Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Введение. 
Пословицы русского и немецкого языка, отражающие общественно-исторический и бытовой опыт народа

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Культура речи является важнейшим условием воспитания общей и внутренней культуры человека. Сопоставить пословицы отражающие общественно-исторический и бытовой опыт народа. Я предлагаю познакомиться вам с исследовательской работой. Изучить литературу по данному предмету. Собрать пословицы по данной теме. Анализ литературы по вопросу. Цель моего исследования: Я предполагаю Гипотезу: Сравнительный… Читать ещё >

Введение. Пословицы русского и немецкого языка, отражающие общественно-исторический и бытовой опыт народа (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Культура речи является важнейшим условием воспитания общей и внутренней культуры человека.

Наиболее ярко традиции языка отражаются в его выразительных средствах, в частности, в пословицах, они разнообразят нашу речь, делают ее выразительной, эмоциональной, живой, образной, придают ей национальные черты.

Пословицы и поговорки разных народов мира имеют много общих черт, но с другой стороны в них есть и свои специфические особенности, которые характеризуют самобытную культуру и многовековую историю определенного народа. В пословицах и поговорках заключена народная мудрость, уходящая корнями в далекое прошлое.

Я предлагаю познакомиться вам с исследовательской работой.

Цель моего исследования:

Выявить сходства и различия русских и немецких пословиц, отражающих общественно-исторический и бытовой опыт народа Задачи:

  • 1. Сопоставить пословицы отражающие общественно-исторический и бытовой опыт народа.
  • 2. Изучить литературу по данному предмету
  • 3. Собрать пословицы по данной теме.

Объект исследования: Пословицы русского и немецкого языка, отражающие общественно-исторический и бытовой опыт народа Предмет: Пословицы Методы исследования:

  • 1. Анализ литературы по вопросу.
  • 2. Обобщение
  • 3. Сравнительный анализ

Я предполагаю Гипотезу:

Пословицам русского языка, отражающим общественно-исторический и бытовой опыт народа, можно найти соответствие в немецком языке, но они имеют национальные особенности Актуальность работы заключается в неослабевающем интересе к разнообразию русских и немецких пословиц и фольклору малых жанров.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой