Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Метафорическая интерпретация концептуальной сферы «Дом» в русской языковой картине мира

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Лексемами, репрезентирующими наиболее продуктивные образы исходной концептуальной сферы «дом» являются следующие: а) среди наименований типов и видов домов — дворецб) среди элементов внешнего строения — дверь, крыша, стена, окнов) среди наименований внутреннего строения — коридор, ниша, тайник, а также лексема забор, представляющая периферию концептуальной сферы «дом». Распространение… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. МЕТАФОРА КАК МЕХАНИЗМ ФОРМИРОВАНИЯ ОБРАЗНОГО СЛОЯ КОНЦЕПТА В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
    • 1. 1. Концепт в структуре языковой картины мира
      • 1. 1. 1. Картина мира
      • 1. 1. 2. Концептуальная и языковая картины мира
      • 1. 1. 3. Аспекты исследования концепта
      • 1. 1. 4. Ключевые концепты культуры. Место концепта «дом» .- среди ключевых концептов культуры
      • 1. 1. 5. Структура концепта. Образный компонент в структуре концепта
    • 1. 2. Метафора как средство создания языковой картины мира и. механизм формирования образных смыслов концепта 3,
  • Выводы
  • ГЛАВА 2. ОБРАЗНЫЙ КОМПОНЕНТ КОНЦЕПТА «ДОМ» — СФЕРА-МИШЕНЬ МЕТАФОРИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
    • 2. 1. Концепт «дом» — ключевой концепт в русской языковой картине мира
      • 2. 1. 1. Анализ понятийного, образного и ценностного компонентов в структуре концепта «дом» в гуманитарных науках
    • 2. 2. Лингвокогнитивный анализ образного компонента концепта «дом» в русской языковой картине мира
      • 2. 2. 1. Метафорические модели, формирующие образный компонент концепта «дом» в русской языковой картине мира
        • 2. 2. 1. 1. Антропоморфные метафоры
        • 2. 2. 1. 2. Зооморфные метафоры
        • 2. 2. 1. 3. Фитоморфные метафоры
        • 2. 2. 1. 4. Артефактоморфные метафоры
        • 2. 2. 1. 5. Единичные метафоры
  • Выводы
  • ГЛАВА 3. ОБРАЗНЫЙ КОМПОНЕНТ КОНЦЕПТА «ДОМ» КАК СФЕРА-ИСТОЧНИК МЕТАФОРИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
    • 3. 1. Выявление и описание образного потенциала концепта «дом» в гуманитарных науках
    • 3. 2. Лингвокогнитивный анализ образного компонента концепта «дом» в качестве сферы-источника
      • 3. 2. 1. Метафорические модели, формирующие образный компонент концепта «дом» в качестве сферы-источника
        • 3. 2. 1. 1. Метафорическая модель «Человек — это дом»
        • 3. 2. 1. 2. Метафорическая модель «Общество — это дом»
        • 3. 2. 1. 3. Метафорическое моделирование в пределах концептуальной сферы «дом»
        • 3. 2. 1. 4. Метафорическая модель «Жилище животного — это дом человека»
        • 3. 2. 1. 5. Метафорическая модель «Животное — это дом»
        • 3. 2. 1. 6. Метафорическая модель «Природа — это дом»
        • 3. 2. 1. 7. Метафорическая модель «Время — это дом»
        • 3. 2. 1. 8. Метафорическая модель «Артефакт — это дом»
  • Выводы
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • Список источников
  • Список литературы

Метафорическая интерпретация концептуальной сферы «Дом» в русской языковой картине мира (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Диссертация посвящена исследованию метафорического моделирования концептуальной сферы «дом» в русской языковой картине мира.

Актуальность исследования.

Постановка проблемы образного моделирования концепта «дом», во-первых, обусловлена тем, что в современных гуманитарных науках, в том числе в лингвистике, в настоящее время актуализировались проблемы категоризации и концептуализации действительности. Одной из важнейших проблем, находящихся в фокусе, исследовательских интересов представителей разных областей гуманитарного знания, становится проблема репрезентации знаний в различных семиотических системах, среди которых язык занимает ведущее место.

Основными направлениями изучения языка как средства объективации осмысленного' 1 запечатленного в сознании человеческого опыта являются следующие: а) реконструкция фрагментов языковой картины мира (Н. Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Г. Д. Гачев, В. В. Иванов, А. Зализняк, И. Б. Левонтина, Ю./ С. Степанов, В. Н. Топоров, Е. В. Урысон, Т. В. Цивьян, А. Д. Шмелев и |др.) — б) выявление механизмов интерпретации опыта, зафиксированных в языковых формах, в первую очередь в грамматике и лексике (Н. Д Арутюнова, В. 3. Демьянков, М. Джонсон, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, В. И. Постовалова, Г. Н. Скляревская, 3. И. Резанова и др.) — б) изучение ключевых концептов культуры, являющихся средоточием этноспецифичностости (А. Вежбицкая, А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, Ю. С. Степанов, А] Д. Шмелев и др.).

Диссертационное исследование выполнено в русле указанных направлении современной лингвистики. Языковая картина мира — это часть концептуальной картины мира, зафиксированная в языковых номинациях. Через языковые воплощения смыслов, хранящихся в сознании, исследователи получают доступ к концептуальной картине мира. Человеческий опыт, осознанный и отраженный в разных типах знаков, представляет собой котепты. Исследователи (С. А. Аскольдов, А. П. Бабушкин, В. 3. Демьянков, В. И. Карасик, В. В. Колесов, Е. С. Кубрякова, 3. Д. Попова, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин, Г. Г. Слышкин, В. Н. Телия, В. Н. Ярцева и др.), придерживающиеся разных трактовок в определении термина «концепт», сходятся в том, что определяют данный термин как единицу мышления, заключающую результаты познания и осмысления действительности, которые могут выражаться в языковых номинациях. Исследователи по-разному трактуют структуру концепта (С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, 3. Д. Попова, Г. Г. Слышкин, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин). Для нас наиболее значимой является точка зрения С. Г. Воркачева, В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина, выделяющих понятийный, ценностный и образный компоненты в структуре концепта. Понятийный компонент содержит признаки, которые фиксируют объем понятия и связаны с интерпретацией его содержания в рамках определенной концепции. Ценностный компонент концепта отправляет к духовной жизни человека и определяет его культурный статус. Различные ассоциации, основанные на наглядно-чувственных образах, определяют образную составляющую концепта [Воркачев 1995].

Одним из базовых механизмов создания языковой картины мира и средств объективации образных смыслов концепта является концептуальная метафора. В современном языкознании существует множество подходов к рассмотрению феномена метафоры (подробный анализ представлен Г. Н. Скляревской [Скляревская 1993]), однако в нашем исследовании языковая метафора рассматривается как отражение когнитивного механизма интерпретации одной понятийной области в терминах другой (Дж. Лакофф, М. Джонсон). Интерпретация метафорических номинаций в качестве языковых репрезентаций когнитивных интерпретационных механизмов, представленная в работах Дж. Лакоффа, М. Джонсона, явилась основой целого направления мировой и российской лингвистики (А. Н. Баранов, М. Блэк, В. 3. Демьянков, Д. О. Добровольский, В. И. Карасик, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева, Е.

С. Кубрякова, О. Н. Алешина, В. Н. Телия, Е. В. Рахилина, А. Ричарде, 3. И. Резанова, Ф. Уилрайт, А. П. Чуди нов и др.). Д. Н. Галимовой, Д. А. Катуниным, Н. А. Мишанкиной, А. М. Мухачевой, В. В Овсянниковой, вслед за 3. И. Резановой, А. П. Чудиновым и др. принят взгляд на данный феномен, совмещающий идеи структурной и когнитивной лингвистики. Другими словами, в рамках данного исследования метафора рассматривается как лингвокогнитивный феномен. Такой подход раскрывает осмысление метафоры в единстве ее когнитивных и языковых аспектов.

Концепт «дом» вписан в систему так называемых «ключевых концептов» культуры, под которыми понимаются закодированные в слова особенности миропонимания и мировосприятия, характерные для некоторого общества (или языковой общности), представляющие собою «бесценные ключи» к пониманию культуры [Вежбицкая 1999]. Изучение ключевых концептов является одним из актуальных направлений исследования концептов в современной лингвистике (А. Вежбицкая, А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, Ю. С. Степанов, А. Д. Шмелев и др.). Языковые данные дают доступ к этим представлениям, делают доступным понимание культурно-значимых аспектов восприятия мира.

Как отмечает большинство исследователей, метафора дома является одной из базовых метафор в русской языковой картине мира. Пространство дома для человека самое близкое, понятное и понятое пространством после пространства человеческого тела. Пространственные характеристики и функциональная предназначенность дома, в первую очередь, являются векторами, задающими восприятие окружающего мира через образы дома [Иванов, Топоров 1965; Славянская Мифология 2002; Кононенко 2003; Урысон 2003; Верещагин, Костомаров 2005; Чулкина 2007 и др.] и рождают многомерность осмысления и самого дома, и окружающего мира в терминах дома, что становится неотъемлемой частью культуры русского народа. Национальная культурная традиция восприятия образа дома воплощается в мифологии, фольклоре, обряде (Слав, миф., А. Зализняк, В. В. Иванов, И. Б. Левонтина, Ю. С. Степанов, В. Н. Топоров, А. Д. Шмелев и др.), в творчестве писателей и поэтов, прибегающих к образу дома как одному из основных образов, выступающих средоточием общенационального смысла и жизненной позиции автора (А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, Ф. М. Достоевский, М. А. Булгаков, М. И. Цветаева, А. Ахматова, С. Есенин, И. Бродский и др.). Ключевой статус концепта «дом» в русской концептосфере проявляется и в существовании языковой метафоры дома как одной из базовых метафор, отражающих определенный механизм познания мира (Е. М. Верещагин, М. Л. Житникова, В. Г. Костомаров, В. Д. Лелеко, В. В. Овсянникова, А. П. Чудинов, Н. Л. Чулкина и др.).

Так как образ дома является базовым и основополагающим в русской национальной картине мира, он был предметом исследования в этнографии (А. К. Байбурин, Г. Д. Гачев, И. И. Шангина и др.), культурологии (В. В. Иванов, Б. И. Кононенко, В. Д. Лелеко, М. Петрова, Ю. С. Степанов, В. Н. Топоров, Т. Цивьян, Н. Л. Чулкина и др.), философии (С. Н. Алехина, Е. Л. Разова), литературоведении (М. С. Анисимова, М. М. Бахтин, Л. В. Бугрова, А. Галкин, Л. Г. Кихней, И. В. Кривец, Е. С. Лавриненко, Ю. М. Лотман, Н. С. Пояркова, Т. И. Радомская и др.) и лингвистике (С. М. Богатова, С. Р. Габдуллина, Е. Н. Евтушенко, М. Л. Житникова, О. В. Ланская, Е. А. Мерзлова, В. В. Овсянникова О. П. Пивоварова, О. А. Фещенко, А. П. Чудинов, и др.).

Необходимо отметить, что всеми исследователями отмечается значимость образного компонента концептуальной сферы «дом» и его весьма высокий интерпретационный потенциал в русской национальной картине мира. При описании образного компонента концепта «дом» в художественных картинах мира выявляется архетипичность антропоморфного образа дома, вскрывающего неразрывную связь человека с домом. Исследования, выполненные на материале разных типов дискурса, моделируют образный компонент концептосферы «дом», высвечивая значимость материальных параметров дома-здания в качестве основы структурирования мира.

Однако при наличии большого количества работ, обращающихся к моделированию концепта «дом» на ограниченном материале отдельных дискурсов, выявляется необходимость постановки проблемы образного моделирования концептосферы «дом» на текстовом материале, репрезентирующим широкую дискурсивную палитру, что позволит выявить образный компонент концепта «дом» в русском языке во всем многообразии его потенций. Этим объясняется выбор объекта и предмета данного исследования, а также его структура.

Объектом данного исследования являются метафорические номинации, репрезентирующие концептуальное пространство «дом» в русском языке.

Предмет исследования — образный компонент концепта «дом», репрезентированный в системе метафорических номинаций.

Цель работы состоит в выявлении принципов организации образного компонента концепта «дом» в русской языковой картине мира, формируемого системой метафорических моделей.

Для достижения поставленной цели необходимо решение нескольких задач:

1) выделить и систематизировать метафорические номинации, репрезентирующие концептуальную сферу «дом»;

2) выявить состав метафорических моделей, в рамках которых формируются образные номинации концепта «дом» в русской языковой картине мира;

3) охарактеризовать образный компонент концепта, актуализированный в рамках метафорических номинаций дома в русской языковой картине мира;

4) определить состав метафорических моделей, в которых концептуальные смыслы «дома» являются основой метафорического осмысления других сфер действительности.

5) выявить и описать компоненты концептуальной сферы «дом», актуализируемые при интерпретации других концептов в русской языковой картине мира.

Единицей анализа являются лексемы и сочетания лексем, актуализирующие семантику дома.Метафорический смысл рождается из соединения компонентов того или иного сочетания слов, среди которых один употреблен в переносном значении^Например, 1) метафоры, формирующие образный компонент концептуальной сферы «дом» в качестве сферы-мишени: а) метафора дома прижимаются (Узкие и высокие дома тесно прижимаются друг к другу): в данном сочетании слов лексема дома употреблена в прямом значении: здания, строения, предназначенные для жилья, а также для размещения различных учреждений и предприятий'1, а компонент прижимаются — в переносном: 'расположиться очень близко от чего-л.', б) лицо фасада {На новостройки приятно посмотреть, завод умеет наделить типовой проект оригинальным << лицом" фасада): первый компонент {лицо) употреблен в переносном значении 'индивидуальный облик, отличительные черты кого-, чего-л.', второй компонент {фасад) — в прямом: 'наружная, лицевая часть здания или сооружения" - 2) метафоры, моделирующие образный компонент концептосферы «дом» в качестве сферы-источника: а) стена тумана {Перед глазами Андрея вдруг появилась стена плотного тумана, и он перестал видеть дорогу) — сг^ена (переносное значение 'то, что отделяет, разделяет кого-, что-л., является препятствием к общению, единению кого-л.'), туман (прямое значение 'скопление мелких водяных капелек или ледяных кристаллов в приземных слоях атмосферы, делающее воздух непрозрачным'), б) возрастная лестница годы дошкольного и школьного детства с их неуклонным подъемом по «возрастной лестнице» первостепенное значение имеет проблема взаимосвязи возрастных и индивидуальных особенностей): возрастная — прямое значение 'относящийся к определенному возрасту, определяемый по возрасту/(количество времени, лет от рождения, ступень в развитии человека)', лестница — переносное значение — 'последовательное расположении по восходящей линии от низшего к высшему (каких-л. предметов, лиц, чинов и т/п.)'.

Толкования приводятся по «Словарю русского языка» в 4-х томах под ред. Л.П. ЕвгеньевоП. — М., 1999.

Объектом анализа также являются окказиональные метафорические словосочетания (контекстно актуализированное переносное значение одного из компонентов словосочетания в словаре не находит своего отражения): например, а) спина лестницы (Капли крови время от времени медленно опадали на ребристую спину лестницы, ведущей на нижний этаж): спина (прямое значение: 'задняя (верхняя — у животных) часть туловища от шея до крестца', переносное значение: *'задняя или верхняя часть чего-л.'), лестница1. прямое значение: 'сооружение в виде ряда ступеней или перекладин для подъема и спуска').

Всего была проанализирована 481 лексическая единица, репрезентирующая метафорические образы концептуальной сферы «дом», и около семи тысяч контекстов. Распределение лексических единиц осуществляется следующим образом: 1) нами было проанализировано более двух тысяч контекстов, содержащих лексемы, обозначающие концептуальную сферу «дом» в прямых значениях, и метафорические значения 384 лексических единиц, характеризующих дом в целом, его отдельные части. Среди этих проанализированных лексем 173 глагола, 138 существительных и 73 прилагательных. В ходе анализа нами было выявлено, что концептуальная сфера «дом» в качестве сферы-мишени представлена при помощи антропоморфных, артефактоморфных, зооморфных, фитоморфных образов и некоторых единичных образов из разных областей- 2) нами было проанализировано около пяти тысяч контекстов, включающих метафорические значения 97 лексем, составляющих концептуальную сферу «дом». Среди проанализированных лексем — заглавная лексема дом, другие наименования дома-жилища (апартаменты, балаган, балок, барак, вигвам, вилла, времянка, гостиница, дворег{, квартира, лачуга, небоскреб, особняк, усадьба, халупа, хибара, шалаш и др.), наименования элементов внутреннего устройства дома (альков, антресоли, ванная, гостиная, закуток, кабинет, коридор, кухня, лестница, ниша, очаг, подпол, прихожая, сортир, тайник, туалет, угол, чердак, чулан и др.), наименования структурных частей дома {каркас, остов, фундамент, дверь, крыша, окно, потолок, стена, форточка и др.).

