Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Пародия как жанрообразующий фактор романной прозы Саши Соколова

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Третий роман автора — «Палисандрия» — в издательстве «Ардис» был издан в апреле 1985 года. Виктор Ерофеев так охарактеризовал новое ттпптд-эи^ттритл^ C*rv пттгтег /с «ГТя ттмгяыттт. т1гг' fir"'} vtnairnrn рлл. тирцмег мпмгиг» alpwjruatv^viulv *' ^avw.llvmil^^/iuv uv4/ uwjiiwlv/ vvii'.ijvjliuj in ч1 lltll vv назвать шедевром русского языка: каждое предложение отточено, отшлифовано, и все это… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Пародия как особый жанр литературно — художественного творчества
    • 1. К проблеме жанровой идентификации художественной литературы
    • 2. К теории жанра пародии
  • Глава 2. Пародирование жанрового канона романа воспитания в «Школе для дураков»
    • 1. Пародирование принципов построения романа воспитания заголовочные комплексы, магистральные идеи, композиция)
    • 2. Пародийные функции жанровых вставок в романе
  • Глава 3. Пародирование принципов и приемов деревенской прозы в романе
  • Между собакой и волком"
    • 1. Жанрово-пародическое воплощение национального характера в романе
    • 2. Пародирование как способ трансформации литературных и речевых" жанров
  • Глава 4. Пародия и самопародия в романе «Палисандрия»

Пародия как жанрообразующий фактор романной прозы Саши Соколова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

степень изученности темы к актуальность диссертационного исследования. Одним из перспективных направлений литературной науки является изучение современной литературы с точки зрения ее жанровой организации. Причем особенно значимой становится проблема жанровых модификаций романа. Роман XX века — это целый поток жанровых форм, в котором место произведений Саши Соколова должно быть определено.

Уяснение специфики современного этапа литературного развития тесно связано с проблемой формирования теоретико-методологического инструментария, способного помочь достичь определенной адекватности в анализе и понимании своеобразия современных текстов. Возникает потребность построения концептуальной модели современной литературы с учетом особенностей отечественной культурной ситуации.

В русле очерченного направления лежит и предпринятое исследование, направленное на изучение жанра пародии как формообразующего фактора романной прозы Саши Соколова и выявление интертекстуальных связей анализируемых текстов с предшествующим литературным контекстом.

Писатель Саша Соколов (литературный псевдоним Александра Всеволодовича Соколова) принадлежит к «третьей волне» русской эмиграции. Более того, за ним закрепилась репутация самого блистательного прозаика «постоттепельной» эпохи. В критике самое популярное обозначение писателя следующее: «Саша Соколов — лучший из пишущих по-русски за последние пятьдесят лет».

Автора считают наследником набоковской и сартровской традиции в прозаических жанрах. Для него совершенно неприемлемы тенденциозность и нормативизм в области эстетики. «Наследник модернизма, он отказывается от „мимесиса“, изгоняет их своих произведений сюжет, диалог, „сфотографированного“ героя, основное внимание сосредоточивает на самой словесной ткани, не заслоняемой у него ничем, особое пристрастие испытывает к приему „потока сознания“, позволяющему воспроизвести „язык души“ („праязык души“), воссоздать „неотредактированньш“ процесс саморефлексии» (Скоропанова, 2002. С. 284).

Соколов считает себя мастером «медленного письма» по темпу создания, и по ритму повествования: «. Как День Творения не имеет ничего.

А^птргл с TTTJPA* Tj" QTTPUTTqrin. nvf Tqir и лптлфшшрргя^ wil^WL «J Vtlvifi ivu/^viif^upnuiiri.^ x. UTv itvj1 ДЪЛлли!» wrvCi/i xuv^Jiiii vJuuiiv v 1 например, — Леонардо, не есть медлительность идиота или сомнамбулы. Это неторопливость другого порядка. Текст, составленный не спеша, густ и плотен. Он подобен тяжелой летейской воде." (Соколов, 1992. С. 265). Более того, писатель заявляет, что для него нет принципиальной разницы между прозой и поэзией, «высокая проза», с его точки зрения, «стоит трудов, может быть, более напряженных, чем стихи. Рифма «приводит» за собой.

СТЛ№Г1 «ПРГГ1.ТРтплАст A nnrwa лили tpupuwpiij rf<tnaгтя ш^ггптт iiipnrrra.

Wi^/vAll 1J l^VJ llJlv Wlpvijy^li Л J> ViiVJl i V ivllxivm U Wi^WliW. < • J11V i *./ > A i v^/1 nil слова. Чтобы создать напряжение во фразе, надо прежде создать напряжение в себе" (Соколов, Ерофеев, 1989. С. 199).

Уже первые произведения принесли автору признание интеллектуальной элиты. Критики отмечали, что прозу Соколова отличает эзотеоический и экспеоиментальный хаоактео: ассоциативность композиции.

1 * Д, А ¦ принципиальная аморфность сюжета, фрагментарность сознания авторского.

TTAnnoofwa iiviivunu/ivu.

В нашей работе мы обратились к исследованию трех романов писателя. Первый из них — «Школа для дураков» — был создан автором в 1975 году и опубликован в 1976 году б США, где писатель находился в эмиграции. Русскому же читателю произведение стало доступно лишь в конце восьмидесятых (напечатано в 1989 году в третьем номере журнала «Октябрь»). К. Проффер, основатель издательства «Ардис» (Энн-Арбор, тттгят* А/Гмпт-ггаиЛ р. рплр"^ nw^tufp PnifAnnDir тяг отпопогт^а л гтлпитаиатс.

ХМ^ид -1 M-I1 ни ХЛХЛ-J «V.OWW.L** -I JUV1V111V AUlV V Л UUUWJivyi J lipV IXJXUIUJVJTA.

Ничего подобного нет ни в современной русской литературе, ни в русской литературе вообще" (цит. по: Соколов, 1989. С. 10). Высокую оценку книге дали Нина Берберова, Иосиф Бродский. А отзыв Владимира Набокова («обаятельная, трагическая и трогательная книга») стал символическим благословением для писателя.

Вторая книга Соколова «Между собакой и волком» была закончена в Лос-Анджелесе в 1980 году. Роман был * принят в эмиграции не так ил^пть-риил ъ-air npnDtm OnuQvn та Рлоопи гт (л^гтт ощ’бш’РОРЧ11 в.

Uw L Vj^lLlWXUlUj ишу LlwjJvDltl. V^^lAUllV ж г A t/WAUl VII VJ JJl J1 V’ll j V ^luivVfi^ Л Л Я AS ленинградском самиздатовском журнале «Часы» и получил премию имени Андрея Белого за лучшую русскую прозу 1981 года. Как и в «Школе для дураков», в романе присутствует смутная биографическая основа — на этот раз связанная с периодом работы писателя егерем.

Третий роман автора — «Палисандрия» — в издательстве «Ардис» был издан в апреле 1985 года. Виктор Ерофеев так охарактеризовал новое ттпптд-эи^ттритл^ C*rv пттгтег /с «ГТя ттмгяыттт. т1гг' fir"'} vtnairnrn рлл. тирцмег мпмгиг» alpwjruatv^viulv *' ^avw.llvmil^^/iuv uv4/ uwjiiwlv/ vvii'.ijvjliuj in ч1 lltll vv назвать шедевром русского языка: каждое предложение отточено, отшлифовано, и все это с мастерским знанием деламолено начинать читать с любого места в книге: каждый абзац — произведение словесного искусства, «яйцо Фаберже из слов» (Ерофеев, http://aptechka.agava.ru/appendix /sokolov/palis 1 .html). Еще более восторженную оценку роману дали П. Вайль и А. Генис: «Действительность отступила перед литературой, способствуя созданию уникальной книги, где литературная игра, писательская манера — есть все. Где она присутствует не фрагментарно, не вкраплениями, a составляет тело книги» (Вайль, Генис, 1986. С. 53).

В настоящее воемя существует несколько аспектов изучения.

Д V «г творчества Саши Соколова.

Во ~У1^рвыху ромзны Соколова изучаются в контексте литературного направления постмодернизма (в работах М. Н. Липовецкого, И. С. Скоропановой, Е. П. Воробьевой, А. Т. Давлетьяровой, Е.М. Тюленевой). Часто Сашу Соколова называют прямым предшественником постмодернизма в России, писателем, «закладывающим его основы в современной русской литературе» (Лейдерман, Липовецкий, 2001. С. 279).

Ко при этом б литературоведении не сложилось единой точки зрения на этот счет. Практически все зарубежные исследователи творчества Саши Соколова причисляют его к модернистам, а все русские литературоведы и критики — к постмодернистам. При этом некоторые из них (М.Ю. Егоров, М.Л. Кременцова) вслед за М. Н. Липовецким относят все романы писателя к числу постмодернистских, а другие (среди них В. П. Руднев, В. Казак, И. С. Скоропанова, И.В. Азеева) считают подлинно постмодернистским только роман «Палисандр ия>>, а в первых двух произведениях отмечают сочетание элементов модернистской и постмодернистской поэтики.

Во-вторых, творчество Саши Соколова изучается в трудах, посвященных проблеме единства художественного мира писателя (здесь, прежде всего, следует назвать диссертации М. Л. Кременцовой, Е. А. Череминой, И.В. Ащеуловой).

В-третьих, роман писателя «Школа для дураков» стал предметом предметом сравнительного анализа в трудах, посвященных проблемам исторической поэтики. Так, в диссертации А. В. Вавулиной рассматриваются пространственно-временные отношения в романе в сопоставлении с прозой Ю. Трифонова и В. Распутина, в работе И. Н Марутииой проводится сравнительный анализ романов Саши Соколова «Школа для дураков» к Вен. Ерофеева «Москва-Петушки».

Отметим также, что наиболее изученным является его роман «Школа для дураков», которому посвящены указанные академические исследования. Большинство работ, посвященных анализу двух других романов, имеют сугубо критический характер (Цж. Смит, Ю. В. Орлицкий. В. Потапов, Е. А. Яблоков, В. Ерофеев, В. Турбин и др.).

Особенно значимы — в аспекте нашего исследования, литературоведческие труды, в которых творчество Саши Соколова исследуется с точки зрения реализации в нем авангардистской и постмодернистской игровой поэтики (Т.В. Казариной, И. В. Азеева, А.Х. Ахмедов). Отдельно можно отмстить исследование М. Ю. Егорова «Продуцирование текста как художественный феномен в романе Саши Соколова „Школа для дураков“», предлагающее специфический ракурс рассмотрения литературного материала. Первый роман Саши Соколова кзз’чается М. Ю. Егоровым с точки зрения определенных литературных приемов, демонстрирующих авторскую установку на «продуцирование текста». В своей работе автор полагает, что «произведение С. Соколова «Школа для дураков» строится вопреки «рецептам», предлагаемым теорией «социалистического реализма», художественная организация «соколовской «Школы.» <,.> не просто «отличается» от других современных ему произведений советской литературы, но откровенно и последовательно противостоит им в своем эстетическом единстве и практически в каждой особенности своей творческой ц"ормы и художественной семантики» (Егоров, 2002. С.7).

Думается, что в единое целое различные аспекты исследования творчества Саши Соколова поможет свести анализ жанрово-пародического своеобразия романной прозы писателя. Ведь именно жанр является той категорией, которая определяет внутренне связанный комплекс магистральных идей и мотивов, «собирает» и высвечивает смысловое целое произведении.

Так, сам писатель во время работы над «Палисандрией» ставил перед собой сверхзадачу: «написать роман, который покончит с романом как жанром» (Соколов, 1989. С. 11). Саша Соколов уничтожение романного жанра связывал с ключевым приемом — пародией, пародией в частности на жанр романа воспитания, жанр мемуаров, исторический роман, а также на многочисленные псевдолитературные жанры, наводнившие массовый рынок: политический триллер, приключенческий роман, порнографический роман и т. д.

Таким образом, назрела необходимость новой интерпретации романного жанра в постмодернистском дискурсе в целом и в творчестве Саши Соколова, в частности. чем собственно, и обусловливается актуальность темы представленного диссертационного сочинения.

ДгтnrpujTTOPPii-of1 чрлпрллраш^р поп’тппрпшглия тлш. тсг1 тцапп^ь по^лти liliY^VXHXl IVWlvv/w I tvjy l 4 1 l^lim i V-J .11/1V U о нем разноплановы и противоречивы. Поэтому жанровый анализ творчества Саши Соколова, называемого в настоящее время «классиком русского постмодернизма», позволяет быбссти его на новый уровень историко-литературного осмысления и в то же время уточнить и конкретизировать некоторые теоретические вопросы, связанные с проблемой жанровых модификаций романа.

Появление и развитие постмодерна сначала в рамках художественной культуры, а затем и распространение его тенденций на общий социокультурный контекст развития общества середины XX века, превращает постмодерн в дискурс. Этот дискурс характеризует общество потребления или, как это представлено у Фредерика Джеймисона, общество позднего капитализма.

Средихарактеристик постмодерна особо выделяют критика модерна. Умберто Эко обращает внимание на то, что постмодерн — это, по сути, ответ модерну, но ответ ироничный. Ирония предполагает ряд неотъемлемых характеристик. В частности, Ф. Джеймисон выделяет мимесис, имитацию стилей и направлений в эстетике прошлого. Ирония, мимикрия, подражание вызывают к жизни и трансформируют пародию и, в связи с этим, новые жанры в художественной культуре.

Данное явление описывают современные российские исследователи, в частности, И. Ильин отмечает, одной из специфических тенденцией развития современной романной формы является установка на «ироническое сопоставление различных литературных стилей, жанровых форм и художественных течений» (Ильин, 1996. С. 205). С этой точкой зрения согласны и зарубежные ученые, так, например, П. Во в монографии «Метароман» говорит о видоизменениях современного романа и одной из его форм называет пародию.

Н.А. Малишевская утверждает, что «внимательное изучение ряда наиболее характерных постмодернистских романов показало, что каждый из них находится в сложной системе интертекстуальных связей с рядом текстов предшествующей культуры, а также состоит в игровых отношениях с какой-либо жанровой или литературной традициси, пародирование которой становится формальным стержнем всего произведения» (Малишевская, 2003. С. 102).

Игровой инструментарий, используемый постмодернистскими антопами ямпажеч Ч тглотугг) птпг"ряытлгег т^уггтя ут ттптдтлтмтти т^гпочОГ^.

A J, А. ' i ^ «1. «» ' • ' i* ' *' калейдоскопа и стереотипизации персонажей и их ролевых функций. Учительскую, пропагандистскую традицию в литературе сменяет традиция игровая. Происходит расшатывание стереотипов сознания, вскрывается относительность представлений о множественности истины, наблюдается травестирование образа автора-персонажа, направленное на снижение традиционного статуса писателя-пророка. Подобные явления немыслимы без жанровых поисков художника, так как «жанровая система произведение, — по справедливому замечанию Н. Л. Лейдермана, — чуткий резонатор на все внешние и внутренние факторы художественного развития» (Лейдерман,.

1 QПС С i-у !у.).

Объектом исследования является романная проза Саши Соколоваконкретным материалом — романы «Школа для дураков», «Между собакой и волком», «Палисандрия». ilncf’Msr исследования — жанпово-паяодштный аспект твопчестпа писателя.

Цель настоящей диссертации — выявление роли пародии как жанрового модификатора романной прозы писателя.

Означенная цель предполагает решение следующих злдичг.

1. на основании анализа современных жанровых теорий и концепций пародии обосновать теоретическую модель жанра и выявить жанровые параметры пародии;

2, выявить интертекст’а.ггьные связи янадизипуемьтх текстов с предшествующим литературным контекстом и вычленить пародический характер этих связейлттЛ лтл" т «' щ Л л ттл"*"1гя г"тл тт^ ттт гтл Лгтч^т г» г** «' ттлл гт л ттт тЛч WT тчг m лт» лт л тч т" чг uiiuuiarti’iib uuACpyxvaivJioriytO C/iutwit^jUvlbiA iw-rvCiur" tx соответствующих пародируемых базисных текстов, провести сопоставительное изучение текстов на уровне заголовочных комплексов, магистральных идей, сюжетной структуры и системы персонажей.

4 вычленить р стт>л7тстут)е п^мачо^ са^о^ос^ато^ны^ •ягяиппитлр х J ' ~ ' J i i' .¦. .. формы и проанализировать их роль в организации романного повествования. Методологической и теоретической основой исследования послужили труды М. М. Бахтина, Д. С. Лихачева, СЛ. Бройтмана, II.Л. Лейдермана, М. Н. Липовецкого, В. Е. Хализева, Л. В. Чернец, В. М. Головко и других отечественных и зарубежных ученых, исследовавших синхронические и диахронические аспекты литературных жанров, а также специальные исследования^ посвященные анализу пародии — О. М. Фрейденберг, Ю. Н. Тынянова, С. А. Голубкова, В. П. Скобелева, В. И. Новикова, Л. Хатчин, Г. Хайета и других. Очень полезными для нас оказались работы мэтров отечественного и зарубежного структурализма Ю. М. Лотмана, Р. Якобсона. Существенным стало и обращение к исследованиям тесгаетиков и истошжов литеюатуоы постстоуктупалистской.

X X Д. а/Л. А. V X направленности — исследования по интертекстуальности, метаповествованию,.

ОНТТ'^тТттттт'т //рчйпти аотппп\ ГР Кстт «Ж» «ЙГйпртт гТ> Ямгйймт^т! «Й» TTpr>r>mtiq.

Ю. Кристева).

Достоверность полученных результатов обеспечивается использованием комплекса методов, адекватных предмету исследования, выверенностъю концептуальных положении, тщательным анализом фактического материала.

Поставленная иель предполагает применение следующих методов: системно-типологического, культурно-исторического и историко-литературного методов, метода интертекстуального анализа.

Научная новизна связана, во-первых, с тем, что впервые осуществлен анализ творчества Саши Соколова в жанрово-пародийном аспектево-вторых, выявлены многочисленные интертекстуальные связи анализируемых романов с предшествующим контекстом советской прозы, показана их пародийная сущность и функциив-третъш, романы Саши Соколова рассмотрены комплексно, отмечена эволюция принципов пародирования в творчестве писателя.

Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что ее выводы могут служить методологическим подспорьем в дальнейшем изучении творчества Саши Соколова как целостной художественной системы, а так же при исследовании жанровых модификаций романов XX века.

Практическая значимость работы. Основные положения и материалы диссертации могут быть использованы при чтении курсов и спецкурсов по истории русской литературы как в вузовской, так и в школьной системе преподавания — на уроках литературы, МХК и в рамках факультативных занятий.

Апробация результатов исследования.

Основные положения диссертации были апробированы в докладах, прочитанных на семи международных конференциях: «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск, 2005, 2008) — «Проблемы поэтики ovcckok тштепатуяы XX века в контексте юлиьт^'пкой тпадицин» (москвя, 2006, 2007) — «Языковая политика и языковое образование в условиях межкультурной коммуникации» (Хабаровск, 2007) — «Проблемы славянской культуры и цивилизации» (Уссурийск, 2008) — «Научная мысль информационного века» (Днепропетровск, 2008) — четырех межрегиональных научно-практических конференциях молодых ученых, аспирантов и студентов (Нерюшри, 2005, 2006, 2007, 2008) и республиканских XVIII Лаврентьевских чтениях (Якутск, 2004).

Структура работы. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения и списка литературы.

Заключение

.

Предпринятое исследование трех романов Саши Соколова («Школа для дураков», «Между собакой и волком», «Палисандрия») было направлено на изучение жанра пародии как формообразующего фактора романной прозы писателя и выявление интертекстуальных связей анализируемых текстов с предшествующим литературным контекстом.

В ходе работы были рассмотрены наиболее распространенные жанровые концепции пародии. В результате обобщения всего теоретического материала, выделены основные отличительные признаки данного жанра. Первым из них является двуплановость структуры, которая заключается в противопоставлении пародируемого стиля и собственного стиля автора пародии, содержит в себе обязательно «невязку» обоих планов, смещение их. Второй признак — определенное отношение к объекту изображения, так как всякая пародия вторична и предполагает особое отношение к предмету изображения, а именно, насмешливо-ироническое отношение пародирующего к пародируемому. И, наконец, третьей и главной отличительной чертой пародийных текстов является то, что они основаны на интертекстуальных связях с базисными текстами.

В первой главе работы было сформулировано следующее определение рассматриваемого жанра: литературная пародия — особый жанр произведений словесно-художественного творчества, один из видов вторичных текстов, в котором доминирующей является авторская установка на определенный тип общения с адресатом (латентная адресация, то есть подразумевающая не прямую апелляцию к собеседнику, а апелляцию к тексту, а через него — и к личности автора) — объектом изображения (вторым планом) пародии является другое произведение, художественные приемы какого-либо писателя, тематика, идейное содержание, жанр, целое литературное направление и тому подобное, целью — эстетическая критика указанного объекта, осуществляемая средствами иронической стилизации.

Особое значение пародия приобретает в постмодернистской литературе. Сама историческая обстановка (эпоха культурного перелома), общественная атмосфера, литературная ситуация способствовали тому, чтобы писатель Саша Соколов обратился к жанру пародии как формообразующему фактору своих романов. Все его произведения объединяет особого рода «смеховое» начало, специфика «карнавального» мироощущения, «масочного» отстранения персонажа от своего «я».

Каждый из романов Саши Соколова находится в сложной системе интертекстуальных связей с рядом текстов предшествующей культуры, но при этом состоит в игровых отношениях с какой-либо жанровой или литературной традицией, пародирование которых становится формальным стержнем всего произведения.

В структуре первого романа Саши Соколова «Школа для дураков», четко обозначен второй план, отсылающий к традиции романа воспитания (как зарубежной, так и советской). При этом литературное пародирование выступает не просто как преодоление традиций, канонов, способ «демифологизации» типичных образов и сюжетных ситуаций, а как условие создания диалогической ситуации.

Роман «Между собакой и волком» представляется пародией на деревенскую прозу, причем необходимо отметить амбивалентный характер оценки базисных текстов: с одной стороны, это «отрицание», доходящее до сатирического изображения, с другой — определенное «утверждение», трансформация опыта писателей-деревенщиков в изображении типичного русского характера.

Объектом пародирования в романе «Палисандрия» становится жанр мемуаров, жанр исторического романа, а также художественные приемы, образная система и структурные особенности, характерные для массовой литературы. Кроме этого, данное произведение определяется как самопародия, так как в нем можно найти пародийные аналогии всем образам и мотивам, общим для двух предыдущих романов (образы реки, времени, женские образы, мотивы бесконечности и бессмертия всей природы и человека, мотив многовариантности бытия и параллельного существования разных миров, мотив времени).

В сложные отношения с системой жанров вступает трехплановая структура пародии. Автор отказывается от общепринятых норм стиля, традиционных жанровых канонов, «стандартов» читательского восприятия, что приводит к «эффекту обманутого ожидания».

Главным средством пародирования в романах писателя является травестийное снижение, которое достигается через столкновение хрестоматийно известных тем, образов, классических литературных сюжетов с разговорной речевой стихией, воплощающей бытовое сознание. Благодаря помещению сюжетно-образных клише, заимствованных из узнаваемых литературных источников, в современную речевую стихию, возникает эффект гротескного обыгрывания жанрового канона и пародийного снижения классических текстов.

Авторская ирония направлена, в первую очередь, на современное массовое сознание, не способное оценить глубину классических текстов. Отсюда часто встречающийся прием буквального прочтения текстов (в частности, евангельских). В данном случае Саша Соколов прибегает к приему остранения, которое В. Шкловский определил как прием смещения семантических планов, подразумевающий редуцирование культурных образов, сведение высшего к низшему. То есть предмет воспринимается не в культурной его функции, а со стороны его «материального состава». Принцип остранения проходит через всю структуру романов писателя.

С пародийной целью Соколов использует элементы других жанров. В тексте романа наблюдается не буквальная имитация «речевых» или литературных жанров, а их творческое «преображение». Функциональный диапазон жанровой «вставки» достаточно широк: она то является типичным подражанием человеческой жизнедеятельности (клятва в «Школе для дураков», «сочельная исповедь-проповедь» в «Между собакой и волком»), то выполняет функцию вспомогательного сюжетного мотива (письма, петиция в «Школе для дураков», расписка в «Между собакой и волком»), то становится рамочным компонентом текста для всего произведения (заявление в «Между собакой и волком»), то играет роль композиционного центра произведения (лекция Норвегова в «Школе для дураков», дневник в «Палисандрии»), то выступает в статусе внесюжетного жанрового элемента (сказка, притча в «Школе для дураков»).

