Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Формирование у студентов неязыкового вуза профессиональной мобильности средствами учебного пособия по иностранному языку

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Разработанная модель учебного пособия практически реализована. Предъявленный фрагмент пособия «Моя будущая карьера» наглядно демонстрирует воплощение концепции создания данного средства формирования профессиональной мобильности*. Реализация обучения студентов с помощью этого пособия, его апробация, сопровождаемая тщательными замерами происходящих трансформаций, была осуществлена в ходе… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Теоретические предпосылки формирования у студентов профессиональной мобильности средствами учебного пособия по иностранному языку
    • 1. 1. Профессиональная мобильность как качественная характеристика выпускника неязыкового вуза
    • 1. 2. Роль предмета «Иностранный язык» в формировании профессиональной мобильности у студентов неязыкового вуза
    • 1. 3. Учебное пособие по иностранному языку как средство формирования профессиональной мобильности у студентов неязыкового вуза
  • Выводы по главе 1
  • ГЛАВА II. Технология создания учебного пособия по иностранному языку как средства формирования профессиональной мобильности
    • 2. 1. Серия проблемных профессиональных иноязычных задач как компонент учебного пособия по иностранному языку для студентов неязыкового вуза
    • 2. 2. Модель учебного пособия по иностранному (английскому) языку -средство формирования профессиональной мобильности у студентов неязыкового вуза
    • 2. 3. Результаты опытно-экспериментальной работы по апробации учебного пособия по английскому языку для студентов неязыкового вуза
  • Выводы по главеП

Формирование у студентов неязыкового вуза профессиональной мобильности средствами учебного пособия по иностранному языку (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования связана с социально-экономическими, политическими и общекультурными изменениями, происходящими в России, которые приводят к необходимости коррекции структуры и содержания всех форм и видов профессиональной адаптации/социализации будущих специалистов.

Внимание ученых все более акцентируется на поиск эффективных способов обучения, которые должны быть направлены на формирование у каждого студента способности постоянного самосовершенствования в профессиональной деятельности, позволяющей гибко и мобильно реагировать на изменения в его трудовой сфере. Необходимость становления у будущего специалиста профессиональной мобильности диктуется временем. Выпускник высшей школы должен быть востребован на рынке труда, для чего ему необходимо не только получить образование, но и научиться гибко, быстро и эффективно адаптироваться в случае изменений на этом рынке. Особую актуальность данное качество приобретает в контексте необходимости постоянного решения специалистом профессиональных нестандартных задач.

Наши многолетние наблюдения, эмпирические исследования позволили утверждать, что студенты неязыковых вузов в целом демонстрируют психическую, мотивационную и когнитивную готовность к приобретению способности оперативного и эффективного реагирования в контексте сложных профессиональных ситуаций. В подтверждение сказанного приведем данные о том, что в результате проведения серии диагностирующих мероприятий (анкетирование, опрос, интервьюирование) 87% студентов продемонстрировали желание и интерес к приобретению «гибких» профессионально значимых знаний, умений, которые способствуют скорейшему внедрению молодого специалиста в профессиональную среду, поиску эффективных методов, приемов, средств решения проблемных задач.

В то же время нам удалось установить, что профессиональная мобильность не формируется и не появляется в структуре личности студента сама по себе, ее необходимо формировать целенаправленно. При этом предмет «Иностранный язык» обладает своими потенциальными возможностями.

Общеизвестно, что в настоящее время потребность в специалистах, владеющих иностранным языком, значительно возросла. Это связано с превращением России в открытое общество, с развитием международных деловых контактов, освоением новых технологий, созданием совместных предприятий и интенсификацией профессиональной деятельности в тесном контакте с зарубежными специалистами. Неслучайно поэтому вузовский курс носит профессионально ориентированный характер, его задачи определяются в первую очередь коммуникативными и познавательными потребностями специалистов соответствующего профиля. Сказанное нормативно зафиксировано в новой концепции обучения иностранному языку в неязыковом вузе, где подчеркивается, что «иностранный язык является неотъемлемым компонентом профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля» [141, с.5]. С целью конкретизации данного положения в Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования особо подчеркивается, что выпускник «должен владеть профессиональными компетенциями в переводе оригинальной технической литературы по специальности, в чтении лекций и докладов, написании научных статей на иностранном языке», а также должен быть «способен продолжить образование и профессиональную деятельность в иноязычной среде» [67, с. З]. В Программе по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей указывается, что «целью вузовского курса иностранного языка является приобретение студентами коммуникативной компетенции, необходимой для квалифицированной информационной и творческой деятельности в разных сферах и ситуациях делового партнёрства» [159, с.4].

Специфика адекватной этим целям подготовки заключается в таком владении общением на иностранном языке, которое позволяет использовать его для удовлетворения профессиональных потребностей, реализации личных деловых контактов и дальнейшего профессионального самообразования и самосовершенствования. Тем самым, профессиональная состоятельность выпускника неязыкового вуза во многом определяется степенью его незатрудненного и деятельного участия в иноязычном интерактивном общении, от полноценности его включения в межкультурную коммуникацию. Иными словами, выпускник неязыкового вуза должен быть способен к использованию иностранного языка в различных постоянно варьирующихся социально и профессионально детерминированных ситуациях.

Отдельные стороны подготовки студентов к константному профессиональному самосовершенствованию средствами предмета «Иностранный язык» подвергаются рассмотрению в методических работах. В частности, исследовательский интерес ученых направлен на вопросы, связанные с содержанием профессионально направленного обучения иноязычному общению в неязыковом вузе (Н.И. Алмазова, Д. В. Булатова, М. В. Озерова и др.), с формированием профессионального мышления студентов неязыкового вуза при изучении иностранного языка (Т.В. Алданова), с непрерывным профессиональным образованием с помощью иностранного языка (Е.А. Алилуйко), совершенствованием профессиональной подготовки средствами иностранного языка (C.B. Васильева). Многие исследователи посвящают свои работы развитию коммуникативных умений при обучении иноязычному общению в неязыковом вузе (М.Э. Багдасарян, А. Н. Волосова, А. Я. Гайсина, З. А. Илюхина и др.). Рассмотрению подлежат также проблемы развития у студентов опыта самостоятельной деятельности на основе межпредметных связей (P.A. Блохина), повышения мотивации изучения иностранного языка путем укрепления контактов с профилирующими кафедрами (Э.С. Башкирцева, J1.B. Панова).

Особый спектр исследований в области методики обучения иностранным языкам в неязыковом вузе относится к проблеме создания соответствующего учебного пособия, отвечающего основным потребностям и целевым установкам сегодняшнего дня. Вопросы совершенствования учебных материалов, используемых для обучения иностранному языку в вузах неязыковых специальностей, привлекают к себе пристальное внимание исследователей (Т.А. Анохина, А. Р. Балаян, М. Я. Бейлина, В. Г. Бейлинсон, И. Л. Бим, М. Н. Вятютнев, Н. И. Гез, В. П. Дорожкина, И. И. Медведюк, И. В. Петрова, Л. А. Попова, Е. Д. Салистра, Л. Тюрина, С. К. Фоломкина, С. Е. Цыганова, В. И. Шярнас и др.). Такой интерес к проблеме качественного формирования учебно-методического обеспечения учебного процесса по иностранному языку спровоцирован стремлением к повышению качества подготовки современного специалиста, способного и готового к активному включению в новое деятельностное — профессиональное — пространство.

Не случайно поэтому, задача создания современных, более совершенных учебных пособий при осуществлении перестройки в системе высшего образования стоит в ряду первоочередных. Необходимо разрабатывать учебные пособия не только для того, чтобы они обеспечивали высокое качество и социальную направленность образования, они также необходимы для усиления личностного компонента образования и развития продуктивного мышления, для обеспечения адаптивности личности в системе профессиональных отношений.

Несмотря на наличие в методической науке работ, прямо или косвенно направленных на решение проблемы профессионального совершенствования, гибкой адаптации к постоянно меняющемуся профессиональному универсуму, полностью этот вопрос не нашел своего разрешения. Дело в том, что учеными-лингводидактами не рассматривалось особое профессионально значимое свойство личности выпускника — профессиональная мобильность — как объект формирования у студентов-нелингвистов в ходе языковой подготовки. В то же время, данное качество занимает сегодня умы представителей многих областей знаний (философии, социологии, психологии, педагогики и др.). Мобильность в целом и отдельные ее качественные проявления (социальная, педагогическая, образовательная, профессиональная и др.) есть свойство, наличие которого во многом обусловливает безболезненность и эффективность перестройки, трансформации личностных проявлений в динамичных условиях социального, профессионального окружения (О.В. Амосова, JI.B. Вершинина, O.A. Гладкая, B.C. Стоянов, Т.А. Стефановская). В исследованиях лингводидактического содержания нам удалось обнаружить лишь упоминание о данной характеристике личности обучающегося иноязычному общению, имеющее место в контексте целеполагания (Н.Д. Гальскова, Н. Ф. Коряковцева, В.В.Сафонова). В целом же профессиональная мобильность как качество выпускника вуза неязыковой специализации, пути ее формирования средствами предмета «Иностранный язык» до сих пор находились вне сферы внимания ученых-методистов.

Таким образом, налицо противоречие между социальной обусловленностью и актуальностью становления у выпускников неязыковых специальностей профессиональной мобильности и отсутствием в методической науке исследований, связанных как со вскрытием специфики становления этого личностного качества в процессе овладения иноязычным общением, так и с разработкой конкретной технологии его формирования. Это противоречие носит обобщенный характер и включает в себя ряд более частных противоречий:

— между необходимостью наличия профессиональной мобильности у студентов неязыкового вуза, ментальной, психической и мотивационной готовностью студентов к приобретению данного качества и невозможностью стихийного его формирования;

— между дидактическими возможностями иностранного языка как учебного предмета положительно влиять на становление профессиональной мобильности как качества личности и отсутствием теоретических и практических подходов к реализации данных возможностей;

— между необходимостью выявления эффективного средства формирования профессиональной мобильности у студентов неязыкового вуза и наличием соответствующих дидактических возможностей учебного пособия по иностранному языку — традиционного средства обучения иноязычному общению.

Поиск путей разрешения вышеперечисленных противоречий составил проблему нашей работы и обусловил выбор темы исследования: «Формирование у студентов неязыкового вуза профессиональной мобильности средствами учебного пособия по иностранному языку».

Объектом исследования является процесс формирования профессиональной мобильности в условиях профессионально ориентированного обучения иноязычному общению в неязыковом вузе.

Предметом исследования выступает учебное пособие по иностранному языку как средство формирования у студентов неязыкового вуза профессиональной мобильности — качественной характеристики будущего специалиста.

Целью исследования является теоретическое обоснование методики формирования у студентов неязыкового вуза профессиональной мобильности средствами учебного пособия по иностранному языку и экспериментальная проверка эффективности данной методики.

Гипотеза исследования основана на предположении о том, что процесс становления специалиста определяется сформированностью у него профессиональной мобильности — качества личности, целенаправленное формирование которого в ходе обучения иноязычному общению будет эффективным, если:

— на основе синтеза социологической, психологической, психолингвистической, педагогической и лингводидактической информации определена сущность профессиональной мобильности как качественной характеристики выпускника неязыкового вуза;

— выявлены потенциальные возможности предмета «Иностранный язык», способствующие становлению данного качества;

— установлены дидактически целесообразные для становления профессиональной мобильности свойства (требования к созданию, функции, структура) учебного пособия по иностранному языку;

— создано учебное пособие, нацеленное на формирование профессиональной мобильности.

Сформулированные цель и гипотеза исследования обусловили постановку следующих задач исследования:

1. На основе анализа социологической, психолого-педагогической и методической литературы выявить сущность профессиональной мобильности как качественной характеристики современного специалиста.

2. Теоретически обосновать роль предмета «Иностранный язык» и учебного пособия по иностранному языку для становления профессиональной мобильности у студентов неязыкового вуза.

3. Разработать серию проблемных профессиональных иноязычных задач как компонента структуры учебного пособия, нацеленного на формирование у студентов профессиональной мобильности.

4. Создать модель учебного пособия по иностранному (английскому) языку, нацеленного на становление у студентов неязыкового вуза профессиональной мобильности.

5. Провести опытно-экспериментальную работу по проверке эффективности учебного пособия как средства формирования у студентов профессиональной мобильности.

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы применялся комплекс взаимодополняющих методов исследования: теоретический анализ философской, социологической, психолого-педагогической, методической литературы, директивных и нормативных документов, системный подход к оценке результатов теоретического анализа, синтез теоретического и эмпирического материала, а также комплекс более частных методов: наблюдение, тестирование, анкетирование, опросы, изучение и обобщение педагогического опыта, исследовательская беседа, эксперимент (констатирующий, формирующий), методы математической статистики.

Методологической основой исследования являются следующие концептуально значимые методы, подходы и теории:

— диалектический метод познания, позволяющий на определённом этапе развития лингводидактики как научной дисциплины (когда накоплены многочисленные данные эмпирического характера и выделены многие обобщения, в которых находят отражение отдельные стороны изучаемого объекта) решать задачу построения целостной и непротиворечивой научно-теоретической концепции исследуемого предмета — процесса формирования профессиональной мобильности средствами учебного пособия по иностранному языку;

— психологические, педагогические концепции и теории образования, познания и развития личности, и, прежде всего, личностно-деятельностный подход (J1.C. Выготский, И. А. Зимняя, A.A. Леонтьев, C.JI. Рубинштейн и др.). Данный подход является обобщающим по отношению к личностно-ориентированному, коммуникативно-ориентированному, коммуникативно-когнитивному подходам, что позволяет ему играть определяющую роль в осуществлении отечественных научных поисков в области теории и практики обучения иноязычному общению;

— системный подход как направление методологии познания социальных процессов (H.A. Аверьянов, В. Г. Афанасьев, И. В. Блауберг, Б.Г.Юдин), системно-структурный подход к рассмотрению методических категорий и явлений (И.Л. Бим);

— теория проблемного обучения, нацеленная на стимулирование поисковой, творческой деятельности обучающихся (A.B. Брушлинский, А. Н. Крутский, В. Т. Кудрявцев, М. М. Левина, М. И. Махмутов и др.);

— теория социализации личности, рассматривающая включение личности в систему общественных отношений (Г.М. Андреева, В. Г. Бочаров, Б. З. Вульфов, Р. Г. Гурова, И. С. Кон, А. В. Мудрик, П. Н. Осипов и др.);

— теоретические основы создания учебника (учебного пособия), системный подход к разработке, созданию и использованию средств обучения (И.Л. Бим, M .Я. Бейлина, М. Н. Вятютнев, И .Я. Лернер, Е. Д. Салистра и др.). Организация и этапы исследования.

Процесс создания исследования условно делится на три этапа, на каждом из которых проводилась содержательная и организационная работа с применением различных методов.

На первом этапе (1999;2000 гг.) выявлено современное состояние проблемы, разработан научный и терминологический аппарат исследования.

На втором этапе (2000;2002 гг.) изучена специфика рассматриваемого объекта, установлены теоретические основы формирования искомого качества, создана модель учебного пособия по иностранному языку, написаны 4 учебных пособия по английскому языку для студентов специальности 100 103.65 «Социально-культурный сервис и туризм"*, определено содержание опытно-экспериментальной работы.

На третьем этапе (2002;2004 гг.) проведена опытно-экспериментальная работа с целью проверки эффективности разработанных учебных пособий для процесса формирования профессиональной мобильности. Осуществлён анализ полученных результатов, сформулированы выводы. Оформлен текст диссертации.

Научная новизна исследования определяется тем, что в нем:

— впервые теоретически и экспериментально обоснована возможность и 1) Ресторанное и гостиничное дело: Учебное пособие. — Чита: издательство ЗИП Сиб УПК, 2002. — 142 с. — 8,8 п.л. (с грифом УМО).

2) Traditions, Customs of Russian and English Cuisines: Учебное пособие. — Чита: ЗИП Сиб УПК, 2003. — 182 с.

— 11,3 п.л. (с грифом УМО).

3) Russian Cuisine (Русская кухня): Учебное пособие. — Изд. 2-ое, стер. — Чита: ЗИП Сиб УПК, 2003. — 104 с. -6,2 пл.

4) Моя будущая карьера: Учебное пособие. — Чита: ЗИП Сиб УПК, 2004. 180 с. — 11,3 п.л. (с грифом УМО). целесообразность формирования у студентов неязыкового вуза профессиональной мобильности в ходе овладения профессионально ориентированным иноязычным общением,.

— впервые доказана эффективность формирования профессиональной мобильности средствами учебного пособия по иностранному языку, включающего в свою структуру специальный компонент — серию проблемных профессиональных иноязычных задач. Теоретическая значимость работы:

— определены сущностные характеристики профессиональной мобильности качественной характеристики современного выпускника неязыкового вуза, формируемой при овладении студентами иноязычным общением;

— выявлены роль и возможности учебного предмета «Иностранный язык» в процессе формирования профессиональной мобильности у студентов неязыкового вуза;

— установлен дидактический потенциал учебного пособия как средства формирования профессиональной мобильности у студентов неязыкового вуза, определены предъявляемые к нему требования, а также функционально-структурные особенности;

— разработана модель учебного пособия по иностранному языку, ориентированного на формирование у студентов профессиональной мобильности.

Практическая значимость диссертации:

— разработана серия проблемных профессиональных иноязычных задачинтегрального компонента учебного пособия, ориентированная на формирование профессиональной мобильности у студентов неязыковых специальностей (вузов),.

— с использованием проблемных профессиональных иноязычных задач созданы учебные пособия по специальности 100 103.65 «Социально-культурный сервис и туризм», экспериментально доказана эффективность одного из них («Моя будущая карьера») для формирования профессиональной мобильности.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Профессиональная мобильность как качественная характеристика специалиста есть способность (выраженная в умениях) личности быстро и эффективно реагировать на изменения в профессиональной сфере его жизнедеятельности, перестраивать (корректировать) сообразно этому свои действия.

2. Иностранный язык как учебный предмет обладает существенными дидактическими возможностями в плане формирования у студентов неязыкового вуза профессиональной мобильности.

3. Учебное пособие по иностранному языку может рассматриваться как средство формирования у студентов профессиональной мобильности, если оно соответствует общедидактическим (соответствие потребностям педагогического процесса, целенаправленность, ориентация на обучаемых, стимулирование познавательной активности), методическим (учет родного языка, научный подход к отбору языкового и речевого материала, коммуникативная направленность) требованиям, а также специфическим требованиям: проблематизация содержания, междисциплинарная интеграция при отборе проблемного учебного материала, проблематизация методов и приемов, наличие праксеологических рекомендаций (регуляторов) деятельности студентов.

4. Структурным компонентом учебного пособия, нацеленным на формирование профессиональной мобильности, выступает серия проблемных профессиональных иноязычных задач, призванных организовать в лингводидактических параметрах проблемную профессиональную ситуацию и обеспечить быстрые и эффективные предметные (с использованием иностранного языка) действия студентов, направленные на ее решение.

5. Адекватность решения проблемных профессиональных иноязычных задач определяется включением в модель учебного пособия специфического содержательного (вводная часть, профессионально ориентированные тексты монологического и диалогического характера, условно-коммуникативные и коммуникативные упражнения, слова и выражения, некоммуникативные упражнения) и процессуального (группы праксеологических рекомендаций) компонентов.

Исследование проводилось на базе коммерческого факультета Забайкальского института предпринимательства Сибирского университета потребительской кооперации (ЗИП Сиб УПК) г. Чита.

Апробация результатов исследования осуществлялась при обсуждении основных положений, хода и предварительных итогов научного поиска:

— на заседаниях кафедры методики преподавания иностранных языков в Иркутском государственном лингвистическом университете, кафедры иностранных языков ЗИП Сиб УПК,.

— на ежегодных (с 2000 по 2005 гг.) заседаниях межвузовского научно-методического семинара «Преподавание иностранных языков в высшей школе: проблемы, перспективы» (г. Чита),.

— на международной (г. Пенза, 2003 г.), всероссийской (г. Пенза, 2003), межвузовской (гг. Иркутск-Чита, 2000 г.) научно-практических, научно-методических конференциях,.

— при экспертизе учебных пособий в Дальневосточном региональном учебно-методическом центре, установлении их соответствия требованиям, предъявляемым к публикациям, рекомендованным для использования в неязыковом вузе (2002, 2003, 2004 гг.).

Результаты исследования внедрены в учебно-воспитательный процесс в ЗИП Сиб УПК.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II.

Установление того факта, что основной структурно-функциональной единицей учебного пособия, нацеленного на формирование профессиональной мобильности, является серия проблемных профессиональных иноязычных задач, обусловило необходимость разработки их номенклатуры, типологизированной и классифицированной согласно установкам исследования.

В результате проведенной работы выявлено три типа ППЗ. Познавательно-поисковые ППЗ ориентированы на повышение общей профессиональной информированности студентов, на развитие их профессионального кругозора, необходимого для выхода из профессиональной проблемной ситуации. Их включение в пособие определяет становление содержательных и психофизиологических характеристик профессиональной мобильности. Вариативные ППЗ в большей степени направлены на формирование операциональных характеристик данного качества, т.к. в свое содержание они включают проблему и варианты ее решения, один из которых должен быть аргументировано выбран студентом. При решении поисково-игровых ППЗ студент интегрирует все умения профессиональной мобильности в ходе проигрывания проблемной профессиональной ситуации: этот тип задач нацелен на становление результирующих характеристик профессиональной мобильности.

Установлено, что с точки зрения своего содержания серия ППЗ включается в содержание тех тем учебного пособия, которые а) согласуются с требованиями учебной программы, б) имеют четко выраженную профессиональную направленность, в) могут подлежать межпредметной интеграции и г) отвечают требованию проблематизации содержания. К этим темам мы отнесли: «Receptionist and his (her) Work», «Hotel's Professions», «Hotel», «Tourism», «The Internet in Tourism», «Travelling by Air», «Travelling by Train».

Выявлена специфичная структура ППЗ, включающая в себя исходную и перспективную стороны. Первая задает установку к деятельности (текст монологического или диалогического характера/ситуация/рисунок и т. п. + задание к ним), вторая ориентирует студента на требуемый для достижения в ходе решения результат (советы/рекомендации/варианты решения/скрытый алгоритм решения задачи и т. п.).

Сообразно установленным типам ППЗ, а также их структурно-содержательным особенностям нами была разработана серия проблемных профессиональных иноязычных задач, включающая 9 11 113: по три на каждый тип. Данная серия задач была положена в основу создания модели учебного пособия по иностранному языку для студентов 2 курса неязыкового вуза и составила его ядерный компонент.

Помимо ППЗ в пособие были включены дидактически и психологически целесообразные составляющие. Вводная часть (предисловие + методическая записка + обращение к студентам) нацелена на создание у обучающихся ориентировочной основы деятельности и укрепления положительного отношения к ней. Содержательный компонент, кроме ППЗ, состоит из профессионально ориентированных текстов монологического и диалогического характера, условно-коммуникативных и коммуникативных упражнений, слов и выражений, некоммуникативных упражнений. Процессуальный компонент учебного пособия, нацеленный на обеспечение процедуры усвоения заданного содержания, включает в себя группы праксеологических рекомендацийрегуляторов деятельности студентов. Были разработаны 4 группы (1, 2, 3, 4) рекомендаций для усвоения дополнительного содержания учебного пособия и 3 группы (А, Б, В) для облегчения процесса решения собственно ППЗ различных типов.

Разработанная модель была практически воплощена в учебное пособие «Моя будущая карьера», предназначенное для студентов специальности «Социально-культурный сервис и туризм».

