Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Средства выражения субъективной модальности в художественном тексте: На материале прозаических произведений А.П. Чехова

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Так, если применительно к раннему периоду творчества Чехова можно говорить о сравнительно равномерном функционировании все трех модальных микрополей, то в последующий период намечается тенденция к сокращению частотности употребления экспликаторов необходимости, которая в последний период творчества усиливается еще больше. Данный факт непосредственно соотносится с главным принципом поэтики Чехова… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
  • Предварительные замечания
    • 1. Структурно-содержательная природа языковой модальности
    • 2. Модальность и оценка
      • 3. 0. соотношении объективной и субъективной модальности
    • 4. Проблема эмотивности в художественном тексте
    • 5. Состав экспликаторов субъективной модальности в русском языке
  • ГЛАВА II. ПОЭТИКА А.П. ЧЕХОВА КАК СОДЕРЖАТЕЛЬНАЯ ОСНОВА СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ
  • Предварительные замечания
    • 1. К вопросу об идейно-художественной эволюции творчества Чехова
    • 2. Проблема объективного и субъективного в поэтике Чехова
    • 3. Вопрос о периодизации творчества Чехова
  • ГЛАВА III. СОСТАВ ЭКСПЛИКАТОРОВ СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ПЕРВОГО ПЕРИОДА ТВОРЧЕСТВА А.П. ЧЕХОВА (1880 — 1887 гг.)
  • Предварительные замечания
    • 1. Способы реализации субъективной модальности в юмористических рассказах
      • 1. 1. Средства выражения субъективно-модальных значений
      • 1. 2. Средства выражения собственно модальных значений
    • 2. Способы реализации субъективной модальности в лирико-драматических рассказах
      • 2. 1. Средства выражения субъективно-модальных значений
      • 2. 2. Средства выражения собственно модальных значений
  • Краткие обобщения
  • ГЛАВА IV. ЭВОЛЮЦИЯ ЭКСПЛИКАТОРОВ СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ВТОРОГО ПЕРИОДА ТВОРЧЕСТВА А.П. ЧЕХОВА (1888 — 1894 гг.)
  • Предварительные замечания
    • 1. Средства выражения субъективно-модальных значений
    • 2. Средства выражения собственно модальных значений
  • Краткие обобщения
  • ГЛАВА V. ЭВОЛЮЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛИКАТОРОВ СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ТРЕТЬЕГО ПЕРИОДА ТВОРЧЕСТВА А.П. ЧЕХОВА
  • 1895−1904 гг.)
  • Предварительные замечания
    • 1. Средства выражения субъективно-модальных значений
    • 2. Средства выражения собственно модальных значений
  • Краткие обобщения

Средства выражения субъективной модальности в художественном тексте: На материале прозаических произведений А.П. Чехова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Данная диссертация посвящена исследованию одного из фрагментов языковой категории модальности — модальности художественного текста.

Модальность, будучи широкой семантической категорией, во многом определяющей смысловую структуру предложения и обеспечивающей его «живой контакт с внеязыковой действительностью"1, является объектом неослабевающего внимания исследователей, которое стало особенно заметным в последние десятилетия в связи с активной разработкой функциональной семантики и развитием когнитивной лингвистики, а последовательная антропоцентрическая направленность современных лингвистических исследований привела специалистов к активному изучению модальности текста (в первую очередь художественного), получившему отражение в ряде публикаций различного, в том числе монографического характера 2.

1 Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. JL, 1972. С. 141.

2 См., например: Солганик Г. Я. К проблеме модальности текста // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М., 1984; Базалина Е. Н. Семантико-синтаксические средства выражения модальности в художественном тексте (сопоставительный анализ немецкого и русского языков): Автореф. дис. канд. филол. наук. Краснодар, 2001; Мещеряков В. Н. К вопросу о модальности текста // Филологические науки. 2001. № 4. С. 99 — 105- Мухтаруллина А. Р. Когнитивный аспект модальности в художественном тексте // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранного языка. Уфа / Башкирский гос. ун-т, — 1997. С. 126 — 133- Сергунина Т. А. Роль модальности в определении семантики высказывания и текста // Русское Языкознание. Киев, 1990. Вып. 20. С. 108 — 114- Вихрян О. Е. Языковые средства выражения авторской модальности в романе И. А. Бунина «Жизнь Ар-сеньева»: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1990; Федоровская Т. Н. Модальность в пьесах Оскара Уайльда// Вопросы германской филологии. Киров, 1997. С. 62 -68- Попова Е. А. Авторская модальность как средство выражения антропоцентричности текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. Липецк, 1996; Ермакова Е. В. К вопросу о.

Этот факт отнюдь не случаен, поскольку «художественный текст, являясь искусственно организованной структурой, материализованным фрагментом специфической гносеологической и национальной культуры этноса, передает определенную картину мира и обладает высокой силой социального воздействия. Текст как идиостиль реализует, с одной стороны, имманентные черты определенной системы языка, с другой, — представляет собой результат индивидуального отбора языковых ресурсов, соответствующих эстетическим или прагматическим целям писателя"3. «Художественный текст — это своеобразный квант, неразложимая порция объективного содержания, логической информации, эмоциональной выразительности, эстетического совершенства и многих других его составляющих» 4. «Вершину иерархии семантических компонентов содержания текста составляет индивидуально-авторская концепция мира, ибо любое произведение представляет собой субъективный образ объективного мира действительности» 5. Как законченное речевое произведение, текст «пронизан субъективностью и антропоцентрическими устремлениями, а ан-тропоцентричность выражается в речи и как субъективно-модальное значение» 6.

Вышеизложенными фактами, раскрывающими актуальность исследований подобного направления, обусловлен наш выбор темы диссертационного сочинения, целью которого является установление способов выподтексте (взгляд на проблему с позиций прагматики текста) // Прямая и непрямая коммуникация: Сб. науч. ст. Саратов, 2003.

3 Базалина Е. Н. Художественный текст и модальность // Научная мысль Кавказа. Ростов н/Д., 2000. № 7. С. 75 — 76.

4 Гей Н. К. Информативность художественного текста. М., 1975. С. 45.

5 Бабенко Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. Б. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург, 2000. С. 66 — 67.

6 Бабенко Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Указ. соч. С. 194. ражения субъективной модальности в индивидуально-художественной системе.

В качестве непосредственного объекта соответствующего исследования, предпринятого в данной диссертационной работе, для нас стала художественная система А. П. Чехова, а предметом анализа явились языковые средства выражения субъективно-модальных значений в прозаических произведениях писателя 1.

Интерес к произведениям А. П. Чехова, одного из крупнейших национальных писателей конца XIX — начала XX века, великого мастера слова и тончайшего психолога, прошедшего сложный творческий путь от автора коротких юмористических рассказов до автора глубоких лирико-драматических повестей и пьес, неизменен и традиционно активен со стороны ученых-филологов, в том числе и лингвистов, однако в вышеуказанном аспекте произведения писателя специально не изучались. Большинство имеющихся лингвистических исследований, преимущественно статей, посвящено рассмотрению стилистических особенностей языка О.

Чехова. Из монографических работ следует указать кандидатские диссертации И. В. Трещалиной «Языковая личность персонажа в прозе А. П. Чехова конца 80-х — начала 90-х годов (лексико-семантический аспект)».

7 Драматургические произведения А. П. Чехова остались за пределами данного исследовательского внимания в рамках данной работы в силу специфики реализации авторской модальности в произведениях указанного жанра, требующей, на наш взгляд, иной методики анализа.

8 См., например: Бицилли П. Творчество Чехова. Опыт стилистического анализа. София, 1942; Кожевникова Н. А. Об особенностях стиля Чехова (несобственно-прямая речь) // Вестник МГУ, 1963. № 2- Гурбанов В. В. О лексике рассказов А. П. Чехова // Из истории слов и словарей. Очерки полексикологии и лексикографии. Л., 1963; Иссерлин Е. М. Заметки о языке рассказов А. П. Чехова // Там жеОдинцов В.В. «Степь»: новаторство стиля // Русская речь. 1980. № 1.

Тверь, 1998) и Ю. В. Каменской «Ирония как компонент идиостиля А.П. Чехова» (Саратов, 2001), однако в этих работах, имеющих свои собственные исследовательские задачи, интересующие нас вопросы специально не рассматриваются.

Указанными обстоятельствами, на наш взгляд, определяется научная новизна данного диссертационного сочинения.

Конкретные задачи диссертационной работы, направленные на достижение ее цели, заключаются:

— в рассмотрении основных особенностей плана содержания субъективной модальности (авторской модальности) в произведениях А.П.

Чехова;

— в выявлении состава языковых средств выражения субъективно-модальных и собственно модальных значений;

— в функционально-семантической характеристике данных средств;

— в установлении их эволюционных особенностей на протяжении творчества писателя.

Выполнению указанных задач служит комплексная методика анализа, включающая методы описательного, контекстуального и функционально-семантического анализа, а также элементы жанрово-стилистического и квантитативного сопоставления. Кроме того, в процессе анализа привлекаются данные толковых и этимологических словарей русского языка.

При проведении функционально-семантического анализа мы исходим из принципа полевой структуры категории модальности, представляющей собой «систему разнородных языковых средств, способных взаимодействовать для выполнения определенных семантических функций» 9. При установлении конституентов поля, группирующихся по типу «центр — периферия», релевантными для нас представляются критерии, предложенные.

9 Бондарко А. В. Грамматическая категория и контекст. Л., 1971. С. 8.

А.В. Бондарко10, в числе которых: а) максимальная функциональная нагрузка языкового средства (центр) — уменьшение такой нагрузки (периферия) — б) наибольшая специализация языкового средства для реализации определенной семантической функции — (центр) — меньшая степень специализации (периферия) — в) регулярность, высокая частотность употребления языкового средства (центр) — нерегулярность или меньшая регулярность, меньшая употребительность (периферия).

Поставленными в диссертационном исследовании целью и задачами определяется структура работы, которая состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографии, включающей список использованной теоретической литературы и словарей.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенный анализ языковых средств выражения субъективной модальности в художественном тексте, проведенный на материале прозаических произведений А. П. Чехова, позволяет сделать ряд обобщений и выводов.

Прежде всего анализ показал, что субъективная модальность, тесно связанная с категорией оценочности, является одним из функционально значимых компонентов художественной системы писателя. Ее содержательное ядро составляет авторская модальность, в которую входят непосредственные авторские оценки, выражаемые через повествователя, близкого автору и являющегося носителем авторской идеи, а также через речь или языковое сознание персонажей.

План содержания функционально-семантического поля субъективной модальности образуют субъективно-модальные значения (эмоционально-экспрессивная и рациональная оценка), а также собственно модальные значения (значения возможности, желательности и необходимости), выступающие в рамках соответствующих модальных микрополей. План выражения данных значений формируется разноуровневыми языковыми средствами, в числе которых эмотивная лексика, междометия, частицы, повторы, фразеологизмы, вводные слова, риторические и побудительные конструкции, эксплицирующие субъективно-модальные значения, а также модальные глаголы и предикативы, глагольно-именные сочетания, конструкции с двойным отрицанием и независимым инфинитивом, формы глагольного наклонения, служащие экс-пликаторами собственно модальных значений возможности, желательности, необходимости.

Характер функционирования данных средств в произведениях А. П. Чехова определяется особенностями плана содержания авторской модальности писателя. Эволюционные процессы в поэтике Чехова обусловили соответствующую эволюцию в составе и в функциональной нагрузке экспликаторов субъективно-модальной оценки в его произведениях, которая становится особенно очевидной при сравнительном анализе их применительно к основным периодам творчества писателя, выделяемым в литературоведении.

Наиболее интенсивно соответствующие изменения происходят в средствах выражения субъективно-модальных значений. Так, на протяжении творчества Чехова заметно снижается количество употреблений междометий, частиц, фразеологизмов, побудительных конструкций и экспрессивных форм вопросительных предложений, в том числе риторического вопроса, весьма частотных в ранних юмористических рассказах писателя и служащих ярким средством выражения авторской иронии как главного компонента субъективно-авторского отношения к изображаемым им героям. Весьма показателен характер количественных изменений в использовании писателем эмотивной лексики. Результаты сплошной выборки данной лексики из произведений Чехова, относящихся к разным периодам его творчества, показали, что на первый период приходится около 40% ее употреблений, во втором периоде число ее употреблений сокращается до 20%, а в третий период это число вновь увеличивается до 40%. Такой характер количественных изменений в функционировании эмотивной лексики, известный в науке как «принцип параболы», связан, как справедливо полагают исследователи, с тем, что от юмористических, часто пародийных рассказов, где писатель охотно прибегает к характеристике своих героев посредством широкого употребления эмоционально-экспрессивной лексики, Чехов прошел путь — через подчеркнуто бытовые рассказы — к лирико-драматическим, которые, оставаясь по типу сюжета бытовыми, постепенно приобретают заметную импрессионистическую поэтику, и эмоционально окрашенная лексика необходима писателю для передачи его субъективного впечатления о героях или событиях 243.

243 Зингерман Б. Очерки истории русской драмы XX века. М., 1979. С. 65.

Функционально значимый пласт в комплексе средств выражения субъективной модальности в произведениях Чехова составляют экспликаторы модальных значений возможности, желательности и необходимости, которые, являясь онтологическим фрагментом функционально-семантической категории модальности и выражая важные аксиологические понятия, позволяют выразить наиболее существенные субъективно-авторские оценки, связанные с мировоззрением писателя, его философскими и нравственно-эстетическими представлениями.

Как художник-мыслитель, раздумывающий о нравственных категориях, А. П. Чехов с течением времени приходит к выводу, что «норма жизни» неизвестна никому, в том числе и ему самому, и потому на смену формуле, «просматривающейся» в чеховских произведениях раннего периода, -«должно поступать так, а не иначе, ибо иначе будет неверно и дурно с точки зрения нравственности», — приходит иная, более гибкая: «каждый человек волен поступать так, как он считает нужным».

Эволюция этих представлений обусловливает определенные изменения в характере функционирования экспликаторов вышеназванных модальных значений, реализующихся в рамках соответствующих микрополей.

Так, если применительно к раннему периоду творчества Чехова можно говорить о сравнительно равномерном функционировании все трех модальных микрополей, то в последующий период намечается тенденция к сокращению частотности употребления экспликаторов необходимости, которая в последний период творчества усиливается еще больше. Данный факт непосредственно соотносится с главным принципом поэтики Чехова (окончательно утвердившимся в произведениях второго периода его творчества) — стремлением к объективности изображения, исключающим возможность проповедей и назиданий («Никто не знает правды», «Ничего не разберешь на этом свете»), и основным пафосом произведений писателя, пафосом отрицания, особенно отчетливо зазвучавшим в чеховских произведениях последних лет («.больше жить так невозможно»). Сказанное весьма органично, на наш взгляд, согласуется с мыслью Ю. Лотмана о тернарности мировосприятия Чехова. «Параллельно бинарной модели мировосприятия, — пишет исследователь, — в русской литературе рассматриваемого периода активно действует тернарная модель, включающая мир зла, мир добра и мир, который не имеет однозначной моральной оценки и характеризуется признаком существования. Он оправдан самим фактом своего бытия. Мир жизни расположен между добром и злом. Эта тернарная модель, начинающаяся от Пушкина, проходит через Толстого и находит свое завершение в Чехове» 244.

