Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Психологические условия развития понимания научного текста в процессе подготовки студентов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Процесс понимания текста является объектом изучения многих наук: философии, психологии, психолингвистики, лингвистики. В последнее время наблюдается усиление интереса исследователей к изучению разных аспектов проблемы понимания текста вообще и научного текста в частности (А.А. Леонтьев, И. Р. Гальперин, Г. И. Богин, А. А. Брудный, А. А. Залевская, M.JI. Макаров, М. Н. Разинкина, М. Н. Кожина, О… Читать ещё >

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Теоретический анализ проблемы понимания научного текста
    • 1. 1. Различные подходы к пониманию текста
    • 1. 2. Проблема понимания научного текста
  • Глава 2. Психологические условия развития понимания научного текста
    • 2. 1. Психологические факторы понимания научного текста
      • 2. 1. 1. Объектные факторы понимания научного текста
      • 2. 1. 2. Субъектные факторы понимания научного текста
      • 2. 1. 3. Ситуационные факторы понимания научного текста
    • 2. 2. Определение условий развития понимания научного текста в процессе подготовки студентов
  • Глава 3. Эмпирическое исследование условий развития понимания научного текста

Психологические условия развития понимания научного текста в процессе подготовки студентов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования. Человек в современном мире находится в информационно перенасыщенном пространстве и сталкивается с необходимостью выбора наиболее продуктивных методов ориентации в нем. Нахождение целесообразной модели поведения в знаковом пространстве позволит ускорить процесс отбора и интерпретации значимой в определенном контексте информации, представленной в текстах, дальнейшей ее систематизации, моделирования системы практических действий в профессиональной деятельности.

Процесс обучения в вузе в большей степени ориентирован на самостоятельную работу студентов с научной информацией. Известно, что смысловой анализ научных текстов — сложная умственная деятельность, требующая владения приемами смыслового анализа текста. Практика работы со студентами показывает недостаточную сформированность навыков понимания текста. Таким образом, актуальной задачей сегодня является обучение организации самостоятельной работы с научной информацией, представленной в научных текстах.

Процесс понимания текста является объектом изучения многих наук: философии, психологии, психолингвистики, лингвистики. В последнее время наблюдается усиление интереса исследователей к изучению разных аспектов проблемы понимания текста вообще и научного текста в частности (А.А. Леонтьев, И. Р. Гальперин, Г. И. Богин, А. А. Брудный, А. А. Залевская, M.JI. Макаров, М. Н. Разинкина, М. Н. Кожина, О. И. Москальская, Л. П. Доблаев, А. Э. Бабайлова, Т. В. Дроздова, В. Кинч, Т.А. ван Дейк, К. Уоллес, Ф. Дэвис и др.). В работах рассматриваются модели, стратегемы, механизмы, приемы, способы понимания текстовой информации.

Вместе с тем на сегодняшний день недостаточно исследована проблема развития понимания научного текста в процессе подготовки студентов.

Исследователи сходятся во мнении, что развитие полноценного аппарата понимания текста возможно при условии наличия целенаправленного воздействия на познавательную деятельность студента и формирования у него в процессе обучения исходных теоретико-методологических знаний о научном тексте и умений, связанных с выбором и последующим применением стратегий и моделей понимания.

Любая методика эффективна лишь в том случае, когда воздействующий в процессе обучения учитывает наличие целого ряда факторов, способствующих или препятствующих усвоению информации, и корректирует содержание программы обучения.

Анализ научной литературы показывает, что в педагогических и психологических исследованиях отсутствуют комплексное описание условий развития понимания, анализ и систематизация факторов, определяющих эффективность обучающих программ.

Актуальность настоящей работы определяется необходимостью экспериментального исследования процесса понимания научного текста с целью выявления и систематизации факторов, влияющих на понимание научного текста, и определения условий развития понимания, от которых зависит эффективность целенаправленного обучающего воздействия на студентов в процессе их подготовки.

В связи с этим в качестве проблемы исследования выступает противоречие между потребностью педагогической практики в знании условий развития понимания текстовой информации, позволяющем организовать самостоятельную работу студентов с научными текстами, и недостаточной разработанностью данной проблемы в научной литературе. Данное обстоятельство и определило выбор темы нашего диссертационного исследования.

Цель диссертационного исследования: выявить условия, определяющие развитие понимания научного текста в процессе подготовки студентов.

Объектом исследования выступил процесс понимания научного текста.

Предметом исследования явились психологические условия развития понимания научного текста студентами.

Гипотеза исследования заключается в предположениях о том, что развитие понимания научного текста возможно при условии реализации специальной комплексной обучающей программы, направленной на поэтапное формирование навыков смыслового анализа текста. Эффективность реализации обучающей программы зависит от учета воздействия объектных, субъектных и ситуационных факторов понимания текста. Развивающее воздействие должно быть направлено на формирование индивидуальной модели понимания, которая вариативна в связи с профессиональной ориентацией студентов.

Для реализации поставленной цели и проверки гипотезы необходимо было решить следующие задачи:

1. На основе теоретического анализа научной литературы рассмотреть психологическое содержание и структурные компоненты понимания научного текста.

