.: Русский язык, 1978−1980.
  242. , B.C. Словарь русского арго. Материалы 1980−1990 гг. Около 9000 слов, 3000 идиоматических выражений Текст. / B.C. Елистратов. М.: Русские словари, 2000. — 694 с.
  243. , В.П. Словарь фразеологических синонимов русского языка Текст. / В. П. Жуков, М. И. Сидоренко, В. Т. Шкляров / Под ред. В. П. Жукова. М.: Русский язык, 1987. — 448 с.
  244. Краткая философская энциклопедия Текст. / под ред. Е. Ф. Губского. 2-е изд., испр. и доп. М.: Прогресс, 1994. — 576 с.
  245. , М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов Текст. / М. М. Маковский. М.: Владос, 1996.-415 с.
  246. , A.M. Фразеологизмы в русской речи. Словарь Текст. / A.M. Мелерович, В. М. Мокиенко. М.: Русские словари, 1997. — 864 с.
  247. , Т.Г. Так говорит молодёжь: Словарь молодёжного сленга Текст. / Т. Г. Никитина. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — 587 с.
  248. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Вып. 1, 2 Текст. / Под общим рук. акад. Ю. Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 1999−2000.
  249. , С.И. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 1999. — 944 с.
  250. , С.И. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н.Ю. Шведова- под ред. Н. Ю. Шведовой. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Азъ, 1995.-907 с.
  251. Словарь образных выражений русского языка Текст. / под ред. В. Н. Телия. М.: Отечество, 1995. — 368 с.
  252. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН Ин-т рус. яз. / Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой: В 6 т. -М.: Азбуковник, 1988.
  253. Словарь синонимов. Справочное пособие Текст. / Под ред. А.П. Ев-геньевой. Л.: Наука, 1975. — 648 с
  254. Словарь фразеологических синонимов русского языка: Около 730 синоним, рядов Текст. / Под ред. В. П. Жукова. М.: Рус. яз., 1987. — 440 с.
  255. , Ю.С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю. С. Степанов М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 824 с.
  256. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия Текст. / Под ред. Г. Н. Скляревской. М.: Изд-во Ас-трель, 2001.-944 с.
  257. Философский словарь Текст. / Под ред. И. Т. Фролова. 6-е изд., перераб. И доп.- М.: Политиздат, 1991. 5 60 с.
  258. Фразеологический словарь русского языка Текст. / сост. А. Н. Тихонов, А. Г. Ломов, Л. А. Ломова. М.: Высшая школа, 2003. — 336 с.
  259. Фразеологический словарь русского языка. Свыше 4000 словарных статей Текст. / Сост. Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А. И. Федоров. Изд. 4-е, стереотип. М.: Русский язык, 1987. — 543 с.
  260. Фразеологический словарь русского языка Текст. / под ред. А. И. Молоткова. М.: Русский язык, 1986. — 543 с.
  261. , Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка Текст. / Под ред. С. Г. Бархударова. М.: Просвещение, 1971. — 542 с.
  262. Энциклопедический словарь по культурологии / Под ред. В. И. Авдеева и др. М.: Центр, 1997. — 477 с.
  263. , Р.И. Русская фразеология: Словарь-справочник: около 1500 фразеологизмов Текст. / Р. И. Яранцев. М.: Русский язык, 1997. — 845 с.
  264. , Ф.А. Собр. соч. Текст.: в 6 т. / Ф. А. Абрамов. JL: Худ. лит-ра, Ленингр. отд., 1990. — 1991. — Т. 3. Повести. 572 е.- 1993. — Т. 4. Рассказы. — 672 с.
  265. , Ч. Повести Текст. / Ч. Айтматов.- М.: Худ. лит-ра, 1986. -322 с.
  266. , К. Домик на «Пляжной» Текст. / К. Аксенов // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 301 392.
  267. , В. Этот странный Иван Текст. / В. Амиргулова // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 291−300.
  268. , С. Алёнка Текст. / С. Антонов // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 78−92.
  269. , В. Собр. соч. Текст.: в 6 т. / В. Астафьев. М.: Молодая гвардия, 1991.-Т. 2.-701 с.
  270. , Ю.В. Избр. произв. Текст.: в 2 т. / Ю. В. Бондарев. М.: Худ. лит., 1977.
  271. . И. Ходок Текст. / И. Бородин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 10−24.
  272. , В. Собр. соч Текст.: в 4 т. / В. Быков. М.: Молодая гвардия, 1985.-Т. 1−414 с.
  273. Ю.Галин, Б. Встреча Текст. / Б. Галин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 178−192.
  274. И.Герман, Ю. Россия молодая Текст. / Ю. Герман. М.: Худ. лит-ра, 1990.-256 с.
  275. , А. Онежские былины Текст. / А. Гильфердинг. М.: Правда, 1970.- 115 с.