Одновременно в произведениях Чехова последнего десятилетия его творчества происходит расширение сферы функционирования экспликаторов значения желательности, что связано, во-первых, с углублением психологизма его произведений и дальнейшим расширением в них лирического начала, а во-вторых, с тем, что в чеховский пафос отрицания («не могу», «не хочу») начинают вплетаться негромкие интонации чеховской веры в добро и человеческое совершенство. Наглядным показателем данного факта может служить, на наш взгляд, заметное увеличение в чеховских произведениях последних лет числа употреблений утвердительных форм ядерного экспликатора значения желательности — собственно модального глагола хотеть, а также сочетаний данного глагола с оценочными наречиями очень, весьма, страстно и т. п.

Как известно, процесс авторского воздействия на читателя художественного произведения весьма сложный, ведь «читатель не только „читает“ писателя, но и творит вместе с ним, подставляя в его произведения все новые и новые содержания» 245. Показательным в плане сказанного пред.

244 Лотман Ю. М. О русской литературе классического периода // Из истории русской культуры. М., 2000. Т. 5. С. 435.

245 Виноградов В. В. О теории художественной речи. М.: Наука, 1971. С. 8. ставляется признание самого Чехова, сделанное им в письме А. Суворину: «Конечно, было бы приятно сочетать художество с проповедью, но для меня лично это чрезвычайно трудно и почти невозможно по условиям техники. Когда я пишу, я вполне рассчитываю на читателя, полагая, что недостающие в рассказе субъективные элементы он добавит сам"246.

Отдавая должное деликатности и скромности приведенного нами чеховского высказывания, возьмем, однако, на себя смелость возразить великому писателю. Художественный текст формируется образом автора и его субъективной точкой зрения на объект изображения, и чеховские произведения глубоко и полно пронизаны этой субъективностью. «Помимо подаренных нам его воображением ярчайших лиц и фигур, — отмечает В. Я. Лакшин, — Чехов. дал своим читателям еще и представление об „образе автора“, соединившем терпимость к людям, сострадание с жестким неприятием пошлости и зла, подсказанным кодексом чести русского демократа-интеллигента» 247.

Выявить авторскую модальность Чехова в значительной степени помогают языковые средства выражения субъективно-модальной оценки. «Язык сам по себе, — пишет П. М. Бицилли, — не что иное, как „сырой материал“, так же, как звуки, краски и т. под.- его средства экспрессии сами по себе не хороши и не дурнывсе дело в том, как и с какой целью ими пользуется говорящий или пишущий» 248. Продолжая мысль исследователя, скажем, вслед за специалистами, что Чехов мастерски пользуется изобразительными средствами языка. В этом вполне убедились ученые-лингвисты, изучавшие и изучающие идиостиль писателя. В этом убедились и мы, анализируя особенности средств выражения субъективной мо.

246 Чехов А. П. Письма // Собр. соч.: В 12 т. Т. 11. С. 427.

247 Лакшин В. Я. О «символе веры» Чехова // Чеховиана. Статьи, публикации, эссе. М., 1990. С. 15.