Источником анализа послужили данные толковых словарей русского языка, так как по словарным толкованиям данных источников устанавливается корпус метафорических смыслов, представляющих узуальную часть реализации метафорических моделей. Необходимость обращения к контекстным данным актуализации метафорических значений лексем связана с тем, что они, с одной стороны, иллюстрируют словарные данные, дают возможность формулировки переносных значений лексем, которые не отражаются в словарях, а также содержат окказиональные примеры метафорического использования лексем, репрезентирующих концептуальную сферу «дом», которые построены по модели узуальной языковой метафоры и расширяют ее интерпретационный потенциал.

Основными словарными источниками послужили толковые словари русского языка: 1) «Словарь русского языка в 4-х томах» под ред. А.П. Евгеньевой- 2) «Словарь живого великорусского словаря» В.И. Даля- 3) «Словарь русского языка» под ред. С.И. Ожегова- 4) «Новый словарь русского языка» под ред. Т.Ф. Ефремовой- 5) «Большой академический словарь русского языка» под ред. К.С. Горбачевича- 6) «Историко-этимологический словарь русского языка» под ред. П.Я. Черных- 7) Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы/ под ред. Л. Г. Бабенко (см. список источников).

Основным источником контекстного материала послужил Национальный корпус русского языка [www.ruscorpora.ru]. Национальный корпус русского языка содержит более 140 миллионов слов и представляет русский язык на определенном этапе (или этапах) его существования и во всём многообразии жанров, стилей, территориальных и социальных вариантов и т. п. Национальный корпус имеет важную и значимую для нашего исследования особенность. Он характеризуется представительностью, что означает, что корпус содержит по возможности все типы письменных и устных текстов, представленные в данном языке (художественные разных жанров, публицистические, учебные, научные, деловые, разговорные, диалектные и т. п.), и что все эти тексты входят в корпус по возможности пропорционально их доле в языке соответствующего периода [www.ruscoipora.ru].

При работе над диссертационным исследованием применены общенаучный метод научного описания, реализующийся в приемах анализа, синтеза, дедукции, индукции, также частные методы и приемы структурного метода: приёмы компонентного и дистрибутивного анализа, которые применялись на этапе выявления характера и направленности связей прямого и переносного значений метафорических единиц, репрезентирующих концепт «дом». Моделирование как частный прием конструктивного метода применялось на этапе обобщения результатов семантического анализа при построении лингвокогнитивных метафорических моделей.

Научная новизна исследования состоит в том, что.

В работе определены основные закономерности метафорических переносов при образном моделировании концептосферы «дом».

Выделены и охарактеризованы метафорические модели, формирующие данное концептуальное пространство.

Выявлены закономерности актуализации определенных когнитивных сфер, репрезентирующих различные аспекты концептосферы «дом» в процессах образного осмысления разных сфер деятельности и отраженных в системе метафорических номинаций.

Привлечение к анализу обширного корпуса контекстов «Русского национального корпуса» позволило расширить представление об интерпретационном материале выделенных ранее метафорических моделей, представляющих концептуальную сферу «дом» в русской языковой картине мира.

Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в изучение русской языковой картины мира, что значимо как для лингвокультурологии, разрабатывающей проблематику ключевых концептов культуры, так и для когнитивной лингвистики, исследующей ментальные механизмы концептуального моделирования. Изучение метафоры как механизма миромоделирования, выявления культурно значимых смыслов, предпринятое в работе, определяет ее вклад в теорию лингвометафорологии.

Практическая значимость исследования. Основные положения и выводы исследования могут быть использованы в учебном процессе при разработке спецкурсов и спецсеминаров по метафорологии, а также в дальнейшей научной работе по изучению метафорического миромоделирования. Кроме этого, данная работа может привлекаться в методике преподавания русского языка как иностранного и лингвокультурологии.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников и списка литературы. Первая глава посвящена рассмотрению теоретико-методологической базы данного исследования. Вторая глава содержит анализ образного компонента концепта «дом», формируемого при функционировании данного концепта в качестве сферы-мишени метафорической экспансии. В третьей главе описывается миромоделирующий потенциал концептуальной сферы «дом» в качестве сферы-источника образной интерпретации других концептов русской языковой картины мира. В заключении подводятся итоги.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

1. Ведущим принципом формирования образного компонента концепта «дом» в качестве сферы-источника метафорического переосмысления действительности является система метафорических моделей: «Человек — это дом», «Общество — это дом», «Жилище животного — это дом человека», «Животное — это дом», «Природа — это дом», «Время — это дом», и «Артефакт-это дом». Будучи пространством, не только близким человеку, но и хорошо освоенным, обжитым, вписанным в окружающее пространство как «свое», дом является ориентиром в осмыслении всего остального мира, включающего как самого человека, так и другие сферы: конкретные и абстрактные. Образный потенциал лексем, обозначающих строение дома, задает основные направления метафорической интерпретации.

2. Двойственная сущность дома (материальный объект и обжитое пространство) реализует следующие направления осмысления окружающей действительности: а) материальные параметры дома становятся основанием для интерпретации внешних признаков объектов и явлений окружающей действительности (человека, животного, жилища животного, природных объектов и явлений, артефактов) — их функциональных особенностейб) «обжитость» дома актуализирует традиционное противопоставление «свое-чужое», расширяясь от осмысления пространства дома от осмысления пространства всего мироздания. Языковыми средствами выражения образной интерпретации мира в терминах «дома» являются как собственно метафоры и метонимии, так и сложные метафоро-метонимические обозначения.

3. Возможность осмысления мира в терминах «дома» обусловлена освоенностью исходной концептуальной области, в которой сам дом, его виды и типы, его части (внешние и внутренние) приобретают символические смыслы, позволяющие интерпретировать мир. В исходной концептуальной сфере выделяются некоторые образы, которые активно вовлечены в метафорическую интерпретацию действительности, пронизывая почти все осмысляемые сферы-мишени.

4. Лексемами, репрезентирующими наиболее продуктивные образы исходной концептуальной сферы «дом» являются следующие: а) среди наименований типов и видов домов — дворецб) среди элементов внешнего строения — дверь, крыша, стена, окнов) среди наименований внутреннего строения — коридор, ниша, тайник, а также лексема забор, представляющая периферию концептуальной сферы «дом». Распространение метафорического осмысления осуществляется во все сферы-мишени («человек», «общество», «дом», «жилище животного», «животное», «природа», «время», «артефакт»), вычленяя во всем многообразии окружающего мира единые аспекты. Образы сферы «дом», которые пронизывают все осмысляемые сферы-мишени, становятся не просто знаками, а приобретают статус некой идеи. Идея великолепия выражается образом дворцаидея горизонтальной протяженности пространства, соединяющего какие-л. части целого — коридор-, идея углубления, предназначенного для заполнения чем-л. — ниша идея скрытости и недоступности — тайникидея возможности проникновения — дверьидея доступа — окностена реализует несколько идей: идею препятствия, идею горизонтальной и вертикальной протяженности, идею опоры и идею единства множества.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Признание роли метафоры в качестве одного из базовых механизмов создания языковой картины мира и средств объективации образных смыслов концепта определяет трактовку метафоры как лингвокогнитивного феномена, то есть метафора понимается как когнитивный механизм моделирования, воплощенный в языковых структурах. При таком подходе метафора — это модель взаимосвязи двух концептуальных сфер (сферы-мишени и сферы-источника), которая проявляется в том, что одна сфера становится основой для моделирования другой сферы. Поскольку обе сферы участвуют в метафорической интерпретации действительности, метафора фокусирует смыслы обеих сфер, высвечивая наиболее значимые и позволяет обозначить интерпретационный потенциал как сферы-мишени, так и сферы-источника.

Концепт «дом», являясь ключевым концептом русской культуры, выступает в качестве обеих сфер, участвующих в метафорической интерпретации. Принятая нами точка зрения С. Г. Воркачева на структуру концепта (выделение понятийного, ценностного и образного компонентов) позволяет обозначить значимые смыслы в данной концептуальной сфере. Понятийный компонент концепта «дом» включает в себя восприятие дома в двух планах: физическом (в качестве материального объекта, имеющего свои структурные особенности) и метафизическом (в качестве очеловеченного пространства). Ценностный компонент данного концепта устанавливает его культурный статус и характеризуется вписанностью в традиционные семиотические оппозиции, наиболее значимые из которых «свой-чужой», «верх-низ», «внутренний-внешний», «освоенный-неосвоенный». Основные закономерности формирования образного компонента концепта «дом» репрезентируются системой метафорических моделей, актуализирующих образы, посредством которых происходит осмысление «дома», а также образы, относящиеся к сфере «дом» и являющиеся базой освоения окружающей действительности. Эти образы репрезентированы в языковых метафорах.

Будучи сферой-мишенью метафорической интерпретации действительности, концептуальная сфера «дом» представлена антропоморфными (62%), артефактоморфными (17%), зооморфными (15%) и фитоморфными (3%) моделями.

Антропоморфный образ дома является базовым, охватывает осмысление и интерпретацию разных аспектов концептуальной сферы «дом», а именно материальные признаки (внешний вид, строение), функциональные признаки (предназначенность для проживания). Образная характеристика дома высвечивает значимость таких его элементов, как фасад, окна, крышагостиная, печь, вещный мир, реализуя указанное многими исследователями восприятие дома как своеобразного «продолжения» человека. Языковыми средствами выражения указанных параметров выступают как метафорические, метонимические обозначения, а также метафоро-метонимические образования. Продуктивность данной модели демонстрируется большим количеством окказиональных метафор. Среди образов исходной концептуальной сферы «человек» наиболее значимыми оказываются физиологические образы, общевитальные образы и образы, связанные с социальным функционированием человека.

Зооморфная модель соотносима с антропоморфной, высвечивая внешний аспект строения дома и пригодность строения для проживания человека.

Фитоморфный и артефактоморфный образы дома также аспектируют характеристику внешнего вида дома.

Будучи сферой-источником метафорической интерпретации действительности, концептуальная сфера «дом» охватывает практически все сферы действительности, в этом смысле дом во всем многообразии его смыслов является своеобразной системой координат, моделью всего мироздания. Данный факт был отмечен многими исследователями в рамках истории, культурологии, философии, психологии, литературоведения и лингвистики. Проанализированные нами данные подтверждают выводы, уже сделанные учеными, а также позволяют обозначить развитие выявленных образов.

Направления метафорического переосмысления охватывают следующие концептуальные сферы: «человек», «общество», «дом», «жилище животного», «животное», «природа», «время», «артефакт».

Двойственная сущность дома, подразумевающая материальную и «идеальную» стороны, определяет аспекты интерпретации окружающего мира: материальные параметры дома выступают основой для интерпретации внешних признаков объектов и явлений окружающей действительности (человека, животного, жилища животного, природных объектов и явлений, артефактов) и их функций- «человеческое» присутствие, онтологически обусловленное, определяет расширение смысла очеловечивания пространства от дома до всего мироздания.

Образный компонент концепта «дом» высвечивает символические смыслы как всего дома, так и его отдельных элементов. Дом выступает символом духовного единства людей, поэтому возможно осмысление объединения людей, духовно связанных друг с другом, как семьи, и пространством духовно близких людей становится дом—> учреждение—"страна —" планета.

Ряд отдельных элементов внешнего и внутреннего строения дома, выражая тот или иной символ, пронизывают разные концептуальные сферы-мишени. Такими образами внутреннего строения являются образы коридора, ниши и тайника. Коридор становится символом ограничения горизонтального вытянутого пространства с двух сторон. Ниша является символом какого-либо углубления, служащего для размещения чего-л. Тайник выступает символом недоступности. Среди образов внешнего строения символические смыслы выражают архетипические образы двери, стены и окна. Дверь является символом потенции проникновения, стена символизирует ряд смыслов: преграда, опора, горизонтально-вертикальную протяженностьокно выступает символом доступа.

Среди выделенных метафорических моделей, формирующих интерпретационный материал концептуальной сферы «дом» в качестве сферымишени и сферы-источника возможно обозначить соотносимые модели. Такими соотносимыми моделями выступают: а) «Дом — это человек» и «Человек — это дом" — б) «Дом — это животное» и «Животное — это дом" — в) «Дом человека — это жилище животного» и «Жилище животного — это дом человека» и г) «Дом — это артефакт» и «Артефакт — это дом».

Метафорические модели «Дом — это человек» и «Человек — это дом» асимметричны. Первая модель высвечивает собственные признаки, поэтому аспектируется обжитость, освоенность, одухотворенность материального пространства, которое оценивается положительно, и высвечивается «человеческий» аспект. Вторая модель сосредоточена на осмыслении собственной телесности, которая подвергаются ироничному оцениванию, поэтому акцентируется материальная сторона.

Метафорические модели «Дом — это животное» и «Животное — это дом» симметричны в плане соотнесения с метафорическими моделями «Дом — это человек» и «Человек — это дом» соответственно, высвечивая представление о животном мире как конкурирующем с человеком мире. В связи с этим формируется «сниженный» образ дома.

Метафорические модели «Дом человека — это жилище животного» и «Жилище животного — это дом человека» асимметричны. Асимметрия связана с тем, что при уподоблении своего дома жилищу животного человек оценивает пригодность своего дома с точки зрения нормы, в соответствии с которой жилище животного на шкале хорошо/плохо, пригодно/непригодно располагается справа, при уподоблении жилища животного нет оценивания по указанному признаку, интерпретируется устройство жилища животного по аналогии с домом человека, предполагающем ограничивание и выделение зон.