2. Определить связь между условиями развития понимания научного текста и факторами, влияющими на процесс смыслового анализа научной информации.

3. Определить и систематизировать факторы понимания научного текста.

4. Разработать и апробировать обучающую программу, включающую в себя задания, направленные на формирование индивидуальной модели понимания текста студентами разных профессиональных групп.

Методологической основой исследования являются теория деятельности и деятельностного подхода к развитию личности в процессе обучения (C.JI. Рубинштейн, А. Н. Леонтьев, Д.Б. Эльконин) — теории понимания (А.А. Леонтьев, А. А. Брудный, В. В. Знаков, А.А. Залевская) — концепция диалогичности текста (М.М. Бахтин, B.C. Библер) — теории понимания и интерпретации текста в психолингвистике и лингвистике, теории обучения пониманию текста (Л.П. Доблаев, Г. Г. Граник, Н. И. Жинкин, А. И. Новикова, Г. Д. Чистякова, И. В. Усачева, И. И. Ильясов, А.А. Соколов) — теория смысловых опор (И.А. Зимняя, Т.М. Дридзе).

Методы исследования. Для проверки гипотезы и решения поставленных задач использовался комплекс методов исследования, который включал в себя теоретический анализ, обобщение и интерпретацию научных данных, имеющихся в лингвистической, психолингвистической и психологической литературе по изучаемой проблемеопросные методы (анкеты «Работа с научным текстом», «Факторы понимания текстовой информации») — метод наблюдения и интроспекцииметод моделированияформирующего экспериментаметод экспертной оценкианализ продуктов деятельности. Для анализа уровня развития понимания научного текста были использованы: комплексная методика «Понимание научного текста», включающая элементы отдельных авторских методик («Ключевые слова», «Вторичный текст» и др.) — методика «Цветовая кодировка текста».

Для количественной обработки данных применялись следующие методы математической статистики: корреляционный, модульный и факторный анализ. Достоверность различий средних значений в исследуемых группах проверялась при помощи t — критерия Стьюдента, Н — критерия Крускала-Уолесса и критерия Уилкоксона.

Научная новизна исследования состоит в том, что уточнены структурно-содержательные характеристики процесса понимания научного текста и понятие «развитие понимания научного текста" — впервые систематизированы по процессуальному и содержательному признакам факторы, влияющие на понимание научного текста и на развитие навыков смыслового анализа научной информацииопределена зависимость развития понимания от ситуационных фактороввыявлены условия развития понимания научного текста.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что дополнены концепции понимания текста как многоуровневого процесса, направленного на выявление и разрешение проблемных ситуаций (Л.П. Доблаев, Т. М. Дридзе, А. А. Соколов, А. И. Новиков Н.И. Жинкин). Полученные данные позволяют расширить представления о способах и методах развития понимания текстовой информации. В работе представлены комплексное описание и классификация факторов, влияющих на понимание научного текста.

Практическая значимость исследования состоит в разработке рекомендаций по формированию и совершенствованию умений и навыков работы с научным текстом, разработке программы, направленной на формирование «аппарата понимания» и собственной модели понимания научного текста. Полученные результаты исследования могут быть использованы в педагогической практике в ходе проведения семинарских и практических занятий со студентами разных специальностей, консультаций со студентами заочной формы обучения. Разработанные и апробированные методики могут применяться преподавателями для выявления уровня понимания научных текстов, предложенных студентам для самостоятельного изучения, и определения трудностей, возникающих в процессе анализа текстового материала.

Достоверность результатов исследования обеспечивается методологической обоснованностью и непротиворечивостью его исходных теоретических положенийприменением совокупности методов, адекватных природе изучаемого явления, целям и задачам исследованиярепрезентативностью выборки испытуемыхсочетанием количественного и качественного анализа результатовприменением методов математической статистики.

База исследования. Исследование проводилось в г. Астрахани с 2003 по 2005 г. В нем приняло участие 232 человека: 135 студентов 1, 2 курсов Астраханского филиала Международного юридического института при Министерстве Юстиции Российской Федерации- 45 студентов 1, 2 курсов психологического факультета Астраханского филиала Университета Российской Академии образования, 52 студента 3, 4 курсов Астраханского художественного училища имени П. А. Власова. Возраст испытуемых от 17 до 21 года.

Этапы исследования. Исследование проводилось в течение 2003 -2006 гг. и состояло из четырех этапов. На первом этапе (ноябрь 2003 — март 2004) была сформулирована тема исследования, определены объект, предмет, цель и задачи, гипотеза и разработан план экспериментального исследования. На втором этапе (апрель 2004 — январь 2005) осуществлялся анализ и обобщение результатов отечественных и зарубежных психологических, психолингвистических и лингвистических исследований по проблеме диссертационного исследованиябыл произведен подбор экспериментального инструментария, разработаны диагностические методики, адекватные природе изучаемого явления, целям и задачам исследования, определены группы испытуемых. На третьем этапе (февраль 2005 — июнь 2006) был проведен констатирующий срез с применением психодиагностических методик, определяющих уровень развития понимания научного текста у студентов первого курса разных профессиональных групп. Полученные в ходе исследования данные и их интерпретация позволили определить условия и факторы, способствующие формированию навыков смыслового анализа текстовой информации, и разработать программу развития понимания научного текста. Были определены экспериментальные и контрольная группы испытуемых и апробирована разработанная программа, реализация которой предусматривала варьирование операциональных факторов. На четвертом этапе (сентябрь — ноябрь 2006) был проведен контрольный срез в экспериментальных и контрольной группах, качественный и количественный анализ данных, обобщение полученных результатов, формулирование основных выводов.