248 Бицилли П. М. Избранные труды по филологии. М., 1996. С. 298. дальности в превосходной чеховской прозе. И в этом, смеем надеяться, смогут в определенной мере убедиться читатели данного диссертационного исследования.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.Я. Человеческий путь // Юбилейный чеховский сборник. М.: КНИГО «Заря», 1910.
  2. П. Образование предложений из пропозиций в современном русском языке. Praha, 1978. 168 с.
  3. Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. 178 с.
  4. В.М. История лингвистических учений. 2-е изд. М.: Языки русской культуры, 1999. 367 с.
  5. Н.Д. О номинативном аспекте предложения // Вопросы языкознания. 1971. № 6. С. 63 73.
  6. Н.Д. О взаимодействии номинативного и коммуникативного аспектов предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных европейских языков: Тезисы докл. Л., 1971. С. 4 6.
  7. Н.Д. О номинативной и коммуникативной моделях предложениях // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1972. п. 31. С. 41 50.
  8. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.399 с.
  9. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
  10. В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1968. 160 с.
  11. Л.Г. Обозначение эмоций в языке и речи. Свердловск: Изд-во Уральск, ун-та, 1986.
  12. Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Уральск, ун-та, 1989. 182 с.
  13. Л.Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. Б. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург: Изд-во Уральск, ун-та, 2000. 533 с.
  14. Е.Н. Семантико-синтаксические средства выражения модальности в художественном тексте (сопоставительный анализ немецкого и русского языков): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Краснодар, 2001.
  15. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1955. 416 с.
  16. .И. Оценка, модальность, прагматика//Языковое общение. Калинин: Изд-во КГУ, 1987.138 с.
  17. А.Г. Актуализация модальности субъективной установки в тексте // Лингвистические основы преподавания иностранных языков в высшей школе. Элиста, 1989. 180 с.
  18. А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-н/Д: Изд-во Ростовск. ун-та, 1993.
  19. Л.Г. Источники текстовой выразительности // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н / Д.: Изд-во Ростовск. ун-та, 1987.
  20. Л.Г. Оценочно-речевой план в рассказе Чехова «Ионыч» // Русский язык в школе. 1976. № 2. С. 56 61.
  21. А.Е. Модальность сложных предложений с отношениями обусловленности в древнерусском языке XI-XIV вв.: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Калининград, 2002.22 с.
  22. М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Эстетика словесного творчества. М., 1979.
  23. М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986.
  24. В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Филологические науки. 1979. № 2. С. 54−61.
  25. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447 с.
  26. Е.П. Фразеологизмы у Чехова // Русский язык в школе. 2001. № 6. С. 56−63.
  27. Г. И. Семантика русского языка в когнитивном аспекте. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 2002. 157 с.
  28. П.М. Творчество Чехова. Опыт стилистического анализа. София, 1942.
  29. П.М. Избранные труды по филологии. М.: Наследие, 1996. 693 с.
  30. А.В. Грамматическая категория и контекст. JL: Наука, 1971. 115 с.
  31. А.В. К теории поля в грамматике залог и залоговость // Вопросы языкознания. 1972. № 3. С. 20 — 35.
  32. А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспек-тологии. СПб., 1996. 219 с.
  33. А.В. Функциональная грамматика. Д.: Наука, 1984. 136 с.
  34. М.П. Стиль и перевод. М., 1988. 126 с.
  35. Г. Чехов и русский реализм. Очерки. JL: Советский писатель, 1981.400 с.
  36. Г. А. Русский реализм. От Тургенева к Чехову. JL: Советский писатель, 1990. 638 с.
  37. Г. А. Чехов и «Записки охотника»: Учен. зап. Ленингр. пед. инта им. А. И. Герцена. Т. 67. Л., 1948.
  38. К.В. Драматургия Чехова и американский театр. М.: Искусство. 1983.
  39. Л.М. Модальные слова в их отношении к структуре предложения // Учен. зап. Башкирск. ун-та. 1973. С. 55 60.
  40. Л.М. Проблемы функционирования языка и специфика речевых разновидностей. Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 1985.
  41. Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высшая школа, 1981. 184 с.
  42. С.С. О некоторых типах неоппозиционных различий в семантике языковой категории модальности // Языкознание: Взгляд в будущее. Калининград: ФГУИПП «Янтарный сказ», 2002. С. 212 — 218.
  43. С.С. О модальности древнерусского текста // Текст в лингво-дидактическом аспекте: Материалы научно-практического семинара 4 — 5 октября 2002 г. Зеленоградск Калининград. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 2003. С. 276 — 284.
  44. С.С. Эволюция средств выражения модальности в русском языке (XI — XVII вв.). Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988. 143 с.
  45. С.С. Эволюция средств выражения модальности в русском языке (XI-X VII вв.): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1991.
  46. С.С. Языковая модальность как функционально-семантическая категория (диахронический аспект). Калининград / Ка-линингр. ун-т, 1993. 70 с.
  47. А. Язык. Культура. Познание. М.: Наука, 1996.
  48. В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Ин-та русского языка. М., 1950. Т. 2. С. 38−89.
  49. В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.240 с.
  50. В.В. О языке художественной прозы // Виноградов В. В. Избранные труды. М.: Наука, 1980. 360 с.
  51. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.- Д.: Изд-во АН СССР, 1947. 783 с.
  52. О.Е. Языковые средства выражения авторской модальности в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева»: Автореф. дис.. канд. филол. наук /Ун-т дружбы народов им. П. Лумумбы. М., 1990.
  53. Н.А. Реализация текстовой категории модальности в цикле В.М. Шукшина «Из детских лет Ивана Попова» как вторичном тексте // Текст: структура и функционирование. Барнаул, 2001. Вып. 5.
  54. Е.М. Варьирование в оценочных конструкциях // Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979. С. 273 294.
  55. Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо / плохо"//Вопросы языкознания. 1986. № 5.98−106 с.
  56. Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 228 с.
  57. А. Антон Чехов (1901) // Юбилейный чеховский сборник. М.: КНИГО «Заря», 1910.
  58. Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М.: Просвещение, 1983. 287 с.
  59. И.Р. Системность контекстно-вариативных форм членения текста // Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. М.: Наука, 1982. 177 с.
  60. А.Н. Современный русский язык. Ч. 2. Синтаксис. М.: Просвещение, 1968. 342 с.
  61. А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Учпедгиз, 1955.463 с.
  62. Г. Наука логики // Энциклопедия философских наук. Т. 1. М.: Мысль, 1974. 452 с.
  63. Гей Н. К. Информативность художественного текста. М.: Наука, 1975.
  64. Т. Сочинения в 2 т. Т. 2. М.: Мысль, 1991. 735 с.
  65. И.Б. Стилистика современного русского языка. Л.: Высшая школа, 1986.
  66. Гомальд. Язык, опыт анализа мексиканского языка. — Цит. по.: Наука. Философия. Религия. Дубна, 1997.
  67. Е.А. Лингвистические средства создания образа персонажа в художественном тексте // Лингвистические исследования художественного текста. Л., 1983.
  68. М. О сущности модальности // Языкознание в Чехословакии. М.: Прогресс, 1978. С. 277−281.
  69. В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Наука, 1984. 397 с.
  70. В.В. О «субъективном» компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания. 1998. № 1. С. 16 — 24.
  71. П.П. Категория модальности в современном бурятском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Улан-Удэ, 2001. 36 с.
  72. Т.И. О соотношении модальности и предикативности // Вопросы языкознания, 1987. № 1. С. 34 44.
  73. Н.А. Долговечность Чехова // Чеховиана. Стать, публикации, эссе. М.: Наука, 1990. С. 19−40.
  74. Е.В. К вопросу о подтексте (взгляд на проблему с позиций прагматики текста) // Прямая и непрямая коммуникация: Сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 2003. С. 87 92.
  75. В. А.П. Чехов. М.: Советский писатель, 1959. 495 с.
  76. А.А. Признак «контроль» и «желание» в семантике предикатов внутреннего состояния // Семантические проблемы речевой деятельности. М., 184. С. 86−95.
  77. А.В. Пропозиция и модальность: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. СПб., 1997. 40 с.
  78. . Очерки истории драмы XX века. М.: Наука, 1979. 392с.
  79. Г. А. О модальности предложения в русском языке // Филологические науки. 1962. № 4. С. 65 79.
  80. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973.351 с.
  81. Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика. М.: Наука, 1998.
  82. Иванов-Разумник. История русской общественной мысли: В 3 т. Т. 3. М.: Республика, 1997.
  83. А.А. Основания логики оценок. М.: Изд-во Моск. ун-та. 1970. 230 с.
  84. Импрессионизм // Малая история искусств. М.: Искусство, 1991.
  85. Ю.В. Ирония как компонент идиостиля А.П. Чехова: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 2001. 21 с.
  86. В. В строке и за строкой: К 125-летию со дня рождения А. П. Чехова // Новый мир. 1985. № 2. С. 237 253.
  87. И. Критика чистого разума // Собр. соч. в 6 т. Т. 3. М., 1966.
  88. В. Проблемы интерпретации творчества А.П. Чехова. М.: Изд-во МГУ, 1984.
  89. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. 216 с.
  90. Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Наука, 1978.
  91. Л.А. Некоторые проблемы изучения эмоционально-оценочной лексики современного русского языка // Учен. зап. ЛГПИ им. А. И. Герцена. 1968. Т. 281. С. 377−414.
  92. Н.А. Об особенностях стиля Чехова (несобственно-прямая речь) // Вестник МГУ, 1963. № 2.
  93. JI.B. Средства выражения модального значения волеизъ явления в русском языке XVII — начала XVIII веков: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 1995. 21 с.
  94. Г. В. К вопросу о содержании языковой категории модальности //Вопросы языкознания. 1961. № 1. С. 94−98.
  95. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. 108 с.
  96. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 231 с.
  97. К. В. Физика на рубеже метафизики // Наука. Философия. Религия. М., 1997. 127 с.
  98. О.Л. Средства выражения модального значения возможности и необходимости в русском языке второй половины XVII — начала XVIII века: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Тверь, 1998. 24 с.
  99. Т. И. Субъективность модальность (материалы активной грамматики). СПб.: Изд-во Санкт-Петербургск. ун-та экономики и финансов, 2002. 189 с.
  100. Л.Е. Поэтика комического в произведениях А.П. Чехова. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1986. 276 с.
  101. К.Г. К вопросу о смысловом членении предложения // Вопросы языкознания. 1976. № 4. С. 14 — 23.
  102. Е.В. Актуальные проблемы современной семантики. М.: Изд-во Моск. пед-та иностр. яз. им. М. Тореза, 1984. 130 с.
  103. Е.В. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. 156 с.
  104. И.Ю. Средства выражения побудительной модальности в древнерусском языке XI — XIV веков: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Тверь, 1997. 24 с.
  105. Н.А. Смысл художественного текста и аспекты лингвистического анализа. Красноярск: Изд-во Красноярск, ун-та, 1983.
  106. В.А. Интерпретация текста. М.: Наука, 1988. 188 с.
  107. В.Я. О «символе веры» Чехова // Чеховиана. Статьи, публикации, эссе. М.: Наука, 1990. С. 7 19.
  108. В.В. Идиостиль (к уточнению понятия) // Филологические науки, 2001. № 5. С. 36−41.
  109. М.И. Виртуальный и актуальный аспекты предложения. М1нск: Вышэйшая школа, 1988. 130 с.
  110. В.Я. Художественный мир прозы А.П. Чехова. М.: Изд-во МГУ, 1982. 127 с.
  111. М.Г. Проблемы традиций и новаторства в современной интерпретации драматургии А.П. Чехова // Чехов и театральное искусство. Л.: Наука, 1985.
  112. A.M. Очерки по русской аспектологии. Воронеж: Изд-во Вронежск. ун-та, 1977. 140 с.
  113. Т.П. Структура и парадигматика предложений на основе свойств грамматической категории модальности // Учен. зап. Моск. пед. ин-та им. В. И. Ленина. 1969. № 341. С. 205 232.
  114. Н.А. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность //Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Сб. науч. тр. Новосибирск, 1976. Вып. 5. С. 3- 21.
  115. Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики. Новосибирск: Изд-во Новосибирск, ун-та, 1986.
  116. М.В. К вопросу о языковой специфике модальности // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. 1971. Т. XXX. Вып. № 3. С. 230 239.
  117. Т.В. Взаимодействие оценочных и модальных значений в русском языке // Филологические науки. 1996. № 1. С. 7 13.
  118. Ю.Г. Функциональный подход и современная наука // Вопросы философии. 1981. № 8. С. 148 157.
  119. Н.А. Прагматические особенности художественного текста // Принципы изучения художественного текста: Сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1992. С. 48 56.
  120. Н.Г. Оценочность в информационных материалах газеты // Средства массовой информации в современном мире. СПб. 1999.
  121. В.Н. К вопросу о модальности текста // Филологические науки. 2001. № 4. С. 99 -105.
  122. Е.В. Прагматический аспект модальности простого предложения в современном немецком языке: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Л., 1991. 35 с.
  123. А.Р. Когнитивный аспект модальности в художественном тексте // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранного языка: Межвуз. сб. научных работ / Башкирец ун-т. Уфа, 1997. С. 126 133.
  124. В.М. Модальная характеристика высказываний с видо-временными формами изъявительного наклонения в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1982. 21 с.
  125. С.И. Синонимия средств выражения модальности возможности и необходимости // Филологические науки. 1973. № 3. С. 85—92.
  126. Е.В. Эвтерпа с черного хода // Новый мир. 2000. № 8. С. 182- 144.
  127. Г. П. Актуальные проблемы модальности в современном русском языке. Ростов н/Д: Изд-во Кубанск. ун-та, 1991.
  128. Г. П. Семантико-синтаксические средства выражения модальности в русском языке. Ростов-на / Д.: Изд-во Ростовск. ун-та, 1989.
  129. В.М. Грамматические категории в современном русском языке. М.: Учпедгиз, 1963. 246 с.
  130. В.М. К вопросу о категории оценки в русском языке // Филологические науки. 1960. № 3. С. 81 91.
  131. В.М. Модальные функции глаголов изъявительного наклонения в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1953. 16 с.
  132. В.В. «Степь»: новаторство стиля // Русская речь. 1980. № 1. С. 16−23.
  133. Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985. 271 с.
  134. В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971. 231 с.
  135. В.З. Категория модальности и ее роль в конституирова-нии структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1971. № 4. С. 37−48.
  136. З.С. Метафора юмора // Чеховиана. Статьи, публикации, эссе. М.: Наука, 1990. С. 53 64.
  137. Паперный 3. Стрелка искусства. М.: Современник, 1986. 252 с.
  138. Паперный 3. А. П. Чехов. Очерк творчества. М.: Изд-во Худож. лит., 1960.301 с.
  139. Д.А. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке // Вестник ОМГУ. 1998. Вып. 2.
  140. Н.Ю. Катэгорыя мадальнасщ у сучаснай беларускай мо-ве. Мшск, 2001.205 с.
  141. Е.А. Структура лексико-семантического поля желания (на материале русского, украинского, английского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1984. 18 с.
  142. Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. Новосибирск, 1982. 161 с.
  143. JI.A. Междометия как средства выражения субъективной модальности. Новосибирск, 1992. С. 130- 138.
  144. Л.А. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования. СПб: Изд-во СПбГУ, 1994. 145 с.
  145. Э.А. О назначении искусства (Пушкин и Чехов) // Чехо-виана. Статьи, публикации, эссе / Отв. ред. В. Я. Лакшин. М.: Наука, 1990. С. 40−64.
  146. Э.А. О поэтике Чехова. М.: Наследие, 2001. 240 с.
  147. Е.А. Авторская модальность как средство выражения антро-поцентричности текста: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Липецк, 1996. 22 с.
  148. В.П. Средства выражения модального значения «волеизъявления» в английском и русском языках: Дис.. канд. филол. наук. Краснодар, 2000. 18 с.
  149. С.Ю. Лингвопоэтический аспект оценочных значений в творчестве Игоря Северянина: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2002.31 с.
  150. А.А. Мысль и язык. Киев, 1993. 191 с.
  151. А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976.
  152. А.А. Из записок по теории словесности. Харьков. 1905.
  153. О.Г. Теория коммуникации. М.: Наука, 2001.
  154. . Исследование значения и истины. М.: Идея-Пресс, 1999.
  155. В.П. Теоретико-лингвистический анализ художественного дискурса: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М, 1996. 47 с.
  156. Русская грамматика: В 2 т./ Под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980.
  157. Русская грамматика: В 2 т. Praha: Academia, 1979.
  158. М.К. Логическая и лингвистическая сущность модальности высказываний // Проблемы комплексного анализа языка и речи. Л, 1982. С. 71 75.
  159. О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. М., 1975. 240 с.
  160. Т.А. Роль модальности в определении семантики высказывания и текста // Русское Языкознание. Киев, 1990. Вып. 20. С. 108 — 114.
  161. Е.В. Референция, экспрессия, когнитивность и коммуникативное назначение языка // Значение языка и языкознание. М., 1991. С. 119−131.
  162. Г. Я. К проблеме модальности текста // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М.: Наука, 1984.
  163. Ю.А. Текст, цельность, связность, эмотивность // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М.: Наука, 1982.
  164. Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. М.: Наука, 1981. 360 с.
  165. И.Н. Проблемы поэтики А.П. Чехова. Л.: Изд-во ЛГУ, 1987. 181 с.
  166. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. 143 с.
  167. Теория функциональной грамматики. СПб.: Изд-во РАН, 1992.
  168. В.А. Этюды о мастерстве Чехова. Как убили Варькину душу // Чеховиана: Чехов в культуре XX века. М.: Наука, 1993.
  169. И.В. Языковая личность персонажа в прозе А.П. Чехова конца 80-х начала 90-х годов (лексико-семантический аспект): Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 1998. 18 с.
  170. И.Р. Модальность возможности в современном русском языке (на материале газет). Калининград, 2000. 22 с.
  171. Т.Н. Модальность в пьесах Оскара Уайльда // Вопросы германской филологии. Киров, 1997. С. 62- 68.
  172. М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте. М.: Изд-во МГПИ им. В. И. Ленина, 1988.
  173. В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова // Русский язык в школе. 1976. № 3. с. 66−71.
  174. В.В. Категория «субъективности» и ее выражение в русском языке. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1990.
  175. .В. Категория модальности, ее объем и средства выражения в современном русском языке: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Днепропетровск, 1986. 41 с.
  176. С.В. Предложения с безличной формой глагола и инфинитивом в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1982. 18 с.
  177. А.П. Чехов в воспоминаниях современников. М.: Изд-во Худож. лит., 1960. 833 с.
  178. А.П. Письма // Собрание сочинений: В 12 т. Т. 11 12. М.: Изд-во Худож. лит-ры, 1956- 1957.
  179. А.П. Мир Чехова: Возникновение и утверждение. М.: Наука, 1986.
  180. А.П. Поэтика Чехова. М.: Наука, 1971. 287 с.
  181. А.П. Слово вещь — мир. От Пушкина до Толстого. М.: Наука, 1992.
  182. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1987. 190 с.
  183. В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград: Изд-во Волгоградск. ун-та, 1983.
  184. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Наука, 1960.377 с.
  185. Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964.244 с.
  186. Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М.: Изд-во МГУ, 1984. С. 78- 100.
  187. П. Проблема разграничения модальных значений // Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Tartu, 1997. № 1. С. 233 -248.
  188. Durovic Е. Modalnost'. Leksikalno-syntakticke vyjadrovanie modalnych a hodnotiacych vzt’iahov v slovencine a rustine. Bratislava, 1956. 220 s.
  189. Harris W.V. Exploring the Speech-Act // InterpretiveActs. Oxford, 1988.
  190. R. Замечания о сущности модальности // Otazky slovanske syntaxe. Т. III. Brno, 1973. C. 393.
  191. Rytel D. Leksykalne srodki wyrazania modalnosci w j^zyku czeskim a polskim. Wroclaw Warszawa — Krakow, 1982. 177 s.
  192. Словари и энциклопедические издания
  193. М.: Советская энциклопедия, 1990.
  194. MAC Словарь русского языка. М., 1981—1984. Т. 1−4.
  195. Сл. Даля Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1978—1980 (воспроизведение текста издания 1955 г.). Т. 1−4.
  196. НФЭ Новая философская энциклопедия. М.: Большая Российскаяэнциклопедия, 2001.
  197. Сл. Срезневского Срезневский И. И. Материалы для Словаря древнерусского языка. М., 1989. Репринтное издание.
  198. Сл. Фасмера Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1986−1989. Т. 1 -4.
  199. СФС Современный философский словарь. М.- Минск: Панпринт, 1998.
  200. Сл. Черных Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 1999. Т. 1−2.
  201. СТС — Современный толковый словарь русского языка. Санкт-Петербург: Норинт, 2003.
  202. ФС Философский словарь / Под ред. М. М. Розенталя. М.: Политиздат. 1975.
Заполнить форму текущей работой