Метафорические модели «Дом — это артефакт» и «Артефакт — это дом» симметричны, так как сферы, составляющие модель, находятся в метонимических отношениях, и соотношение их компонентов актуализирует материальные параметры.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Большой академический словарь русского языка: в 17 т./ Гл. ред. К. С. Горбачевич. М., СПб.: Наука, 2006.
  2. В.И. Словарь живого великорусского языка: в 4-х томах. М.: Из дат. группа «Прогресс», 1994.
  3. Новый словарь русского языка/под ред. Т. Ф. Ефремовой. М.: Русский язык, 1998.- 1210 с.
  4. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1994.-939 с.
  5. Словарь русского языка: в 4-х томах / под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1999.
  6. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Антонимы/ под ред. проф. Л. Г. Бабенко. — М.: АСГ-ПРЕСС, 1999. 693 с.
  7. П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2-х томах. — М.: Русский язык, 1999.
  8. Национальный корпус русского языка Электронный ресурс. Режим доступа:?уу. гивсогрога. ги.
  9. Л.В. Термин «концепт» в лингвистических исследованиях конца XX начала XXI веков Электронный ресурс. — Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://rtsu-slavist.tj/content/view/149/80/.
  10. Н.Ф. Проговербальное порождение культурных концептов и их фразеологическая репрезентация // Филологические науки. М., 2002. — № 5. -С. 72−81.
  11. С.Н. Идея Дома в русской философии: дис.. канд. философ, наук/ С. Н. Алехина. Курск, 2004. — 171 с.
  12. C.TI. Идея Дома в русской философии: автореф. дис. .канд. философ, наук / С. Н. Алехина. Курск, 2004. — 21 с.
  13. О. Н. Семантическое моделирование в лингвометафорологических исследованиях (на материале русского языка): дис.. д-ра филол. наук / О. Н. Алешина. Новосибирск, 2003. -367 с.
  14. Т.А. История языкознания: учеб.пос. / Т. А. Амирова, Б. А. Ольховиков, Ю. В. Рождественский. М.: Изд. ц-р «Академия», 2006. 672 с.
  15. Дж. Когнитивная психология. СПб.: Питер, 2002. — 496 с.
  16. М. Дом, дерево, человек: три источника и три составные части образа мира Электронный ресурс. — Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://psy. 1 september.ru/articler.php7icN200404802.
  17. З.Арутюнова Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. — С. 147- 173.
  18. Н.Д. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.-354 с.
  19. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. — М.: Наука. 1988.-341 с.
  20. Н.Д. Тождество и подобие (заметки о взаимодействии концептов) М.: Наука, 1990. —225 с.
  21. Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой- общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. — С. 5 — 32.
  22. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999−896 с.
  23. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. Гос. Ун-та, 1996. — С.43−67.
  24. А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. — Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. С. 52 — 57.
  25. А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. JL: Наука. Ленинградское отделение, 1983. — 192 с.
  26. А.Н. Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии. — М.:, 1987. 300 с.
  27. А.Н. О типах сочетаемости метафорических моделей // Вопросы языкознания. М., Наука. — 2003. — № 2. — С. 73 — 95.
  28. М. М. Проблемы творчества и поэтики Достоевского. М.: Прибой, 1929, 1963 — 509 с.
  29. Бахтин М.М.: pro et contra. Личность и творчество Бахтина в оценке русской и мировой гуманитарной мысли. Том 1/ сост., вступ. ст. и коммент. К.Г. Исупова- хронограф В. И. Лаптуна. СПб.: РХГИ, 2001. -552 с.
  30. Г. Энциклопедия символов. М.: Республика, 1996. — С. 73 -74.
  31. М. Метафора // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой- общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990.-С. 153- 172.
  32. С.М. Концепт ДОМ как средство исследования художественной картины мира Вирджинии Вулф: автореф. дис.. канд. филол. наук. Омск, 2006 — 20 с.
  33. . Система вещей. -М.: Рудомино, 1995. 172 с.
  34. Н.М. Семантика имен артефактов в современном русском языке: автореф. дис.. канд. филол. н. Краснодар, 1993. — 25 с.
  35. Н.Ю. Метафорические модели репрезентации экономических понятий (на материале русского и французского языков): дис.. канд. филол. наук. Тамбов, 2002. — 219 с.
  36. Босова JIM. Концептуальная картина мира как основа понимания смысла речевого произведения Электронный ресрурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/1999−0 l/HTML/30/pap30.html.
  37. Г. А. Гипотеза Сепира Уорфа (лекция, прочитанная в Лондон. Ун-те в 1967 г.). — Ереван: Луйс, 1968. — 66 с.
  38. Л.В. Мотив дома в русской романтической прозе 20−30-х гг. XIX в.: дис.. канд. филол. наук. Тверь, 2004. — 210 с.
  39. Э. В., Чудинов А. П. Метафора в педагогическом дискурсе: современные зарубежные исследования // Политическая лингвистика.
  40. Екатеринбург, 2007. Вып. (1) 21. — С. 69−75.
  41. A.B. «Могут ли метафоры убивать?»: прагматический аспект политической метафорики // Политическая лингвистика. Вып. 20. -Екатеринбург, 2006. — С. 67−74.
  42. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997, — 576 с.
  43. JI. Родной язык и формирование духа. М., 1993. — 451 с.
  44. Вайсгербер, Й.-Jl. Язык и философия. // Вопросы языкознания. 1993, № 2. — С. 114−124.
  45. Д.Р. Устойчивые сочетания, репрезентирующие концепт дом в русском языке // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2009. — № 1. — С. 96 — 99.
  46. . Компонентный анализ слова в теории вторичной номинации Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://vianetta.narod.ru/baku.html.
  47. А. Язык. Культура. Познание: пер. с. англ. / отв. ред. М. А. Кронгауз, вс. ст. Е. В. Падучевой. М.: Русские словари, 1997. — 416 с.
  48. А. Семантические универсалии и описание языков / пер. с англ. А.Д.Шмелева- под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. — 776 с.
  49. А. Понимание культур через посредство ключевых слов: Язык. Семиотика. Культура. М.: Языки славянской культуры, 2001. -288 с.
  50. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / под редакцией и с послесловием академика Ю. С. Степанова. -М.: «Индрик», 2005. 1040 с.
  51. Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. -232 с.
  52. Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте / отв.ред. В. Н. Телия М.: Наука, 1988. — С. 52 — 65.
  53. В.Г. Национально-культурная специфика концепта любовь в русской и испанской паремиологии // Филологические науки. М., 1995, — № 3.-С. 56−66.
  54. С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж, 2002. — С. 79−95.
  55. С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. 2003. — Вып. 24. — С. 5−12.
  56. И.В. К вопросу о соотношении категорий пространства и времени // Вестник СПбГУ. 2005. — Сер. 9. — Вып. 2. — С. 52 — 56.
  57. С.Р. Концепт ДОМ/РОДИНА и его словесное воплощение в индивидуальном стиле М. И. Цветаевой и поэзии русского зарубежья первой волны (сопоставительный аспект): автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 2004. -24 с.
  58. Гак В. Г. Метафора: универсальное т специфическое // Метафора в языке и тексте / отв.ред. В. Н. Телия — М.: Наука, 1988. — С. 11 — 26.
  59. Гак В. Г. Русская динамическая языковая картина мира // Русский язык сегодня. Вып. 1. — М.: Азбуковник, 2000. — с. 36 — 45.
  60. Гак В. Г. Человек в языке // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. — М.: Индрик, 1999.-С. 73−80.
  61. Д.Н. Метафорическая картина мира русских говоров амурской области (структурный и функциональный аспекты): дис.. канд. филол. наук. — Томск, 2010. 297 с.
  62. Д.Н. Метафорическая картина мира русских говоров амурской области (структурный и функциональный аспекты): автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 2010. — 26 с.
  63. Н.В. Типы языковой метафоры в русском языке // Логический анализ языка. Языки эстетики: концептуальные поля прекрасного и безобразного. -М.: Индрик, 2004. С.312−320.
  64. Г. Национальные образы мира. М.: Советский писатель, 1988. — 448 с.
  65. В.Д. Философия: учебник. М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2005.-336 с.
  66. В. фон Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 2000. 400 с.
  67. А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. -350 с.
  68. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -312 с.
  69. В.П. Действенность языковой картины мира в концепции Л.Вайсгербера Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://wwwлslu.ru/danilenko/articles/dejstvennost.htm.
  70. В.И. Роль метафоризации в развитии коллоквиальных значений слов // Типы языковых значений. Межвузовский сборник научных трудов. Рязань, 1986. — С. 16 — 24.
  71. В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры Электронный ресурс. Электрон, дан., 2009. — Режим доступа: http://www.infolex.ru/FOR SHV.HTM.
  72. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы яз-ния. М.: Наука, 1994. -№ 4.-с. 17−33.
  73. В.З. Доминирующие лингвистические теории в к. 20 в. // Язык и наука конца ХХвека: сборник статей. М.: Рос.гос.гуман.ун-т., 1995.-С. 239−320.
  74. Д. Что означают метафоры // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой- общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. — С. 173 — 193.
