Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Структурно-семантическая и этимологическая характеристика словообразовательного поля глаголов в современном английском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Следует отметить различную степень участия производящих основ в образовании глаголов. Так, производящие основы собственно английских существительных разных ЛСГ послужили базой для образования 3450 собственно английских глаголов. Производящие основы собственно английских прилагательных разных ЛСГ являются производящей базой для образования 554 собственно английских глаголов. Производящие основы… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ПРОДУКТИВНЫЕ СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • РАЗДЕЛ 1. Продуктивные способы словообразования в современном английском языке
  • РАЗДЕЛ 2. Словообразовательные поля в современном английском языке
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА. (I СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОИЗВОДЯЩЕЙ БАЗЫ ГЛАГОЛОВ
  • РАЗДЕЛ 1. Структурно-семантическая характеристика производящей базы собственно английских глаголов
  • РАЗДЕЛ 2. Структурно-семантическая характеристика производящей базы заимствованных глаголов
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА 111. КОМПЛЕКСНОЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПОЛЕ ГЛАГОЛОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Раздел 1. Комплексное словообразовательное поле собственно английских глаголов
  • Раздел 2. Комплексное словообразовательное поле заимствованных глаголов
  • ВЫВОДЫ

Структурно-семантическая и этимологическая характеристика словообразовательного поля глаголов в современном английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

На современном этапе развития лингвистической науки значительный интерес представляет изучение различных аспектов словарного состава. Особый интерес у лингвистов вызывает проблема пополнения словарного состава новыми словами. Большой интерес представляет также комплексное изучение словарного состава.

Объектом исследования в настоящей диссертации являются глаголы, образованные от основ практически всех частей речи, а также от основ субстантивных словосочетаний в современном английском языке. Исследуется структурно-семантическая и этимологическая характеристика производящей базы глаголов. Выявляются словообразовательные поля (в дальнейшем СП) глаголов, которые составляют комплексное словообразовательное поле глаголов (в дальнейшем КСП) в современном английском языке.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью комплексного изучения словообразовательного поля глаголов и недостаточной изученностью этой проблемы в англистике.

Научная новизна работы состоит в выявлении структурно-семантических особенностей этимологического состава КСП глаголов, включающего СП от основ различных частей речи, а также от основ субстантивных словосочетаний.

Целью диссертации является исследование структурно-семантической и этимологической характеристики производящей базы КСП глаголов, определение словообразовательных значений (в дальнейшем СЗ), а также их типов, которые обусловлены семантикой производящих основ, выявление структуры ядра и периферии КСП глаголов.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1. Уточнение основных понятий словообразования, включающих понятия слова, морфемы, типов СЗ и т. д.

2. Выявление продуктивности способов словообразования и их роли в пополнении словарного состава языка.

3. Исследование производящей базы производных глаголов, включающей основы всех частей речи, в том числе служебных частей речи, а также основы словосочетаний.

4. Выявление зависимости СЗ производных глаголов от характера семантики производящей базы.

5. Выявление основных типов СЗ у производных глаголов.

6. Установление продуктивности способов словообразования глаголов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Комплексное словообразовательное поле глаголов состоит из ряда СП, производящей базой которых являются основы существительных, прилагательных, глаголов, наречий, служебных частей речи и субстантивных словосочетаний. Для собственно английских глаголов ядерными являются микрополя аффиксации и конверсии. Для заимствованных глаголов ядерным полем является микрополе аффиксации.

2. Производящая база глаголов является разнообразной как этимологически, так и структурно-семантически. Наибольшую группу производящих основ составляют основы конкретных неодушевленных существительных.

3. Типы СЗ производных глаголов зависят от характера семантической структуры производящих основ. Основными типами СЗ являются: создавать, делать (ся), превращать (ся) в то, на что указывает производящая основаприменять, использовать то, на что указывает производящая основабыть тем, что названо производящей основойвыполнять действие, на которое указывает производящая основа и другие.

Материалом исследования послужили 6326 глаголов, обнаруженных в словаре Chambers 21-st Century Dictionary (в дальнейшем Ch21CD), 930 глаголов, обнаруженных в словаре The Third Barnhart Dictionary of New English / Eds. Robert K. Barnhart, Sol Steinmetz, Clarence L. Barnhart. — 1990 (в дальнейшем TBDNE), 108 глаголов-неологизмов, обнаруженных в словаре Bloomsbury Dictionary of New Words / Ed. by J. Green. — 1991 (в дальнейшем BDNW), 71 глагол-неологизм, обнаруженный в словаре The Oxford Dictionary of New Words I Compiled by Sarah Tulloch. — 1992 (в дальнейшем ODNW). Для проведения исследования привлекались данные словарей: The Shorter Oxford Dictionary on Historical Principles, 1955 (далее SOD), The Concise Oxford Dictionary. 9-th ed. / Ed. by J. Pearsall, 1999 (в дальнейшем COD), An English French German Spanish Word Frequency Dictionary by H.S. Eaton, 1967 (в дальнейшем WFD), Chambers 20-th Century Dictionary / Ed. by E.M. Kirkpatrik, 1983 (в дальнейшем CH20CD), Большой англо-русский словарь. В 2-х томах/ Ю. Д. Апресян, И. Р. Гальперин, Р. С. Гинзбург. — М.: Русский язык, 1987 (в дальнейшем БАРС) и другие.

В качестве иллюстративного материала послужили примеры из художественной литературы английских и американских писателей, периодических изданий 1995 — 2003 гг.

Общетеоретическую основу исследования составили работы отечественных и зарубежных лингвистов: В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, А. А. Уфимцевой, В. Д. Аракина, Н. Н. Амосовой, В. А. Хомякова, Е. С. Кубряковой, А. Я. Загоруйко, Г. Суита, О. Есперсена, Г. Марчанда, У. Чейфа, Д. Кристала и других.

Апробация работы. Результаты исследования изложены в докладах на научно-теоретических конференциях Ростовского-на-Дону государственного педагогического университета в 2001, 2002, 2003 гг., на научно-теоретических конференциях в Донском Юридическом Институте в 2002, 2003 гг., на заседаниях кафедры английской филологии РГПУ и отражены в шести статьях.

В исследовании используются следующие методы:

1. Метод полевого структурирования.

2. Метод морфемного и словообразовательного анализа.

3. Метод словарных дефиниций.

4. Компонентный анализ.

5. Элементы статистического подсчета.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что результаты проведенного исследования могут способствовать изучению КСП других частей речи, внести ясность в сущность словообразовательной семантики, а также могут быть использованы при исследовании различных типов СЗ как стандартной, так и просторечной лексики.

Практическая ценность работы заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы в спецкурсах по словообразованию, в курсе лекций и на практических занятиях по лексикологии, а также при написании курсовых, дипломных работ и магистерских диссертаций.

Структура и содержание работы.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка художественной и публицистической литературы и приложения.

ВЫВОДЫ.

1. Количество глаголов, обнаруженных в словаре Ch21CD, составляет 6326 слов. Собственно английские глаголы представлены 5320 словами, что составляет 84%. Заимствованные глаголы включают 1006 слов, то есть 16%. По морфологической структуре глаголы подразделяются на корневые и производные. Подавляющее большинство глаголов являются производными словами.

2. СП глаголов, образованных от производящих основ существительных и субстантивных словосочетаний является ядерным. Оно включает микрополя аффиксации, конверсии и реверсии. Способами аффиксации и конверсии образовано подавляющее большинство английских глаголов этого СП.

3. От производящих основ существительных способом аффиксации создано 1966 глаголов, то есть 56,9%. Наиболее продуктивными моделями являются N + -ize, N + - (i)fy, N + -ate. К малопродуктивным моделям относятся модели N + -le, N + -en. По модели N + -ize образовано 50% аффиксальных глаголов.

4. ЛСГ существительных, основы которых выступают в качестве производящей базы глаголов, весьма разнообразны по семантике.

Основными ЛСГ являются существительные, называющие конкретные неодушевленные предметыабстрактные понятия, относящиеся к различным отраслям гуманитарного знаниясуществительные, называющие орудия, приборы, механизмысуществительные, называющие химические веществасуществительные, обозначающие различные состояниясуществительные лицасуществительные, обозначающие различные природные явления.

5. Производящей базой для глаголов являются основы существительных, называющих конкретные неодушевленные предметы. От производящих основ этой ЛСГ образовано 357 глаголов. ЛСГ абстрактных существительных, обозначающих понятия, относящиеся к различным областям гуманитарного знания, также служат производящей базой глаголов. От производящих основ существительных этой ЛСГ создано 112 глаголов. От производящих основ существительных, называющих орудия, приборы, механизмы, образовано 110 глаголов. От производящих основ существительных ЛСГ лица образовано 97 глаголов.

6. Основными типами СЗ глаголов являются следующие:

1) создавать, делать, превращать (ся) в то, что названо производящей основой;

2) применять, использовать то, на что указывает производящая основа;

3) действовать как, выступать в качестве лица, названного производящей основой;

4) использовать то вещество, на которое указывает производящая основа;

5) находиться, приводить в состояние, называемое производящей основой;

6) быть вовлеченным, заниматься тем, на что указывает производящая основа.

7. Производящие основы существительных выступили в качестве производящей базы при образовании 1300 глаголов способом конверсии.

ЛСГ существительных, называющих орудия, приборы, механизмы, послужили производящей базой для создания 462 глаголов. ЛСГ существительных, называющих различные материалы, явились производящей базой для создания 193 глаголов. ЛСГ существительных, называющих понятия естественных наук, выступили производящей базой для образования 139 глаголов. От основ субстантивных словосочетаний создано 106 глаголов.

8. Основными типами СЗ глаголов, образованных по конверсии, являются следующие:

1) использовать, применять то, на что указывает производящая основа;

2) хранить, помещать в место, называемое производящей основой;

3) строить, возводить то, на что указывает производящая основа;

4) делать, использовать то, на что указывает производящая основа;

5) находиться, приводить в состояние, названное производящей основой.

9. СП глаголов, образованных от основ прилагательных, включает микрополя аффиксации и конверсии.

Способом аффиксации образовано 327 глаголов. Наиболее продуктивными моделями являются Adj + -en, Adj + -ize. Самой продуктивной является модель Adj + -en. По этой модели образовано.

197 глаголов.

Глаголы, образованные от производящих основ прилагательных, называющих физические параметры объектов, составляют 235 слов.

Основным типом СЗ является придавать соответствующее качество.

Модель Adj + -ize также является продуктивной. По этой модели образовано 92 глагола.

Глаголы, образованные от производящих основ прилагательных, обозначающих постоянные качества и временные свойства, включают 811 глаголов.

Основным типом СЗ является наделить качествами, названными производящей основой.

10. Способом конверсии создано 207 глаголов, производящей базой которых послужили основы прилагательных, относящиеся к разным ЛСГ.

От основ прилагательных, называющих физические параметры и свойства объектов, образовано 147 глаголов.

Основным типом СЗ является делать, наделять свойствами, названными производящей основой прилагательного.

11. Способом префиксации создано 299 глаголов от глагольных производящих основ.

Наиболее продуктивными моделями являются re- + V, de- + V и mis- + V. По этим моделям создано подавляющее большинство глаголов, то есть 237, что составляет 79,2%.

12. КСП собственно английских глаголов включает СП глаголов, производящей базой которых являются производящие основы существительных и субстантивных словосочетанийСП глаголов, производящей базой которых являются основы прилагательных. Имеется группа глаголов, производящей базой которых являются основы глаголов. Все 299 глаголов этой группы образованы способом префиксации.

Наиболее продуктивными моделями являются re- + V, de- + V и mis- + V. По этим моделям образовано большинство глаголов, то есть 237 (79,2%).

Основными типами СЗ являются следующие:

13. Основные типы СЗ глаголов КСП: 1 повторить, делать движение сновавозобновить то, что названо производящей основой. создавать, делать, превращать (ся) в то, что названо производящей основойприменять, использовать то, на что указывает производящая основадействовать как, выступать в качестве лица, называемого производящей основойхранить, помещать в место, называемое производящей основой;

5) строить, возводить то, что названо производящей основой;

6) использовать то вещество, на которое указывает производящая основа.