Значимость внежанровых и внелитературных форм, как формальных принципов романа, очевидна. Они становятся константой романной прозы, определяя одну из черт постмодернистской формы произведения. Отсюда в основе романов Саши Соколова лежит единообразный принцип синтеза (и на внешнем, и на внутреннем уровне произведения) — принцип соединения романной структуры и иноприродных структурных разновидностей «речевых» и литературных жанров.

Принципы пародирования в творчестве Саши Соколова претерпевают эволюцию: в первом романе объектом пародирования становится жанровый канон, во втором романе — принципы и приемы определенного литературного направления, в третьем романе вторым планом являются суммарный объект (включающий несколько жанровых моделей), а также собственные писательские приемы и интересы.

Таким образом, в исследовании доказывается, что романы Саши Соколова представляют собой новую жанровую модификацию романа (характерного для дискурса постмодернизма). В романах Саши Соколова жанровый канон трансформируется, согласно авторской установке на травестийное обыгрывание литературных штампов и расхожих концептов массового сознания, именно это позволяет определять данные тексты как романы-пародии.

Пародия является средством художественного обобщения, выявляет типологические конфликты, извечные константы общественного бытия и сознания. Благодаря жанровым возможностям пародии, автор по-новому осмысляет социально-исторические процессы, саму природу массового сознания, механизмы общественных инстинктов.

Пародия в романах Саши Соколова, проявляя себя на всех уровнях романной структуры, выступает как обязательный элемент ее художественного целого. Будучи способом организации художественного материала, пародия также является выражением самого мировидения писателя, его ироничности как жизненного и писательского кредо.

Определяющей чертой такого мышления является соединение рационального и иррационального начал. Рациональной составляющей можно считать природную способность автора адекватно воспринимать деструктивное в мире. В поле зрения писателя попадают прежде всего те явления языка, литературы и окружающей действительности, которые внутренне противоречивы. Иррациональной составляющей мышления является сознательное стремление воспроизвести открытый, разгаданный смысл как заведомо ложный. Именно поэтому Соколов намеренно выбирает непрямые, часто неоднозначные, нелогичные формы выражения, создает «тексты-матрешки». Сама возможность неоднозначного прочтения и множества интерпретаций спровоцирована автором текста. Однозначность и прямолинейность чужды ироническому восприятию и высказыванию, следовательно, и мышлению. Ироническое мышление, таким образом, задаёт контуры игрового пространства. Тогда целью автора становятся не привычные отрицание и критика, а самореализация, игра, приглашение к сотворчеству, трансформация языковых и социальных стереотипов. Эта мысль подтверждается самим Сашей Соколовым, утверждающим: «Литература для меня — игра, не в обыденном смысле, а в высоком и серьезном — Игра» (Соколов, Ерофеев. 1989. С. 198). Именно поэтому жанр пародии выступает как формообразующий фактор его романов.

В этом творчество Саши Соколова продолжает общую традицию художественных исканий и формальных экспериментов, охватывающих последнее столетие. Несмотря на то, что уже много раз предрекали «смерть» романа как жанра, его кризис, он возрождается, обретает новую форму под влиянием запросов времени. Одной из специфических тенденцией развития романной формы во второй половине XX века является авторская установка на ироническое сопоставление различных литературных стилей, жанровых форм и художественных течений, пародирование, таким образом, становится формальным стержнем постмодернистского произведения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Соколов Саша. Между собакой и волком: Роман. — СПб.: «Симпозиум», 2001.- 238с.
  2. Соколов Саша. Палисандрия: Роман. СПб.: «Симпозиум», 2004. -464с.
  3. Соколов Саша. Школа для дураков: Роман. СПб.: «Симпозиум», 2001.-266с.
  4. С. Американцы не могут понять, о чем можно говорить два часа: Беседа с писателем С. Соколовым. (Записал С. Адамов) — Общая тетрадь, или групповой портрет СМОГа: [Эссе] // Юность. 1989. — № 12. — С. 66 — 68.
  5. Соколов С.: «В Мичигане я писал о Волге»: Беседа с писателем / Записал Ф. Медведев.// Российская газета. -1991. 2 марта. — С. 16−21.
  6. С. Ключевое слово словесности // Тревожная куколка: Эссе. СПб.: Издательский дом «Азбука-класска», 2007. — С. 143 — 159.
  7. С. Остаюсь русским писателем: Интервью с автором романов «Школа для дураков», «Палисандрия» и «Между волком и собакой». // Собеседник. 1989. — № 30. — С. 10 -11.
  8. С. Портрет художника в Америке: В ожидании Нобеля. Лекция, прочитанная в Калифорнийском университете (Санта-Барбара) // Соколов С. Тревожная куколка: Эссе. СПб: Издательский дом «Азбука-классика», 2007. — С. 63 — 79.
  9. С., Ерофеев В. «Время для частных бесед.»: Беседа писателя и критика В. Ерофеева с писателем, живущим в США, С. Соколовым / Подготовка к печати и примеч. О. Дарка. // Октябрь. 1989. -№ 8. — С. 195 — 202.
  10. Ф.М. Собрание сочинений: В 20 т. Т. 11: Подросток: Роман: В Зч. Ч. 1,2/ Примеч. А. Архиповой, Г. Галагановой, Г. Фридлендера. -М.: ТЕРРА, 1998. — 384с.
  11. Ф.М. Собрание сочинений: В 20 т. Т. 11: Подросток: Роман: В Зч. Ч. 3. Статьи и заметки 1845 — 1860гг. / Примеч. А. Архиповой, Г. Галагановой, Г. Фридлендера. -М.: ТЕРРА, 1998. — 384с.
  12. Эко У. Имя розы: Роман. Заметки на полях «Имени розы». Эссе. -СПб.: «Симпозиум», 1997. -325с.
  13. В.В. Советский философский роман. М.: Изд-во МПГИ, 1990. — 300с.
  14. И.В. Игровой дискурс русской культуры конца XX века (Саша Соколов, Виктор Пелевин): Автореф. дисс. канд. культурол. наук: Ярославль, 1999.-23с.
  15. А.Х. Поэтика игры в творчестве Саши Соколова: На материале романа «Школа для дураков». Дис.. канд. филол. наук: 10.01.01. Махачкала, 2006. — 151с.
  16. И.В. Поэтика прозы Саши Соколова (изменение принципов мифологизации). Автореферат дисс. канд. филол. наук. — Томск: Томский государственный университет, 2000. — 20с.
  17. И.В. Мотивы и образы лирики А. Блока в романе Саши Соколова «Между собакой и волком» // Серебряный век: философско-эстетические и художественные искания. — Кемерово: Изд-во КемГУ, 1996. -С. 25−29.
  18. И.В. Пушкинские аллюзии в романе Саши Соколова в романе «Между собакой и волком) Электронный ресурс. / Ащеулова И. В. // Режим доступа: http://www.ksn.ru/lap-ru/science/news/pushkin/sob.htm, свободный.
  19. Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова.- М.: Прогресс, 1989. 616с.
  20. М.М. Проблемы поэтики. Достоевского. 4-е изд. М.: Советская Россия, 1979.-318с.
  21. М.М. Эстетика словесного творчества. -2-е изд. М.: «Искусство», 1986. — 445с.
  22. М. Пропущенное слово // Московские новости. 1993. — № 9. -С.9−11.
  23. А.Г. Грусть всего человека: Предисловие к публикации романа «Школа для дураков» // Октябрь. 1989. — № 3. — С. 157 — 158.
  24. О.В., Нестерова О. А. Интертекстуальное взаимодействие текстов оригинала и пародии и способы его выражения // Лингвистическая теория и реализация прикладных задач. Иваново: Ивановский гос. хим.-технол. ун-т, 1998. — С. 175 — 179.
  25. Е.М. От «Педагогической поэмы» к «педагогической идиллии» // Ярославский педагогический вестник. 2005. — 9 октября. — С. 10 -14.
  26. А.Ю. Нация и менталитет: феномен деревенской прозы XX века. М.: Комитет Правительства Москвы, 2000. — 132с.
  27. В. Сумеречное состояние Саши Соколова. Электронный ресурс. / Бондаренко В. // Режим доступа: http://ej.kubagro.ru/2006/08/pdf/54.pdf, свободный.
  28. С.Н. Историческая поэтика. М.: РГГУ, 2001. — 320с.
  29. А.В. Пространственно-временные отношения в русской прозе 1970-х годов (Саша Соколов «Школа для дураков», Ю. Трифонов «Старик», В. Распутин «Прощание с Матерой»). Автореферат дисс. канд. филол. наук. М., 2000. — 22с.
  30. Н.Г. Жанрово-стилистическая характеристика научных текстов // Введение в перевод введение. М.: Изд-во РУДН, 2006. — 223 с.
  31. Т. Курочка ряба: действительно загадочная сказка Электронный ресурс. / Веселова Н. А. // Режим доступа: http://timurO.nm.ru/index.htm, свободный.
  32. JI.A. Культура речи: для студ. колледжей. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. — 442с.
  33. П., Генис А. Цветник российского анахронизма // Октябрь. -1991. -№ 9. С. 9−12.
  34. Н.А. Заголовочный комплекс в новейшей русской поэзии: традиции и эксперимент Электронный ресурс. / Веселова Н. А. // Режим доступа: http://uchcom.botik.ru/az/lit/index.htm, свободный.
  35. С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматический аспекты культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. — С. 56−64.
  36. М.Л. Пародия // Большая советская энциклопедия.- 3 изд. Т. 19. — М.: Советская энциклопедия, 1975. — С. 225.
  37. Г. Д. Содержательность художественных форм. Эпос. Лирика. Театр. -М.: Просвещение, 1968. 303с.
  38. Л.Я. Человек за письменным столом: Эссе. Из воспоминаний. Четыре повествования. Л.: Советский писатель, 1989. -171с.
  39. С.А. Пародийные элементы в романе Евгения Замятина «Мы» // Ирония и пародия: Межвузовский сборник научных статей / Под ред. С. А. Голубкова, М. А. Перепелкина, В. П. Скобелева. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2004. — С. 117 — 127.
  40. И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики: Учебное пособие. М.: Прогресс, 2004.- 320с.
