ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡΡΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ° Π² ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°Ρ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΡ Π‘ΠΠ
ΠΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡ «ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ» (suspicious), «ΠΈΡΠΏΡΠ³Π°Π½Π½ΡΠΉ» (scared, frightened), «ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΡΠΊΠΈΠΉ» (sadist), «ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ» (sickening), «ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ» (deadly, lethal), «ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΉ» (bloody), «ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ» (appalling), (heinuous), «Π²Π°ΡΠ²Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ» (barbaric), «ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ» (brutal), «ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠΉ» (horrific), «Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡΡΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ° Π² ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°Ρ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΡ Π‘ΠΠ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
The Guardian
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΊΡ 20 ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π½Π° ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ «The Guardian», Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡ» («terrorist»), ΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ°: «attack» (Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (40)), «terrorist attack» (ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠ°ΠΊΠ° (13)), «fear» (ΡΡΡΠ°Ρ (8)), «bombing» (ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ² (8)), «bomb» (Π±ΠΎΠΌΠ±Π° (8)), «torture» (ΠΏΡΡΠΊΠΈ (5)), «danger» (ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ (3)), «islamist» (ΠΈΡΠ»Π°ΠΌΠΈΡΡ (5)), «kill» (ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ (26)), «conflict» (ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡ (6)), «militants» (Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΈ (5)), «fighter» (Π±ΠΎΠΉΡΡ (3)), «weapon» (ΠΎΡΡΠΆΠΈΠ΅ (4)), «attacker» (Π°ΡΠ°ΠΊΡΡΡΠΈΠΉ (2)), «violence» (ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΡΡ (10)), «dead» (ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΉ (5)), «suicide» (ΡΡΠΈΡΠΈΠ΄ (7)), «victim» (ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° (5)), «Al-Qaida» (ΠΠ»Ρ-ΠΠ°ΠΈΠ΄Π° (3)), «jihadi» (Π΄ΠΆΠΈΡ Π°Π΄ΠΈΡΡΡΠΊΠΈΠΉ (4)), «death» (ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ (8)), «hostages» (Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ (8)).
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°Ρ , ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΌ, Π³Π΅ΡΠΎΠΈ Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°: «ΠΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΄ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π²ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΠ°» («Kiev court convicts two Russian soldiers of terrorism» Walker, Shaun. Kiev court convicts two Russian soldiers of terrorism // The Guardian // [ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡ] URL: http://www.theguardian.com/world/2016/apr/18/kiev-court-convicts-two-russian-soldiers-of-terrorism).
ΠΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π²Π°ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡ 15 Π»Π΅Ρ Π΄ΠΎ 31 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΠ΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «teenager». Π’Π΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ («insurgents» 2, «fighter» 3, «militants» (5), ΡΠ±ΠΈΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ («murder» 2, «killer» 5, «slaughter» 2), ΡΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ («extremists» 5), Π΄ΠΆΠΈΡ Π°Π΄ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ («jihadist» 7), ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ («sadist» 1), ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ («psychopath» 1), ΡΠ°Π»ΠΈΠ±Π°ΠΌΠΈ («Taliban» 2), Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ («gunmen» 6), Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ («attackers» 4), Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² («hostage-takers» 1), ΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ («separatists» 1), Π»ΠΆΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ («liar» 1). ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ (ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ) — ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ («kill» (26)), Π²Π·ΡΡΠ²Ρ («bombing» (8)), Π²Π·ΡΡΠΈΠ΅ Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² («take hostage» (3)).
Π’Π΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡΠ΄ΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ — ΠΏΠ°ΡΠ°Π½ΠΎΠΉΡ, Π΄Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡ, Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠΈΠ·ΠΌ, ΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΡ.
ΠΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡ «ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ» (suspicious), «ΠΈΡΠΏΡΠ³Π°Π½Π½ΡΠΉ» (scared, frightened), «ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΡΠΊΠΈΠΉ» (sadist), «ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ» (sickening), «ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ» (deadly, lethal), «ΠΊΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΉ» (bloody), «ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ» (appalling), (heinuous), «Π²Π°ΡΠ²Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ» (barbaric), «ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ» (brutal), «ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠΉ» (horrific), «Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ» (aggressive), «ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠΉ» (sordid). ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ «ΡΠ°Π½Π°» (gash), «ΠΊΡΠΎΠ²Ρ» (blood), «ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡ» (conflict), «Π·Π»ΠΎΠΉ ΡΠΌΡΡΠ΅Π»» (malice aforethought), «ΡΠ΅Π·Π½Ρ» (massacre), «ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΡΡ» (atrocity), «Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅» (assault) «Π²Π·ΡΡΠ²» (blast, explosion), «ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΠ΅» (sexual assaults), «ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΏΡΠ»ΡΡΠΈΡ» (manipulation), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ «Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡΠ½ΠΎ» (ruthlessly).
Π ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡ Π½Π° Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ΡΡΠ² ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ². Π ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠ°ΠΌ, Π·Π°Π²Π΅ΡΠ±ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ Π² ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Ρ ΡΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Ρ.
«ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ° ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌ» Burke, Jason. How the changing media is changing terrorism // The Guardian // [ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡ] URL: http://www.theguardian.com/world/2016/feb/25/how-changing-media-changing-terrorism.
ΠΠ±ΡΠ°Π· ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°-ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. ΠΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΌ 4 ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·: Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ°, Π³Π΅ΡΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°), ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅.
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° «ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ° ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌ» ΠΠΆΠ΅ΠΉΡΠΎΠ½Π° ΠΠ΅ΡΠΊΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ — ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΏΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ, ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°: ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ , Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅. «ΠΠ΅ΡΠ° ΡΠ°Π·ΠΎΠ³ΡΠ΅Π» Π² ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΅Π΄Ρ», «ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠ», Π±Π΅ΡΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎ», «ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ Π½Π°Π΄ Π½ΠΎΡΡΠ±ΡΠΊΠΎΠΌ», — ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Ρ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅ΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅Ρ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΡΡ ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ·Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡΠ»ΡΡΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π±Π΅ΡΡΠ²ΡΠ·Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π° ΠΎ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ΅ Π² ΠΠ°ΠΊΠΈΡΡΠ°Π½. ΠΡΡΠ΅ΠΊΡ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π΅Π½, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΠΊ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Ρ Π³Π΅ΡΠΎΡ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ.
ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ² Π΄Π°Π½Ρ ΡΠΌΠΊΠΎ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ², Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π² ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅.
ΠΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅?
ΠΠΎΡ Π°ΠΌΠΌΠ΅Π΄ ΠΠ΅ΡΠ° — ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ 23 Π»Π΅Ρ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌ Ρ ΡΠ»ΠΈΠ³Π°Π½ΡΡΠ²ΠΎΠΌ. Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·. ΠΠ½ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅Π½, Ρ Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½, ΡΠ°ΡΡΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½, ΠΈΠ±ΠΎ «ΡΡ ΠΈΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·Π½ΡΡΡ Π² Π±ΡΠ΅ΡΡ Π² ΠΎΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ», Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π² Π΄ΠΎΠΌ «ΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ».
ΠΠ°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠΌ (ΠΊΠ°ΠΊ, Π²ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°), Π° Π²Π΅Π΄Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ «Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅» ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° (Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ «ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠΌ» ΠΈ «Π±ΠΎΡΡΠΎΠΌ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ», ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΊΠ°Π²ΡΡΠ΅ΠΊ) ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡ Π² ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «ΡΠ±ΠΈΠΉΡΠ°», «ΡΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡ», «ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ».
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, — Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ.
ΠΠ΅ΡΠΊ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅, Π½Π΅ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π΅Ρ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ: Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠ½ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ±ΠΈΡΠ° ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡ («ΠΠ΅ΡΠ° ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ» Π΅Ρ Π·Π° Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π°ΡΡΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΡΡΠΆΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΡΠ΅Π»ΠΈΠ» Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ΅ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ»). ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ Ρ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡ, Π° Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°. Π ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΊ Π΄Π΅ΡΡΠΌ: ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π³Π½ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΠΎΠ²Ρ ΡΠ΅Π±ΡΠ½ΠΊΠ°, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π²Π΅ΡΠ±ΡΡΡΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΈ. ΠΠ΅ΡΠΊ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ½Π΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π·ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Ρ 4 Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΈΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ. Π Π°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΠΈ ΡΠΎΡΠ΅Π²Π½ΡΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π»Π°Π±ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠ°, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ.
ΠΠ»Ρ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π³Π΅ΡΠΎΡΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ° ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΡ: «ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎ „ΠΠ“ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΡ Π³ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ², ΡΠΈΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ, ΡΠΊΠΎΠ±Ρ ΡΠΏΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΡΡ Π² Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ΅, ΠΠΎΡΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠ°, Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΡ-ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ . ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π·Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ, ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅Π»ΡΠ»ΠΈ, Π²Π·ΠΎΡΠ²Π°Π»ΠΈ, ΡΠΊΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ Ρ Π²ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΆΠ³Π»ΠΈ Π·Π°ΠΆΠΈΠ²ΠΎ». Π‘ΡΡΠΎΠΈΡΡΡ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π° ΡΠ³Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ, Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ²ΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, Π»ΠΈΡΡΠ½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΊΠΎ-Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ. ΠΠ½ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π²ΠΏΠ»Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΎΡΡΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΡ , ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ° (ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ «ΡΠΊΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ»). ΠΠ΅ΡΠΊ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Π³Π΅ΡΠΎΡ Ρ «ΠΠ»Ρ-ΠΠ°ΠΈΠ΄ΠΎΠΉ» — ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΊ. ΠΡΠΈΡΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ «ΡΠ²ΠΎΠΉ-ΡΡΠΆΠΎΠΉ», ΡΡΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° Π³Π΅ΡΠΎΡ.
Π Π°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ ΠΎΠ± ΠΠ±Ρ ΠΡΡΠ°Π± Π°Π·-ΠΠ°ΡΠΊΠ°Π²ΠΈ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ «ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ Π±ΡΠ²ΡΠΈΠΌ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ» («heavily-tattooed ex-convict»), ΡΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΠΌ, ΠΠ΅ΡΠΊ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ «Π³ΡΡΠ±ΡΡ Π΄ΠΈΠΊΠΎΡΡΡ» («organisational ability and brute savagery»).
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΠ° Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° «ΠΡΠ»Π°ΠΌΡΠΊΠΎΠΌΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Ρ». ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ. ΠΠ° ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°Π΄ΡΠ°Ρ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²: Π² Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, Ρ ΠΎΡΡΠΆΠΈΠ΅ΠΌ, Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΠΌΡΠ³Π»Π°Ρ ΠΊΠΎΠΆΠ°, ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΌΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π·Π°, ΡΡΠΌΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡ). ΠΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΎ, Π² Π°ΡΡΠΎΠΏΠΎΡΡΡ, Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½Π° Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ° Π² Ρ ΠΈΠ΄ΠΆΠ°Π±Π΅. ΠΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ° Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ.
Π Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ Π² Ρ ΡΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΠ΅ΡΠΊ Π΄Π°ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΌ: ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΡΠ΅Π½Ρ, ΠΈΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΠ½Ρ, ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ, ΡΡΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ.
«ΠΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΠΈΠ·ΠΌ: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΡΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΡΠΈ» Manne Ann. Narcissism and terrorism: how the personality disorder leads to deadly violence// The Guardian // [ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡ] URL: http://www.theguardian.com/world/2015/jun/08/narcissism-terrorism-violence-monis-breivik-lubitz-jihadi-john.
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΠΠ½Π½ ΠΠ°Π½Π½ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊ» («gunman»), «ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΠ°» («mass murderer»), «ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡ „ΠΡΠ»Π°ΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°“» («Isis killers»). Π§ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΠ°Π½ΠΎΠΌ Π₯Π°ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΠ½Π΄Π΅ΡΡΠΎΠΌ ΠΡΠ΅ΠΉΠ²ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΠ½Π΄ΡΠ΅Π°ΡΠΎΠΌ ΠΡΠ±ΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΠΠΎΡ Π°ΠΌΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠΌ ΠΠΌΠ²Π°Π·ΠΈ ΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΊΠΎΠΌ ΠΠΈΠ»Π°ΡΠ΄ΠΈ? «ΠΠ°Π½ΠΈΡ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΡ, ΡΡΡΠ°Ρ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΡ Π² Π²ΠΎΡΡ ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ», — ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΡ («Delusions of grandeur, a fear of failure and a need for admiration»).
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΠΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅, ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π΄Π²ΠΈΠΆΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π²Π½ΠΈΠ·»: ΠΎΠ½ Π±Π΅Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΡΠΉ, Π½ΠΎ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ², Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠΏΠ΅ΠΊΠΈ Π½Π°Π΄ Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈ, Ρ ΡΠ³ΡΠΎΠ·ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ½ ΠΈΡΠ΅Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ ΠΈ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅, ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ.
ΠΡΠΈΠΊΠΈΠ΄ΡΠ²Π°ΡΡΡ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, «Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ», ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΊΠ° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ «ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ» («con man») ΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΡ.
Π ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΠΎΠ½ΠΈΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ «ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡΠΈΠ»», Π²ΡΠ±Π΅ΠΆΠ°Π², «ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΡΡΠ»Π΅ΠΊ Π½Π° ΠΏΠ»Π°ΠΌΡ», ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π‘ΠΠ: «ΠΡΠ° ΡΡΡΠΊΠ° — ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ, Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠΈ — ΠΏΡΠ»ΠΈ». ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ «Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π²Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ» ΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΡ. ΠΠ° ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΠΎΠ½ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ Π² ΠΎΡΠΊΠ°Ρ , ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°Ρ , Ρ ΡΡΡΠ±Π°Π½ΠΎΠΌ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅.
ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, ΠΎΠ½, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΠ°ΠΌ-ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌ («lone-wolf killers») Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΠ²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ. ΠΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ°Π½Π½ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ «ΡΠ΅Π°ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ», ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΏΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠΌ, Π½Π΅ ΡΡΠΌΠ΅Π²ΡΠΈΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π²ΠΈΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌ.
«ΠΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΈΠ·ΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π»Π΅Π½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠΏΡΠ»ΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Ρ Π»ΠΎΠΆΡ, ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΏΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ, ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌ Π² Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅, Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΊΠΈ». Π‘Π°ΠΌΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° «Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠΈΠ·ΠΌ» Π΄ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ², ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ. ΠΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΈΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠ΅ΡΠ»Π°Π²ΠΈΠΈ, Π·Π°ΡΠΈΠΊΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π΅, ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΈ ΠΊ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΌ.
ΠΡΠ±ΠΈΡ, ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ Π°Π²ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Germanwings, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π» Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ. Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ°Π΄Ρ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ, Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ²Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΎΠ² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ½ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅ΡΡ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ .
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΊΠ°, ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΡΠ΅ΠΉΠ²ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΠ°Π½Π½, «Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ». Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠ°Π½ΠΎΠΈΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ·ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ «ΡΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ».
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡ Π²ΡΠ½ΡΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΡΠ΅ΠΉΠ²ΠΈΠΊΠ° ΡΠ°Π·Π΄Π΅ΡΡΡΡ Π΄ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ Π±Π΅Π»ΡΡ, ΠΎΠ½ «Ρ Π³ΡΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ» ΠΏΠΎΠ·Ρ Π³ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ΄ΠΈΠ±ΠΈΠ»Π΄Π΅ΡΠ°, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ² Π½Π° Π±Π΅Π΄ΡΠΎ ΡΡΠΊΡ Ρ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ». ΠΠ²ΡΠΎΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΠΎΠ½ΠΈΡ, ΠΡΠ΅ΠΉΠ²ΠΈΠΊ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Ρ Π·Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΎΠ»Ρ «Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΎΡΡΠ°». «ΠΠ½ Π½Π΅ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π» Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» „ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ“ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ „ΠΌΠ°ΡΠΊΡΠΈΡΡΠΎΠ²“».
ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΊ ΠΠΈΠ»Π°ΡΠ΄ΠΈ, «Π³ΡΡΡΡΠ½ΡΠΉ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ», ΠΈΠ· «Π±Π΅Π·Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ½Π°Ρ Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ΅Π»ΡΠ±ΡΡΠ½Π°» ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π» Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ. ΠΠ²ΡΠΎΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΡΠ½Ρ Ρ Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠΌ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ («tender-faced»), Ρ «ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠΎΠΌ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡ , ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡ», ΠΎΠ½ «Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ², ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΆΠ΅Π½». ΠΠ° ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ Ρ «Π΄Π²ΡΠΌΡ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π΄ΠΆΠΈΡ Π°Π΄ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ» («two burly jihadists»). ΠΠ³ΠΎ «Π±Π»Π΅Π΄Π½ΡΠ΅, Ρ ΡΠ΄ΡΠ΅ ΡΡΠΊΠΈ» Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΠ°Π»Π°ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°. ΠΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π³Π΅ΡΠΎΡ. ΠΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ±ΡΠ°Π· Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡΡ. ΠΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ (ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ), Π³Π΄Π΅ Π½Π°ΡΠ°Π²Π½Π΅ Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΠΌΡΠΊ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΠΎΠΉ Π½Π΅ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²Π΅ΡΡ, ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΡΠ°Π΄Π½ΡΠΉ.
ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΡ: ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π·ΡΡΠ² Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ Π² «ΡΠ°Π·Π²ΠΎΡΠΎΡΠ΅» ΠΊ Π΄ΠΆΠΈΡ Π°Π΄ΠΈΠ·ΠΌΡ, ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ. ΠΠΈΠ»Π°ΡΠ΄ΠΈ «ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΎΠ±Π΅Π·Π³Π»Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π±ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° Π±Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΡΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ». ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΠΈΠ»Π°ΡΠ΄ΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ½Π΅ ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ ΡΡΠΏΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½ΠΈΡΡΠ΅Ρ Ρ ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°.
«Π’Π΅ΡΠ°ΠΊΡ Π±ΡΠ» „Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ΅Π½“, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π°ΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠ° Π² Π‘ΠΈΠ΄Π½Π΅Π΅».
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΠΠ°ΠΉΠΊΠ»Π° Π‘Π°ΡΠΈ ΠΈ ΠΠ°Π»Π»Ρ Π£ΠΎΠ»ΠΊΠ²ΠΈΡΡΡ, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΠ΅ΡΠΎΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ 18-Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΎΠΊ, Π°ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π² Π‘ΠΈΠ΄Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΡΡ.
Π Π°Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ½ ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΠΎΡΡΠΆΠΈΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ Π² Π‘ΠΈΡΠΈΡ. ΠΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΡ Π±ΡΠ» Π±Ρ «Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ΅Π½», Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π½Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π°ΡΠ΅ΡΡ.
ΠΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ. ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠ΅ Π΄Π°Π½Π° ΡΠΊΡΠΏΠ°Ρ, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ — ΠΎΠ½ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ.
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΆΠΊΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΡΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ. ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡΡ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅: «ΠΠΈΠ·Π½Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡ… ΠΠ½ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π² ΡΡΡΡΠΌΠ΅». («This person’s life changed today … He’s looking at life in prison,» Gaughan said).
ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ 9 Π°ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°, ΠΈΠ· ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄, ΡΡΠΎ Π·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ 8 ΡΠ°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΊΡ ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π½Ρ.
Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎ 5 ΡΠ°Π½Π΅Π΅ Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½Π½ΡΡ Π°Π²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠ°Ρ Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΎΡ 21 Π΄ΠΎ 31 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΠ΅. ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊ. ΠΠ΄Π²ΠΎΠΊΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠ»Π°ΠΌΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ, Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π½Π° Π½Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ.
«Kiev court convicts two Russian soldiers of terrorism».
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π», ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π¨ΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π£ΠΎΠ»ΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ, Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ². ΠΡΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ, Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Ρ Π³Π΅ΡΠΎΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ — ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΡΡΠΆΠ΄ΡΠ½Π½ΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½Π΅. Π Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° Walker, Shaun. «Kiev court convicts two Russian soldiers of terrorism» // The Guardian // [ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΡ] URL: http://www.theguardian.com/world/2016/apr/18/kiev-court-convicts-two-russian-soldiers-of-terrorism ΡΠ΅ΡΠΆΠ°Π½Ρ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄Ρ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ ΠΠ²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΡΠΎΡΠ΅Π΅Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½Ρ «ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ», ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ (Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ , Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΡ Π£ΡΠ°ΠΌΠ° Π±Π΅Π½ ΠΠ°Π΄Π΅Π½ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ «ΡΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΠ°»).
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π° Π‘Π°Π²ΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ, ΠΎΡΡΠΆΠ΄ΡΠ½Π½Π°Ρ Π·Π° ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ², Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ «Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ Π±ΠΎΠΉΡΠΎΠΌ» («volunteer fighter»).
ΠΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π° Π½Π΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠ°ΠΌ, Π° Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΆΠΈΠΌΡΡ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π±ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π£ΠΊΡΠ°ΠΈΠ½Π΅.
ΠΠ΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ , ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ, Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π½Π΅Ρ.