14. КСП заимствованных глаголов состоит из СП латинских глаголов, СП французских глаголов и СП латино-французских глаголов. СП латинских глаголов является ядром КСП. Оно включает 143 глагола, что составляет 60% от общего числа заимствованных глаголов. СП французских глаголов относится к сфере ближайшей периферии. Оно состоит из 60 глаголов, то есть составляет 25% от общего числа заимствованных глаголов. К дальней периферии относятся латино-французские заимствованные глаголы. СП состоит из 35 глаголов, что составляет 15%.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Комплексный подход к изучению словообразовательного поля глаголов современного английского языка, включающий исследование их производящей базы, позволяет прийти к следующему заключению.

Рассмотрение этимологического состава глаголов современного английского языка свидетельствует о том, что большинство из них являются собственно английскими глаголами. Так, из общего количества глаголов, обнаруженных в словаре Chambers 21st Century Dictionary, составляющих 6326 единиц, 5320 являются собственно английскими глаголами (84%) и лишь 1006 слов (16%) — заимствованные глаголы. Это не соответствует точке зрения некоторых лингвистов, согласно которой словарный состав английского языка на 70% состоит из заимствованных слов. Наш вывод подтверждает также анализ словарей новых слов, таких как Third Barnhart Dictionary of New English, Bloomsbury Dictionary of New Words, The Oxford Dictionary of New Words. В результате анализа этих словарей нами было выявлено 1109 глаголов, из которых только 19 оказались заимствованными, что составляет 1,7%.

Как показал проведенный нами анализ лексикографических источников, в качестве производящей базы глаголов выступают основы всех частей речи, а также основы субстантивных словосочетаний. Основные группы производящих основ представлены основами существительных, прилагательных и глаголов.

Рассмотрение способов образования глаголов позволило установить, что наиболее продуктивными из них являются аффиксация и конверсия. Их продуктивность проявляется в том, что этими способами образовано подавляющее большинство глаголов. При этом производящей базой последних послужили основы существительных, при лагательных, глаголов. Самую малочисленную группу глаголов со ставляют глаголы, образованные от основ служебных слов. В словаре Chambers 21-st Century dictionary нами была обнаружена небольша? группа глаголов, являющихся сложными по морфологической струк туре. Эти глаголы образованы либо по конверсии от сложных ochoe существительных, либо способом реверсии от основ сложно-произ водных существительных.

Применение метода полевого структурирования дало возмож ность построить комплексное словообразовательное поле глаголов выделить в его составе словообразовательные поля, определить цен тральные и периферийные микрополя. Комплексный характе| словообразовательного поля глаголов обусловлен тем, что оно вклю чает всю совокупность словообразовательных полей глаголов, произ водящей базой которых служат основы всех частей речи, а также ос новы субстантивных словосочетаний. Этим комплексное словообра зовательное поле отличается от частного словообразовательного по ля, которое ограничивается образованием глаголов, производяща! база которых представлена основами какой-либо одной части речи.

Словообразовательное поле глаголов от производящих ochoi существительных и субстантивных словосочетаний, является ядер ным. Оно включает микрополя аффиксации, конверсии и реверсии Способами аффиксации и конверсии образовано подавляюще/ большинство глаголов этого словообразовательного поля. От произ водящих основ существительных создано способом аффиксации 1961 глаголов (56,9%). Наиболее продуктивными являются модели N + ize, N + - (i)fy, N + -ate. По модели N + -ize образовано 50% аффик сальных глаголов. К малопродуктивным относятся модели N + -le, N ¦ -en.

Рассмотрение производящей базы собственно английских глаголов позволило заключить, что она весьма разнообразна и по структуре, и по семантике, и по этимологии. Нами было выявлено, что производящие основы могут быть корневыми, производными, сложными и сложно-производными, относящимися к разным (в том числе и к служебным) частям речи, а также основами субстантивных словосочетаний. Наибольшая группа производящих основ — это основы существительных различных лексико-семантических групп. Подавляющее большинство производящих основ является собственно английскими основами, относящимися к разным частям речи, которые составляют группу из 5320 основ.

Заимствованные производящие основы являются основами заимствованных слов, относящиеся к разным языкам. Наиболее важные группы заимствованных глагольных основ составляют заимствования из латинского языка (404 глагола), из французского языка (238 глаголов), латино-французские заимствования (223 глагола) и заимствования из скандинавских языков (116 глаголов). Производящие основы глаголов, заимствованных из других языков (из греческого, немецкого, испанского, итальянского, арабского, персидского и румынского) представлены единичными случаями и не играют столь большой роли в образовании английских глаголов.

Следует отметить различную степень участия производящих основ в образовании глаголов. Так, производящие основы собственно английских существительных разных ЛСГ послужили базой для образования 3450 собственно английских глаголов. Производящие основы собственно английских прилагательных разных ЛСГ являются производящей базой для образования 554 собственно английских глаголов. Производящие основы собственно английских глаголов послужили базой для образования 299 глаголов. Производящие основы субстантивных словосочетаний составили базу для образования 103 собственно английских глаголов. Производящие основы наречий и междометий явились базой для образования 6 собственно английских глаголов. Таким образом, наибольшая словообразовательная активность свойственна здесь основам существительных, а наименьшая — основам наречий и междометий.

ЛСГ существительных, основы которых служат производящей базой глаголов, разнообразны по семантике. Основные ЛСГ представлены существительными, называющими конкретные неодушевленные предметыабстрактные понятия, относящиеся к различным отраслям гуманитарного знаниясуществительные, называющие орудия, приборы, механизмысуществительные, обозначающие различные состояниясуществительные лицасуществительные, обозначающие различные природные явления. Производящую базу глаголов составляют основы существительных, обозначающих конкретные неодушевленные предметы, от которых образовано 357 глаголов, а также основы абстрактных существительных с обозначением понятий, относящихся к различным отраслям гуманитарного знания, от коих образовано 112 глаголов. От производящих основ существительных, называющих орудия, приборы, механизмы, образовано 110 глаголов. От производящих основ существительных ЛСГ лица образовано 97 глаголов.

Основными типами словообразовательных значений глаголов, обусловленными семантикой производящих основ, являются следующие:

1) создавать, делать, превращать (ся) в то, что названо производящей основой;

2) действовать как, выступать в качестве лица, названного производящей основой;

3) применять, использовать то, на что указывает производящая основа;

4) использовать, применять то, на которое указывает производящая основа;

5) находиться, приводить в состояние, называемое производящей основой;

6) быть вовлеченным, заниматься тем, на что указывает производящая основа;

7) помещать в место, на что указывает производящая основа;

8) строить, возводить то, на что указывает производящая основа. Словообразовательное поле глаголов, образованных от основ прилагательных, включает микрополя аффиксации и конверсии. Способом аффиксации образовано 327 глаголов. Наиболее продуктивными моделями являются Adj + -en, Adj + -ize. Самая продуктивная — это модель Adj + -en, по которой образовано 197 глаголов. Основным типом словообразовательного значения здесь является придавать соответствующее качество.

Итак, комплексное словообразовательное поле глаголов современного английского языка охватывает всю производящую базу, от которой образуются глаголы.

Показать весь текст

Список литературы

  1. на русском языке
  2. В.Г. Основы теории грамматики. М, Л: Наука, 1964. -105 с.
  3. Н.С. Морфологические категории глагола: Категория вида // Русская грамматика. Т. 1/ Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1982.-С. 583−613.
  4. В.В. Некоторые методы исследования семантики и функции глагола // Проблемы синтаксиса словосочетания и предложения в современном английском языке. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1987.-С. 16−23.
  5. Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М.: Изд-во на ин. яз, 1956. -218 с.
  6. И.В. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1991.-С. 118−126.
  7. М.Г., Балашова С. П. Введение в германскую филологию. Москва: Высш. шк., 1980. — 319 с.
  8. Н.Д., Булыгина Т. В. Основные принципы и методы структурного анализа // Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. Москва: Наука, 1973. — С. 168−220.
  9. И.К. Семантика производного слова английского языка. Москва: Просвещение, 1984. — 127 с.
  10. И.К. О роли компонентов значения производного слова // Теория и методы лексикологических исследований. Ленинград: ЛГПИ, 1985.- С. 3−13.
  11. В.Д. Возникновение корневого или бессуффиксального способа словообразования в английском языке // Сборник научных статей по языкознанию. Москва: Изд-во МГУ, 1961. — С. 41 104.
  12. В.Д. Отпадение конечного э. и изменение типологии английского языка // Теория языка. Англистика. Кельтология. Москва: Наука, 1976.-С. 155−163.
  13. В.М. Лексическая семантика глагола и способ представления ситуации («сцены») // Лексическая семантика и части речи. Ленинград: ЛГПИ, 1986. — С. 15−23.
  14. А.А. О глаголах коммуникации, отражающих коммуникативную деятельность реципиента // Проблема синтаксиса словосочетания и предложения в современном английском языке. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1987. — С. 23−28.
  15. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. -М.: Изд-во иностр. лит-ры., 1955. -416 с.
  16. И.Э. Основные типы словообразовательных значений конвертированных глаголов в парах N-V в современном английском языке. Дис.. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1995. — 209 с.
  17. А. К определению системы словообразования II Вопросы языкознания. 1972. — № 2. — С. 83−89.
  18. Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ в современном английском языке. Москва: Высш. шк., 1979.-184 с.
  19. З.У. Связь аффиксального словообразования глаголов перемещения с полисемией производящих основ // Очерки по лексикологии и словообразованию. Ростов-на-Дону: РГПИ, 1973.-С. 108−110.
  20. Бойко J1.H. Несколько примеров номинативной категоризации // Актуализация лингвистических единиц различных уровней. Пятигорск: ПГПИ, 1995. — С. 36−39.
  21. А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1976. — С. 213−223.
  22. А.В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1984. — 136 с.
  23. М.А. Еще раз о англо-нормандском // Philologica. Ленинград: Наука, 1973. — С. 82 — 90.
  24. Л.В. Проявление связей между частями речи в современном русском языке. Кишенев, 1979. — 120 с.
  25. Л.М. Типы семантических полей по их структуре и способам репрезентации // Слово в системе и тексте. Новосибирск, 1988.-С. 38−46.
  26. З.Н. Семантические поля в современном английском языке. Москва: Высш. шк., 1986. — 120 с.
  27. В.А. Методы типологии // Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. Москва: Наука, 1973. — С. 224−253.
  28. В.А. Словосложение // Языкознание. Большой Энциклопедический Словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. — С. 469.
  29. Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. — С. 419−442.
  30. З.М. Установление отношений производности между словами (опыт применения трансформационного метода) // Вопросы языкознания. 1960. — № 3. — С. 100−107.
  31. Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция (лингвокультурологический аспект): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Краснодар, 2000. — 52 с.
  32. Е.П. Аббревиатуры в лексической системе английского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: 1967. -26 с.
  33. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. Москва: Наука, 1977. — С. 230−293.
  34. А.А. Введение в языкознание. Минск: Тетра Системе, 2001.-284 с.
  35. Л.А. Двупереходные глаголы с предлогом at в современном английском языке // Проблемы синхронного и диахронич-ного описания германских языков. (Республ. сборник). Пятигорск: ПГПИИЯ, 1975. — С. 14−17.
  36. Ю.А., Серебрякова И. М. Производные омонимы в английской разговорной речи // Вопросы английской лексикологии и лексикографии. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1990. — С. 24−30.
  37. Т.А. О значении словообразовательных аффиксальных морфем. (Синонимия суффиксов в современном английском языке) // Студия германистика. Грамматика английского и немецкого языков. Сборник научных трудов. Ленинград: ЛГПИ, 1976. -С. 190−199.
  38. О.П. О корнях с деривационно связанным значением // Развитие современного русского языка. М.: Наука, 1972, С. 198 202.
  39. О.П. Семантическое усечение II Развитие современного русского языка. М.: Наука, 1972, — С. 206−211.
  40. В.М. О природе частей речи и их классификации II Вопросы теории частей речи. Ленинград: Наука, 1968. — С. 7−32.
  41. Л.И. Факторы, способствующие однозначности производного глагола // Проблемы словообразования в английском и немецком языках. Смоленск, 1982. — С. 95−99.
  42. А.Я. Возникновение конверсии как способа словообразования. // Вопросы английской филологии и методики преподавания английского языка. Ростов-на-Дону: РГПИ, 1973. — С. 92 109.
  43. А.Я. Конверсия в английском языке и ее основные проблемы // Вопросы словообразования и фразообразования. -Ростов н/Д, 1980. С. 3−15.
  44. А.Я. Семантика словообразовательной базы и модели конверсии в современном английском языке // Семантика языковых единиц разных уровней. Межвузовский сборник научных трудов. Ростов-на-Дону: РГПИ, 1987. — С. 94−101.
  45. А.Я. Словообразовательное поле глаголов в современном английском языке // Актуальные проблемы лексических и синтаксических микросистем. Ростов-на-Дону: РГПУ, 2000. — С. 8−24.
  46. А.Я. Способы выражения словообразовательных значений в словах, образованных по конверсии в современном английском языке. Ростов н/Д: РГПУ, Деп. ИНИОН РАН № 61 404 от 12.04.96 г. — 1 п.л.
  47. Е.А. Современный русский язык. Словообразование. -М.: Просвещение, 1973. -303с.
  48. Е.А. Виды семантических отношений словообразовательной мотивации // Wiener Slavischer Almanach. 1984. Bd. 13. — S. 337−349.
  49. Г. С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе, 1969. -165 с.
  50. .Е. Взаимодействие частей речи в английском языке. Статико-динамический аспект. Ленинград: ЛГУ, 1986. — 127 с.
  51. Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка. М.: Высш.шк., 1971. — 185 с.
  52. И.П. Структурная модель слова в английском языке (Диахронический очерк) II Студия германистика. Грамматика английского и немецкого языков. Сборник научных трудов. Ленинград: ЛГПИ, 1976. — С. 184−190.
  53. И.П., Чахоян Л. П., Беляева Т. М. История английского языка. Учебник. Хрестоматия. Словарь. Санкт-Петербург: Лань, 1999.-512 с.
  54. .А. О частях речи в английском языке // Вопросы теории частей речи (на материале языков различных типов). Ленинград: Наука, 1968. — С. 141−145.
  55. Л. А. Красильникова Е.В. Об актуализации морфемной членимости слова в речи (употребление префиксальных глаголов в устной речи) // Развитие современного русского языка. М.: Наука, 1972. С. 114−141.
  56. Т.П. Динамика словообразовательного гнезда. // Сборник научных трудов. Выпуск 212. Москва: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1983. — С. 180 — 185.
  57. П.М. Аффиксальное словообразование в английском языке. М.: Высшая школа, 1965. — 173 с.
  58. Г. А. Методы лингвистических исследований, раздел ме-тодико-лингвистических исследований (введение) // Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. Москва: Наука, 1973.-С. 9−34.
  59. Г. А. Проблема разграничения синхронии и диахронии // Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. -Москва: Наука, 1973.-С. 107−118.
  60. Н.А., Корнеева Е. А., Оссовская М. И., Гусева К. А. Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис. Санкт-Петербург: Союз, 1999 (на англ. яз.). -496 с.
  61. Л.А. О различных подходах к проблеме взаимодействия классов слов // Исследования в области семантического синтаксиса. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1974. — С. 13−27.
  62. И.Г., Дубовский Ю. А. Сравнительная типология английского и русского языков. Минск: Вышейшая школа, 1980. — 272с.
  63. В.П. Дериватологическое осмысление языковых фактов в средневековой филологии (IV XIV в.в.) // Актуальные вопросы английской филологии. Межвузовский сборник научных трудов. — Пятигорск: ПГПУ, 1998. — С. 49−53.
  64. О.Ю. Аффиксальные производные глаголы в современном английском языке // Проблемы словообразования в английском и немецком языках. Смоленск, 1982. — С. 28−36.
  65. Э. Лексические солидарности // Вопросы учебной лексикографии. ~ М.: Просвещение, 1969. С. 95.
  66. А.А. Проблемы информативности лексического ядра // Полевые структуры в системе языка. Воронеж, 1989. — С. 41−44.
  67. Р.С. О семантико-синтаксических свойствах глаголов демонстрации, показа, манифестации (на материалах английского глагола to show) // Структура словаря и вопросы словообразования германских языков. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1981. -С. 85−93.
  68. Е.С. Основы морфологического анализа (на материале германских языков). Москва: Наука, 1974. — с. 272−288.
  69. Е.С. Производное как особая единица системы языка. //Теория языка. Англистика. Кельтология. Москва: Наука, 1976. — С. 76−84.
  70. Е.С. Словообразование // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. — С. 344−393.
  71. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. Москва: Наука, 1981. — 200 с.
  72. Е.С. Теория номинации и словообразования // Языковая номинация. Виды наименований. Москва: Наука, 1977. — С. 222−304.
  73. Е.С., Панкрац Ю. Г. Аффикс // Языкознание. Большой Энциклопедический Словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская Энциклопедия. 1998. — С. 59 -60.
  74. Е.С., Панкрац Ю. Г. Основа // Языкознание. Большой Энциклопедический Словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. — С. 353.