  41. Л.К. Культура русской речи: Учеб. Для вузов / Отв. ред. Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев. М.: Норма, 2000. — 560с.
  42. . Жизнь как утопия и утопия как жизнь // Синтаксис. -1987.- № 18.-С. 10−18.
  43. М.Н. Интертекстуальные связи базисного текста и текста пародии (на материале немецкой прозаической пародии). Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб., 1997. -22с.
  44. А.Т. Особенности синтаксиса предложения в прозе русского постмодернизма (на материале произведений С. Соколова, Т. Толстой и В. Сорокина). Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб., 2007. — 21с.
  45. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т, — Т. 1. М.: Прогресс: Универс, 1994.- 879с.
  46. О. Миф о прозе: О творчестве Саши Соколова. / / Дружба народов. 1992. — N 5. — С. 219 — 234.
  47. О. Саша Соколов последний русский романтик // Огонек. -1995. — № 47. — С. 170.
  48. Э.А. «Подросток» Ф.М. Достоевского как роман воспитания: (жанр и поэтика). Автореф. дис. канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2001. -25с.
  49. Деррида Ж. Differance // Гурко Е. Тексты деконструкции. ДерридаЖ. Differance. Томск: Изд-во «Водолей», 1999. — С. 124 -160.
  50. Ф. Симптомы теории или симптомы для теории? // Без темы. 2007. — № 3(5). — С. 5−9.
  51. К.В. Словарь современных цитат. М.: Аграф, 1997.628с.
  52. Егоров М.Ю.0 постмодернистских аспектах поэтики романа Саши Соколова «Школа для дураков» // Ярославский педагогический вестник. 2002. — № 2. — С.38 — 42.
  53. М.Ю. Продуцирование текста как художественный феномен в романе Саши Соколова «Школа для дураков». Автореф. дис. канд. филол. наук -Ярославль, 2002. 23с.
  54. В. «Палисандрия» Саши Соколова Электронный ресурс. / Ерофеев В. // Режим доступа: http://aptechka.agava.ru/appendix /sokolov/palis l. html, свободный.
  55. . Фигуры: В 2 т. Т. 1. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998.-469с.
  56. А. Насылающий ветер // Новый мир. 1989. — № 12. — С. 250 — 253.
  57. К.Т. Законы волшебства Электронный ресурс. / Зурабова К. Т. // Режим доступа: http://www.rustrana.ru/, http://www.portal-slovo.ru, свободный.
  58. B.М. Головко. Ставрополь: Изд-во Ставропольского государственного университета- Ставропольское книжное изд-тво, 2007. -С. 215−219.
  59. И. Постмодернизм: от истоков до конца столетия: Эволюция научного мифа. М.: Intrada, 1998. — 255с.
  60. Интервью, данное Альфреду Аппелю // Набоков В. В. Рассказы- Приглашение на казнь: Роман- Эссе, интервью, рецензии. М.: Книга, 1989.1. C. 408−436.
  61. А.А. Экфрасис и нарратив в романе С.Соколова «Между собакой и волком» // Мир науки, культуры, образования. — 2008 № 1(8).-С. 59−62.
  62. А.А., Куляпин А. И. Проблема адресации и повествуемого мира в романах Саши Соколова Электронный ресурс. / Карбышев А. А., Куляпин А. И. // Режим доступа: www.asu.ru/stшctжe/jolШlals/izvagu/2007/2/documents/289.html, свободный.
  63. А. Поэтический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1966. 376с.
  64. Е.В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия М.:РИПОЛ КЛАССИК, 2002. — 320с.
  65. В.О. Полный курс лекций по русской истории. В 3 кн. Кн. 1.-М.: Книга, 1994. — 572с.
  66. Н. И. Лазутин С.Г. Русское устное народное творчество: Учебник. 2-е изд, испр. и доп. — М: Высш. школа, 1983. — 448с.
  67. Е.А. Эпиграф и текст: о механизме смыслообразования. Электронный ресурс. / Козицкая Е. А. // Режим доступа: http://why.botik.ru/az/lit /coll/litext5/cont.htm, свободный.
  68. С.Г. Трансформация архетипа змееборца в романе Н. Островского «Как закалялась сталь» // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. -2006. Вып. 8 (59). — С. 15 — 19.
  69. М. Л. Своеобразие прозы Саши Соколова. Дисс. канд. филол. наук. М., 1993. — 246с.
  70. Крест бесконечный. В. Астафьев — В. Курбатов: Письма из глубины России. Иркутск: Издатель Сапронов, 2002. — 512с.
  71. Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики. М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2004. — 656с.
  72. А.А. Языковая экспликация хронотопа в постмодернистском тексте (на материале повести Саши Соколова «Школа для дураков»). Автореф. дис. канд.филол.наук. СПб., 2002. — 21с.
  73. В. Постмодернизм: новая первобытная культура // Новый мир. 1992. — .№ 2. — С. 227−232.
  74. .А. Постмодернистская проза Саши Соколова // Русский постмодернизм: предварительные итоги. Ставрополь: Ставропольское книжное изд-во, 1998. — С. 128−133.
  75. . Проза русской эмиграции (третья волна). М.: Новая школа, 1997.- 205с.
  76. М. Мифология метаморфоз «Школы для дураков» С. Соколова // Октябрь. 1995. — № 7. — С. 189 — 192.
  77. М. Патогенез и лечение глухонемоты: Поэты и постмодернизм //Новый мир. 1992. — № 7. — С. 213−224.
  78. Д.С., Панченко A.M., Понырко Н. В. Смех в Древней Руси. М.: Новая школа, 1984. — 164с.
  79. Ю.С. Проблема границы в советском «производственном романе» // Вестник Омского государственного педагогического университета. 2005. — № 3. — С 3−15.
  80. Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст -семиосфера — история. — М.: Языки русской культуры: Кошелев, 1999 — XIV. — 447с.
  81. Н.А. Проблема пародирования жанровых канонов в современной метапрозе (на примере творчества А. Мердок): Монография/ Н. А. Малишевская. Ростов н/Д: РГУПС., 2003. — 206 с.
  82. Н.А. Игровые практики в дискурсе постмодерна. Автореф. дис. канд. д.ф.наук. Ростов-на-Дону, 2007. — 34с.
  83. Н.Б. «Париж со змеями» (Введение в эстетику постмодернизма). М.: ИФРАН, 1995. — 219с.
  84. Н.Е. Сверчок, кузнечик, цикада в романе Саши Соколова «Между собакой и волком» // Сибирский филологический журнал. — 2002. -№ 1. С. 61−68.
  85. А.В. Игра, метатекст, трикстер: пародия в «русских» романах В. В. Набокова. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2000. — 188с.
  86. Г. «Человек массы», или претензии «постмодернистов»: О повести Саши Соколова «Школа для дураков». / / Север. -1991. № 1. — С. 153−159.
  87. Е., Скобелев В., Крайчик Л. Поэтика сказа. Воронеж: Слово, 1978.-245с.
  88. З.А. Предшественники и истоки «деревенской» прозы Электронный ресурс. / Недзевецкий З. А. // Режим доступа: http://magazines.russ.ru/druzliba/2000/8/, свободный.
  89. В.И. Книга о пародии. М.: Советский писатель, 1989.540с.
  90. И.В. «Межедомки», «обсевки», «архаровцы»: образ человека, оторвавшегося от родной среды в деревенской прозе 1960−1980-х годов Электронный ресурс. / Новожеева В. И. // Режим доступа: http://ej .kubagro.ru/2006/08/pdf/53 .pdf, свободный.