В целях доказательства эффективности использования данного учебного пособия нами была организована и проведена опытно-экспериментальная работа, результаты которой систематически измерялись, анализировались й подвергались математической обработке. В процессе работы было установлено, что учебное пособие является эффективным средством формирования всех характеристик профессиональной мобильности. Данный факт подтвердился проведенным количественным и качественным анализом работ испытуемых, который убедил нас в превосходстве экспериментальных групп над контрольными в области становления рассматриваемого качества личности.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Социально обусловленные требования к современному специалисту влекут за собой необходимость переосмысления сугубо лингводидактических категорий, значимых для процесса обучения иноязычному общению. Сегодня следует обращать внимание на формирование у выпускника высшей школы профессионально значимых личностных качеств, которые должны определить эффективность адаптации и продуктивность реагирования специалиста в новой для него ситуации, зачастую имеющей проблемный характер. Одним из таких качеств является профессиональная мобильность. В результате анализа множественных подходов (социологических, психологических, педагогических, методических) к интерпретации данного понятия было установлено, что профессиональная мобильность — это способность (выраженная в умениях) личности быстро и эффективно реагировать на изменения в профессиональной сфере ее жизнедеятельности, перестраивать (корректировать) сообразно этому свои действия.

Как удалось определить, сформированность данного умения определяется совокупностью критериев, каждый из которых с точки зрения деятельностного подхода должен рассматриваться сквозь призму характеристик профессиональной мобильности. Эти характеристики вбирают определенный комплекс умений, которые должны быть сформированы у профессионально мобильного специалиста. Критерий «умение сбора, анализа и хранения данных» включает умения, соответствующие содержательным характеристикам профессиональной мобильности (умение найти необходимую для решения проблемы информацию, умение поиска в информативных источниках с целью обнаружения искомой информации, умение восприятия и понимания информации и др.). Критерий, свидетельствующий об интенсивности сосредоточения всех психических и физических возможностей при решении поставленных задач в определённый промежуток времени предопределяет специфику психофизиологических характеристик профессиональной мобильности. Эти характеристики «распадаются» на умение произвольно осуществлять концентрацию внимания, умение удерживать его в течение продолжительного времени, умение осуществлять волевое усилие для решения проблемной задачи и т. д. Критерий «рациональность принятия решения» включает умения, относящиеся к операциональным характеристикам профессиональной мобильности: умение экономить умственные и физические усилия при принятии решения, умение оценки избранного пути решения с точки зрения его оптимальности, продуктивности и эффективности и т. д. Наконец, критерий «точность и быстрота принятия решения в конкретной ситуации» определяет сущность результирующих характеристик, которые включают умение отследить качественную характеристику принятого решения, умение доказать правильность принятия решения и т. д.

Иностранный язык как учебный предмет обладает присущими только ему потенциальными возможностями положительно влиять на личностные подструктуры будущего специалиста (в частности работника в сфере турбизнеса), в частности, позитивно воздействовать на становление профессиональной мобильности во всем проявлении ее характеристик. В ходе овладения иноязычным общением происходит погружение студента в профессионально маркированный информационный контекст, от него неизбежно требуется усиление психофизиологического напряжения. Овладение иностранным языком как деятельностью сопряжено со становлением рациональных приемов ее осуществления. Использование игровых методов определяет эффективность становления результирующих характеристик формируемого качества личности.

Сделанные выводы продиктовали необходимость выявления дидактического потенциала учебного пособия по данной дисциплине — традиционно главного средства обучения иноязычному общению. Выполняя отведенные ему функции (информационно-познавательную, воспитательно-развивающую, организационно-управляющую, обучающую, исследовательскую), учебное пособие, по сути, призвано моделировать методическую систему, направленную на достижение конкретной целиформирование профессиональной мобильности средствами и возможностями предмета «Иностранный язык». Для этого, в ходе исследования, во-первых, разработаны специальные требования, предъявляемые к такому пособию, к которым относится проблематизация содержания (учебного материала), соблюдение принципа междисциплинарной интеграции при его отборе, проблематизация методов и приемов, наличие праксео логических рекомендаций деятельности студентов. Во-вторых, определено структурное своеобразие пособия, которое обусловило включение серии проблемных профессиональных иноязычных задач, призванных организовать в лингводидактических параметрах проблемную профессиональную ситуацию и обеспечить быстрые и эффективные предметные (с использованием иностранного языка) действия студентов, направленные на ее решение.

Как было определено в работе, серия проблемных профессиональных иноязычных задач включает три их разновидности (типа): познавательно-поисковые, вариативные и поисково-игровые. Каждый из типов задач по своему содержанию и внутренней структурной организации ориентирован на преимущественное воздействие на процесс формирования определенных характеристик (более конкретно — умений) профессиональной мобильности. Разработка таких задач проводилась согласно ряду требований, которые обусловили необходимость соответствия проблемного содержания этих задач программным требованиям, возможность его интеграции с содержанием других профессионально востребованных дисциплин («Сервисная деятельность», «Деловой этикет»).

В исследовании разработана серия проблемных профессиональных задач для следующих тем: «Receptionist and his (her) Work», «Hotel's Professions», «Hotel», «Tourism», «The Internet in Tourism», «Travelling by Air», «Travelling by Train». Структура этих задач включает, с одной стороны, тексты монологического и диалогического характера/ситуацию/рисунок и т. п. и задание к ним (исходная сторона) и, с другой стороны, советы/рекомендации/варианты решения/скрытый алгоритм решения задачи и т. п. (перспективная сторона).

Созданная серия задач легла в основу модели учебного пособия по иностранному языку для студентов 2 курса неязыкового вуза (по специальности 100 103.65 Социально-культурный сервис и туризм). Подготовка студентов к их эффективному решению обеспечена в пособии наличием вводной части, мотивирующей студентов и обеспечивающей ориентировочную основу деятельности, содержательного компонента (профессионально ориентированные тексты монологического и диалогического характера, слова и выражения, некоммуникативные, условно-коммуникативные и коммуникативные упражнения). Кроме того, принятие решения студентами при выполнении задания, содержащегося в ППЗ, облегчается предъявляемыми в пособии праксеологическими рекомендациями — регуляторами деятельности студентов: каждая их группа сопровождает конкретный компонент пособия.

Разработанная модель учебного пособия практически реализована. Предъявленный фрагмент пособия «Моя будущая карьера» наглядно демонстрирует воплощение концепции создания данного средства формирования профессиональной мобильности*. Реализация обучения студентов с помощью этого пособия, его апробация, сопровождаемая тщательными замерами происходящих трансформаций, была осуществлена в ходе опытно-экспериментальной работы. Установлено, что учебное пособие является эффективным средством формирования всех характеристик профессиональной мобильности. Данный вывод подтвердился результатами множественного количественного и качественного анализа состояния студентов по актуализации умений профессиональной мобильности. Итоги опытно-экспериментальной работы с достоверностью свидетельствуют об На разработанной концептуальной основе базируются и другие учебные пособия автора, зарекомендовавшие себя как эффективное средство формирования профессиональной мобильности у студентов других специальностей.

1) Ресторанное и гостиничное дело: Учебное пособие. — Чита: издательство ЗИП Сиб УПК, 2002. — 142 с. — 8,8 п.л. (с грифом УМО).

2) Traditions, Customs of Russian and English Cuisines: Учебное пособие. — Чита: ЗИП Сиб УПК, 2003. — 182 с. — 11,3 п.л. (с грифом УМО).