  75. Е.С. Словообразование // Языкознание. Большой Энциклопедический Словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. — С. 467 — 469.
  76. A.M. О полисемии английской глагольной лексики // Теория языка. Англистика. Кельтология. Москва: Наука, 1976. -С. 181−187.
  77. A.M. Поле // Языкознание. Большой Энциклопедический Словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. — С. 381.
  78. А.В. Английская фразеология. Москва: Высш. шк., 1970. -344 с.
  79. А.В. Курс фразеологии современного английского языка. -Москва: Высш. шк., 1986. 336 с.
  80. К.А. О специфике префиксации в системе словообразования (на материале немецкого языка) // Вопросы грамматического строя языка.-М.: Изд-воАН СССР, 1955. С.-299−321.
  81. В.А. Кардинальные аспектуальные семы и аспектуаль-ность немецкого глагола // Проблемы лингвистической семантики. Грозный: Чечено-Ингушский Государственный Университет, 1977.-С. 88−106.
  82. М.М. Английская этимология. Москва: Высшая школа, 1986. — 150 с.
  83. В.И. Пути формирования словообразовательного значения у производных суффиксов // Проблемы общей и романо-германской семасиологии. Владимир, 1973. — С. 109−115.
  84. Р.С. Проблемы исследования словообразовательных значений и средств их выражения: Дис. д-ра. филол. наук. -Ереван, 1975.-421 с.
  85. И.А. Курс общей морфологии. Том 1. Москва — Вена: Языки русской культуры, Wiener Slawistischer Almanach, Прогресс, 1997.-401 с.
  86. Е.С. Словообразовательное поле отглагольных существительных в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1996. — 202 с.
  87. А.Е. Проблема частей речи и типы словообразования // Вопросы теории частей речи (на материале языков различных типов). Ленинград: Наука, 1968. — С. 152−157.
  88. Т.А. Градация зон периферии // Полевые структуры в системе языка. Воронеж, Изд-во Воронежского ун-та, 1989. — С. 45−59.
  89. Р.З. О словообразовательном значении и семантическом моделировании частей речи // Вопросы языкознания. -1976.-№ 5.-С. 126−137.
  90. Р.З. Словообразование и теория номинализации // Вопросы языкознания. 1989. — № 2. — С. 39−53.
  91. В.М. Части речи и производные классы слов // Вопросы теории частей речи (на материале языков различных типов). -Ленинград: Наука, 1968. С. 177−184.
  92. О.В. Глаголы сложной структуры в американском просторечии // Вопросы английской лексикологии и лексикографии. Межвузовский сборник научных трудов. Пятигорск: ПГПИ, 1990. — С. 68−74.
  93. В.А. Имя существительное. Общая характеристика. Лексико-грамматические разряды // Русская грамматика. -Т. 1/ Гл. ред. Н. Ю. Шведова. -М.: Наука, 1982. С. 460−465.
  94. В.А. Морфология // Русская грамматика. -Т. 1/ Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1982. — С. 453 — 459.
  95. В.А. Части речи // Большой Энциклопедический Словарь. Языкознание. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1988.-С. 578−579.
  96. .А. Основы семасиологии Учебное пособие для филологических факультетов ВУЗов.: под ред. А. Е. Супруна. -Минск: Высш. шк., 1984. -223 с.
  97. В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. -Москва: Эдиториал. УРСС, 2000. 383 с.
  98. О.Б. Глагольное суффиксальное словообразование в современном английском языке (на материале субстандартной лексики): Дисс.канд. филол. наук. Калинин, 1984. — 185 с.
  99. О.Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. Москва: МГУ, 1969. — 154 с.
  100. Р.С. О ролевом подходе к анализу семантики глагола // Актуализация лингвистических единиц различных уровней. Пятигорск: ПГПИ, 1995. — С. 59−63.
  101. С.П. К вопросу о конверсии в древнеанглийском языке II Романо-германская филология. Вып. 2. Москва: АН СССР, 1958.-С. 24−39.
  102. С.К. Регулярная полисемия в сфере производных прилагательных современного английского языка.: Дис.. канд. филол. наук. М., 1993. — 175 с.
  103. .А. Методы лингвистических исследований. Разделы: О технике сравнительно-генетических исследований и др. разделы Гл. 1 // Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. Москва: Наука, 1973. — С. 34−101.
  104. .А. Проблема взаимоотношений общей методологии лингвистической науки и частных методов лингвистических исследований // Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. Москва: Наука, 1973. — С. 257−301, 307−310.
  105. А.И. Лексикология английского языка. Москва: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1956. — с. 48−71.
  106. О.В. Вопросы лексической и словообразовательной семантики в просторечной лексике // Проблемы лексической исловообразовательной семантики в современном английском языке. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1986. — С. 33−44.
  107. П.А. Аппликативная грамматика и моделирование словообразования: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1970. -33 с.
  108. П.А. Моделирование словообразования // Проблемы структурной лингвистики. Москва: Наука, 1972. — С. 165−212.
  109. Ш. Соболева П. А. О трансформационном анализе словообразовательных отношений // Трансформационный метод в структурной лингвистике. Москва: Наука, 1964. — С. 114−140.
  110. Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. -Москва: Наука, 1975. 311 с.
  111. М.Д. Аспекты синхронного словообразования // Иностранные языки в школе. 1972. — № 3. — С. 3−13.
  112. М.Д. Части речи и корреляция лексических единиц. // Теория языка. Англистика. Кельтология. Москва: Наука, 1976. -С. 139−145.
  113. Т.Н. К вопросу о смысловых связях между глаголом и отглагольным именем определенного действия (на материале английского языка) // Вопросы филологии. Вып. 1. Минск: Высш. шк&bdquo- 1971.-С. 192−199.
  114. В.В. Словосложение с первым и вторым компонентом-антропонимом в древнеанглийском языке (часть I) // Проблемылексической и словообразовательной семантики в современном английском языке. Пятигорск, 1986. — С. 122−130.
  115. Л.А. Безаффиксальная транспозиция и ее влияние на процессы деривации в современном английском языке: Автореф: д-ра филол. наук. М., 1992. — 32 с.
  116. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. — 142 с.
  117. К.А. Еще раз о семантике слова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1977. -С. 50−67.
  118. К.А. Заметки об устройстве языка. // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск: НГУ, 1973.-С. 3−8.
  119. . Некоторые наблюдения относительно лексических классов и порядка слов. II Теория языка. Англистика. Кельтология. -Москва: Наука, 1976. С. 215−219.
  120. Л. Уоллес. Значение и структура языка. Москва: Прогресс, 1975.-432 с.
  121. А.А. Об особенностях семантики глагольных лексем английского языка. // Теория языка. Англистика. Кельтология. -Москва: Наука, 1976. С. 145−151.
  122. А.А. Лексическая номинация (Первичная номинация) // Языковая номинация. Виды наименований. Москва: Наука, 1977.-С. 5−86.
  123. А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. -Москва: Наука, 1968.-270 с.
  124. А.А. Типы словесных знаков. Москва: Наука, 1974. -204 с.
  125. А.А. Лексическое значение. Принцип семиологическо-го описания лексики. М.: Наука, 1986. — 239 с.
  126. А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной лингвистике. М.: Изд-во АН СССР, 1961.-С. 30−63.
  127. Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски изследования в чест. на акад. Ст. Младенов. София, 1957. — С. 528−544.
  128. Ф.П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. -331 с.
  129. Н.И. Глаголы с комплексной валентностью и особенности их функционирования в речи // Вопросы лингвистики и преподавания иностранных языков. Вып. 1. Москва: Изд-во МГУ, 1968.-С. 135−144.
  130. Н.И. Синтаксические поля. Пособие по грамматике немецкого языка. Москва: Высш. шк., 1977.
  131. Е.И. Оценочные глаголы в современном английском языке // Структура словаря и вопросы словообразования германских языков. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1981. — С. 135−140.
  132. Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. / Науч. ред. Ю. Н. Власова, Ю. В. Дашко. Ростов-на-Дону: РГПУ, 1998.-360 с.
  133. З.А. Лексикология английского языка. Минск: Вы-шэйшая школа, 1992. -229 с.
  134. В.А. О древнегерманских «неправильных» глаголах // Актуальные вопросы английской филологии. Пятигорск: ПГЛУ, 1998.-С. 6−11.
  135. В.Н. Словообразование существительных в русском языке (опыт семантического описания): Автореф. дис.. д-ра. филол. наук. М., 1976. — 56 с.
  136. П.В. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке. М.: Изд-во МГУ, 1984. — 224 с.
  137. А.П. К вопросу о взаимодействии классов слов в английском языке. Уч. зап. Москва: МГПИ, 1969. — С. 75−81.
  138. В.И. О широкой семантике английского глагола // Вопросы лексикологии и стилистики английского языка. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1974.-С.91−94.
  139. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. Москва: Наука, 1974. -235 с.
  140. Н.В. Историческая морфология английского языка. Москва, Ленинград: Изд-во АН СССР, 1960. — 194 с. 1. на иностранных языках.
  141. Adams V. An Introduction to Modern-English Word-formation. -London, Longman Group Ltd., 1973. 230 p.
  142. Antrushina G.B., Afanasyeva O.V., Morozova W.W. English Lexicology. M.: Дрофа, 2000. — 288 с.
  143. Arnold I.V. The English Word. M.: Высш. шк., 1986. — 293р.
  144. Bauer L. English word-formation. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.-311 p.
  145. Baugh C.A. A history of the English language. 2-d ed. N-Y: Appleton Century — Crafts inc. — 1963. — 506 p.
  146. Berndt R. History of the English language. Leipzig: Verlag Enzyklopadie, 1982. — 240 p.
  147. Biese M. Origin & Development of Conversions in English // Annales Academial Scientiarum Fennicae. Helsinki, 1941. — В. 45. — № 2. -566 p.
  148. Bladin V. Studies on Denominative Verbs in English. Uppsala, 1911.-184 p.
  149. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. 3rd ed., rev. M.: Vysshaya Shkola, 2000. — 381 p.
  150. Bloomfield L. Language. N-Y: Holt, Rinehart and Winston, 1965. -239 p.
  151. Bradley H. The Making of English. London: Macmillan, 1937. -245 p.
  152. Chafe L Wallace. Meaning and the structure of language. 2-d ed. -Chicago and London: The University of Chicago, 1971. 360 p.
  153. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. -Cambridge, 1995.-489 p.
  154. Curme G. English Grammar. N.-Y.: Barnes and Noble Books, 1953. 286 p.
  155. Gleason H.A. Introduction to Descriptive Linguistics. Revised Edition. New York, Chicago, San Francisco, Toronto, London: Holt, Rinehart and Winston, 1961. -503 p.
  156. Greenough J.В., Kittridge G.L. Words And Their Ways in English Speech. N.-Y.: The Macmillan Company Ltd., 1961.-431 p.
  157. Ginsburg R.S., Khidekel S.S., Knyazeva O.Y., Sankin A.A. A Course in Modern English Lexicology. M.: Vysshaya Skola, 1979. — 269 p.
  158. Foster B. The Changing English Language. London: Penguin Books, 1970.-280 p.
  159. Jespersen O. Essentials of English Grammar. London, 1942. -386 p.
  160. Jespersen O. Growth and Structure of the English language. -Oxford: Oxford University Press. 9-th ed., 1962. 244 p.
  161. Jespersen O. Modern English Grammar on Historical Principles. Part VI. Morphology. Copenhagen: Enjar Munksgaard, 1942. — 570 p.
  162. Kaluza H. Semantic Content of English Verbs and Their Use in Progressive Form // Acta Universitatis. Wratislawiensis, Anglica Wratislawiensia II. Wroslaw, 1972. — N66. — P. 13 -21.
  163. Kastovsky D. Old English deverbal substantives derived by means of a zero morpheme. Inaugural dissertation. — Tubingen, 1968.-638 p.
  164. Kreidler O. Creating New Words by Shortening // Journal of English Linguistics. 1979. — N13. — P. 24 — 36.
  165. Kennedy A. Current English. Boston, 1935. — 737 p.
