Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Современное крупнейшее универсальное издательство Франции

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Ниссен, специалист в области книгоиздания и профессиональный переводчик, член Ассоциации французских переводчиков художественной литературы (ATLF), основным интересом которого стало стремление собрать многочисленные памятники различной литературы и опубликовать их на французском языке. FLAMMARIONИздательская группа объединилась вокруг одноименного издательства «Фламмарион», основанного в 1876… Читать ещё >

Содержание

  • 1. Особенность книгопечатания во Франции
  • 2. Характеристика крупнейших издательств Франции
  • Заключение
  • Список литературы

Современное крупнейшее универсальное издательство Франции (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Несколько снизился интерес к зарубежной литературе, но несмотря на это, немаловажная роль на книжном рынке Франции отводится книгам русских авторов. Характеристика крупнейших издательств Франции

Попытаемся в этой главе дать характеристику крупнейшим издательствам Франции. GALLIMARDG allimard — один из самых старых французских издательских домов. Он был основан в 1911 году и является единственным книжным издательством, которое до сих пор управляется потомками семьи Гастона Галлимара.

Каталог издательства в настоящее время содержит более 13 000 названий. Издательство знаменито тем, что в нем в свое время были напечатаны многие русские эмигранты, такие как 3. Гиппиус, нобелевский лауреат 1933 года И. Бунин, А. Ремизов и др. Это издательство — один из лидеров классической литературы во Франции. Самыми распространенными типами изданий являются «Folio» и «Foliobilingue». Кроме того, широко распространена и элитная серия «Pleiade», серии «L'lmaginaire», «Poesie/Gallimard».

ACTES SUD Крупнейшее издание Франции, было основано в 1987 году. Примечательно, что данное издательство относится, скорее, к региональному типу — в противовес предыдущим, оно расположено не в Париже, а на юге Франции. Основателем его является Гюбер

Ниссен, специалист в области книгоиздания и профессиональный переводчик, член Ассоциации французских переводчиков художественной литературы (ATLF), основным интересом которого стало стремление собрать многочисленные памятники различной литературы и опубликовать их на французском языке. FLAMMARIONИздательская группа объединилась вокруг одноименного издательства «Фламмарион», основанного в 1876 году Эрнестом Фламмарионом, братом известногоастронома и писателя Камиля

Фламмариона. Издательство было создано в первую очередь для публикации работ Камиля

Фламмариона, книги которого были очень популярны и стали настоящими бестселлерами своего времени. Прибыли из этих изданий позволили издательству значительно расшириться и утвердиться. Сегодня, кроме отдельных издательств, в группу входят предприятия по распространению и розничной продаже книжной продукции, а также типографии. С 2000 года издательская группа Фламмарион в свою очередь принадлежит итальянскому концерну RCS MediaGroup. В состав издательства входят следующие группы: FlammarionCastermanJ'ailuLibrioLT LanoreFluideglacialDelagraveArthaudPygmalionSEUILИздательство Seuil появилось во Франции перед второй мировой войной (1935), однако, долгое время было не популярно, развернувшись в полную мощь уже в конце войны. Крупное издательство в настоящее время насчитывает в своем каталоге свыше 9 тыс. названий. Каждый год в издательстве выходит свыше 450 новых книг.

A. MICHEL Издательство было создано в 1901 г. Сейчас оно имеет каталог из 6 000 названий и публикует около 380 книг в год. В его рамках существует серия «Domainerusse», которой руководит переводчица Люся Катала, активно сотрудничающая с современными русскими писателями.

Благодаря ее усилиям во французских переводах появились книги Ф. Абрамова, В. Астафьева, 3. Богуславской, Ю. Домбровского, Вен. Ерофеева, М.

Кураева, А. Рыбакова, А. Стрижака и др. Специфика современного развития французского рынка заключается в том, что в нем в настоящее время утрачивается интерес к изданию зарубежных книг, в основном они сосредоточены на изданиях отечественного формата. Это может быть объяснено тем, что сегодня в мировой литературе наблюдается малое количество имен, которые могут считаться полноценной классикой. Как следствие, большинство изданий предпочитает обращаться к более проверенным вариантам — классической литературе. Исходя из вышеизложенного, можно сказать, что редкое французское издательство не внесло свой вклад в увеличение выпуска книг в стране в целом. Французские читатели с большим вниманием относятся к книгам русских авторов, которые выпускаются в ряде издательств: GALLIMARD, ACTES SUD, FLAMMARION, FA YARD, SEUIL и др. Но из-за ряда причин, перечисленных выше, внимание французских издателей направлено на русскую классику, как к наиболее проверенному варианту. Заключение

Несмотря на экономические трудности книжный рынок Франции не сбавляет оборотов и продолжает наращивать число выпускаемых изданий. Наиболее динамично развивается сегмент пейпербеков, неплохо продаются покетбуки и комиксы. Издания реализуются через книжные магазины или через нетрадиционные каналы распространения — книжные клубы и Дома печати. Несколько снизился интерес к зарубежной литературе, но несмотря на это, немаловажная роль на книжном рынке Франции отводится книгам русских авторов. Специфика современного развития французского рынка заключается в том, что в нем в настоящее время утрачивается интерес к изданию зарубежных книг, в основном они сосредоточены на изданиях отечественного формата. Это может быть объяснено тем, что сегодня в мировой литературе наблюдается малое количество имен, которые могут считаться полноценной классикой. Как следствие, большинство изданий предпочитает обращаться к более проверенным вариантам — классической литературе. Исходя из вышеизложенного, можно сказать, что редкое французское издательство не внесло свой вклад в увеличение выпуска книг в стране в целом. Французские читатели с большим вниманием относятся к книгам русских авторов, которые выпускаются в ряде издательств: GALLIMARD, ACTES SUD, FLAMMARION, FA YARD, SEUIL и др. Но из-за ряда причин, перечисленных выше, внимание французских издателей направлено на русскую классику, как к наиболее проверенному варианту.

Список литературы

Баренбаум, И. Е. История книги: Учебник / И. Е. Баренбаум.

М.: Книга, 1984. 326 с. Владимиров, Л. И. Всеобщая история книги: Др. Мир, Средневековье, Возрождение, XVIII в./Л.И.Владимиров.

М.: Книга, 1988. 310 с.: ил

Герчук, Ю. Я. История графики и искусства книги: Учебное пособие для студентов / Ю. Я. Герчук.

М.: Аспект-Пресс, 2000. 320 с. Книготорговые организации: Адресный справочник.

М.: Книжн. Палата, 2002. 236 сМировой книжный рынок// Книжное дело.- 2002. № 4. с.45−46Сарзана, Ж. Радости и беды европейских издателей / Ж. Сарзана //Первое сентября.- 2002.-6 августа.

с.3−4.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , И.Е. История книги: Учебник / И. Е. Баренбаум.- М.: Книга, 1984.- 326 с.
  2. , Л.И. Всеобщая история книги: Др. Мир, Средневековье, Возрождение, XVIII в./Л.И.Владимиров.- М.: Книга, 1988.- 310 с.: ил
  3. , Ю.Я. История графики и искусства книги: Учебное пособие для студентов / Ю. Я. Герчук.- М.: Аспект-Пресс, 2000.- 320 с.
  4. Книготорговые организации: Адресный справочник.- М.: Книжн. Палата, 2002.- 236 с
  5. Мировой книжный рынок// Книжное дело.- 2002.- № 4.- с.45−46
  6. , Ж. Радости и беды европейских издателей / Ж. Сарзана //Первое сентября.- 2002.-6 августа.- с.3−4.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