3) Russian Cuisine (Русская кухня): Учебное пособие. — Изд. 2-ое, стер. — Чита: ЗИП Сиб УПК, 2003. — 104 с. — 6,2 п.л. эффективности учебного пособия — средства формирования профессиональной мобильности — качества личности современного специалиста.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Э.Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. СПб: «Златоуст», 1999.-472 с.
  2. Е.А. Формирование коммуникативной компетентности менеджеров туризма в процессе изучения иностранного языка. Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 2000. — 148 с.
  3. Е.В. Методика формирования учебного умения самостоятельно активизировать языковой материал (начальный этап, языковой вуз):
  4. Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / Бурятский гос. ун-т. Иркутск, 2003.-24 с.
  5. В.А. Психология обучения иностранным языкам / В. А. Артемов. М.: Просвещение, 1969. — 279 с.
  6. А.Р. Конструирование и экспертиза учебника русского языка для иностранцев: Автореф. дис. д-ра пед. наук: 13.00.02 / Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина. М., 1988. — 38 с.
  7. А.Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев / А. Р. Арутюнов. М.: Русский язык, 1990. — 116 с.
  8. С.И. Новые методы и средства обучения / С. И. Архангельский. М.: Знание, 1991. — 88 с.
  9. С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы / С. И. Архангельский. М.: Высш. школа, 1980.-368 с.
  10. М.Э. Обучение профессионально-ориентированному общению на основе научно-популярных текстов: Дис. канд. пед. наук: 13.00.02.-М., 1990.- 191 с.
  11. A.C. Практическая педагогика для начинающего преподавателя / A.C. Батышев. М.: Проф. образование, 2003. — 198 с.
  12. С.А. Обучение коммуникативной тактике делового общения студентов экономического профиля (Немецкий язык, неязыковой вуз): Автореф. дис.. канд. пед. наук: (13. 00. 02) / МГПУ. -М, 1999. 18 с.
  13. Э.С. Повышение заинтересованности студентов в изучении иностранного языка / Э. С. Башкирцева, JI.B. Панова // Межвуз. сб: Иностранные языки на неспециальных факультетах. Л., — 1978. — вып.1. -С. 7−10.
  14. В.Г. Арсенал образования: характер, подготовка, конструирование учебных изданий / В. Г. Бейлинсон. М.: Книга, 1986. — 288 с.
  15. Е.П. Высшая педагогическая школа в системе непрерывного образования учителя: Автореф. дис.. д-ра пед. наук: 13.00.01 / Гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. Л., 1990. — 49 с.
  16. Л.П. Вузовское обучение иностранным языкам как условие формирования творческой личности // Сб.: Новейшие методы преподавания иностранного языка студентам вузов неязыковых специальностей. -М.: МГУ, 1991. С. 99−107.
  17. .В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Б. В. Беляев. М.: Просвещение, 1965. — 150 с.
  18. A.C. Обучение иноязычному профессионально ориентированному речевому общению с учетом специфики физкультурных вузов: Автореф. дис.. д-ра пед. наук: (13.00.02- 13.00.04) / РГПУ им. А. И. Герцена. СПб., 1997. — 43 с.
  19. Т.И. Вузовское учебное пособие как средство управления познавательной деятельностью студентов: Дис.. канд. пед. наук: 13.00.08. Томск, 2003 — 195 с.
  20. Н.И. Чтение как средство обучения говорению в неязыковом вузе (Английский язык): Автореф. дис.. канд. пед. наук: 13. 00. 02 / Моск. пед. ин-т ин. яз. им. Тореза, 1985. 25 с.
  21. В.П. О критериях качества подготовки специалистов / В. П. Беспалько // Вестник высшей школы. 1988. — № 1. — С. 3−8.
  22. В.П. Основы теории педагогической системы / В. П. Беспалько. -Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1977. 303 с.
  23. Бим И.JI. К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка / И. Л. Бим, О. В. Афанасьева, O.A. Радченко // Иностранные языки в школе. 1999. -№ 6.-С. 13−21.
  24. Бим И. Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского) / И. Л. Бим. Обнинск: Титул, 2001, — 48 с.
  25. Бим И. Л. Методика обучения иностранному языку как наука и проблемы школьного учебника / И. Л. Бим. М.: Русский язык, 1977. — 287 с.
  26. Бим И. Л. Реализация межпредметных связей в курсе методики преподавания иностранных языков / И. Л. Бим // Повышение качества теоретической методической подготовки студентов будущих учителей иностранного языка. — М.: Просвещение, 1985. — С. 20−28.
  27. P.A. Развитие у студентов опыта самостоятельной деятельности на основе межпредметных связей: Автореф. дис. канд. пед. наук. 13.00.01.- М., 1983.- 16 с.
  28. О.Я. Учебник как средство активизации познавательной деятельности учащихся: Автореф. дис.канд. наук: 13.00.01. Киев, 1972.-24 с.
  29. Г. Н. Использование межпредметных связей при обучении иностранному языку на младших курсах языкового вуза: (на материале фр. яз.): Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1982. — 16 с.
  30. Большой толковый социологический словарь: в 2 т/ Д. Джери, Дж.Джери. М.: Вече. ACT, 1999. — 1072 с.
  31. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. А. М. Прохоров. М.: Советская Энциклопедия, 1994. — 1628 с.
  32. Н.Ф. Об основах межпредметных связей / Н.ф. Борисенко // Советская педагогика. 1971. — № 11. — С. 24−31.
  33. A.B. Психология мышления и проблемное обучение / A.B. Брушлинский. М.: Знание, 1983. — 96 с.
  34. П.Г. Вузовский учебник / П. Г. Буга. М.: Книга. — 1987. — 158 с.
  35. П.Г. Создание учебных книг для вузов / П. Г. Буга. — 2-е изд. М.: Изд-во МГУ, 1990. — 78 с.
  36. Ю.Н. Обучение работе над английскими текстами студентов экономических факультетов: Автореф. дис.. канд. пед. наук: 13. 00. 02 / МГПУ.-М., 2000.-21 с.
  37. Д.В. Задачи курса обучения иностранному языку студентов неязыкового вуза / Д. В. Булатова // Мост (язык и культура): Новейшие технологии в обучении иностранным языкам. 1999. — № 1. — С. 52−58.
  38. Д.В. Иностранный язык как средство профессиональной подготовки студентов неязыковых вузов / Д. В. Булатова // Профессиональное образование. 1996. — № 1. — С. 78−83.
  39. Д.В. Теоретические основы курса обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Дис. д-ра пед. наук (13.00.02). М., 1999. — 521 с.
  40. Н.Г. К вопросу вариативности профессионального общения / Н. В. Валеева. // Тр. МГЛУ- вып. 425 / Вариативность в обучении иностранным языкам в неязыковом вузе. М., 1999. — С. 66−72.
  41. И.В. Взаимодействие школы и социальной среды микрорайона в воспитательной работе с учащимися: Автореф. дис. на соиск. учен. степ, канд. пед. наук: 13.00.01- НИИ педагогики УССР. Киев, 1989. — 22 с.
  42. C.B. Интеграция содержания обучения как средство совершенствования профессиональной подготовки специалистов. Дис. канд. пед. наук: 13.00.01. М., 1994.- 180 с.
  43. H.B. Оптимизация качества подготовки специалистов в вузе посредством использования межпредметных профессиональных задач. Дис. канд. пед. наук: 13.00.01. Саратов, 1999. — 177 с.
  44. A.A. Игровые формы контекстного обучения. М.: Знание, 1983.-C.3−34.
  45. A.A. Контексты содержания образования / A.A. Вербицкий, Т. Д. Дубовицкая. -М.: Альфа, 2003. 80 с.
  46. JI.B. Формирование социально-профессиональной мобильности студентов пединститута: Дис. канд. пед. наук: 13.00.01. -Л, 1987.- 178 с.
  47. М.Н. Методические аспекты современного учебника русского языка как иностранного / H.H. Вятютнев // Русский язык за рубежом. -1998.-№ 3,-С. 71−76.
  48. М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного / М. Н. Вятютнев. М.: Рус. яз., 1984. — 144 с.