  166. Khomiakov V.A. An External History of the English Language. Пятигорск: ПГЛУ, 1997. — 109 с.
  167. Kruisinga E. A Handbook of Present-day English. Groningen, 1932. -479 p.
  168. Leech G. Principles of Pragmatics. Longman, 1983. — 250 p.
  169. Lee D. Functional Change in Early English. Columbia Univ. Menasha, 1948. — 128 p.
  170. Leitner G. Denominale Verbalisierung im Englischen. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1974. — 230 s.
  171. Lehrer A. Semantic Fields and Lexical Structure. Amsterdam, 1974, — 16 p.
  172. Lyons J. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1962. — 519 p.
  173. Lyons J. Semantics, vol. 2. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.-879 p.
  174. Marchand H. A Set of Criteria for Establishment of Derivational Relationship Between Words Unmarked by Derivational Morphemes // Indogermanishe Forschungen. Berlin. — 1964. — B.69. — H.1. — S. 10−19.
  175. Marchand H. The Categories and Types of Present-day English Word Formation. A Synchronic-Diachronic Approach. Second, completely revised and enlarge edition Munchen: C.H. Beck’sche Verlagsbuchhandlung, 1969. — 545 p.
  176. Monson C. Samuel Word-building. New York: The Macmillan Company, 1958. — 155 p.
  177. Nesfield J.S. Historical English and Derivation. London: Macmillan, 1916.-284 p.
  178. Newman S. English Suffixation. A Descriptive Approach // Word. -1948. -Vol.4. -N 1.-P. 24−36.
  179. Pence R. A Grammar of Present-day English. N.Y.: Macmillan, 1947.-383 p.
  180. Pennanen E.V. Conversion and Zero-Derivation in English // Acta Universitatis. Ser. A. Tampere. 1971. — Vol.40. — 76 p.
  181. Potter S. Language in the Modern World. Harmondsworth: Penguin Book, 1971.-224 p.
  182. Rose J.H. Principled Limitations on Productivity in Denominal Verbs // Foundations of Language. 1973. — Vol. 10. — N. 4. — P. 509−526.
  183. Quirk R., Greenbaum S., Leech G. A grammar of contemporary English. London: William Clowes and Sons (Ltd.), 1973. — 1090 p.
  184. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A comprehensive grammar of the English language. London and New York: Longman, 1988. — 1779 p.
  185. Robertson S. The Development of Modern English. 2-nd ed. — N-Y: Prentice-Hall (inc.), 1955.-469 p.
  186. Strang B.M.H. Modern English Structure. 2-nd. ed. — London: Edward Arnold, 1968.
  187. Thorndike E.L. The Teaching of English Suffixes. N.Y.: Columbia University, 1941. — 81 p.
  188. Sweet H. A New English Grammar Logical and Historical. Part 1. -Oxford: At the Clarendon Press, 1955. — 499 p.
  189. Большой англо-русский словарь. В 2-х томах / Ю. Д. Апресян, И. Р. Гальперин, Р. С. Гинзбург.- 4-е изд., испр. М.: Русский язык, 1987. Т. 1 — 1038 с. Т. 2- 1072 с. (БАРС).
  190. Большой Энциклопедический Словарь. Языкознание / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. -683 с.
  191. Chambers 21-st Century Dictionary/ Ed. by George Davidson. -Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 1654 p. (Ch21CD).
  192. Third Barnhart Dictionary of New English / Eds. Robert K. Barnhart, Sol Steinmetz, Clarence L. Barnhart. The H.W. Wilson Company, 1990. (TBDNE).-565 p.
  193. Bloomsbury Dictionary of New Words / Ed. by J. Green. M.: Вече, Персей, 1996. — 352 с. (GBDNW).
  194. The Oxford Dictionary of New Words / Compiled by Sarah Tulloch. -Oxford: Oxford University Press, 1992. (ODNW). — 322 p.
  195. The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles / Rev. and ed. by C.T. Onions Oxford: At the Clarendon Press, 1955. -2516 p.
  196. The Concise Oxford Dictionary. 9-th ed. / Ed. by J. Pearsall, 1999. -1673 p.
  197. An English French German Spanish Word Frequency Dictionary / Compiled by H.S. Eaton, New York: Dover Publications, Inc., 1967. -441 p.
  198. Chambers 20-th Century Dictionary / Ed. by E.M. Kirkpatrik, -Edinburg: Chambers, 1983. (Ch20CD). 1583 p.
  199. Diana Morton A. Diana Her True Story. — London: Michal 0"Mara Books1.d., 1993.-181 p. FF Murphey A. Forbidden Fruit. — London: Little, Brown and Company1.d., 1993.-373 p. MH Judie O’Weill The Midnight Hour. — N.Y.: Silhouette Books, 1987. -252 p.
  200. CS Bronch K. Crooked Streets. — Manchester: The Viking Brothers
  201. Press, Inc., 1993.-215 p. LD Sherrod B. Lady Divine. — N.Y.: A Warner Communication Company, 1988.-220 p.
  202. Harper E. Lover’s Lake. — N.Y.: Sihouette Books, 1985. — 155 p. MS — Thomas R. Missionary Stew. — N.Y.: Penguin Books, 1985. — 300 p. BR — Greene G. Brighton Rock. — Harmondsworth: Penguin Books Ltd., 1980. -247p.
  203. PV Maugham W. S. The Painted Veil. — N.Y.: Penguin Books, 1983. -238 p.
  204. Murdoch I. The Italian Girl. — Harmondsworth: Penguin Books, 1972. -171 p.
  205. PH Heymton S. The Poor Host. — London: Curtis Brown Ltd., 1992. -243 p.
  206. JD Dailey J. Aspen Gold. — London: Sphere Books Ltd., 1991. — 586p. ITA — Krakauer J. Into Thin Air. — N.Y.: Anchor Books and Doubleday, 1997.-379 p.
  207. BF Schlaufer G., Smith R. Battlefield.- London: K.B. Publishers, 1995. -315 p.
  208. The Times 1992 — August 29-th.
  209. GDH Guymon Daily Herald -2002 October 17-th. WDS — Washington Daily Star — 2002 — July 15-th. CD — Cincinnaty Daily — 2002 — June 27-th. RD — Reader’s Digest — 2002 — September. OkB — Oklahoma Business — 2002 — October 3-d.
  210. SA Industry Clusters in Southern Arizona/2001 Status Report — March 2002.
  211. AS Arizona Star — 2002 — July — 5-th. Ms&S — Mustangs and Superfords — 2002 — July.
  212. ФЕ фразеологическая единица.
  213. ЛСГ лексико-семантическая группа.
  214. СЗ словообразовательное значение.
  215. СП словообразовательное поле.
  216. КСП комплексное словообразовательное поле.1.латинские заимствования.
  217. F французские заимствования.
  218. F латино-французские заимствования.
  219. Scand скандинавские заимствования.
Заполнить форму текущей работой