Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Анализ функционально-стилистических особенностей профессионализмов в англоязычных художественных фильмах

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Обсуждение образовательных проблем актуально для педагогов как профессионалов, которые совместными усилиями пытаются модернизировать учебный процесс в целях более эффективного образования и воспитания детей. Это можно проследить в диалогах между коллегами-героями х/ф. Необходимо отметить низкий ситуационный уровень демонстрации коллегиальных дискуссий, научных диспутов. Данный факт показывает… Читать ещё >

Анализ функционально-стилистических особенностей профессионализмов в англоязычных художественных фильмах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Для выявления функционально-стилистических особенностей профессионализмов нами была проанализирована речь 108 преподавателей-киногероев, которые работали в учебных заведениях различного типа, имели разный должностной статус, социальный и педагогический опыт, возраст. Они преподавали такие предметы, как философия, математика, астрономия, английский язык, классическая литература, медицина, история искусства, фонетика английского языка, французский язык, музыка, танцы и специальные предметы.

В ходе исследования нами было выявлено, что 2330 профессиональных слов и выражений могут быть классифицированы в:

  • 1) слова из неофициальной профессиональной лексики, имеющие синонимические связи со специальными терминами в рамках одной отрасли;
  • 2) профессионализмы, имеющие синонимы в сферах специальной лексики других отраслей.

Таким образом, учитель употребляет в своей речи не только общеупотребительные, но и специальные слова из других терминологических сфер.

На первом месте оказалась тематическая группа профессионализмов «Политика». Политика — это своего рода искусство организации общения, установления обратной связи, реализации поставленных задач. Она играет ключевую роль в профессиональной жизни человека. В педагогическом дискурсе политическая лексика служит средством достижения образовательных, развивающих, воспитательных целей, реализации важнейших педагогических тактик и стратегий. Она является сложной, зачастую пафосной, торжественной, особенно если преподаватель пытается решить нестандартные педагогические ситуации. Как показал контент-анализ кинотекстов из таких х/ф, как «Scent of a Woman», «The Emperor’s Club» и др., употребление профессионализмов данного типа составляет 25,83% («the standard», «on preserving the reputation of Baird», «the cradle of this country’s leader-ship»,"to collaborate", «a barrier», «it tarnished», «What's your position?}}, «the entire student body», «I have an arrangement», «a shift of applicants», «it's a requirement», «under privileged», «on behalf drafted a memo», «an isolated case», «admittance»).

Также речь педагога характеризуется большим количеством профессиональной бытовой лексики (21,88%). Например, в произведениях"School of Rock", «Finding Forrester» педагоги с помощью общеупотребительных слов из обыденной жизни пытаются быть ближе к ученикам, сокращая возрастной и психологический барьеры между ребенком и взрослым, учеником и учителем в различных педагогических ситуациях. Однако не всегда такая лексика характеризует учителя с положительной стороны («keep it zipped», «dude», «buddy»,"baby", «that smart-ass response», «the goody-goody», «No, young man», «Get out!»), придавая «панибратский» характер общению.

Третье место занимает тематическая группа, относящаяся к отрасли знаний «Психология» (10,64%). Профессиональная психологическая лексика была найдена в следующих кинофильмах: «Scent of a Woman», «My Fair Lady», ((Stereotypes for the Memories". Психология является неотъемлемой ступенью образования учителя, в процессе изучения которой он постигает, выбирает различные подходы и пути построения взаимоотношений с детьми, развития их индивидуальных особенностей, коррекции девиационного поведения: «the gestalt», «ignorance», «terrified of the stick», «it's a symbol», «extraordinary imaginative», «open our minds», «stereotypes», «pun intended, «verbal abuse», «minds for molding».

Тематическая группа «Прозвища» составляет 6,99%, занимая четвертое место. Прозвища, как правило, отражают наиболее яркую черту человека. Например, учитель Mr. Sneebly из х/ф «School of Rock» называл учеников Zack Attack, Posh Spice, Mr. Cool Spazzy, Mr. Gee, Blondie, Brace Face, Tough Guy. При помощи прозвищ учителя выражают не только свою любовь к кумирам (например, Виктория Бекхэм была известна как Posh Spice (Шикарная Специя): так её назвал популярный британский музыкальный журнал «Top of the Pops» в издании июля 1996 г.), но и показывают свой внутренний мир, пытаясь тем самым установить теплые и доверительные отношения с учащимися. Естественно, порой прозвища несут и отрицательный смысл: это происходит тогда, когда учителя их используют как средство унижения личности и достоинства учащегося («Tinkerbell», «Miss Dumbum», «Our New Celebrity»).

Пятое место занимает медицинская лексика, составляющая 6,69%. Медицина — это сфера, которая очень близка по своему содержанию с профессией учителя. Как говорил преподаватель из художественного произведения «Teacher Man», учитель в любой момент может стать для учеников терапевтом («a therapist»). Ситуация, в которой находится учитель, взаимосвязана с медицинской лексикой (учитель зачастую «лечит сердца и души своих подопечных»), при помощи которой преподаватели выражают свои идеи, волнения, тревоги, опасения, «диагностируют» учебный процесс и «оперируют сложные заболевания», создают для ребенка вместе с родителями условия для «восстановления», «выздоровления» («list of contraindications»,"untrammelled sight","a blistering headache","needle or blood phobia","pretty infectious diseases", «a symptom of the sickness», «gobs of phlegm», «gullet», «limited vision»).

В англоязычных х/ф часто употребляемой является военная лексика, которая занимает шестое место — 5,17%. В связи с многовековой историей «педагогических войн и сражений», «педагогических побед и поражений», различных «внутрии межгосударственных конфликтов в образовательном пространстве», а также часто встречающегося «двухстороннего терроризма в учебно-воспитательной среде» возникла необходимость у учителя оперирования военной лексикой («you are a drill sergeant», «veterans», «parents up in arms», «the occupants of those classrooms», «triggers», «the most powerful weapon»). Проанализировав военную лексику, мы зафиксировали, что самое популярное слово — это «борьба». Можно сделать вывод, что учебная деятельность — это борьба за право научить и научиться.

Тематическая группа «Философия» также представлена в анализируемых профессионализмах. Она занимает седьмое место и составляет 4,86%. Многие выражения, которые употребляют преподаватели, несут глубокий смысл (положительный или отрицательный), над которым следует задуматься. Размышления педагогов в таких произведениях, как «Daddy Day Care», «Mona Lisa Smile», «About a Boy»,"Thanks for the Memories", «The Bad Teacher» («a child is like a climbing wine», «with structure to cling to and the right gardener to tend them they’ll grow to the sky», «our little seedlings are in very good hands») показывают неоднозначность и комплексный характер проблемы воспитания личности ребенка.

Судебная лексика занимает восьмое место и составляет 4,25%. В педагогической деятельности учителю зачастую приходится выступать в роли судьи в конфликтных ситуациях. Судейство представляет собой сложную ролевую функцию, требующую от учителя объективности, терпения, спокойствия, эмпатии, непредвзятости и справедливости, умения выслушать обе стороны и выработать педагогические решения. Судебная лексика в различных к/ф, например «Scent of a Woman», «Harry Potter», способствует созданию строгой атмосферы, демонстрации острой необходимости принятия решения в экстренных ситуациях, оценки поступков учащихся, наказания в соответствии с педагогическими нормами. Речь оратора отличается особой выразительностью, образностью и эмоциональностью, что детерминировано специфическими коммуникативными целями и особенностями аудитории («lawsuits», «the custodians»,"So, out of order!", «Are you finished, Mr. Slade?», «convene a special ses-sion», «the entire student body», «proceeding is concluded», «to handle certain matters», «witness» «Stand down!»).

Экономическая лексика также нашла свое отражение в речи педагогов. Она занимает девятое место в рейтинговом списке и составляет 3,04%. Мы могли найти ее в таких х/ф, как «School of Rock», «Finding Forrester», «Emperor's Club». Педагогический процесс — это искусство менеджмента, а педагог выступает своего рода менеджером в данной сфере. В определенных условиях учителю необходимо уметь проявлять экономический тип мышления, деловой подход в регулировании субъект-субъектных отношений, предприимчивость и гибкость («loitering students», «the net efficiency of your performance «, «to chart the performance «, «to contribute», «to handle certain matters», «to deal with a decline in your performance», «kinds of merchandise»).

На десятом, одиннадцатом и двенадцатом местах соответственно расположились тематические группы «Образование», «Музыка» и «Спорт», набрав в сумме 2,43%.

Обсуждение образовательных проблем актуально для педагогов как профессионалов, которые совместными усилиями пытаются модернизировать учебный процесс в целях более эффективного образования и воспитания детей. Это можно проследить в диалогах между коллегами-героями х/ф. Необходимо отметить низкий ситуационный уровень демонстрации коллегиальных дискуссий, научных диспутов. Данный факт показывает, что учитель — носитель иностранного языка по своей сущности практик, а не теоретик, его деятельность носит прикладной характер — все это нашло отражение в «The Sound of Music»,"School of Rock", «Mona Lisa Smile», «Men Teach» («told stories», «a poster», «maintain discipline», «minds for molding», «a low-level scholar», «a disciplinarian», «the door of learning», «independent studying», «supplementary material»).

Музыка призывает всех людей объединиться, что и делает преподаватель из х/ф «School of Rock». Музыка способствует созданию определенного эмоционального настроя, атмосферы педагогического общения, придавая чувство уверенности и сплоченности. Поэтому преподаватель не может обойтись без данного средства обучения на своих занятиях («a singer», «a tap dance», «the magic of rock», «Let's rock, let’s rock today», «clear as a bell», «musical mixtures of sounds», «the magical world of music», «the music of your soul», «nice pipes», «sing along»).

В использовании спортивной лексики в речи учителя мы видим желание и стремление субъектов педагогического общения достичь многих «высот» в образовательном процессе: «a champion», «skills do extend a bit farther than a basketball court», «a foul», «shootfouls», «a referee», «compete».

Оставшиеся тематические группы «Художественная литература» (1,82%), «Религия» (0,6%), «Искусство» (0,6%), «Семья» (0,3%) расположились внизу списка-рейтинга профессионализмов учителя («reticence», «men of profound character», «to bewitch the mind and ensnare the senses», «to transfigure yourself into a pocket watch»,"a priest", «be a buffoon», «bids nothing good», «incantation»). В процентном соотношении они представлены в х/ф незначительно. Данные тематики, особенно «Религия», «Искусство», «Семья» очень противоречивы, неоднозначны в поликультурной образовательной среде англоязычных школ. В силу того, что англоязычные классы представлены учащимися различных этнических групп, вероисповедания, культурных и семейных традиций, учителя пытаются избегать обсуждения указанных выше тем.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой