Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Несогласованные определения в современном русском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Согласно традиционной синтаксической концепции определение является одним из трех второстепенных членов предложения. Учение о членах предложения занимает одно из ведущих мест в синтаксической теории современного русского языка. В настоящее время отмечаются разные подходы ученых-лингвистов к классификации членов предложения, к выделению их свойств. Различны аспекты, в рамках которых изучается… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. История вопроса о несогласованных определениях в русской лингвистике

Глава 2. Несогласованное определение как особый вид категории определения 54 Раздел 1. Структурно-семантические особенности несогласованных определений 54 Раздел 2. Несогласованные определения в коммуникативном аспекте

§ 1. Освещение коммуникативного аспекта в лингвистической литературе

§ 2. Понятие об актуализации и способах актуализации несогласованных определений

§ 3. Порядок слов

§ 4. Лексический повтор

§ 5. Неполные предложения

§ 6. Присоединение

§ 7. Обособление

Выводы

Глава 3. Несогласованное определение с дополнительным объектным значением

Раздел 1. Структурно-семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным объектным значением

§ 1. Способы выражения несогласованных определений с дополнительным объектным значением

§ 2. Семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным объектным значением 127 Раздел 2. Особенности многозначной семантики несогласованных определений с дополнительным объектным значением

§ 1. Объектные определения

§ 2. Атрибутивные дополнения

§ 3. Несогласованные определения промежуточного звена 168

Выводы

Глава 4. Несогласованное определение с дополнительным обстоятельственным значением

Раздел 1. Структурно-семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным значением

§ 1. Способы выражения несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным значением

§ 2. Семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным значением 187 Раздел 2. Особенности многозначной семантики несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным значением

§ 1. Обстоятельственные определения

§ 2. Атрибутивные обстоятельства

§ 3. Несогласованные определения промежуточного звена 216

Выводы 224

Заключение 227

Список литературы 231

Список лингвистических источников

Несогласованные определения в современном русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Согласно традиционной синтаксической концепции определение является одним из трех второстепенных членов предложения. Учение о членах предложения занимает одно из ведущих мест в синтаксической теории современного русского языка. В настоящее время отмечаются разные подходы ученых-лингвистов к классификации членов предложения, к выделению их свойств. Различны аспекты, в рамках которых изучается данная синтаксическая категория. В связи с этим в современном синтаксисе нет и единого определения членов предложения. Всё это свидетельствует о сложности членов предложения, о многообразии их функций — структурных, семантических, коммуникативных и др.

В истории русского синтаксиса некоторые ученые, отказываясь от самого понятия «члены предложения», неоднократно пытались разработать и утвердить иную понятийно-терминологическую систему. Эти попытки имеют место и в современных синтаксических исследованиях. Даже в таких академических изданиях, как «Грамматика русского языка» (изд. АН СССР, 1970) и «Русская грамматика» (изд. АН СССР, 1980), описание членов предложения как структурно-семантических компонентов предложения, в сущности, исключается при анализе простого предложения, вместо этого развивается учение о распространителях структурной схемы и конституентах, образующих структурную схему предложения. И наконец, в новейших работах по синтаксису создается учение об элементарной синтаксической единице — синтаксеме, которое призвано, по мнению его авторов (Н.Ю. Шведова, Г. А. Золотова и др.), заменить традиционное учение о членах предложения.

В результате в научной литературе для названия словоформ, из которых состоит предложение, в настоящее время используются четыре типа терминов: 1) члены предложения, 2) синтаксемы, 3) распространители и конституенты, 4) экспликанты. Однако замена терминов ничего не дает, а проблемность членения предложения при этом сохраняется.

Одним из самых дискуссионных в русской лингвистике был и остается вопрос о классификации второстепенных членов предложения — об их составе и границах.

Систему второстепенных членов предложения образуют типичные определения, дополнения и обстоятельства. Однако не всегда можно точно определить синтаксическую функцию той или иной словоформы в предложении. Не все словоформы укладываются в рамки типичных второстепенных членов.

Желание однозначной квалификации той или иной словоформы и невозможность этого во многих случаях и приводит некоторых ученых к мысли отказаться от системы второстепенных членов предложения. Традиционные термины членов предложения узки для обозначения синтаксической функции словоформ с синкретичной семантикой при одноаспектном подходе к их описанию.

Решить проблему помогает многоаспектный анализ членов предложения, который предлагает активно развивающееся в настоящее время структурно-семантическое направление, представляющее собой очередной этап развития традиционного (классического) языкознания. Признание представителями структурно-семантического направления (В.В. Бабайцева, И. В. Высоцкая, В. И. Фурашов, Л. Д. Чеснокова и др.) многоаспектноеги синтаксических единиц, явлений переходности и синкретизма позволяет снять многие дискуссионные вопросы, преодолеть противоречия в системе второстепенных членов предложения при сохранении традиционных терминов.

Один из наиболее трудных для синтаксического анализа второстепенных членов предложения — определение.

Предметом исследования в диссертации являются несогласованные определения. Они занимают особое место в синтаксической категории 5 определения в силу своих структурных и семантических особенностей. Несогласованные определения — одно из наиболее ярких грамматических средств выражения сложной семантики. Они богаче согласованных определений и по строению, и по значению. Если согласованные определения однозначны по своей синтаксической функции, то несогласованные определения наряду с атрибутивным значением несут в себе и другие семы. Например, в предложении И я вспоминаю рассказы о грозах в горах над этим заливом, похожим на дно голубой чаши. (И. Соколов-Микитов.) словоформа о грозах совмещает значение определения со значением дополнения. К этой словоформе можно поставить два вопроса: рассказы (какие?) о грозах — рассказы (о чем?) о грозах. А в несогласованном определении в горах атрибутивная семантика осложняется обстоятельственным значением, поэтому здесь также возможны два вопроса: о грозах (каких?) в горах — о грозах (где?) в горах.