Апробация исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры психологии Астраханского государственного университетана семинарах для педагогов Астраханского филиала Международного юридического института при МЮ РФ и на заседаниях учебно-методического совета председателей цикла «Общегуманитарных и естественно-научных дисциплин» средних профессиональных учреждений г. Астраханина международных (Астрахань, 2002, 2006) и всероссийских (Ставрополь, 2005; Краснодар, 2004; Воронеж, 2002) научных конференциях.

Внедрение результатов исследования осуществлялось в ходе проведения лекционных и практических занятий со студентамиво время разработки и апробации программы «Понимание научного текста» для студентов Астраханского филиала Международного юридического института при Министерстве Юстиции Российской Федерации и студентов ОГОУ СПО «Астраханское художественное училище им. П.А. Власова». Материалы исследования отражены в 7 публикациях.

Положения, выносимые на защиту:

1. Понимание научного текста — сложный многоуровневый процесс, направленный на постижение смысла объекта (научного текста) субъектом, предполагающий наличие различных видов деятельности (реконструктивной, творческой).

2. Развитие понимания научного текста будет проходить успешно, если у студентов будет сформирован методологический аппарат понимания текста. Развитие понимания связано с поэтапным освоением операций смыслового анализа, моделирования и репрезентации текстовой информации, с созданием позитивного личностного отношения к чтению научного текста, с применением методик, способствующих реализации индивидуального подхода.

3. Понимание как постижение смысла научного текста зависит от трех групп факторов: объектных, субъектных и ситуационных (или операциональных). К объектным факторам относятся семантические, структурные, функциональные и лингвостилистические особенности изучаемого объекта, т. е. текста. К субъектным — особенности познающего субъекта. К ситуационным — многообразные факторы, связанные с внешними условиями протекания процесса понимания текста.

4. Программа по обучению пониманию научного текста должна быть комплексной, включающей разные формы работы (групповую, индивидуальную и т. п.) и систему разнообразных заданий, направленных на поэтапное формирование навыков смыслового анализа текста, механизмов понимания научного текста и активизирующих самостоятельный выбор модели понимания научных текстов. Подбор заданий должен осуществляется с учетом психологических особенностей студентов различных профессиональных групп.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (243 наименования, из которых 7 — на иностранном языке), 4 приложений. Диссертация иллюстрирована схемами, таблицами и рисунками.

Заключение

.

Понимание текста представляет собой интегративный процесс, включающий реконструктивную и творческую деятельность и направленный на поэтапное развертывание смысла.

Понимание текста, рассматриваемое как процесс решения задач, заключается в выявлении и разрешении проблемных ситуаций, содержащихся в нем.

Понимание текста предполагает владение операциями смыслового анализа, моделирования и репрезентации информации. Результаты эмпирического исследования понимания научного текста студентами разных профессиональных групп подтверждают низкий уровень владения данными операциями.

В связи с чем одной из главных задач образовательного процесса на первом курсе является организация работы, направленной на развитие понимания научной информации, представленной в текстах.

В работе доказано, что основным условием развития понимания научного текста является организация целенаправленного воздействия на познавательную сферу студентов, позволяющего сформировать у них модель понимания текста, способствующего освоению приемов и операций смыслового анализа.

Процесс понимания зависит от целого ряда факторов, которые сегодня в недостаточной мере изучены и систематизированы в психологической литературе, чем и обусловлен выбор темы исследования.

Результаты проведенного эмпирического исследования позволили нам сделать следующие выводы.

Установлено, что создание оптимальных условий развития понимания зависит от степени учета факторов, влияющих на процесс смыслового анализа научной информации.

Выявлена зависимость формирования отдельных навыков смыслового анализа текстовой информации и определения индивидуальной модели понимания текста от воздействия ряда контекстных (или ситуационных) факторов, связанных с внешними условиями протекания процессов восприятия и понимания текста: пространственно-временного фактора, формы работы с текстом и подачи материала, количества участников процесса, их роли и функции, наличия внешних стимулов и установок и др. Установлено, что на понимание текстовой информации оказывают также воздействие объектные и субъектные факторы, изучение которых способствует разработке оптимальной программы обучающего воздействия.

К объектным факторам относятся: семантические, структурные, функциональные, лингвостилистические и другие особенности научного текста, а также способы, приемы и средства репрезентации информации автором. К субъектным — психофизиологические, психосоциальные, индивидуально-личностные особенности познающего, уровень интеллектуальной, познавательной активности, особенности развития познавательных процессов, степень интеллектуальной и эмоциональной подготовленности субъекта, объем предметно-тематических и методологических знаний, уровень сформированности умений и навыков работы с текстовой информацией и др.

Определено, что развитие понимания научного текста в процессе вузовской подготовки предполагает использование в ходе проведения лекционных, семинарских и факультативных занятий комплекса заданий, направленных на поэтапное формирование у студентов модели работы с научным текстом.

Программа по обучению пониманию научного текста должна быть комплексной и рассчитанной на формирование «аппарата понимания» текста. Аппарат понимания включает в себя: теоретико-методологические знания о специфике научной информации, умения и навыки работы с текстовой информацией, механизмы понимания (инференцию, антиципацию, идентификацию, реципацию и др.), стратегии понимания (компрессию, интерпретацию, систематизацию, моделирование, репрезентацию и др.), приемы понимания, операции смыслового анализа информации.

Установлено, что наиболее эффективными являются комбинирование совместной и самостоятельной форм работы с текстом и работа в минигруппах, позволяющая демонстрировать студентам различные способы и приемы смыслового анализа информации и формировать у них необходимые стратегии понимания научного текста.

Разработанная и апробированная программа способствует не только формированию модели понимания текстовой информации, но и влияет на изменения когнитивной и эмоционально-волевой сфер, способствует творческому и профессиональному развитию личности, формированию профессиональных умений и навыков.

Дальнейшие перспективы исследования темы могут заключаться в углубленном изучении объектных и субъектных факторов понимания различных видов текстов и разработке программы по развитию понимания научного текста для учащихся средних общеобразовательных учреждений с целью их подготовки к обучению в вузе.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996.
  2. В.А. Курс лекций по психологии. Харьков, 1958.
  3. Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.
  4. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.
  5. А. Г. Основные принципы психологической теории деятельности //А. Н. Леонтьев и современная психология. М., 1983. С. 3−31.
  6. Т.В. Организация словаря человека по данным словаря афазии //Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин, 1981. С.3−12.
  7. А.Э. Роль «ключей» в авторском тексте для адекватного понимания и перевода //Перевод как моделирование и моделирование перевода. Тверь, 1991. С. 58 64.
  8. А.Э. Психолингвистический аспект анализа структуры учебного текста: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1988.
  9. А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку. Саратов, 1987.
  10. В.А. Влияние авторского предтекстового комплекса на понимание специального текста: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Тверь, 1999.
  11. Г. В. Управление процессами обучения пониманию английских научно-технических текстов по специальности в неязыковом вузе: Автрреф. дис. канд. филол. наук. Севастополь, 1990.
  12. Л.С. Текст как единица языка и единица перевода // Лингвистика текста: материалы науч. конф ./ Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. 4.1. М., 1974.
  13. М.М. Проблема текста // Бахтин М. М. Собр. соч. В 7 т. Т.5.М., 1997. С. 306−327.
  14. М.М. Проблема текста «Заметки 1959−1961 гг.» // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. С. 297−325.
  15. М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
  16. В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. JL: Наука, 1988.
  17. .М. Методика самостоятельной работы с книгой. Киев, 1981.
  18. Д.И. Свертывание (развертывание) информации. Классификация видов свертывания // Совр. методы библиотечно-информационного обслуживания (проблемы анализа документов). JL: ЛГИК, 1978.
  19. Г. И. Переход смыслов в значения //Понимание и рефлексия. Тверь, 1994. С. 8−16.
  20. Г. И. Субстанциональная сторона понимания текста. Тверь, 1993.
  21. Г. И. Типология понимания текста. Калинин: Изд-во КЕУ, 1986.
  22. Е.И., Баева Н. В. Автоматический анализ дискурсивной структуры научного текста. М., 2005.
  23. В.Н. Речь как инструмент интерпретации действительности: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1989.
  24. И.Ф. Механизмы разрешения неоднозначности в шутке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 1999.
  25. А.А. Наука понимать. Бишкек, 1996.
  26. А.А. Понимание как философско-психологическая проблема/У Вопросы философии. 1975. № 10. C.109-iT7.
  27. А.В. Мышление и прогнозирование. М.: Мысль, 1979.
  28. А.В. Психология мышления и кибернетика. М., 1970.
  29. О.Н. Обучение работе над английским текстом студентов экономических факультетов: Дис. канд. пед. наук. М., 2000.
  30. Е.К. Научное познание и проблема понимания. Киев: Наукова Думка, 1986.
  31. M.JI., Блохина С. А. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности //Иност. языки в школе. 1997. № 1,2.
  32. Л.Г. Текст и его понимание. Тверь: ТГУ, 1991.
  33. С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста. Киев, 1988.
  34. А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
  35. .М. Анализ процессов понимания // Современная когнитивная психология. М., 1982. С. 221−237.
  36. Венделянд-Бабайлова А.Е. К вопросу о композиционно-смысловой структуре учебного текста и ее влиянии на понимание: Автореф. Дис. канд. психол. наук. М., 1970.