  75. E.H. Концепт «пространственная ориентация» в английской и русской лингвокультурах: автореф. дис.. канд. филол. наук. — Волгоград, 2004. 24 с.
  76. Ю.В. Лингвокогнитивное и лингвокультурное исследование концепта «семья»: автореф. дис.. канд. филол. наук. Ижевск, 2009. -27 с.
  77. В.М. Метафора в поэтике русских символистов Электроный ресурс. // «НЛО». — 1999. № 35. — Электрон, дан., 2010. -Режим доступа: http://philologos.narod.ru/classics/zhirm-metaphor.htm.
  78. Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: сб. ст. — М.: Языки славянской культуры, 2005. 544 с.
  79. Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие системы (древний период). М.: Издательство «Наука», 1965. — 246 с.
  80. В.В. Нечет и чет // Избранные труды по семиотике и риторике культуры.-М., 1998.-С. 381 -592.
  81. Е.В. Концепт как одна из основных единиц когнитивной лингвистики // Вестник СПбГУ 2006. — Сер. 9. — Вып. 3. — С. 40- 48.
  82. H.A. Образ как объект и модель семасиологического анализа: дис.. д-ра филол.наук. Уфа, 1999. — 417 с.
  83. H.A. О взаимодействии когнитивных механизов метафоры и метонимии в процессах порождения и развития образности // Вестник Самарского гос. ун-та 2005. — № 1 (35). — С. 138- 154.
  84. H.A. Образ в лексико-семантическом аспекте. — Самара: Изд-во «Самарский университет», 1998. — 204 с.
  85. H.A. Роль метонимии в интерпретации концептосферы «Человек» (на материале ментальной модели «Вместилище») Электронный ресурс. // Электрон, дан., 2010 Режим доступа: http://vestnik.ssu.samara.ru/gum/2002web3/yaz/200 231 601 .html.
  86. H.A. К вопросу об истоках метонимии и метафоры дома // Фундаментальные исследования. 2005. — № 3. — С.12- 73.
  87. История языкознания (Донаучный период): Очерки и извлечения: Хрестоматия / Сост. З. И. Резанова. Томск: ТГУ, 2002. — 198 с.
  88. Е.В. Метафорическое моделирование базисных концептов педагогического дискурса: дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2007. — 239 с.
  89. Ю.Н. Русский ассоциативный словарь. М.: РАН ИРЯ, 1998.- 204 с.
  90. Э. Сила метафоры // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой- общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. — С. 33 — 42.
  91. В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. — С. 3−16.
  92. В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокогнитивный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. — С. 75 — 79.
  93. Р.Д. Артефактная концептуальная метафора в немецком политическом дискурсе: автореф. дис.. канд. филол. наук. Барнаул, 2005.- 18 с.
  94. Картина мира: модели, методы, концепты. Материалы Всероссийской междисциплинарной школы молодых ученых «Картина мира: язык, философия, наука» (1−2 ноября 2001 года) / Под общей редакцией профессора З. И. Резановой. Томск: Издание ТГУ, 2002. -360 с.
  95. В.Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность // Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989.-С. 8- 18.
  96. Д.А. Время в зеркале русской языковой метафоры: дис.. канд. филол. наук Томск, 2005. — 198 с.
  97. В.Б. Универсальные грамматические концепты // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. -С. 45−52.
  98. Л.Г., Галаева М. В. Локус «дома» в лирической системе А.Ахматовой: Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://www.akiimatova.org/articles/kilmeigalaeva.htm
  99. И.М. Лингвистическая семантика: учебник. М.: Эдиториал УРСС, 2000. — 352 с.
  100. A.M. К вопросу о коннотативном компоненте лексического значения слова // Типы языковых значений. Межвузовский сборник научных трудов. — Рязань, 1986. С. 39 — 49.
  101. B.B. Концепт культур: Образ — понятие- символ // Вестник СПбГУ, 1992.- Сер. 2. Вып. 3. — № 16. — С. 30 — 40.
  102. Е.В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе: автореф. дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2001. — 19 с.
  103. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1990- 108 с.
  104. .И. Большой толковый словарь по культурологии. М.: ООО «Изд-во „Вече 2000“, Изд-во ACT», 2003. — 512 с.
  105. O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., ЧеРо, 2003. — 2003. — 349 с.
  106. И.П. Концепт дома в художественном мире A.C. Пушкина: автореф. дис.. канд. филол. наук. Владивосток, 2005. —? с.
  107. Н.В. Концепт — Референция Коммуникация. — Саратов: «ИП Баженов», 2009. — 391 с.
  108. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. — М.: Наука, 1994. — № 4. — С. 34 — 47.
  109. Е.С. Эволюция лингвистических идей во вт.пол. XX в. (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века: сборник статей. М.: Рос.гос.гуман.ун-т., 1995. — С. 144 — 238.
  110. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. — 245 с.
  111. Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
  112. Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений Электронный ресурс. // Вопросы языкознания. М., 2000. — № 4. — С. 85−109. — Электрон, дан., 2010. -Режим доступа: http://ebiblioteka.ru/browse/doc/7 440 303.
  113. Е.С. Концепт «дома» в лирике В. Ходасевича Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://www.msnauka.com/NIQ/Philologia/lavrinenko%20e.s.doc.htm.
  114. О. Н. Метафорология: теоретические аспекты: В 2 ч. — Новосибирск: Новосибирский гос. ун-т, 2003.
  115. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия / сост. В. М Сергеева и П. Б. Паршина. -М.: Прогресс, 1987. С. 126 — 172.
  116. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры / общ. Ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинкий. М.: Прогресс, 1990. — С. 387 — 415.
  117. О.Н. Концепт «дом» в языковой картине мира (на материале повести Л. Н. Толстого «Детство» и рассказа «Утро помещика»): дис.. канд. филол. наук. — Липецк, 2005. 199 с.
  118. О.Н. Концепт «дом» в языковой картине мира (на материале повести Л. Н. Толстого «Детство» и рассказа «Утро помещика»): автореф. дис. канд. филол. наук. Липецк, 2005. — 19 с.
  119. Э.О. О соотношении концепта «дом» с другими концептами в текстах русской культуры // Узоры ковра. Ставрополь, 1999. — Вып. 4.-Ч. 1.-С. 103- 105.
  120. Э.О. О связях между концептами в рамках концептосферы (от дома к судьбе и далее) Электронный ресурс. Электрон, дан., 2011. — Режим доступа: http://ling.x-artstudio.de/stl6.html.
  121. Ю.И. Структура русской метафоры // Учен. зап. Тартуского ун-та, 1965. Вып. 181. — Кн. 2. — С. 457 — 464.
  122. Е. Мифы русского народа. М.: ООО Изд-во Астрель, ООО Изд-во ACT, 2000. — 528 с.
  123. В.Д. Пространство повседневности в европейской культуре/ В.Д. Лелеко- С.-Петербургский гос. ун-т культуры и искусств. СПб.: СПбГУКИ, 2002. — 320 с.
  124. Ли Ли. Фразеология в русской языковой картине мира (на примере концепта «Дом» с позиции носителя китайского языка и культуры): дис.. канд. филол. наук. Москва, 2006. — 162 с.
  125. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979 — 310 с.
  126. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
  127. Д. Дом как метафора Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://oculus.ru/stat.php7icN9.
  128. Д.С. Концептосфера русского языка // Раздумья о России. -СПб: Логос, 1999. С. 493 — 505.
  129. Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. — 448 с.
  130. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. — М.: Рос. акад. наук, Ин-т языкознания, 1999. 422 с.
  131. Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — 204 с.
  132. Ю.М. Избранные статьи: в 3 т. Таллинн: «Александра», 1992. — Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. — 479 с.
  133. Теория и семиотика других искусств. Механизмы культуры. Мелкие заметки 480 с.
  134. Н.С. Роль образного компонента в формировании структуры концепта (на примере концепта «богатство»). Электронный ресурс. Электрон. дан., 2010 — Режим доступа: ftp://lib.herzen.spb.ru/text/makeveva 93 200 202.pdf
  135. Д.А. Эволюция образа дома в лирике М.Цветаевой: Россия и эмграция Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://www.riku.ru/coll/coll 10.html.
  136. Е.Ю. Метафора в современном экономическом дискурсе и принципы ее лексикографического описания: дис.. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2003. — 191 с.
  137. С.Ю. Мифологический образ дома Плюшкина в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» // Вестник Челябинского государственного университета. 2009, № 5 (143) — Филология. Искусствоведение. — Вып. 29. — С. 73 — 75.
  138. A.B. Концепт Дом в русской и английской концептосферах // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. — Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. С. 102 — 106.
  139. М.В. Идея дома в творчестве Осипа Мандельштама: дис.. канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2007. — 182 с.
  140. A.A. Язык и национальный характер. Взаимосвязь структуры языка и ментальности. СПб.: Речь, 2003. — 230 с.
  141. Е.А. Метафора в семантической структуре слов со значением «помещение» // Лексика русского языка и ее изучение. -Рязань, 1988.-С. 45 -49.
  142. Метафора в языке и тексте / отв.ред. В. Н. Телия М.: Наука, 1988. -176 с.
  143. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001.181 с.
  144. Д. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой- общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. — С. 236 — 283.
  145. М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. — С. 281 — 309.
