Несклоняемые существительные.
Вариантные окончания имени существительного
Родовая принадлежность ставится в связь с грамматическим родом существительного, обозначающего родовое понятие, по отношению к которому несклоняемое существительное выступает как понятие видовое: бери-бери — ж. р. (болезнь), кольраби — ж. р. (капуста), сирокко — м. р. (ветер), эмансипе — ж. р. (женщина), салями — ж. р. (колбаса), цеце — ж. р. (муха), иваси — ж. р. (рыба). Некоторые имена… Читать ещё >
Несклоняемые существительные. Вариантные окончания имени существительного (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Некоторые имена существительные употребляются в современном русском литературном языке и в форме мужского, и в форме женского рода. В редких случаях параллельные формы не связаны со смысловыми или стилистическими различиями и выступают как равноправные (браслет — браслетка, жилет — жилетка, щебень — щебёнка).
Современному русскому литературному языку свойственны формы мужского рода, а формы женского рода являются либо устаревшими, либо характерные для разговорного стиля речи: клипс — клипса, погон — погона, рельс — рельса, георгин — георгина.
Реже вопрос решался в пользу женского рода, например: туфля, бакенбарда, ваниль, вермишель, плацкарта, мозоль, гуашь, фасоль, вольера.
Форма туфель (мужского рода) присуща профессиональному употреблению.
Несклоняемые существительные обнаруживают свою родовую принадлежность в сочетаниях с поясняющими их словами (короткое интервью, прекрасная Мери, военный атташе). Род несклоняемых существительных связан с семантикой слова и с понятием одушевленности/ неодушевленности.
У одушевленных существительных род определяется по биологическому полу, например: слова денди, крупье, импресарио, кабальеро являются существительными мужского рода; мадам, миледи, пани — женского рода.
Некоторые существительные имеют значение общего рода: инкогнито, протеже.
Слова, обозначающие животных, квалифицируются как слова мужского рода: зебу, динго, пони, фламинго, шимпанзе.
Родовая принадлежность ставится в связь с грамматическим родом существительного, обозначающего родовое понятие, по отношению к которому несклоняемое существительное выступает как понятие видовое: бери-бери — ж. р. (болезнь), кольраби — ж. р. (капуста), сирокко — м. р. (ветер), эмансипе — ж. р. (женщина), салями — ж. р. (колбаса), цеце — ж. р. (муха), иваси — ж. р. (рыба).
На грамматический род несклоняемого существительного может оказать влияние синонимичное слово, например: авеню (улица), арго (жаргон).