Неоднозначность, многоплановость, богатая синкретичная семантика несогласованных определений делает их выразительнейшим средством синтаксиса простого предложения. Всё это и обусловливает интерес к данной языковой единице у синтаксистов.

Несогласованные определения не раз были предметом синтаксического анализа и всегда вызывали много споров. Как показывает история развития синтаксической науки, в решении вопроса о несогласованных определениях одни ученые придерживались формальных критериев, другие — семантических. В итоге ни те, ни другие не смогли выдвинуть концепцию несогласованных определений, лишенную противоречий и удовлетворяющую ученых-теоретиков и преподавателей-практиков. Подобный одноаспектный анализ несогласованных определений живет до сих пор и имеет место в ряде современных синтаксических концепций. Одни лингвисты желают видеть в несогласованных зависимых словоформах с атрибутивным значением только дополнения или обстоятельства, другие квалифицируют их исключительно как определения. История изучения б несогласованных определений показывает, что такой путь не приводит к решению многочисленных проблем в теории второстепенных членов предложения.

Иное освещение несогласованных определений помогает дать теория синхронной переходности, разрабатываемая в рамках структурно-семантического направления. Поэтому в настоящей диссертации мы снова обращаемся к описанию несогласованных определений.

Исследование несогласованных определений производится в диссертации с позиций структурно-семантического направления, где несогласованные определения описываются много планово: с учетом дифференциальных признаков и определения, и дополнения, и обстоятельства — и признаются переходными явлениями в синтаксисе.

Актуальность исследования обусловлена непрекращающейся дискуссией по вопросам, связанным с проблемой второстепенных членов предложения: сомнение в необходимости различения второстепенных членов предложения, пересмотр традиционных критериев классификации второстепенных членов предложения, разработка новой терминологической системы и др. Изучение несогласованных определений является частью этой сложной, дискуссионной проблемы.

Научная новизна исследования заключается: 1) в комплексном многоаспектном структурно-семантическом описании несогласованных определений;

2) впервые представлено системное описание несогласованных определений в коммуникативном аспекте;

3) показана замена согласованных определений с семантикой притяжательности несогласованными определениями, тем самым впервые при описании несогласованных определений в рамках одной работы происходит обращение и к синхронным, и к диахронным явлениям в языке;

4) показана неоднородность структуры и семантики несогласованных определений — они занимают разные позиции на шкале переходности: одни 7 попадают на периферию определений, другие — на периферию дополнений или обстоятельств, некоторые несогласованные определения оказываются в промежуточном звене.

Цель исследования — многоаспектное описание несогласованных определений.

Указанная цель предполагает решение следующих задач: представить описание несогласованных определений в единстве их структурных и семантических признаковрассмотреть несогласованные определения не только с позиций структурного и семантического аспектов, но и в коммуникативном аспекте: показать участие несогласованных определений в тема-рематическом членении предложения, выявить их коммуникативную нагрузкуисследовать синкретизм значения несогласованных определенийпредставить несогласованное определение как многозначный член предложения, совмещающий дифференциальные признаки и определения, и дополнения, и обстоятельства. выявить причины многозначности несогласованных определенийопределить место несогласованных определений на шкале переходности.

Теоретическая значимость исследования заключается в многоаспектном описании несогласованных определений с учетом явлений переходности и синкретизма.

Практическая значимость исследования. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы в школьной и вузовской практике изучения второстепенных членов предложения, послужить основой для создания спецсеминаров и спецкурсов.

Материал для исследования извлечен из произведений русской классической и современной художественной литературы, а также из текстов периодических изданий. Картотека содержит более 2 тыс. примеров.

Методы исследования. Основным методом исследования в диссертации стал метод структурно-семантического анализа. При этом использовались конкретные приемы анализа, такие как наблюдение, сопоставление, трансформация, обобщение и описание. Для выявления дополнительных компонентов значения в несогласованных определениях используется метод вопросов.

Инструментом анализа синкретичной семантики несогласованных определений является шкала переходности В. В. Бабайцевой.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, содержит список литературы и список лингвистических источников.

Выводы.

1. Несогласованные определения с дополнительным обстоятельственным компонентом значения относятся к многозначным.

1 Этот термин был введен Н. Ю. Шведовой. См., например: Шведова Н. Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языкознания. — 1964. —№ 6. — С. 77 — 93- Она же. Существуют ли все-таки детерминанты как самостоятельные распространители предложения? // Вопросы языкознания. — 1968. —№ 2. — С. 39 — 50.

224 второстепенным членам предложения, совмещающим дифференциальные признаки определения и обстоятельства. Этим объясняется синкретизм их семантики.

Различные обстоятельственные оттенки значения, добавляясь в семантику несогласованных определений, обогащают их атрибутивное значение. Многообразие обстоятельственных значений обусловливает семантическое разнообразие несогласованных определений, осложненных свойствами обстоятельства.

2. Степень проявления обстоятельственной семантики в несогласованных определениях различна. Поэтому их можно расположить на шкале переходности.

В звено Аб, представляющее периферию типичного определения, попадут несогласованные определения, в которых атрибутивная семантика преобладает, а обстоятельственное значение присутствует как оттенок, осложняющий основное атрибутивное значение.

Несогласованные определения с преобладающим обстоятельственным значением окажутся на периферии типичного обстоятельства — в звене аБ.

Очень часто в несогласованном определении примерно в равной степени сочетается атрибутивная семантика с обстоятельственной. Такие определения относятся к промежуточному звену синкретизма АБ.

3. Количественное соотношение атрибутивного и обстоятельственного компонентов семантики в несогласованном определении зависит прежде всего от лексико-грамматических свойств подчиняющего существительного.

При конкретно-предметных и отадъективных существительных в несогласованном определении преобладает атрибутивное значение, поскольку атрибутивные семы зависимого слова откликаются на субстантивные и признаковые семы стержневых слов.

Отглагольные существительные с ярко выраженным процессуальным значением обусловливают преобладание в несогласованном определении обстоятельственной семантики, так как обстоятельственные семы зависимого слова откликаются на глагольные семы стержневых существительных.

Степень проявления глагольного и субстантивного компонентов в отглагольных существительных различна. Поэтому определение места несогласованного определения, относящегося к отглагольному существительному, на шкале переходности часто носит субъективный характер. Чем больше в отглагольном существительном развивается конкретно-предметное значение и ослабляется процессуальная семантика, тем в большей степени усиливается атрибутивное значение в зависимом несогласованном определении и ослабляется обстоятельственное.

4. О преобладании атрибутивного или обстоятельственного компонента в семантике несогласованных определений часто свидетельствует возможность тех или иных трансформаций. Однако следует учитывать, что в большинстве случаев трансформации не сохраняют исходных значений, к тому же не всегда возможны в силу различных причин: 1) нельзя образовать однокоренное прилагательное- 2) однокоренное несогласованному определению прилагательное не подходит по значению- 3) трансформация не сохраняет исходного значения.

5. Обстоятельственная семантика несогласованных определений формируется также под влиянием лексико-грамматических свойств словоформ, которыми представлены несогласованные определения.

Несогласованные определения с обстоятельственным компонентом значения очень разнообразны по способам выражения. Они могут быть представлены как изменяемыми словоформами — именами существительными в косвенных падежах без предлогов, а чаще всего с предлогами, так и неизменяемыми формами: наречием, компаративом, значительно реже — инфинитивом.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Комплексный многоаспектный анализ несогласованных определений показал их семантическое богатство. Обладая богатой, разнообразной семантикой, несогласованные определения являются прекрасным средством художественной выразительности, позволяют в лаконичной форме передать различные оттенки значений, что способствует экономии языковых средств. Своеобразие несогласованных определений продолжает привлекать внимание лингвистов.

Проведенное исследование несогласованных определений позволило сделать следующие выводы.

1. Несогласованные определения занимают особое место в синтаксической категории определения в силу своих структурно-семантических особенностей. Они характеризуются структурным и семантическим разнообразием.

2. Одноаспектный подход к описанию несогласованных определений не позволяет в полной мере раскрыть их специфику. Только многоаспектный анализ может показать место несогласованных определений в системе второстепенных членов предложения.

3. В период увлечения формальной, структурной стороной синтаксических единиц семантика всех второстепенных членов предложения, в том числе и несогласованных определений, рассматривалась лишь на основе отношений между главной и зависимой словоформами. Однако, чтобы выявить дополнительные значения в несогласованном определении, необходимо учитывать не только семантику отношений, но и семантику элементов, вступающих в синтаксические отношения.

4. Несогласованные определения являются синкретичными (многозначными) членами предложения, совмещающими дифференциальные признаки и определения, и дополнения, и обстоятельства. Таким образом, синкретизм семантики несогласованных определений создается сочетанием атрибутивного значения с объектным и обстоятельственным.

5. Богатая семантика несогласованных определений может быть актуализирована различными средствами: инверсией, путем лексического повтора, с помощью употребления несогласованного определения как вербального члена неполного предложения, посредством вынесения несогласованного определения в изолированный отрезок особой присоединительной конструкции, с помощью обособления. При этом несогласованные определения могут являться рематическим компонентом предложения, представляя собой коммуникативный центр высказывания.

6. Несогласованные определения не являются типичными членами предложения, а представляют собой переходные синтаксические единицы в системе второстепенных членов. На шкале переходности они занимают позиции в зоне синкретизма.

Степень проявления объектной или обстоятельственной семантики в несогласованных определениях различна, поэтому они располагаются в разных звеньях зоны синкретизма: одни попадают на периферию определений (звено Аб), другие — на периферию дополнений или обстоятельств (звено аБ). Некоторые определения, примерно в равной степени сочетая атрибутивную семантику с объектной или обстоятельственной, оказываются в промежуточном звене АБ.

7. Колебания в соотношении атрибутивного и объектного или обстоятельственного значений у несогласованных определений зависит прежде всего от лексико-грамматических свойств стержневых существительных.

При конкретно-предметных и отадъективных существительных в несогласованном определении, как правило, преобладает атрибутивное значение, поскольку атрибутивные семы зависимого слова откликаются на субстантивные и признаковые семы стержневых существительных.

Отглагольные существительные с ярко выраженным процессуальным значением обусловливают преобладание в несогласованном определении объектной или обстоятельственной семантики, так как обстоятельственные семы зависимого слова откликаются на глагольные семы стержневых существительных.

Степень проявления глагольного и субстантивного компонентов в отглагольных существительных различна. Чем больше в отглагольном существительном развивается конкретно-предметное значение и ослабляется процессуальная семантика, тем в большей степени усиливается атрибутивное значение в несогласованном определении и ослабляется объектное или обстоятельственное. Не всегда легко можно решить вопрос о соотношении значений в несогласованном определении, поэтому часто определение его места на шкале переходности носит субъективный характер.