  49. А.Я. Обучение профессиональному общению на основе текста: (английский язык, неязыковой вуз): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. -М., 1997.- 185 с.
  50. Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: АРКТИ, 2003, — 192с.
  51. Н.М. Использование интегрированных связей для формирования у студентов профессиональных умений: Автореф. дис. канд. пед. наук. Л., 1987. — 16 с.
  52. В.И. Знание как категория педагогики. Опыт педагогической когнитологии / В. И. Гинецинский. Л.: Изд-во ЛГУ, 1989.- 142 с.
  53. O.A. Профессиональная мобильность как ведущая характеристика современного учителя / O.A. Гладкая //Вопросы педагогического образования: Межвуз. сб. статей. — Иркутск: ИПКРО, 2002.-Вып. 13.-С. 45−55.
  54. С. Евролингвауни (опыт и перспективы) // Высшее образование в России. 1995. — № 4. — С. 40−46.
  55. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Специальность 230 500 Социально-культурный сервис и туризм. Квалификация специалист по сервису и туризму — М., 2000. 34 с.
  56. В. Основы организации учебной деятельности и самостоятельной работы студентов / В. Граф, И. И. Ильясов, В. Я. Ляудис. М.: Изд-во МГУ, 1981.-111 с.
  57. О.С. Интеграция общенаучных и специальных знаний / О. С. Гребенюк, Н. Ш. Сабиров // Среднее специальное образование. — 1988.-№ 8.-С. 10−11.
  58. В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985.-451 с.
  59. А.Я. Метаморфозы и перспективы интеграции в образовании / А. Я. Данилюк // Педагогика. 1998. — № 2. — С. 8−12.
  60. Л.И. Обучение устному профессиональному общению на иностранном языке (английский язык, неязыковой вуз): Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1989. — 27 с.
  61. A.A. Акмеологические основы развития профессионала / A.A. Деркач. Воронеж: Изд-во НПО Модек, 2004. — 751 с.
  62. A.A. Профессиограмма государственного служащего: Учеб. пособие / А. А. Деркач, А. К. Маркова. М.: Изд-во РАГС, 1999. — 98 с.
  63. Дидактические основы комплексного использования средств обучения в учебно-воспитательном процессе общеобразовательной школы // Сб. ст. / Под ред. Полат Е. С. М.: НИИ средств обучения и учеб. кн., 1991. — 137 с.
  64. Дик Ю. Н. Интеграция учебных предметов / Ю. Н. Дик, A.A. Пинский,
  65. B.В. Усанов // Советская педагогика. 1987. — № 9. — С. 42−47.
  66. Дж.Р. Проектирование систем: Изобретательство, анализ и принятие решений / Р.Дж. Диксон: Пер с англ. Е. Г. Коваленко. М.: Мир, 1969.-440 с.
  67. Г. М. Целый мир уложить на странице." Учеб. истории от замысла до изд. и дальше.: Кн. для учителя: Из опыта работы / Г. М. Донской. — М.: Просвещение, 1992. — 251 с.
  68. A.B. Экономическая социология. Мн.: ИП «Экоперспектива», 1997.-254 с.
  69. В.П. Отбор языкового материала и создание специализированного учебного пособия / В. П. Дорожкина // II Межвузовская научно-методическая конференция «Преподавание иностранных языков в вузах неязыковых специальностей». Мн., 1971. —1. C. 101−103.
  70. С.О. О роли учебника в процессе обучения русскому языку как иностранному / С. О. Елинек // Русский язык за рубежом. 1995. — № 1. -С. 58−60.
  71. Т.Н. Проектирование содержания обучения иностранному языку в процессе непрерывного профессионального туристского образования. Дис. канд. пед. наук. — М., 2000. 190 с.
  72. Н.И. Механизмы речи / Н. И. Жинкин. М.: Изд-во МГУ, 1969. — 359 с.
  73. В.И. Теория обучения: Современная интерпретация / В. И. Загвязинский. -М.: Издательский центр «Академия», 2001. 192 с.
  74. Закон Российской Федерации «Об образовании» // Вестник высшей школы. 1999. — № 5. — С. 8−45.
  75. A.A. Введение в психолингвистику / A.A. Залевская. М.: РГГУ, 2000.-382 с.
  76. Г. Н. Социология образования и социология знания: поиск взаимодействия / Г. Н. Зборовский // Социс. 1997. -№ 10. — С. 21.
  77. И.Д. Межпредметные связи в современной школе / И. Д. Зверев, В. Н. Максимова. М.: Педагогика, 1981. — 159 с.
  78. И.А. Психология обучения неродному языку / И. А. Зимняя. — М.: Рус. яз., 1989.-219 с.
  79. Д. Д. Проблемы структуры школьного учебника/ Д.Д.Зуев// Проблемы школьного учебника: Сб. статей. М., 1974. — Вып.1. — С.28−38.
  80. В.Н. Формирование иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции студентов судоводительских факультетов: Автореф. дис.. канд. пед. наук: 13. 00. 02- С.-Петерб. гос. ун-т.-СПб., 2002 16 с.
  81. Е.Г. Дидактический аппарат учебника как средство управления познавательной деятельностью учащихся: Дис. канд. пед. наук: М., 1998.- 158 с.
  82. Н.И. Менеджмент туризма / Н. И. Кабушкин. — М.: Ин-т дистанц. образования МЭСИ, 2000. 142 с.
  83. Э.А. Социология XX века / Э. А. Капитонов. Рн/Д.: Феникс, 1996.-512 с.
  84. Л.А. Использование стратегической компетенции в процессе обучения устному общению в аспекте диалога культур: (Английский язык, неязыковой вуз): Автореф. дис.. канд. пед. наук: 13. 00. 02- Моск. гос. лингвистич. ун-т. — М., 2000. 23 с.
  85. Е.П. Формирование умений диалогического общения студентов-нефилологов / Е. П. Карпиченкова // Иностранный язык для специальных целей: лингвистические и методические аспекты. Вестник МГЛУ. — Вып. 466. — М., 2002. — С. 52−61.
  86. Т.Г. Методика построения специализированного курса обучения чтению патентных документов: (Неязыковой вуз, английский язык): Автореф. дис.. канд. пед. наук: 13. 00. 02- Моск. гос. лингвист. ун-т.-М., 1998.-24 с.
  87. З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке / 3. И. Клычникова. М.: Просвещение, 1983. — 207 с.
  88. .А. Технический учебник для высшей школы (научные основы редакторского анализа): Дис. канд. пед. наук. М., 1971. — 183 с.
  89. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года / Официальные документы в образовании. № 4 (175), февраль. -2002.- 14 с.
  90. А.Т. Профессиональная мобильность как фактор социальной дифференциации молодежи: Дис. .канд. социол. наук: 22.00.03. М., 1995.- 137 с.
  91. М.Г. Формирование межкультурной компетенции в техническом университете: (Английский язык): Автореф. дис.. канд. пед. наук: (13. 00. 02) — Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. Таганрог, 2000. — 20 с.
  92. Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей / Н. Ф. Коряковцева. М.: АРКТИ, 2002. — 176 с.
  93. В.П. Философия и методология науки: Учебник для высших учебных заведений / В. П. Кохановский. Ростов н/Д.: Феникс, 1999. — 576 с.
  94. В.В. Определение функций учебника как методологической проблемы диалектики / В. В. Краевский // Сб.: Проблемы школьного учебника. Вып.4. — М.: Просвещение. — 1976. — С. 13−36.
  95. Краткий политический словарь / В. П. Абаренков, А. Г. Аверкин, Ю. А. Агешин. Сост. и общ. ред. JI.A. Оникова, Н. В. Шишлина. 6-е изд., доп. — М.: Политиздат, 1989. — 623 с.
  96. А. Н. Психодидактика: Учеб. пособие / А. Н. Крутский Ч. 1. — Барнаул, Новосибирск: Изд-во БГПУ, 1994. 70 с.
  97. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова / Е. С. Кубрякова. М.: Наука, 1981. — 200 с.
  98. В.Т. Проблемное обучение: истоки, сущность, перспективы / В. Т. Кудрявцев. М.: Знание, 1991. — 79 с.
  99. Е.В. Совершенствование управления процессом подготовки профессионально-мобильного специалиста: Дис.. канд. пед. наук: 13.00.08. Магнитогорск, 2000. — 158 с.
  100. Н. В. Способности, одаренность, талант учителя / Н. В. Кузьмина. Л.: Знание, 1985. — 135 с.
  101. H.B. Акмеологическая теория повышения качества подготовки специалистов образования / Н. В. Кузьмина. М.: Исслед. центр проблем качества подгот. специалистов, 2001. — 144 с.
  102. Е.В. Обучение говорению в неязыковом вузе на основе использования мотивов профессионального общения (французский язык): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1991.- 185 с.
  103. .А. Вузы ждут полноценных учебников по иностранным языкам / Б. А. Лапидус // Вестник высшей школы. 1963. — № 2. — С. 39−47.
  104. М.М. Проблемное обучение в педагогическом вузе / М. М. Левина. М.: МГПИ, 1986. — 77 с.
  105. A.A. Язык, речь, речевая деятельность / A.A. Леонтьев. М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2003. — 216 с.
  106. А.Н. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков // Aima mater. 1998. — № 12. — С. 13−18.
  107. И.Я. О дидактических основаниях построения учебника / И. Я. Лернер // Проблемы школьного учебника. Вып.20. — М.: Просвещение, 1991.-С. 18−26.
  108. И.Я. Состав содержания образования и пути его воплощения в учебнике / И. Я. Лернер // Проблемы школьного учебника. Вып.5 — М.: Просвещение, 1978. — С. 46−72.
  109. H.A. Функции учебников в формировании учебных умений и навыков учащихся / H.A. Лошкарева // Советская педагогика. 1981. -№ 3. — С. 24−27.
  110. И.Ю. Организация и технология гостиничного обслуживания / И. Ю. Ляпина. -М.: ПрофОбрИздат, 2001. 206 с.
  111. Ч. Вопросы оптимизации внутренней структуры вузовского учебника (дидактические функции вузовского учебника) / Ч. Мазяж // Современная высшая школа. 1983. — № 2 (42). — С. 49−62.
  112. Ч. Модель вузовского учебника для студентов-заочников / Ч. Мазяж // Современная высшая школа. 1975. — № 4 (12). — С. 63−78.
  113. JI.B. Обучение профессионально ориентированному общению на английском языке студентов неязыкового вуза: Автореф. дис.. канд. пед. наук: (13. 00. 02) — Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. СПб., 2001. — 21 с.
  114. И. Методологические основы дидактики Пер. с болг. / И. Марев. -М.: Педагогика, 1987.-221 с.
  115. К.Г. Развивающаяся система подготовки специалистов / К. Г. Марквардт. -М.: Знание, 1981. 83 с.
  116. И.Ю. Теоретические аспекты программы когнитивного типа учебника неродного (иностранного) языка: Автореф. дис.. канд. пед. наук: (13. 00. 02) / Гос. ин-т рус. яз. им. A.C. Пушкина. М., 1993. — 18 с.
  117. М.И. Организация проблемного обучения / М. И. Махмутов. -Каунас: Швиеса, 1983. -219 с.
  118. Методические рекомендации по созданию учебных материалов для курса иностранного языка неязыкового вуза: Тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1989. — 76с.
  119. Методические указания к составлению учебника иностранного языка Для вузов неязыковых специальностей // Сб.: МГПИИЯ им. М.Тореза. — М., 1979.-69 с.
  120. Методические указания к типовым программам по иностранным языкам для неязыковых специальностей. М.: Изд-во МГЛУ, 1991.-35 с.
  121. В.К. Англо-русский словарь / В. К. Мюллер. -М.: Рус. яз., 1981. 888 с.
  122. Настольная книга преподавателя иностранного языка / Е. А. Маслыко, П. К. Бабанская, А. Ф. Будько, С. И. Петрова. Мн.: Вышэйш. шк., 1997. — 522 с.
  123. P.C. Психология: Учеб. пособие в 3 кн. Кн. 1. Общие основы психологии / P.C. Немов. М.: (ГУП Смол, полигр. комб.), 2003. — 686 с.
  124. Н.Д. Россия: социализация и воспитание на рубеже тысячелетий / Н. Д. Никандров. М.: Пед. о-во России, 2000 — 303 с.
  125. В.В. Профессиональная мобильность выпускников технических вузов в России на рубеже XX XXI веков: Автореф. дис.. канд. филос. наук: 09.00.11 Моск. гос. техн. ун-т им. Н. Э. Баумана. -М., 2001. — 23 с.
  126. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: преподавание, изучение, оценка. М.: МГЛУ, 2003 — 256 с.
  127. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка /С.И.Ожегов, Н. Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 1999. — 944 с.
  128. М.В. Содержание профессионально-направленного обучения иностранному языку в неязыковом вузе и его организация в учебнике. Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1996. — 22с.
  129. Педагогический энциклопедический словарь / Гл. ред. Б.М. Бим-Бад. -М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. 528 с.
  130. И.В. Методические основы учебника английского языка для неязыковых заочных вузов. Дис. канд. пед, наук: 13.00.02. -М., 1955. 150 с.
  131. В .Я. Деловые игры: разработка, организация и проведение. М.: Профиздат, 1991.- 192с.
  132. Е.С. Методика использования средств обучения иностранному языку в языковой лаборатории профтехучилища / Е. С. Полат. М.: Высш. шк., 1988.- 157 с.
  133. Л.Н. Текстотека учебника как основа формирования социокультурной компетенции: Автореф. дис.. канд. пед. наук: (13. 00. 02) / Моск. пед. гос. ун-т им. В. И. Ленина. М., 1995. — 15 с.
  134. И.В. Технология обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе: (На материале английского языка): Автореф. дис.. канд. пед. наук: (13. 00. 02) — Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Гергена. СПб., 2001. — 30 с.
  135. Проблемы школьного учебника: Сб. статей. М., 1974−1988., вып. 1−18.
  136. Программа дисциплины «Английский язык» для неязыковых специальностей высших учебных заведений. М., 2002. — 25 с.
  137. Программа по английскому языку для студентов неязыковых специальностей // ELT. 1998. — № 2. — С. 13−15.
  138. Психологический словарь / Под ред. А. В. Петровского, М. Г. Лрошевского.- М.: Политиздат, 1990. 494 с.
  139. Российская социологическая энциклопедия / Под общ. ред. Г. В. Осипова.- М.: Норма-ИНФФА М, 1998. — 672 с.
  140. М.С. Социально-профессиональная мобильность интеллигенции в условиях рыночных преобразований: На материалах Казахстана: Автореф. дис. д-ра социол. наук: 22.00.04. Алматы, 1999. — 42 с.
  141. В.М. Обучение устной иноязычной речи как средству профессионального общения: Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. Минск, 1982.- 160 с.
  142. С.Д. Вузы ждут полноценных учебников по иностранным языкам / С. Д. Салистра // Вестник высшей школы. 1965. — № 1. — С. 14−18.
  143. В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе. 3-е изд. / В. В. Сафонова. — М.: Еврошкола, 2001. — 271 с.
  144. Н.В. Зрительный невербальный ряд учебника как средство управления овладением иноязычной культурой:: Автореф. дис.. канд. пед. наук: (13. 00. 02) Фак. иностр. яз. МГУ им. М. В. Ломоносова. М., 2002. — 23 с.
  145. B.JI. Лингвометодические проблемы создания системы стабильных учебников иностранных языков для вузов неязыковыхспециальностей / В.JI. Скалкин // Иностранные языки в высшей школе. — Вып.17.-М., 1982.-С. 30−36.
  146. В.А. Общая педагогика / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, E.H. Шиянов. М.: Гуманит.изд.центр ВЛАДОС, 2002. — Ч. 1. — 288 с.
  147. И.Л. Профессиональная мобильность и образование : Политико-экономическое исследование: Автореф. дис.. канд. экон. наук: 08.00.01 Костромской гос. пед. ун-т. Кострома, 1998. — 21 с.
  148. И.Л. Профессиональная мобильность и образование: Дис.. канд. экон. наук: 08.00.01. Кострома, 1998. — 134 с.
  149. Совершенствование общего и профессионального образования молодежи: Материалы Междунар. заоч. конф. / Под ред. Н. В. Конаныхина. М., 1999. — 207 с.
  150. Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция. М., 1999. — 140 с.
  151. Современный словарь иностранных слов 3-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 2000. — 742 с.
  152. Н.В. Профессиональное становление специалиста с высшим образованием в условиях изменяющейся социокультурной среды: Дис. д-ра пед. наук: 13.00.01. Казань, 1997.-429 с.
  153. П.А. Человек, цивилизация, общество / П. А. Сорокин. М.: Политиздат, 1992. — 543 с.
  154. Л.А. Профессиональная мобильность рабочих предприятия как объект управления: Дис.. канд. экон. наук: 08.00.05.- Новосибирск, 2002.- 174 с.
  155. Л.Ф. Профессиограмма общепедагогическая / Л. Ф. Спирин. М.: Рос. пед. агентство, 1997. — 33 с.
  156. Т.А. Педагогика: Наука и искусство / Т. А. Стефановская. -М.: Совершенство, 1998. 368 с.
  157. Т.А. Технология обучения педагогике в вузе. М.: Совершенство, 2000. — 272 с.
  158. Стандарты профессионального образования зарубежных стран / Сост. Н. М. Казакович. М.: Просвещение, 1993. — 75 с.
  159. B.C. Политехническая подготовка старшеклассников как основа их профессиональной мобильности: Дис. канд. пед. наук: 13.00.01. М., 1992.- 178 с.
  160. B.C. Формирование конкурентоспособного специалиста в профессиональной школе (на примере подготовки специалистов для сферы торговли и общественного питания): Дис. канд. пед. наук: 13.00.01, — Казань, 1999.- 185 с.
  161. Т.Ю. К проблеме автономии обучающихся иностранному языку в педвузе / Т. Ю. Тамбовкина // Иностранные языки в школе. — 1998.-№ 4.-С. 84−88.
  162. Е.Г. Как учиться рационально. Практическое руководство для студентов: Учебное пособие / Е. Г. Тарева. Иркутск: ИГЛУ, 2002а. — 105 с.
  163. Е.Г. Концепция интеграции учебных дисциплин в ИГЛУ / Е. Г. Тарева, В. А. Шерстеникина. Иркутск: ИГЛУ, 20 026. — 12 с.
  164. Е.Г. Создание учебного пособия по иностранным языкам в информационную эпоху / Е. Г. Тарева //Социально-психологические аспекты образования: Межвуз. сборник научных трудов. — Иркутск: ИГЛУ, 1999.-С. 128−131.
  165. Е.Г. Теоретические основы и педагогическая технология формирования рационального стиля учебной деятельности у студентов университета: Дис. д-ра пед. наук: 13.00.01. Иркутск, 2002 В.-310 с.
  166. Е.Г. Технология формирования учебной компетенции учащихся при овладении иностранным языком / Е. Г. Тарева // Инновации в языковом образовании: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингводидактика. Вып. 5. -Иркутск: ИГЛУ, 2003. № 5. — С. 92−98.
  167. Теория и практика педагогического эксперимента / Под ред.
  168. А.И.Пискунова, Г. В. Воробьева. М.: Педагогика, 1979. — 207 с.
  169. С.И. Развитие устной речи на материале специальности в неязыковом вузе: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02. — Л., 1973. 19 с.
  170. Е.В. Контроль владения диалогической формой устного официального общения: (Французский язык, неязыковой вуз). Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1995. — 195 с.
  171. Н.И. Принципы построения учебника по лексике французского языка для 1 курса педагогических вузов иностранных языков. Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1956. — 160 с.
  172. Толковый словарь английского языка / А. Хорнби. — М.: Сигма пресс, 1996.-850 с.
  173. Н.И. Методика конструирования деловой игры как формы контекстного обучения. Иркутск: ИГЛУ, 1997. — 45 с.
  174. И.Д. Методика формирования стратегий автономного чтения у студентов языкового вуза (немецкий язык, 1 курс): Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02. Улан-Удэ, 2003. — 24 с.
  175. Н.И. Система требований к учебникам для высшей и среднейшколы (Психол.-пед. рекомендации) / Н. И. Тупальский. Минск: Вышэйш. шк., 1986. 61 с.
  176. Туризм как объект управления: Учеб. для студентов вузов турист, профиля
  177. Н.И. Волошин, Н. В. Исаева, E.H. Ильина и др. М.: Финансы и статистика, 2002. — 300 с.
  178. Л. Вузовский учебник сегодня и завтра / Л. Тюрина // Высшееобразование в России. 1998. — № 1. — С. 40−50.
  179. Философский словарь / Под ред. ИТ.Фролова. М.: Политиздат, 1986. — 590 с.
  180. C.K. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковомвузе / С. К. Фоломкина. М.: Высш. шк., 1987. — 207 с.
  181. Г. И. Педагогическая структура обучающей деятельности и формирование мастерства педагога в учебном процессе: Автореф. дис. д-ра пед. наук: 13.00.01 Моск. пед. ун-т. -М., 1991.-31 с.
  182. С.Е. Учебник как средство организации и управления познавательной деятельностью студентов: Дис. канд. пед. наук. М., 1985.-214с.
  183. Н. Современная школа и педагогика в Народной Республике Болгарии: Пер. с болг. Н. Чакыров. М.: Педагогика, 1987. -150 с.
  184. Н., Каган В. Высшая школа XXI века: проблема качества // Высшее образование в России. 2000. — № 1. — С. 19−26.
  185. Ю.К. Профессиограмма как целезадатчик подготовки специалиста / Ю. К. Чернова, О. П. Кислякова, В. И. Малыхин- Под науч. ред. В. В. Щипанова. Тольятти: Тольятт. гос. ун-т, Сызран. воен. авиац. ин-т, 2002.- 178 с.
  186. А.Д. Менеджмент туризма / А. Д. Чудновский, М. А. Жукова.
  187. М.: Финансы и статистика, 2003. 284 с.
  188. В.А. Моделирование в философии / В. А. Штофф. M.-JL: Hay- ка, 1966.- 150 с.
  189. Энциклопедия профессионального образования: В 3 т. / Руководитель авт.кол., науч. и лит. ред. С. Я. Батышев. М.: Рос. акад. образования: Проф. образование, 1999.
  190. М.В. Обучение анализу учебника иностранного языка в процессеметодической подготовки будущего учителя: (На материале учебника немецкого языка): Автореф. дис.. канд. пед. наук: (13. 00. 02) / Моск. пед. гос. ун-т. М., 1998. — 16 с.
  191. В.А. Образовательная среда: от моделирования к проецированию /
  192. В.А. Ясвин. -М.: Смысл, 2001.-366 с.
  193. Brown D. Principles of Language Teaching: Prentice Hall Inc., 1980. 275 p.
  194. Brown D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy: Prentice Hall Regents, 1994. 255 p.
  195. Dahlberg, P. Local mobility: Doctoral diss Goteborg: Dep. of informatics. Goteborg univ.: Newmad technologies, 2003. 192 p.
  196. Ellemers N. Identity management strategies The influence of socio-structural variables on strategies of individual mobility a. social change: Proefschr. Door Naomi Ellemers- Rijksuniv. Groningen. -Groningen, 1991 134 p.
  197. Bendix R. Freiheit und historisches Schicksal. Heidelberger Max WeberVorlesungen, 1981 /R. Bendix. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1982 — 148 c.
  198. Bendix R. Embattled reason. Essays on social knowledge / R. Bendix. New York: Oxford univ. press, 1970 — XI, 395 c.
  199. Gustafson, P. Place attachment and mobility: Three sociological studies Per Gustafson. Goteborg: Dep. of sociology. Goteborg univ., Cop. 2002. — 394 p.
  200. Hazelrigg, L. Class, conflict, and mobility. Theories and studies of class structure: Joseph Lopreato, Lawrence E. Hazelrigg. San Francisco etc.: Chandler, Cop. 1972. 576 p.
  201. Kast B. Jugendliteratur im kommunikativen Deutschunterricht / B.Kast. -Berlin etc.: Langenscheidt, Cop. 1985. 352 p.
  202. Lipset S.M. Revolution and contrevolution. Change a. persistence in social structures / Seymour Martin Lipset. Rev./With a new introd. by the auth. -New Brunswick- Oxford: Transaction books, Cop. 1988 — XXIII, 416 c.
  203. Rothe G. Europaeische Berufsbildungsysteme in Vergleich: der mittlere Qualifications bereich, 12 Teie, Pedagogik und Schule. Berlin, 1990. — 352 S.
  204. Spilimbergo A. A Model of multiple equilibria in geographic labor mobility Research dep.- Prep, by Antonio Spilimbergo a. Luis Ubeda Washington.: Intern, monetary fund, 2002. 20 p.
  205. Strauss, A. The contexts of social mobility. Ideology and theory: Anselm L. Strauss Chicago: Aldine, 1971. 263 p.
  206. Svalastoga K. Prestige, class and mobility / K. Svalastoga. Copenhagen etc.: Gyldendal etc., 1959 — 466 p.
Заполнить форму текущей работой