  37. В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики. //Вопросы языкознания. 1955. № 1. С. 72 87.
  38. С.А. Теоретические основы моделирования научного текста. СПб.: Европейский дом, 2001
  39. Л.С. Мышление и речь. М.-Л.: Государственное социально-экономическое издательство. 1938.
  40. Л.С. Психология искусства. М.: Искусство, 1986.
  41. Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики. М.: Прогресс, 1988.
  42. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.1. М.: Наука, 1981.
  43. СВ. Познавательная активность и понимание // Вопросы психологии. 1994. № 3. С.88−93.
  44. JI.B. Взаимодействие иконических и вербальных знаков при смысловом восприятии текста: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1986.
  45. О.Н. Дискурсивная организация научно-медицинской статьи (на материале англ. яз.) Дис. канд. филол. наук. СПб, 1992.
  46. Г. Г., Бондаренко С. М., Концевая JL А. Как учить работать с книгой. М., 1995.
  47. В.В. Психологическая теория учебной деятельности и методовначального обучения, основанных на содержательном обобщении. Томск: Пеленг, 1992.
  48. П.В. Вариативные повторы как средство развертывания научного текста: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Пермь, 1990.
  49. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.
  50. Дейк ван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIIL М., 1988. С. 153−211.
  51. Дейк ван Т. А. Фреймы знаний и понимание речевых актов // Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С. 12−40.
  52. В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность //Вопросы языкознания. 1983. № 6. С.58−67.
  53. В.З. Понимание /Е.С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В: Ломоносова, 1996. С.124−125.
  54. Р.В. Структурно-семантический и коммуникативный статус заголовков рефератов к патентам в системе автоматической переработки текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. Минск, 1991.
  55. В. Происхождение герменевтики. New Literary History.1972. Vol.3. № 2
  56. Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. М.: Педагогика, 1982.
  57. К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1985.
  58. В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. М, 1979.
  59. Т.М. Язык информации и язык реципиента как фактор информативности //Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. М.: Наука. 1972.
  60. Т.М. Язык и социальная психология. М., Высшая школа.1980.
  61. Дридзе Т. М- Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: проблемы семисоциосоциологии. М.: Наука, 1984.
  62. Т.В. Традиционные проблемы языкознания в свете нового // Научный текст и проблемы его понимания. М., 2000. С.50−57.
  63. Т.В. Проблемы понимания научного текста: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 2003.
  64. Н.М. Методические основы работы с научно-популярной книгой в школе: Автореф. дис. д-ра пед. наук. JL, 1983.
  65. Н.И. Развитие письменной речи учащихся III -VII классов // Известия АПН РСФСР, 1956, вып.78. С.141 250.
  66. Н.И. Механизмы речи. М., 1958.
  67. Н.И. Механизмы речи. М., 1982.
  68. Н.И. Психологические основы развития речи if.В защиту живого слова. М.: Просвещение, 1966. С. 5 25.
  69. Н.И. Речь как проводник информации. М. Наука, 1982.
  70. Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998.
  71. JI.С., Зиновьева М. Д. Обучение чтению. М., 1984.
  72. А.А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования. Тверь: ТГУ, 1992.
  73. А.А. Понимание текста: психолингвистический подход: учебное пособие. Калинин. Изд-во Калининского университета, 1988.
  74. А.А. Проблемы психолингвистики. Калинин, 1983.
  75. , А.А. Тест и его понимание. Тверь, 2001.
  76. Ю.С. Психолингвистический анализ зависимости смысловой переработки текста от условий его предъявления (на материале устных перерводов с иностранного языка на русский): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1987.
  77. И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М., 2001.
  78. И.А. Понимание как результат рецептивных видов речевой деятельности. //Психология и методика обучения чтению на иностранном языке. М., 1978. Вып. 130. С. 3−12.
  79. И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1978.
  80. И.А. Психологическая характеристика понимания речевого сообщения // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. С. 161 169.
  81. И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991.
  82. И.А. Психология обучения неродному языку. М.: Русский язык, 1989.
  83. И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения // Смысловое восприятие речевого сообщения. М, 1976. С. 5−33.
  84. В. В. Понимание в познании и общении. Самара, 1998.
  85. Ю.И., Стокало В. А. О репрезентативных и рефлексивных механизмах понимания // Понимание и рефлексия: Материалы третьей Тверской герменевтической конференции. Тверь, 1993. С.49−54.
  86. П.И. Общая психология. Ташкент, 1967. С. 224−268.
  87. .В. Психологические основы развития самопонимания в юношеском возрасте. Астрахань: Изд-во Астраханского гос. пед. Ун-та, 1999.
  88. З.И. Понимание школьниками учебного материала //Вопросы психологии. 1986. № 1. С. 87−94.
  89. З.И. Продуктивное мышление как основа обучаемости. М, 1981.
  90. O.JI. Компоненты семантической структуры текста: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1988.
  91. O.JI. Текст и коммуникация. М., 1990.
  92. О.В. Понимание, интерпретация, рефлексия // Понимание и рефлексия: Материалы третьей Тверской герменевтической конференции. Тверь, 1993. С.58−62.
  93. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002.
  94. P.P. Место норм реализации в теории речевой коммуникации // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи /Ред. Ю. Б. Скребнев. Горький, 1989. С. 23−29.
  95. С.Д. Типология языка и речевое мышление. JL: Наука, 1972.
  96. З.И. Психологические особенности восприятия и понимания письменной речи (психология чтения): Автореф. дис.. д-ра психол. наук. М., 1974.
  97. И.Э. Опыт предметно-денотатного анализа поэтического текста (на материале 23-го сонета Шекспира) // Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста. Калинин, 1986. С.152−160.
  98. И.Э. Структура и функционирование параграфемных элементов текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1983.
  99. А.Б. Психологические особенности процесса понимания творческих задач// Вопросы психологии. 1991. № 5. С. 42−47.
  100. Ю.К. Психологические проблемы понимания. Ярославль, 1979.
  101. Г. С. О психологии понимания // Избранные психологические труды. М., 1988.
  102. И.М. Лингвистическая семантика. М.- Эдиториал УРСС, 2000.
  103. М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь: Книжное издательство. 1972.
  104. М.Н. О диалогичности научной речи. Пермь, 1986
  105. М.Н., Котюрова М. П. Стиль научной речи. М.: Наука, 1978.
  106. Н.А. Заглавие художественного произведения: структура, функции, типология: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1986.
  107. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975.
  108. Г. В. Текст как единица коммуникации // Проблемы общего языкознания. М., Изд-во МГУ, 1976. С.26−37.
  109. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.
  110. В.Н. Смысловая стратификация текста как переводческая проблема // Текст и перевод. М., Наука, 1988. С. 6 -17.
  111. В.В. От концепта к тексту и обратно //Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1998. № 1. С. 53−70.
  112. Г. С. Вопросы психологии мышления // Психологическая наука в СССР. T. l М., 1959.
  113. Г. С. О психологии понимания // Избранные психологические труды. М., 1988.
  114. М.П. Смысловая структура русского научного текста иее экстралингвистические основания: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Пермь, 1989.
  115. Н.В. Синтагматико-парадигматические отношения содержательных элементов философского текста: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1990.
  116. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М., 1986.
  117. Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира (Росс, академия наук. Ин-т языкознания). М.: Языки славянской культуры, 2004.
  118. Е.С., Александрова О. В. Виды пространства текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время. М., 1997. С. 15−26.
  119. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М, 1996.
  120. Г. Н. Диагностика читательской деятельности школьников. М.: Международный Образоват. психол. колледж, 1996.
  121. О.А. Обучение быстрому чтению — средство повышения эффективности научно-информационной деятельности // Научно-техн. информ. 1971. Сер. 1. № 1. С. 14−18.
  122. Кузьменко-Наумова О. Д. Смысловое восприятие знаковой информации в процессе чтения. Куйбышев, 1980.
  123. С.В. Минимальная единица смысловой структуры текста (Психолингвистический анализ): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М&bdquo- 1985.
  124. В.А. Интерпретация текста. М., 1988.
  125. И.С. О роли рефлексии в самоорганизации интеллектуальных систем // Рефлексия в науке и обучении. Новосибирск, 1989. С. 7- 20.
  126. Н.Д. Детская и педагогическая психология. М, 1960.
  127. А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969.
  128. А.А. Понятие текста в современной лингвистике и психологии //Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев: Высш. шк., 1979. С.7−18.
  129. А.А. Психология читателя и психология чтения // Проблемы чтения и формирование человека развитого социалистического общества. М.- Книга. 1973. С. 118 -121.
  130. А.А. Психолингвистический аспект языкового значения// Принципы и методы семантических исследований. М, 1976. С.46−73.
  131. А.А. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова. М., 1971.
  132. А.А. Основа психолингвистики. М., Смысл, 1997.
  133. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, М., 1977.
  134. Е.С., Солдатов В. В. Восприятие русскими студентами английских слов, содержащих латинские морфемы // Слово и текст в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1992. С.80−88.
  135. Ю.М. Лекции по структурной поэтике // Ю. М. Лотман и тартусско-московская семиотическая школа. М., 1994.
  136. А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М.: МГУ.1975.
  137. А.Р. Язык и сознание М.: МГУ, 1979.
  138. В.Я. Методика преподавания психологии. Учебное пособие. М.: УРАО, 2000.
  139. М.Л. Основы теории дискурса. М., 2003.
  140. A.M. Психологическая структура, динамика и развитие познавательной активности // Вопросы психологии. 1982. № 4.
  141. И.Л. Опора на внутреннюю форму слова при овладении иностранным языком // Слово и текст в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1992. С.73−80.
  142. И.Л. Проблемы восприятия текста на неизвестном языке // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996. С.110−119.
  143. Н.А. Понимание /Н.А. Менчинская. Психология. М.: Учпедгиз. 1962.- С. 263 267.
  144. Л.И. Композиционно-смысловая организация текста английской научной статьи // Функциональные стили и преподавание иностранных языков М., 1982.
  145. М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979.
  146. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения иностранному языку или лингводидактика// Иностранные языки в школе. № 1.1996.
  147. Т.В. Особенности восполнения эллиптических конструкций: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 1997.
  148. В.А. Психология конструкторской деятельности. М., 1983.
  149. Р. Прагматика и интенсиональная логика //Семантика модальных и интенсиональных логик. М., 1981. С.223−253.
  150. А.Н. Текст в диахроническом аспекте //Текст как важнейшая единица коммуникации (в диахронии и синхронии): Сборник научных трудов. Киев. 1984. С.5−16.
  151. О.И. Грамматика текста. М., 1981.
  152. Л.Н., Штерн А. С. Текст и его восприятие. Свердловск, 1991.
  153. У. Познание и реальность: Смысл и принципы когнитивной психологии /Пер. с англ. М., 1981.
  154. Научный и научно-политический текст. М.: Наука, 1991.
  155. В. Д. Психофизиологические исследования индивидуальных различий. М., 1976.
  156. А.И. Доминантность и транспозиция в процессе осмысления текста //Scripta linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики 2001. Сборник статей /Отв. ред. А. И. Новиков. М.: «Азбуковник», 2001. С. 155−181.
  157. А.И. Знание в системах общения //Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ. М., 1989. С.58−103.
  158. А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983.
  159. А.И. Структура содержание текста и возможности ее формализации (на материале научно-технических текстов): Автореф. дис д-ра филол. наук. М., 1983.
  160. А.И. Текст и «контртекст»: две стороны процесса понимания // Вопросы психолингвистики. Текст: восприятие, понимание, интерпретация. Москва, 2004. С. 64−70.
  161. Р.И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка. М., 1983.
  162. Р.И. Понимание речи и философия языка (вместо предисловия) //Новое в зарубежной лингвистике /Общ. ред. Б. Ю. Городецкого. Вып. 16. М., 1986. С. 380−388.
  163. Н.Н. Творческие задания в подготовке студентов-психологов// Организация самостоятельной работы в высшей и средней школе: теория и практика: Матер, науч.-метод. конф. Бишкек, 2000. С. 39−44.
  164. В. В. Послесловие //Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16. С. 473.
  165. А.В., Ярошевский М. Г. Основы теоретической психологии: Учебное пособие. М., 1999.
  166. Н.П. Исследование влияния типа текста на механизмы смыслообразования // Scripta linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики. Выпуск 2. Сборник статей /Отв. ред. Н. В. Васильева. М.: «Азбуковник», 2004. С. 266−277.
  167. Н.П. О влиянии типа текста на процессы чтения и понимания // Лингво-методическне проблемы обучения иностранным языкам в вузе. Уфа, 2001. С. 93−97.
  168. В.А. Смысл художественного текста как психолингвистическая проблема //Пищальникова В.А., Сорокин Ю. А. Введение в психопоэтику. Барнаул, 1993. С.6−130.
  169. В.К. О смысле текста и природе понимания // Текст, контекст, подтекст / АН СССР. Институт языкознания. Всесоюзный центр переводов. М.: Институт языкознания АН СССР. 1986. С. З 10.
  170. Л.В. Понимание как творческий процесс: Автореф. дис. канд. философ, наук. Киев, 1991.
  171. Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь, 1995.
  172. Работа с книгой: Методические рекомендации для самостоятельной работы с научной книгой. Минск, 1983.
  173. Н.М. О возможности приложения некоторых критериев эстетики к формулировке понятия «функциональный стиль» //Функциональные стили: Лингвометодические аспекты. М.: Наука, 1985. С.3−1.
  174. Н.М. Функциональная стилистика. М.: Высшая школа, 1989.
  175. Н.В. Процесс формирования смысловых опор при понимании текста //Залевская А.А., Каминская Э. Е., Медведева И. Л.,
  176. Н.В. Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста. Тверь, 1998.
  177. Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста. Тверь, 1999.
  178. . Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений. М.: Изд-во «Ин-т психологии РАН», 1998.
  179. Т.М. Механизмы функционирования слова в индивидуальном сознании: их специфика и последовательность становления //Психолингвистические исследования слова и понимания текста. Калинин, 1988. С. 15−22.
  180. B.JI. О роли ключевых слов в понимании текста //Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста. Калинин, 1986. С.106−113.
  181. Т.В. Модально-временное значение как показатель целостности и завершенности текстового фрагмента //Нормы человеческого общения: Тезисы докладов международной научной конференции. Нижний Новгород. 1997. С. 74.
  182. Рубинштейн C. J1. Проблемы общей психологии /С.Л.Рубинштейн. М.: Педагогика, 1976.
  183. В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М.: «Аграф», 2003.
  184. Э.М. Взаимодействие автора и читателя научного текста //Психологические проблемы чтения. Вып.62, Л., 1981.
  185. Д.Т. Понимание текста как интеллектуальная операция //Проблемы психологии интеллекта: Сб. науч. тр. / Киргосуниверситет/Отв. ред. А. А. Брудный. Фрунзе, 1984. С. 121−129
  186. Л.В. Введение в психолингвистику: Курс лекций. Л.: Изд-во Ленинтр. ун-та. 1989.
  187. В.И. Смысловой анализ и обработка текста. М.: Книга, 1979.
  188. И.П. Структура связного текста и автоматизация реферирования. М.: Наука, 1969.
  189. С.И. Обучение пониманию художественных произведений с учетом национальной культуры учащегося (На материале русских сказок): Автореф. дис. канд. педагогич. наук. М., 1993.
  190. И.Н. Психология рефлексии в организации творческого процесса мышления: Автореф. дис. д-ра психол. наук. М., 1992.
  191. Славгородская J1. В. Научный диалог (лингвистические проблемы). Л., 1986.
  192. А.А. Проблемы психологии памяти. М., 1966.
  193. А.Н. Внутренняя речь и мышление. М., 1968.
  194. А.Н. Психологический анализ понимания иностранного текста // Известия АПН РСФСР, 1947. Вып. 7. С. 163−190.
  195. Г. Л. Стилистика текста. М.: Наука, 1997.
  196. В.В. Опорные элементы при освоении студентами делового английского Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь, 1995. С.59−69.
  197. Р.Л. Когнитивная психология (пер. с англ.). М. Тривола, 1996.
  198. Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста /Отв. ред. А. И. Новиков. М.: Наука, 1985.
  199. Ю.А. Текст: цельность, связность, эмотивность //Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., Наука 1980. С.61−74.
  200. А.А. Фактор реципиента и способы его экспликации вразличных типах текстов // Языковые единицы в речевой коммуникации. Л., 1991. С. 105−117.
  201. Г. В. В поисках прагматики: Проблемы субъекта //Изв.
  202. Г. С. Восприятие научно-популярного текста взрослыми людьми как проблема психолингвистического исследования //Психологические проблемы чтения: Сб. научных трудов ЛГИК. Л., 1981, Т. 62. С.97−109.
  203. Е.Ф. Проблематика изучения, описания и моделирования речевого общения // Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ /Отв. ред. Ю. М. Марчук. М., 1989. С. 5−34.
  204. Ц. Теории символа/ Пер. с фр. Б. Нарумова. М.: Дом интеллигентной книги, 1998.
  205. Л.И. Смысловые парадигмы в тексте и их лексическое выражение: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1988.
  206. З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика). М., 1986.
  207. Д.Н. Психологические исследования. М: Наука, 1966.
  208. И.В. Курс эффективного чтения учебного и научного текста. Часть 1: Учебно-методич. пособие для студентов 1 и 2 курсов университетов. М., 1993.
  209. И.В., Ильясов И. И. Формирование учебной исследовательской деятельности. М.: Изд-во МГУ, 1986.
  210. С.В. Уровни и критерии понимания учащимися научного знания (на материале биологии и химии): Автореферат дис. канд. психол. наук. М., 1999.
  211. Г. Смысл и денотат //Семиотика и информатика. Вып. 35. М., 1997. С. 37−52.
  212. М. Время и бытие: статьи и выступления. М:1. Республика, 1993.
  213. М. Бытие и время / Пер. с нем. и примечания В. В. Бибихина. -М: Admarginem, 1997.
  214. Д. Формирование учебных навыков. М.: Педагогика, 1986.
  215. Хан Г. Н. Когнитивно-личностные механизмы восприятия и понимания текста: Автореф. канд. дис. М., 1998.
  216. JI.C. Мозг и интеллект. М., 1995.
  217. В. Е. Интерпретация научного текста. СПб: Наука, 2004.
  218. Г. Д. Формирование предметного кода как основы понимания текста //Вопросы психологии. 1981. № 4. С. 50−59.
  219. В .Я. Событие и текст. М.: Высшая школа. 1989.
  220. A.M. Проблемы психолингвистики. М.: Наука, 1987.
  221. A.M., Апухтин В. Б. Психолингвистические проблемы предикативности и обучения пониманию текста //Психолингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев: Вища школа, 1979. С.188−196.
  222. A.M. Концепция анализа текста /Г.В.Степанова: психолингвистическая интерпретация //Res Philologica. Филол. исследования. М.-Л: Наука, 1990. С.29−31.
  223. A.M. Текст как феномен языкового сознания //Языковое сознание. Содержание и функционирование: XIII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М., 2000. С. 273−275.
  224. Р. Обработка концептуальной информации. М.: Энергия, 1980.
  225. А.С. Перцептивный аспект речевой деятельности. СПб, 1992.
  226. Г. П. Избранные труды. М.: Школа. Культура. Политология, 1995.
  227. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб., 1998.
  228. .Г. Объяснение и понимание в научном познании //Вопросы философии. 1980. № 9. С. 52−54.
  229. Davis F. Introducing reading. Penguin English. London, 1995.
  230. Dijk van T.A., Kinch W. Cognitive psychology and discourse: recalling and summarizing stories. In: Current Trend in Text Linguistics. (Dressier, W.U. (ed.)). Berlin / N.Y. de Gruyter, 1978.
  231. Dijk van T.A. & Kinch, W. Strategies of Discourse Comprehension. Chap. 1: Toward a model of strategic discourse processing- Chap. 10: The Cognitive Model. New York etc.: Academic Press, 1983.
  232. Dijk T.A. van. Semantic, Discourse, Analysis //Handbook of Discourse Analysis. London, etc. 1985, pp. 1−8.
  233. Kinch W. On Modeling Comprehension. Educational Psychologist. 1979. № 14. P.3−14.
  234. Osgood Ch. E. Toward an abstract performance grammar// Talking minds: The study of language in cognitive science. Cambridge, 1984. P. 147−179.
  235. Wallace C. Reading. Oxford University Press. 1992.
Заполнить форму текущей работой