8. Объектная и обстоятельственная семантика несогласованных определений формируется также под влиянием лексико-грамматических свойств словоформ, которыми представлены несогласованные определения.

9. Удельный вес свойств определения и дополнения или обстоятельства в несогласованном определении обусловлен не только лексико-грамматическими свойствами опорного существительного и словоформы, которой представлено несогласованное определение, но и значением отношений между ними, характером синтаксической связи, а также возможностью тех или иных трансформаций.

10. Сопоставление полученных в результате трансформаций синонимичных конструкций показывает, что возможность замены несогласованных определений согласованными не означает их тождества.

11. Таким образом, проведенное исследование показывает, что при анализе несогласованных определений важно учитывать не только значение отношений, но и значение элемента. Несогласованные определения как определения выделяются на основе значения отношений, а дифференцируются на основе значения элементов.

Теория синхронной переходности, с позиций которой произведено исследование несогласованных определений, позволяет по-новому взглянуть на данный второстепенный член предложения. Признание несогласованных определений многозначными членами предложения помогает избежать однозначной их квалификации и преодолеть некоторые противоречия в теории второстепенных членов.

Цель исследования достигнута, поставленные задачи решены.

В перспективе на основе проведенного исследования возможно разработать методику анализа не только несогласованных определений, но и других многозначных второстепенных членов предложения, сохранив при этом традиционные термины.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Х.Н. Валентные свойства отглагольных существительных всовременном русском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. — Ташкент, 1987.
  2. Х.Н. Сочетаемость как критерий выделениявзаимодействующих компонентов в семантической структуре отглагольных существительных // Переходность и синкретизм в языке и речи. — М., 1991. — С. 140 146.
  3. Р.И. Второстепенные члены предложения как грамматическиекатегории // РЯШ. — 1936. — № 4. — С. 53 60.
  4. П. Порядок слов в современном русском языке. — Praha., 1966.
  5. В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. — М., 1955.
  6. Г. Н. Новые явления в синтаксическом строе современногорусского языка. — JL, 1982.
  7. Г. Н. Развитие конструкций экспрессивного синтаксиса в русском языке // Вопросы языкознания. — 1981. — № 6. — С. 109- 120.
  8. Актуальные проблемы русского синтаксиса / Под ред. К. В. Горшковой, Е. В. Клобукова.—М., 1984.
  9. Н.Д. Типы языковых значений. — М., 1988.
  10. Л.А. Члены предложения с тремя значениями // Предложение и его структура в языке. — М., 1986. — С. 43 46.
  11. В.В. Гибридные слова в системе частей речи современного русского языка // РЯШ. — 1971. — № 3. — С. 81 84.
  12. В.В. Избранное.— М.- Ставрополь, 2005.
  13. В.В. Изучение членов предложения в школе: Пособие для учителя.— М., 1975.
  14. В.В. Переход кратких прилагательных в состав безлично-предикативных слов // Уч. записки Кабардинского пед. ин-та. — Нальчик, 1955.—Вып. 7.—С. 125−152.
  15. В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. -—Воронеж, 1967.2Ъ.Бабайцева В. В. Предложение как многоаспектная единица синтаксиса // РЯШ. — 1984. — № 3. — С. 78 82.
  16. В.В. Синкретизм // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М., 1990.
  17. В.В. Синкретизм парцеллированных и присоединенных субстантивных фрагментов текста // Филологические науки. — 1997. — № 4. —С. 56−65.
  18. В.В. Структурно-семантическое направление в современной русистике // Филологические науки. — 2006. — № 2. — С. 54 64.
  19. В.В. Явления переходности в грамматическом строе русского языка и методика их изучения // Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка. — М., 1988. — С. 3 13.
  20. В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. — М., 2000.31 .Бабайцееа В. В., Чесиокова Л Д. Русский язык. Теория. 5−9 классы. — М., 2009.
  21. В.В., Чеснокова Л. Д. Русский язык: Экспериментальный учеб. для IV VIII классов. — М., 1982.
  22. ЪЪ.Багга P.C. Субстантивные словосочетания, выражающие атрибутивные отношения в современном русском языке: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. —М., 1967.
  23. В.М. Вычленение коммуникативного центра в диалогическом единстве // Вопросы синтаксиса русского языка. —- Рязань. — 1975. — Вып. 2. — С. 60 68.35 .Барсов A.A. Краткие правила российской грамматики. — М., 1771.
  24. С.Г. Грамматика русского языка. Часть II: Синтаксис. — М., 1938.
  25. П.Е. Система синтаксиса. —М., 1848.
  26. Ъ%.Баскова В. П. Синтаксическая синонимика в кругу словосочетаний с приименным родительным падежом в современном русском языке. — Алма-Ата, 1958.
  27. Н.И. Теория словесности. — М., 1880.
  28. Беляевский 77.77. Несколько слов о преподавании языков в гимназии // Филологич. записки, 1867- Вып. V. — С. 223 228.43 .Беляевский П. П. О некоторых спорных вопросах русской грамматики // ЖМНП. — 1869. — Февраль. — С. 1 7.
  29. АА.Беляевский П. П. Что замедляет в гимназиях успех языкоучения // ЖМНП. — 1868. — Ноябрь. — С. 587 605.
  30. В.А. Некоторые вопросы синтаксиса, морфологии и семасиологии в применении к русскому языку // ЖМНП. — 1915. — Декабрь. —С. 179−199.
  31. В.А. Общий курс русской грамматики. — М.- Л, 1935.
  32. В.А. Синтаксис родительного падежа в русском языке. — В кн.: Очерки по языковедению и русскому языку. — М., 1939. — С. 210 — 218.
  33. Ю.В. Парцелляция в русском и французском языках: структурные и структурно-семантические особенности: Дис. .канд. филол. наук. — Екатеринбург, 2003.
  34. В.П. Строение и функции словосочетаний с приименным родительным падежом в современном русском языке: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. — Алма-Ата, 1961.
  35. ЪЪ.Брицын В. М. Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке. — Киев, 1990.
  36. Е. Ф. Основы синтаксиса русского языка. — Казань, 1912.
  37. A.C. Начертание церковно-славянской грамматики применительно к общей теории русского и других родственных языков. — Варшава, 1883.
  38. В.И. К вопросу о несогласованных определениях // РЖИ. — 1964. —№ 4. —С. 63−65.
  39. Л.П. Семантическая двуплановость атрибутивных конструкций в произведениях А.П. Чехова // Языковое мастерство А. П. Чехова. — Ростов н/Д, 1988. — С. 16- 80.
  40. Н.С. Словоформы с двойной синтаксической отнесенностью в современном русском языке // Вопросы синтаксиса русского языка. — Калуга, 1971. — С. 48 57.
  41. Г. В. Явления синкретизма как результат функционирования системы языка // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. — Ростов н/Д, 1992. — С. 4 14.
  42. Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. — М., 1979.
  43. М.С. О границах между обстоятельством места и дополнением // РЯШ, — 1938. — № 4. с. 85−90.66 .Варюшенкова Е. Н. Синтаксические функции присубстантивного инфинитива в предложении: Дис. .канд. филол. наук. — Владимир, 1995.
  44. А. К истории терминологии синтаксической (в общей серии Заметки к истории русской грамматики) // ЖМНП. — 1899. — Июль. — С. 122−127.
  45. ММ. Русская грамматика. Синтаксис. — Тверь, 1890.69 .Виноградов В. В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. — М., 1975.
  46. А.Н. Современный русский язык. — М., 1958.
  47. С.Я. Природа и функционирование русского инфинитива: Учебное пособие по спецкурсу. — Смоленск, 1986.
  48. ПЪ.Гехтляр С. Я. Русский инфинитив: категориальная характеристика, функционирование. — СПб- Брянск, 1996.
  49. Н.Г. Повтор как стилистическое средство в различных видах и жанрах речи: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. —М., 1964.
  50. Д.П. Определение (логико-методологические проблемы). — М., 1974.81 .Грамматика русского языка. Т. II: Синтаксис. — М., 1954.
  51. Русская грамматика. Т. II: Синтаксис. — М., 1980.84 .Греч Н. И. Практическая русская грамматика. — СПб, 1827.
  52. С.И. Второстепенные члены предложения на современном этапе их изучения // РЯШ. — 1966. — № 2. — С. 93 100.
  53. Н.К. Очерки по истории разработки синтаксиса славянских языков.— СПб, 1910.
  54. Н.В. Средства актуализации компонентов высказывания: Дис.. .канд. филол. наук. — М., 1991.
  55. ДобиашА. Синтаксис Аполлинария Дискола. — Киев, 1982.
  56. A.B. Отражение глагольно-именной природы инфинитива в его синтаксических функциях // РЯШ. — 1982. — № 4. — С. 88 92.
  57. Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка. — М., 1998.91.3олотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 2003.
  58. Г. А. К развитию предложно-падежных конструкций // Развитие синтаксиса современного русского языка. — М., 1966. — С. 147 173.
  59. Г. А. О синтаксической форме слова // Мысли о современном русском языке / Под ред. В. В. Виноградова. — М., 1969. — С. 58 66.
  60. Г. А. О структуре простого предложения в русском языке // Вопросы языкознания. — 1967. — № 6. — С. 90 -101.
  61. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. — М., 1973.
  62. Г. А. Роль ремы в организации и типологии текста // Синтаксис текста. — М., 1979. — С. 113 133.
  63. Г. А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. —М., 1988.
  64. Г. А., Дручинина Г. П., Онипеико И. К. Русский язык: 10 класс. — М., 2002.
  65. P.C. Словосочетания с приименным инфинитивом в современном русском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. — Алма-Ата, 1965.
  66. Е.А. Лексический повтор как экспрессивный прием синтаксического распространения. — В кн.: Мысли о современном русском языке. — М., 1969. — С. 126 139.
  67. С.Г. Об одном из синтаксических парадоксов: коммуникативное превосходство неполного предложения как следствие его структурной ущербности II Проблемы лингвистической семантики. — Череповец, 1996. —С. 12−22.
  68. С.Г. О специфике второстепенных членов в неполных предложениях. — Л., 1958.
  69. A.B. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология. Ч. I. —Братислава, 1954.
  70. Исследования семантической структуры слов и их сочетаемости: Межвузовский сб. научных трудов. — М., 1984.
  71. O.JI. Текст и коммуникация. — М., 1990.'
  72. Н.П. Распознавание второстепенных членов предложения // Ученые записки ЛГПИ им. А. И. Герцена, т. 20. — Л., 1939. — С. 33 68.
  73. Н.Г. Несогласованное определение в современном русском языке: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. — М., 1954.
  74. И.И. Поэтический синтаксис. — М., 1986.
  75. И.И. Принципы словорасположения в современном русском языке // Русский язык. Грамматические исследования. — М., 1967. — С. 96−146.
  76. И.И. Современный русский язык: Порядок слов и актуальное членение предложения. — М., 1976.
  77. Краткая русская грамматика. — М., 1989.
  78. КГ. К вопросу о смысловом членении предложения // Вопросы языкознания. — 1956. — № 5. — С. 55 67.
  79. O.A. Коммуникативный синтаксис русского языка. — М., 1992.
  80. O.A., Хавронина С. А. Порядок слов в русском языке. — М., 1976.
  81. У.В. Семантико-синтаксическая структура субстантивных словосочетаний с атрибутивно-обстоятельственными отношениями в русском языке. — Киев, 1981.
  82. B.JI. Коммуникативные функции порядка синтаксических сегментов в современном русском языке. — Ставрополь, 2003.
  83. A.A. Актуальное членение и способы его выражения в русском языке // Теория языка, методы его исследования и преподавания. — JL, 1981. — С. 167 172.
  84. P.A. Роль лексического повтора в семантико-синтаксической организации предложения: Дис. .канд. филол. наук. —Киев, 1977.
  85. Е.В. Семантическое и синтаксическое осложнение структуры предложения в результате обособления и парцелляции его компонентов: Автореф. дисс. .д-ра филол. наук. — Киев, 1984.
  86. A.M. Словарь-справочник по синтаксису современного русского языка. — М., 2007.
  87. A.M. Типология русского предложения. — Воронеж, 1994.
  88. В.В. Члены предложения и виды синтаксической связи: Учебное пособие. — Киев, 1989.
  89. С.Я. Выражение принадлежности в русском языке XI -XVII вв.: Автореф. дис. .канд. филол. наук. — М., 1952.
  90. В.А. Вопрос о второстепенных членах предложения // РЯШ. — 1936. —№ 3. —С. 3−14.
  91. В. А. Рема предложения — производное от его семантики // Проблемы синтаксической семантики. — М., 1976. — С. 152 — 154.
  92. В.Н. Отношения между частями речи и членами предложения //Филологические науки. — 1959. — № 1. — С. 130 140.
  93. В.Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке. — Бельцы, 1971.
  94. В.Н. Процессы переходности на уровне членов предложения // Филологические науки. — 1968. —№ 2. — С. 41 — 52.
  95. M.JI. Явления неполноты в вопросно-ответных конструкциях диалогической речи // Ученые записки Душанбинского пед. ин-та. т. XIX. Филол. серия- Вып. 9. — 1957. — С. 85 122.
  96. Многоаспектностъ синтаксических единиц: Межвузовский сб. научных трудов / Под. ред. В. В. Бабайцевой. — М., 1993.
  97. М.Н. Синонимика словосочетаний с согласованными и несогласованными определениями: Автореф. дис. .канд. филол. наук. — Саратов, 1961.
  98. Н.М. Синтаксемный анализ и проблема уровней языка. — Л., 1980.
  99. Н.М. Функциональный анализ синтаксических элементов. — М.- Л., 1964.
  100. Овсяпико-Куликовский Д. Н. Руководство к изучению синтаксиса русского языка. — М., 1909.
  101. Овсянико-Куликовский Д. Н. Синтаксис русского языка. — СПб, 1902.
  102. Основные вопросы синтаксиса предложения. Вопросы грамматического строя. —М., 1955.
  103. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. — М., 1914.
  104. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. — 2-е изд. —М., 1920.
  105. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. — 3-е изд. —М.- Л., 1928.
  106. Е.Н. Парцеллированные конструкции и их коммуникативно-прагматические функции в современных медиа-текстах: Дис. .канд. филол. наук. —Ростов н/Д, 2005.
  107. И.Н. Переходность в системе подчинительных словосочетаний в современном русском языке. —Коломна, 2008.
  108. Г. Г. Обязательные и факультативные определения в русском языке (их коммуникативная и конструктивная роль): Автореф. дисс. .д-ра филол. наук. — Саратов, 1972.
  109. И.А. Неполные предложения в современном русском языке // Труды Ин-та языкознания. — М., 1953. — Т.2. — С. 3 136.
  110. A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 1−2. — Харьков, 1888.
  111. Предложение как многоаспектная единица: Межвузовский сб. научных трудов / Отв. ред. В. В. Бабайцева. —М., 1983.
  112. Принципы и методы исследования единиц языка: Межвузовский сб. научных трудов. — Воронеж, 1985.
  113. Проблема второстепенных членов предложения в русском языке: Сб. статей / Под ред. А. Г. Руднева. — JL, 1963.
  114. И.П. Актуальное членение и коммуникативно-синтаксические типы повествовательных предложений в русском языке: Дис. .д-ра филол. наук. — Уфа, 1964.
  115. И.П. Актуальное членение предложений. — Уфа, 1961.
  116. И.П. К вопросу об обособлении // РЯШ. — 1967. — № 4. — С. 102−107.
  117. И.П. Спорные вопросы синтаксиса. — Ростов н/Д, 1981.
  118. И.П. Строение простого предложения в современном русском языке.—М., 1970.
  119. И.П., Ломов A.M. Основы русской грамматики. — Воронеж, 1984.
  120. К. А. О порядке слов в современном русском языке. — JL, 1964.
  121. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М., 1976.
  122. А.Г. Обособленные члены предложения в истории русского языка. — JL, 1959.
  123. А.Г. Синтаксис современного русского языка. — М., 1963.
  124. Русский язык конца XX столетия (1985 1995). — М., 2000.
  125. Русский язык: Учеб. для 8 класса / Под ред. М. М. Разумовской, П. А. Леканта. — М., 2005.
  126. Т.Г. Парцелляция как особое синтаксическое явление в языке современных газет: Дис. .канд. филол. наук. — Львов, 1988.
  127. Г. Н. Предложно-падежные словоформы с атрибутивным значением // Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка. — М., 1988. — С. 82 88.
  128. О. Б. Порядок слов в русском языке. — Саратов, 1965.
  129. Е.С. О категориальном характере традиционной типологии второстепенных членов предложения // Аванесовский сб. — М., 2003. — С. 362−368.
  130. А.П. О функциях парцелляции // РЯШ. — 1980. — № 5. —С. 86−91.
  131. Совещание языковедов Юга России и Северного Кавказа по вопросу о членах предложения (Тезисы докладов). — Ростов, 1959.
  132. Современный русский язык: В 2 ч. Ч. 2. Морфология. Синтаксис / Е.М. Галкина-Федорук и др. — М., 1964.
  133. Современный русский язык: В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация / В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов. —М., 1981.
  134. Г. Я. Синтаксическая стилистика. (Сложное синтаксическое целое). —М., 1991.
  135. JT.C. Присоединение и парцелляция в современном французском языке: Дис. .канд. филол. наук. — Л., 1982.
  136. В.П. Синтаксическая роль инфинитива в современном русском языке // Ученые записки Кабардино-Балкарского пединститута- Вып. 1. — Нальчик, 1940. — С. 85 97.
  137. Н.И. Диалог с позиции теории актуального членения // Филологические науки. — 1984. — № 4. — С. 62 68.
  138. И. Опытный способ к философскому познанию российского языка. — Харьков, 1811.
  139. Г. Е. Типы артибутивных конструкций в структуре простого предложения: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. —М., 1971.
  140. Е.В. Обособление как средство смыслового подчеркивания // Вопросы языкознания. — 1990. — № 4. — С. 35 45.
  141. Е.В. Роль обособления в семантической структуре предложения. (На материале современного русского языка): Автореф. дисс. .канд. филол. наук. —М., 1987.
  142. И.В. О границах между несогласуемым определением и дополнением к существительному // РЯШ. — 1937. — № 6. — С. 70 75.
  143. А.К. Трудные вопросы синтаксиса. — М., 1972.
  144. В.И. Несогласованные определения в современном русском языке.— М., 1984.
  145. В.И. Обособленные определительные конструкции в современном русском языке: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. — М., 1965.
  146. В.И. О второстепенных членах предложения // РЯШ. — 1977,—№ 4.—С. 95- 102.
  147. В.И. Определение как синтаксическая категория в современном русском языке: Дис. .д-ра филологических наук. — Владимир, 1985.
  148. В.И. Полупредикативность как семантическое свойство обособленных членов предложения // Многоаспектность синтаксических единиц. — М., 1993. — С. 204 216.
  149. В.И. Члены предложения типичные и синкретичные // Переходность и синкретизм в языке и речи: Межвузовский сб. научных трудов. — М., 1991. — С. 97 103.
  150. В.И. Шкала атрибутивной валентности местоименных существительных // Русские местоимения: семантика и грамматика. — Владимир, 1989. — С. 82 92.
  151. P.A. Семантический повтор как способ актуализации основной темы поэтического текста: Дис. .канд. филол. наук. — Минск, 1981.
  152. A.A. О второстепенных членах предложения (из истории и теории вопроса) // Научные доклады высшей школы (серия Филологические науки). — М., 1959. — № 4. — С. 18−31.
  153. П.В. Семантические формы мышления и синтаксический синкретизм (два аспекта в рассмотрении синкретизма членов предложения) // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. — Ростов н/Д, 1992. — С. 15 30.
  154. Л.Д. Грамматические вопросы как средство анализа предложения // РЯШ. — 1978. — № 2. — С. 46 52.
  155. Л.Д. Дуплексив в простом и сложном предложении современного русского языка // Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка: Межвузовский сб. научных трудов. — М., 1988. — С. 64 73.
  156. Л.Д. Конструкции с предикативным определением и структура предложения в современном русском языке. — Ростов н/Д, 1972.
  157. Л.Д. Метод вопросов в системе методов при определении синтаксических отношений // Синтаксические связи и отношения. — Ростов н/Д, 1972. — С. 3 21.
  158. Л.Д. Проблема членов предложения в теоретическом и методическом аспектах: Учебное пособие по спецкурсу. — Ростов н/Д, 1991.
  159. Л.Д. Связи слов в современном русском языке. — М., 1980.
  160. Л.Д. Семантические типы членов предложения с двойными отношениями. — Ростов н/Д, 1973.
  161. Л.Д. Синкретизм в сфере членов предложения // Филологические науки. — 1988. — № 4. — С. 41 47.
  162. Л.Д. Учение о членах предложения в аспекте статических и динамических моделей языка // Предложение как многоаспектная единица языка. — М., 1984. — С. 88 98.
  163. Л.Д. Явления синкретизма в сфере членов предложения // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. — Ростов н/Д, 1992.— С. 30−43.
  164. Н.Г. Синтаксическая роль инфинитива в современном русском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. —Львов, 1955.