  146. Миромоделирование в языке и тексте: Сборник научных трудов / Под ред. З. И. Резановой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. — 186 с.
  147. H.A. Феномен звучания в интерпретации русской языковой метафоры: дис.. канд. филол.н. Томск, 2002. — 279 с.
  148. H.A. Феномен звучания в интерпретации русской языковой метафоры: автореф. дис.. канд. филол. наук. —Томск, 2002. -23 с.
  149. H.A. Метафора в науке: парадокс или норма? Томск: Изд-во Том. Ун-та, 2010. — 282 с.
  150. Т.В. Когнитивные основы построения картины мира Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://www.econf.rae.ru/Ddf/2009/12/3b3dbaf685.pdf.
  151. В. П. Русская метафора: параметры классификации //Филологические науки. 2000. — № 2. — С. 66−74.
  152. A.M. Пространственные метафоры как фрагмент русской языковой картины мира: дис.. канд. филол. наук. — Томск, 2003. 205 с.
  153. A.M. Пространственные метафоры как фрагмент русской языковой картины мира: автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 2003.-25 с.
  154. O.B. Пространство в языке и речи Специфика газетных текстов // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2007. — № 5. — С. 97 — 107.
  155. С.Е., Кукушкина Е. Ю. Дом в свадебных причитаниях и духовных стихах (опыт тезаурусного описания). М.: ИЯ РАН, 2000. -215 с.
  156. H.H. Метафора как путь познания Элетронный ресурс. — Элекрон. дан., 2009. Ржим доступа: www.npar.ru/journal/2005/l/metaphor.htm.
  157. Новое в зарубежной лингвистике: когнитивные аспекты языка / сост., ред. и вступ. Ст. В. В. Петрова и В, И, Герасимова. М.: Прогресс. — Вып. XXIII. — 1988. — 320 с.
  158. В.В. Метафорические модели в научном геологическом дискурсе: дис.. канд. филол. наук. Томск, 2010. -203 с.
  159. Е. О. Исследование метафоры в последней трети XX века // Лингвистические исследования в конце XX века. — М.: ИНИОН РАН, 2000.-С. 186−204.
  160. Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте / отв.ред. В. Н. Телия М.: Наука, 1988. — С. 65 — 77.
  161. Е.О. Концептуальная метафора и ее функции в языке (на примере субстантивных метафор): автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 1990.- 24 с.
  162. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой- общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. -М.: Прогресс, 1990. С. 68 — 81.
  163. М. Тема дома в творчестве Пушкина Электронный ресурс. Электрон. дан., 2010. — Режим доступа: http://rus. 1 September, ru/article.php?ID=200 100 702.
  164. E.B. К когнитивной теории метонимии Электронный ресурс. // Диалог: Международная конференция по компьютернойлингвистике. — Электрон. дан., 2010. Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/Archive/2003/Paducheva.pdf.
  165. С.А. Языковая картина мира в философском и лингвистическом осмыслении Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: ftp://lib.herzen.spb.ru/text/pesina 5 10 358 362.pdf.
  166. В. В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания. 1990. — № 3. — С. 135— 146.
  167. В. В. Понимание метафор: на пути к общей модели // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 165−170.
  168. О.П. Вербализация категории пространства в семантическом и лингвокультурологическом аспектах (на материале лексем и фразеологизмов русского языка с пространственным значением): автореф. дис.. канд. филол. наук. Челябинск, 2005. — 22 с.
  169. В.А. Содержание понятия картина мира в современной лингвистике Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/1998−01/13/рар 13.html.
  170. З.Д. Из истории когнитивного анализа в лингвистике // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. -С. 7- 17.
  171. Н.С. Дом и мир в прозе М.А. Булгакова: дисс.. канд. филол. наук. М., 2005. — 199 с.
  172. В.Я. Исторические корни волшебной сказки. / науч. ред., текстол. коммент. И. В. Пешкова. М.: Лабиринт, 2000. — 336 с.
  173. Т.И. Феномен дома в зрелой прозе Пушкина Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. — Режим доступа: http://literary.m/literary.ru/readme.php?subaction=showflill&id=l 207 224 051 &archive-1 207 225 877&start from=&ucat=&.
  174. O.A. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концеция негумбольдтианства. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 310 с.
  175. М.М. Язык в ментальном пространстве: к проблеме постижения национальной логики мышления // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2006. — № 1. — С 27 — 41.
  176. Е.Л. Дом: место социального и культурного становления человека: дис.. канд.философ. наук. — СПб, 2004. 204 с.
  177. Е.Л. Дом: место социального и культурного становления человека: автореф. дис.. канд.философ. наук. СПб, 2004. — 16 с.
  178. Е.В. О концептуальном анализе в лексикографии А.Вежбицкой // Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989. — С. 46 — 51.
  179. Е.В. Основные идеи когнитивной семантики // Фундаментальные направления современной амерканской лингвистики / Сборник обзоров под ред. A.A. Кибрика, И. М. Кобозевой, И. А. Секериной. М.: Изд-во МГУ. — 1997. — С. 370 — 389.
  180. Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты. // Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Вып. 36. М.: Языки русс. культуры, Русс. словари, 1998. — С. 274 — 323.
  181. Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. — М.: Русс, словари, 2000. 416 с.
  182. З.И. Человек в ценностной картине мира (на материале сибирских диалектных лексических систем) // Культура отечества: прошлое, настоящее, будущее: Сборник тезисов докладов IV Духовно-исторических чтений. Томск, 1995. — Вып. 4. — С. 69−74.
  183. Резанова 3. И. Метафора в процессах миромоделирования в языке и тексте // Известия Томского политехнического университета. — 20 026. -Т. 305, вып. 4: Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. С. 74−83.
  184. З.И., Мишанкина Н. А., Катунин Д. А. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: ключевые концепты. Часть 1. Воронеж: РИД ЕФ ВГУ, 2003. -210 с.
  185. Резанова 3. И., Мишанкина Н. А., Катунин Д. А. и др. Картины русского мира: Аксиология в языке и тексте. Томск: Изд-во Томского гос. ун-та, 2005.-354 с.
  186. Резанова 3. И. Дискурсивный аспект миромоделирующей функции языка // Прикладная филология и инженерное образование: сб. науч. тр. IV Междунар. науч.-практ. конф. / под ред. И. А. Черемисиной Томск: Томский политехнический ун-т, 2006а. -Ч. 2. — С. 3−8.
  187. З. И. Ермоленкина Л.И., Катунин Д. А., Мишанкина H.A. Дискурсивные картины мира: теория и практика социолингвистического исследования. Учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару. Томск: Издание ТГУ, 2006 г. — 52 с.
  188. Резанова 3. И. Метафора в лингвистическом тексте: типы функционирования // Вестник Томского государственного университета. Сер. Филология. Томск, 2007а. — № 1. — С. 18−29.
  189. З.И. Методологическая интеграция в процессе дискурс-анализа: анализ дискурсивной картины мира // Сибирский филологический журнал. 20 076. — № 3. — С. 96−105.
  190. Резанова 3. И. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: идеи, методы, решения // Вестник Томского государственного университета. Сер. Филология. — 2010. № 1 (9). -С. 26−43.
  191. А. Философия риторики // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой- общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. — С. 44 — 67.
  192. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / Б. А. Серебрянников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988.-216 с.
  193. А. Е. Метафоры в генетике // Вестник РАН. 2000. — Т. 70. -№ 6. — С. 526−534.
  194. М.А. Метафорическое поле AGHE/ВОДА во фриульском языке (мир человека) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. — 2007. — № 1. -С. 115−121.
  195. Семиотика и информатика. Сборник научных статей. — М.: Языки русс. культуры, Русс. словари, 1998. Вып. 36. — 415 с.
  196. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. -М.: Прогресс универс, 1993. 655 с.
  197. М.А. Архитектурная метафора в языке и речи: автореф. дис.. канд. филол. наук. Курск, 2009 — 24 с.
  198. A.B. Образ дома в поэтической системе B.C. Высоцкого Электронный ресурс. — Электрон, дан., 2010. Режим доступа: littp://zhurnal.lib.ru/s/skobelew a s/od.shtml.
  199. Г. Н. Языковая метафора как объект лексикологии и лексикографии: автореф. дис.. JL, 1989. — 37 с.
  200. Г. Н. Метафора в системе языка. СПб: Наука, 1993. -151 с.
  201. Т.Г. Американская школа когнитивной лингвистики / послесл. H. JI. Сухачева. — СПб: Анатолия, 2000.- 202 с.
  202. Т.Г. Современные исследования политической метафоры // Вестник СПбГУ. Сер. 9. — 2005. — Вып. 1. — С. 35 — 46.
  203. Славянская мифология. Энциклопедический словарь. Изд-е 2-е. -М.: Международные отношения, 2002. 512 с.
  204. Е.В. Концепт дом в русской языковой картине мира и в тетралогии «Братья и сестры» ф. А. Абрамова: автореф. дис.. канд. филол. наук. Владивосток, 2009. — 25 с.
  205. Словарь образных слов и выражений народного говора / под ред. О. И. Блиновой. — Томск: Изд-во Томского ун-та, 2001. 312 с.
  206. Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления / под ред. A.A. Кибрика, И. Кобозевой и И. А. Секериной. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. — 480 с.
  207. Сол оду б Ю. П. Структурная типология метафоры // Филологические науки. -М., 1999.- № 4.-С. 67−75.
  208. Способы номинации в современном русском языке / отв. ред. Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1982. — 294 с.
  209. Ю.С. В трехмерном пространстве языка (семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства). М.: Наука, 1985. — 335 с.
  210. Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. -М.: Языки русской культуры, 1998. 845 с.
  211. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Акад. проспект, 2001. — 989 с.
  212. Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. — 248 с.
  213. И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И. А. Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. -С. 58−65.
  214. М. В. Семантика крестьянского жилища мордвы: автореф. дис.. канд. культурологии. Саранск, 2007. — 20 с.
  215. В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте / отв.ред. В. Н. Телия М.: Наука, 1988. — С. 26 — 52. Телия В. Н. Предисловие // Метафора в языке и тексте. — М.: Наука, 1988а. — С. 3−10.
  216. В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 19 886. — С.173−204.
  217. Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой- общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. — 512 с.
  218. С.А. О концептуальном анализе как методе лингвистических исследований Электронный ресурс.: Электрон, дан., 2010. Режим доступа: http: wvvw.rusnauka.eom/3.KAND2007/Philologia/18 494.doc.htm.
  219. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация / под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Наука, 1990. — 225 с.
  220. Н.И. О природе связей бинарных противопоставлений типа правый/левый, мужской/женский // Языки культуры и проблемы переводимости.-М., 1987.-С. 168 189.
  221. Н.И. Язык и культура (некоторые проблемы славянской этнлингвистики) // Русский язык и современность. Ч. 1. — М., 1991. — С. 5−17.
  222. В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Издательская группа «Прогресс» -«Культура», 1995. — 624 с.
  223. М.А. К типологии концептов в контексте глобализации // Вестник МУ. Сер. 19. Лингвистика и межельтурная коммуникация. -2009. -№ 3. — С. 136 — 144.
  224. Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой- общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. — С. 82 — 109.
  225. . Наука и языкознание // Новое в линвгистике. Вып. 1. — М., 1960.-С. 169−182.
  226. . Отношение норм поведения и мышления к языку // Зарубежная лингвистика I. М.: Прогресс, 1999. — С. 58 — 91.
  227. Е.В. Языковое представление об устройстве человека // Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: Языки слав, культуры, 2003. — С. 19−133 с.
  228. Е.В. Проблемы исследования ЯКМ: аналогия в семантике / Рос. академия наук. Ин-т ря им В. В. Виноградова М.: Языки славянской культуры, 2003. — 224 с.
  229. Т. И. Метафора в научно-популярном медицинском дискурсе (семиотический, когнитивно-коммуникативный, прагматический аспекты): автореф. дис.. канд. филол. наук. — Пермь, 2006.-23 с.
  230. Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира. М.: ИЯ РАН, 2000. — С. 207−219.
  231. М. Этимологический словарь русского языка : В 4 т. -М.: Астрель: ACT, 2004.
  232. O.A. Пространство дома в прозе М. Цветаевой Электронный ресурс. // Язык и культура. Новосибирск, 2003. — С. 182 187. — Электрон. дан., 2010. — Режим доступа: http://www.philology.ru/literature2/feshenko-03.ht.
  233. O.A. Концепт ДОМ в художественной картине мира М.Цветаевой (на материале прозаических произведений): дис.. канд. филол. наук. Новосибирск, 2005. — 216 с.
  234. O.A. Концепт ДОМ в художественной картине мира М.Цветаевой (на материале прозаических произведений): автореф. дис.. канд. филол. наук. Новосибирск, 2005. — 21 с.
  235. A.A. Концепт как конституирующий элемент культуры (когнитивный подход): автореф. дис.. канд. философ, наук. Ростов-на-Дону, 2007, — 15 с.
  236. Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в когнитивной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика / под ред. Б. Ю. Гоордецкого. М.: Радуга, 1983. — С. 74 — 122.
  237. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988.-С. 52−92.
  238. P.M. Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа. М.: Наука, 1984. — 174 с.
  239. P.M. Лингвист как познающая личность // Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989. — С. 38−46.
  240. P.M. Проблема «язык и мышление» в свете ценностных ориентаций // Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989. — С. 59 — 71.
  241. P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога: концепт, категория, прототип // НТИ. 1992. — Сер. 2. — № 3. -С. 1 -8.
  242. Фундаментальные направления современной амерканской лингвистики / Сборник обзоров под ред. A.A. Кибрика, И. М. Кобозевой, И. А. Секериной. М.: Изд-во МГУ. — 1997. — 455 с.
  243. С.А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры. -Иркутск: ИГЛУ, 1998. 235 с.
  244. Н. Язык и мышление. Язык и проблемы знания. -Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. 252 с.
  245. T.B. Лингвистические основы балканской модели мира/ Инт славяноведения и балканистики. Отв. ред В. Н. Топоров. М.: Наука, 1990. — 270 с.
  246. Т.В. Дом в фольклорной картине мира // Труды по знаковым системам. Тарту. 1978. — Вып. 10. — С. 65 — 85.
  247. Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М.: Наука, 1990.-203 с.
  248. A.B. Американская лингвистика сегодняшнего дня глазами отечественных языковедов Электронный ресурс. // Вопросы языкознания. М., 2000. № 2. — С. 118−133. — Электрон, дан., 2010. -Режим доступа: http://ebiblioteka.ru/browse/doc/2 492 683.
  249. Частотный словарь русского языка / под ред. Л. Н. Засориной. М.: Русский язык, 1997. — 934 с.
  250. У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в когнитивной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика / под ред. Б. Ю. Гоордецкого. М.: Радуга, 1983. — С. 35 — 73.
  251. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука. — 1991. — 214 с.
  252. А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной амерканской лингвистики / Сборник обзоров под ред. A.A. Кибрика, И. М. Кобозевой, И. А. Секериной. М.: Изд-во МГУ. — 1997. — С. 340 — 369.
  253. Л. О. Базовые понятия когнитивной лингвистики в их взаимосвязи // Язык. Сознание. Коммуникация / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2005. — Вып. 30. — С. 43−73.
  254. Т.З. Метафора и символ во фразеологических единицах // Метафора в языке и тексте / отв.ред. В. Н. Телия — М.: Наука, 1988. — С. 78−91.
  255. А.П. Метафорическое моделирование в политическом нарративе «Российские выборы на рубеже веков» Электронныйресурс. — Электрон. дан., 2010. — Режим доступа: http://filologija.viikhf.lt/2−7/chudinov.htm.
  256. А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000). — Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. — 238 с.
  257. А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации Электронный ресурс.: Монография. -Электрон, версия. Электрон, дан. — Екатеринбург, 2003. — Режим доступа: http://www.philology. ru/linguistics2/chudinov-03a.htm.
  258. H.JI. Мир повседневности в языковом сознании русских: лингвокультурологическое описание. Ид. 2. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. -256 с.
  259. Н.С. Краткая энциклопедия славянской мифологии. Около 1000 статей / Н. С. Шапарова. М: ООО Изд-во ACT, ООО Изд-во Астрель, ООО Русс, словари. — 2001. — 624 с.
  260. Е.А. Национально-культурная специфика образной лексики русского языка (на материале собственно-образных слов, характеризующих человека): дис.. канд. филол. н. наук Томск, 2010. -218 с.
  261. Е.В. Процесс формирования метафорического значения: когнитивный аспект. Автореф. Барнаул, 2002. — 19 с.
  262. Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. -М.: Просвещение, 1964. 243 с.
  263. Д. Н. Полисемия // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — С. 382.
  264. А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира и межкультурная коммуникация. М.: Языки слав, культуры, 2005. — 540 с.
  265. А.Д. Русская языковая модель мира: опыт словаря. М: Яз. слав, культуры, 2002. — 224 с.
  266. Энциклопедический словарь символов / авт.-сост. Н. И. Истомина. -М.: ООО «Изд-во ACT»: ООО «Изд-во Астрель», 2003. 1056 с.
  267. Е.А. Комплексное исследование образной лексики русского языка: дисс.. доктора филол. наук. — Томск, 2005. -218 с.
  268. Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Издательство «Гнозис», 1994.-344 с.
  269. Язык и когнитивная деятельность. — М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989.- 143 с.
  270. Язык и моделирование социального взаимодействия / Сост. В. М Сергеева и П. Б. Паршина. М.: Прогресс, 1987. — 464 с.
  271. Язык и наука конца XX века: сборник статей. М.: Рос.гос.гуман.ун-т., 1995. — 432 с.
  272. Язык и национальные образы мира: материалы междунар. науч. конф-ции (20−21 марта 2001). Майкоп.: Изд-во АТУ, 2001.-321 с.
  273. Язык и национальный характер. Взаимодействие структуры языка и ментальности. СПб: Речь, 2003. — 317 с.
  274. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии / гл. ред. З. Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2002. 314 с.
  275. Языковая номинация (виды наименований). М.: Изд-во Наука. -1977.-360 с.
  276. Языковая номинация (общие вопросы). АН СССР М.: Наука, 1977.-358 с.
Заполнить форму текущей работой