  276. З.Гладков, A.K. Рассказы и повести Текст. / А. К. Гладков. М.: Современник, 1989.-234 с.
  277. Го голь, Н. В. Собр. соч. Текст.: в 8 т. / Н. В. Гоголь. М.: Терра, 1999.-Т. 1.-384 с.
  278. , М. Мать Текст. / М. Горький. Челябинск: Южно-Урал. книж. изд-во, 1971.-322 с.
  279. , A.C. Горе от ума Текст. / A.C. Грибоедов. М.: Худ. лит-ра, 1978.-286 с.
  280. , И. Воздушные башни Текст. / И. Дмитриев // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 393 402.
  281. , Б. Призвание Текст. / Б. Изюмский // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 178−184.
  282. , А. Выходила Текст. /А. Ильин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 403−407.
  283. , Э. Весна на Одере Текст. / Э. Казакевич // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 5−9.
  284. , Ю. День Текст. / Ю. Крымов // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 408−421.
  285. , А.И. Избранные произведения Текст. / А. И. Куприн. М.: Изд-во «Правда», 1986. — 656 с.
  286. , В.А. За тех, кто в море Текст. / В. А. Лаврентьев // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 2528.
  287. , Н.С. Собр. соч. Текст.: в 3-х томах / Н. С. Лесков. М.: Худ. лит-ра, 1988. — Т. 2.- 719 с.
  288. Мамин-Сибиряк, Д. Н. Рассказы Текст. / Д.Н. Мамин-Сибиряк. -М.: Худ. лит-ра, 1986. 126 с.
  289. Мельников-Печерский, П. И. Рассказы и повести Текст. / П.И.
  290. Мельников-Печерский. M.: Худ. лит-ра, 1978. — 185 с.
  291. , В. Городские прогулки Текст. / В. Некрасов // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. -М.: Современник, 1986. С 28−59.
  292. , Г. Шпагин Текст. / Г. Нечаев // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 110−149.
  293. , В.В. Районные будни Текст. / В. В. Овечкин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. -М.: Современник, 1986. С. 78−92.
  294. , А.Н. Пьесы Текст. / А. Н. Островский. JI.: Худ. литра, 1986.-384 с.
  295. , В. Собр. соч. Текст.: в 5 т. / В. Панова.- М.: Худ. лит-ра, Ленингр. отд., 1969. Т. 2. — 575 с.
  296. , E.H. Поэма о лесах Текст. / E.H. Пермитин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 59−77.
  297. , Д.И. Избранное Текст. / Д. И. Писарев. М.: Просвещение, 1987.-304 с.
  298. , A.C. Собр. соч. Текст.: в 3 т. / А. С. Пушкин.- М.: Худ. лит-ра, 1987.-Т. 3.-327 с.
  299. , Н. На масленицу Текст. / Н. Речник // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 157−176.
  300. , Ф. Яшка Текст. / Ф. Решетников // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 150−156
  301. Салтыков-Щедрин, M. Е. Собр. соч. Текст. в 10 т. / M. Е. Салтыков-Щедрин. М.: Правда, 1988. — Т. 6 — 573 с.
  302. , Л. Присуха Текст. / Л. Присуха // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 92−99.
  303. , В.Н. Вторжение Текст. / В. Н. Соколов // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 80−92.
  304. , В.Ф. Рассказы и повести Текст. / В. Ф. Тендряков. М., Худ. лит-ра, 1978.-215 с.
  305. , А.Н. Петр Первый Текст. / А. Н. Толстой. М.: Сов. Россия, 1987.-781 с.
  306. , А.К. Повесть времен Иоанна Грозного. Текст. / А. К. Толстой Томск: Изд-во Томского ун-та, 1982. — 336 с.
  307. , И.С. Соч. Текст.: в 2 т. / И. С. Тургенев. Самара: Парус, 1997.-624 с.
  308. , Н.В. Рассказы и повести Текст. / Н. В. Успенский. М.: Современник, 1963. — 118 с.
  309. , К. Необыкновенное лето Текст. / К. Федин // Мы и современность: сб. повестей и рассказов. М.: Современник, 1986. — С. 202−275.
  310. , А.П. Избр. соч. Текст.: в 2 т. / А. П. Чехов. Алма-Ата: Жазушы, 1983. — Т. 2. Рассказы и повести 1887−1903 гг. — 386 с.
  311. , М. Тихий Дон Текст. / М. Шолохов. М.: Худ. лит-ра, 1988.-642 с.
  312. , А. Непоседы. Текст. / А. Шубин. М., Худ. дит-ра, 1962.327 с.
  313. , В.М. Собр. соч. Текст.: в 5 т. / В. М. Шукшин. Екатеринбург: Уральский рабочий, 1992. — Т. 3. — 512 с.
  314. Эренбург, И. Г Не переводя дыхания Текст. / И. Г. Эренбург. М., Современник, 1979. — 135 с.186
Заполнить форму текущей работой