  165. Г. С. Актуализация коммуникативных и экспрессивных средств синтаксиса современной газеты. (На материале присоединительных конструкций): Дис. .канд. филол. наук. — М., 1976.
  166. А.Б. Ещё о второстепенных членах предложения // РЯШ. — 1936. —№ 3. —С. 15−18.
  167. М.Е. Присоединение как явление речевого синтаксиса (квалификация в аспектах актуального и грамматического членения): Дис.. канд. филол. наук. -—Саратов, 1964.
  168. М.Е. Соотнесенность присоединительного компонента с компонентами актуального членения предыдущего предложения // Вопросы теории и методики изучения русского языка. — М, 1965. — С. 34−44.
  169. A.A. Синтаксис русского языка. — JL, 1941.
  170. Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе.—М., 1966.
  171. Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языкознания. — 1964. — № 6. — С. 77−93.
  172. Н.Ю. К изучению русской диалогической речи. Реплики-повторы // Вопросы языкознания. — 1956. — № 2. — С. 67 82.
  173. Н.Ю. Существуют ли всеет-таки детерминанты как самостоятельные распространители предложения? // Вопросы языкознания. — 1968. — № 2. — С. 39 50.
  174. В.Н. Морфолого-синтаксические средства выражения определений в современном русском языке. (На материале предложно-падежных словоформ): Автореф. дисс. .канд. филол. наук. — М., 1967.
  175. А.Ю. Коммуникативная изобразительность порядка слов в русском языке. (На материале прозы М. Булгакова и А. Платонова). — JL, 1990.
  176. Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. — М., 1976.
  177. К.Э. Переходность и синкретизм в свете деятельностной концепции языка // Языковая действительность: переходность и синкретизм- Вып. 7. — М.- Ставрополь, 2001. — С. 11 —26.
  178. Н.И. О разграничении второстепенных членов предложения // Предложение как многоаспектная единица языка. — М., 1984. — С. 31 -38.
  179. Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т.1. — Л., 1958.
  180. И.А. Семантические разновидности родительного приименного в научной речи. — М., 1984.
  181. Ф.А. Из колена Аввакумова: Повести. Рассказы. — М., 1989.—560 с.
  182. . Левиафан: Роман. — М., 2006. — 232 с.
  183. А.Г. Повести и рассказы. — М., 1973. — 429 с.
  184. В.П. Последний поклон. — М., 1983. — 286 с.
  185. П.П. Малахитовая шкатулка. — М., 1990. — 303 с.
  186. М.С. Бессмертие: Повести и рассказы. — Казань, 1983. — 462 с.
  187. М.А. Избранное. — М., 1991. — 384 с.
  188. И.А. Рассказы. — М., 2009. — 141 с.
  189. Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки. — М., 2003. — 300 с.
  190. Н.В. Мертвые души. — М., 2002. — 352 с. 11 .Гончаров И. А. Обыкновенная история: роман, рассказы, очерки. — М., 2009. — 637 с.
  191. М. Детство: Повесть. — М., 2009. — 284 с.
  192. М. Жизнь Клима Самгина: Повесть. — М., 1987. — 573 с.
  193. A.M. Мать: Роман. — Махачкала, 1977. — 320 с.
  194. М. Рассказы. Пьесы. — М., 2007. — 477 с.
  195. И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой теленок: Романы. — М., 1998. —752 с.
  196. Л.А. Собрание сочинений: В 2 т. Т. 1. — М., 1995. — 752 с.
  197. В.П. Белеет парус одинокий. — М., 2008. — 414 с.
  198. А.И. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 3. Произведения 1906 -1913. —М., 1994. —542 с.20Лермонтов М. Ю. Герой нашего времени. — М., 1990. — 304 с. 21. Лесков Н. С. Повести. — М., 2009. — 286 с.
  199. B.C. Линия судьбы и линия жизни. — М., 2001. — 601 с.
  200. А.Б. Роман без вранья. — Спб, 2008. — 218 с. 24. Островский H.A. Как закалялась сталь. — М., 2003. — 424 с.
  201. КГ. Избранные произведения. — Калининград, 2003. — 717 с.
  202. КГ. Во глубине России: Повести и рассказы. — М., 1982. — 286 с.
  203. В. О. Все повести и эссе. — М., 2009. — 414 с.
  204. М.М. Глаза земли. — М., 1989. — 303 с.
  205. A.C. Евгений Онегин. — М., 2008. — 237 с.
  206. A.C. Капитанская дочка: Роман. — М., 2008. — 101 с.
  207. А. С. Маленькие трагедии. — СПб, 2008. — 201 с.
  208. ВТ. Деньги для Марии: Повести и рассказы. — М., 2004. — 732 с.
  209. Соколов-Микитов PI. С. Медовое сено: Рассказы. — М., 1979. — 336 с.
  210. А.Н. Хождение по мукам. — М., 2007. — 745 с. 3 5. Толстой JT.H. Анна Каренина. — М., 2009. — 813 с.
  211. JI.H. Война и мир: роман в 4 т. — М., 2008.
  212. H.H. Воскресение: роман. — М., 2006. — 475 с.
  213. И.С. Записки охотника- Повести и рассказы. — М., 1979. — 607 с.
  214. И.С. Накануне- Отцы и дети. — М., 1969. — 352 с.
  215. JI.E. Пиковая дама. — В кн.: Улицкая JI.E. Пиковая дама и другие: Рассказы. — М., 2001. — 318 с.
  216. A.A. Молодая гвардия. — М., 1979. — 527 с.
  217. A.A. Разгром: Роман. — М., 2004. —221 с.
  218. К.А. Первые радости. — М., 1986. — 446 с.
  219. А.П. Рассказы: В 2 т. — М., 1994.
  220. М.А. Тихий Дон: Роман. — М., 2007. — 861 с.
  221. В.М. Беседы при ясной луне: Рассказы. — М., 2009. — 638 с.
  222. В.М. До третьих петухов: Рассказы и повести. — М., 2009. — 508 с.
  223. В.М. Любавины. — М., 2006. — 541 с.
  224. В.М. Я пришел дать вам волю. — М., 2006. — 494 с.
  225. М. Висячие сады Семирамиды // Новый Акрополь. — 1999. —№ 3. —С. 10−11.10.<�гОрехово-Борисово Южное", № 4 (март), 2008.11 ."Орехово-Борисово Южное", № 2 (26) (февраль), 2009. 2."Центр-класс", № 5 (ноябрь), 2009.
Заполнить форму текущей работой