  91. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. 4-е изд., дополненное. -М.: Азбуковник, 1999. — 944с.
  92. В.Е. Хроника как художественно-публицистический жанр: хорошо темперированное прошлое Электронный ресурс. / Петров В. Е. // Режим доступа: http://www.kirshin.ru/about/conference03.html, свободный.
  93. В.А. Модификации романной формы в прозе Запада второй половины XX столетия. Волгоград: Издательство ВолГУ, 1999. -312с.
  94. М. Дело академика Вавилова. М.: Книга, 1991.217с.
  95. В. Очарованный точильщик // Волга. 1989. — № 9. — С. 103 — 107.
  96. В. Морфология сказки. Л: «ACADEMIA», 1928. — 152с.
  97. Ю. С. Исторический роман постмодернизма и традиции жанра (Великобритания, Германия, Австрия). Дисс. к.филол.н. М., 2002. -212с.
  98. В. «Школа для дураков» Электронный ресурс./Руднев В. // Режим доступа: http://www.philosophy.ru /edu /ref /rudnev/index.htm, свободный.
  99. И.В. Маскарад в зеркальной комнате (О романе Саши Соколова «Палисандрия») Электронный ресурс. / Савельзон И. В. // Режим доступа: http://slovesnikural.narod.ru/, свободный.
  100. Т.В. Жанровое своеобразие песенного творчества Владимира Высоцкого. Дисс. к.филол.н. Владивосток., 2002. — 198с.
  101. Семидесятые как предмет истории русской культуры/ Ред.-сост. К. Ю. Рогов. -М.: Венеция, 1998. -45с.
  102. Скобелев В. П. Поэтика пародирования в повести А. Платонова «Котлован» // Платонов А. Исследования и материалы: Межвуз. сб. научн. трудов. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1993. — С. 25 — 29.
  103. О. Деревенская проза ледникового периода Электронный ресурс. / О. Славникова // Режим доступа: http://magazines.russ.ru /novyimi/l 999/2/, свободный.
  104. Д. Стихи в романе Саши Соколова «Между собакой и волком» // Смит Д. Взгляд извне. Статьи о русской поэзии и поэтике. М.: Языки славянской культуры, 2002. — С. 357 — 373.
  105. Ц. Поэтика // Структурализм «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С. 37 — 114.
  106. Толковая Библия, или Комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета: в 12 т. Т. 9: Евангелие от Матфея. М.: ТЕРРА, 1998.-460с.
  107. В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Издательская группа «Прогресс» — «Культура», 1995. -621с.
  108. В. Коммунальный (пост)модернизм: русское искусство второй половины XX века. М.: Ad Marginem, 1998. — 206с.
  109. З.Я. Жанр и интертекстуальность. // Герценовские чтения: Иностранные языки. СПб.: Образование, 1993. — С.3−12.
  110. В. Евгений Онегин эпохи развитого социализма // Урал. -1992.-№ 5.- С. 181−187.
  111. ТюпаВ.И. Анализ художественного текста. М.: Academia, 2006. -331с.
  112. О.И. Новеллистические (бытовые) сказки Электронный ресурс. / Уляшев О. И. // Режим доступа: http://wwv.komi. com/FOLK7about/l6.htm, свободный.
  113. С. Ю. Стилистические особенности русского делового письма как жанровой разновидности официально-делового стиля. Автореферат дисс. канд. филол. наук. —Елец, 2002. — 24с.
  114. П. Столп и утверждение истины. Опыт православной теодицеи. Philosophy. М.: ACT, 2007. — 633 с.
  115. Фрейд 3. Остроумие и его отношение к бессознательному // «Я» и «Оно»: Труды разных лет. Книга 2. Тбилиси: Мерани, 1991.- С. 15 — 33.
  116. Фрейд 3. Остроумие и его отношение к бессознательному. СПб.: Азбука-классика, 2006. — 283с.
  117. Фэн Хунмэй Жанр делового письма и его субжанры: Автореферат дисс. канд. филол. наук. —М., 2006. -22с.
  118. А. Уроки Меркатора // Соколов Саша. Школа для дураков. Между собакой и волком: Романы. СПб.: «Симпозиум», 1999. — С. 5−10.
  119. Е.А. Поэтика Саши Соколова: Автореферат дисс. канд. филол. наук. Волгоград, 2000.- 24с.
  120. Ю. Политический миф и его художественная деконструкция //Критика и семиотика. 2003. — Вып. 6. — С. 67−78.
  121. И. Ностальгия по Саше Соколову (Как советская страна рождала антисоветских героев) Электронный ресурс. / Шевелев И. // Режим доступа: http://exlibris.ng.ru/2003-ll-20/, свободный.
  122. Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Русистика. 1990. — № 2.- С. 10−16.
  123. Юридическая энциклопедия Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.pravoteka.ni/enc/a. html, свободный.
  124. Р. Язык и бессознательное / Пер. с англ., фр., К. Голубович, Д. Епифанова, Д. Кротовой, К. Чухрукидзе, В. Шеворошкина- составл., вст. слово К. Голубович, К. Чухрукидзе- ред. пер. Ф. Успенский. -М.: Гнозис, 1996.—248с.
  125. М.Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. М.: РИК «Культура», 1993.- 464с.
  126. Booker К. Bakhtin, Stalin, and Modern Russian Fiction: Carnival, Dialogism, and History. Dubravka Juraga- Greenwood Press, 1995. — 186 pgs.
  127. Clark K. The Soviet Novel: History as Ritual. Chicago and London: The U of Chicago P, 1981. — 172p.
  128. Freedman J. Memory, Imagination and the Liberating Force of Literature in Sasha Sokolov’s A School for Fools // Candian-American Slavic Studies. 1987. — Vol.21. — P.268 — 272.
  129. Highet G. The Anatomy Of Satire. Princeton: Princeton University Press, 1962. — 302p.
  130. Hutcheon L. A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms Электронный ресурс. /Hutcheon L. // Режим доступа: http://individual.utoronto.ca/lindahutcheon/books.html, свободный.
  131. Hutcheon L. Irony, Nostalgia, and the Postmodern Электронный ресурс. /Hutcheon L. // Режим доступа: http://www.library.utoronto.ca /utel/criticism/hutchinp.html, свободный.
  132. Johnson D. Barton. A Structural Analysis of Sasha Sokolov’s School for Fools: A Paradigmatic Novel// Fiction and Drama in Eastern and Southeastern
  133. Europe: Evolution and Experiment in the Postwar Period. Ed. Henrik Bimbaum and Thomas Eekman. Columbus, Ohio: Slavica, 1980. P.207 — 270.
  134. Moody F. Madness and the Patterns of Freedom in Sasha Sotolov’s A School for Fools// Russian Literature Triijuaterly 1979.- Vol. 16. P.20 — 26.
  135. Nabokov V. Strong Opinions. New York: McGraw-Hill, 1973.175p.
  136. Parodie. Arbeitstexte fuer den Unterricht. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1989. — 80s.
  137. Zholkovsky A. The Stylistic Roots Of Palisandria // Электронный ресурс. / Zholkovsky A. // Режим доступа: http://www.usc.edu/dept/las/sll /eng/ess/ palissandria. htm#l, свободный.
Заполнить форму текущей работой