Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Языковые особенности официально-делового стиля речи

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На синтаксическом уровне точность выражения мысли достигается за счет распространенных предложений с последовательным подчинением однотипных грамматических форм (чаще всего — существительных в родительном падеже): избрание на должность доцента кафедры гражданского процесса Уральского государственного юридического университета; решение проблемы совершенствования деятельности учреждений исполнения… Читать ещё >

Языковые особенности официально-делового стиля речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Служебные документы обладают следующими обязательными качествами: достоверность и объективность, точность, исключающая двоякое понимание текста, логичность, максимальная краткость формулировок, стандартность языка при изложении типовых ситуаций делового общения, нейтральный тон изложения, безупречность в юридическом отношении.

Общие качества официально-делового стиля определяют характерные языковые особенности текстов документов. Отбор и использование языковых средств на уровне графики, лексики, морфологии, синтаксиса обусловлены стилеобразующими факторами, прежде всего сферой функционирования и целью того или иного служебного документа.

Графические средства подчеркивают точность и логичность выражения мысли: выделение шрифтом, рубрикация и нумерация. Например: «К региональным налогам относятся: 1) налог на имущество организаций; 2) налог на игорный бизнес; 3) транспортный налог» (ст. 14 НК РФ). «Статья 54. Договор об образовании 1. Договор об образовании заключается в простой письменной форме между: 1) организацией, осуществляющей образовательную деятельность, и лицом, зачисляемым па обучение (родителями {законными представителями) несовершеннолетнего лица); 2) организацией, осуществляющей образовательную деятельность, лицом, зачисляемым на обучение, и физическим или юридическим лицом, обязующимся оплатить обучение лица, зачисляемого на обучение» (Федеральный закон РФ «Об образовании в Российской Федерации»). Для логичности дополнительная информация (ссылка на нормативные правовые акты, варианты, сокращения) может заключаться в круглые скобки.

Подчеркнутая стандартизованность изложения мысли обеспечивается стандартным расположением элементов типового документа, т. е. реквизитов, например: адресат — справа вверху документа, дата — слева, подпись — справа на одной строке внизу документа.

Для краткости формулировок используются принятые в определенных сферах деятельности сокращения, например: УК — Уголовный кодексу ГК — Гражданский кодекс, КоАП РФ — Кодекс РФ об административных правонарушениях и др.

В канцелярском и юрисдикционном подстилях документы могут быть в виде трафаретов — заранее напечатанных текстов с пробелами для вставки переменной информации. Их использование экономит речевые средства для пишущего и обеспечивают быстроту понимания информации для читающего.

На лексическом уровне точность выражения мысли проявляется в употреблении юридической, дипломатической и иной терминологии: судопроизводство, истец, ответчик, резолюция, административное правонарушение, государство пребывания, государственный стандарт. Также точность, ясность и однозначность понимания достигаются за счет лексических повторов: «…потребитель — гражданин, имеющий намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги)» (Закон РФ «О защите нрав потребителей»).

Подчеркнутая стандартизованность и краткость изложения мысли обеспечивается употреблением клише (регулярно воспроизводимых устойчивых сочетаний слов): в связи с, в целях, за неимением, по истечении, согласно договору, в порядке исключения, за отчетный период, поставить вопрос, срок реализации.

Объективность и слабая индивидуализация стиля проявляются на лексическом уровне, прежде всего в использовании нейтральной лексики без эмоциональной оценки и экспрессии. В деловых документах недопустимы слова за пределами литературного языка, выражения разговорного стиля, образность и двусмысленность.

На морфологическом уровне точность в тексте создается с помощью указательных местоимений тот, этот, такой в разных формах: то обстоятельство, для этих категорий, в таком случае.

Стандартизованность изложения и логичность обеспечивают:

1) отыменные предлоги: на основании, в отношении, в соответствии с, в силу, в целях, за счет, 2) сложные союзы: вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что; 3) устойчивые словосочетания, служащие для связи частей сложного предложения: в случае если…, на том основании, что…, по той причине, что…, то обстоятельство, что…

На создание всех качеств официально-деловой речи влияет использование: 1) отглагольных имен существительных, обозначающих процесс: осуществление, выполнение, подготовка, размещение, требование, устранение, пользование, привлечение', 2) нолузнаменатсльных глаголов-связок в составе именного сказуемого:

принимать участие, оказать помощь, совершить наезд, осуществить поставку.

Все перечисленные морфологические средства также создают слабую индивидуализацию стиля.

На синтаксическом уровне точность выражения мысли достигается за счет распространенных предложений с последовательным подчинением однотипных грамматических форм (чаще всего — существительных в родительном падеже): избрание на должность доцента кафедры гражданского процесса Уральского государственного юридического университета; решение проблемы совершенствования деятельности учреждений исполнения наказаний.

Точности и логичности выражения мысли способствует также широкое использование причастных и деепричастных оборотов. Частотность рядов однородных членов предложения тоже служит цели обеспечить точность и однозначность выражения мысли: «Потребитель вправе потребовать предоставления необходимой и достоверной информации об изготовителе (исполнителе, продавце), режиме его работы и реализуемых им товарах {работах, услугах)» (Закон РФ «О защите прав потребителей»).

Характерная для стиля тенденция к употреблению многокомпонентных сложных предложений с союзной связью отражает логическое подчинение одних фактов другим: «Федеральными налогами и сборами признаются налоги и сборы, которые установлены настоящим Кодексом и обязательны к уплате на всей территории Российской Федерации, если иное не предусмотрено пунктом 7 настоящей статьи» (ст. 12 гл. 2 НК РФ).

На синтаксическом уровне стандартизованость изложения мысли отражается в прямом порядке слов в предложении как преобладающем принципе его построения; в использовании пассивных конструкций: договор был заключен, обвинение предъявлено, экспертиза проведена, дело закрыто-, а также в использовании безличных предложений: установлено, что…, необходимо, надлежит, следует.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой