Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Социо-этнические проблемы истории эвенкийской литературы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Безусловно, в нашей рабте намечен один из возможных путей исследования. Еще предстоит решать проблему целостного изучения истории эвенкийской литературы, в котором более глубоко будут, изучены вопросы художественного мышления, перевода, поэтики, типологических связей с другими литературами Севера, индивидуального стиля. Но сейчас, в начале XXI века, также имеет смысл заглянуть в будущее… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ РАЗВИТИЯ ЭВЕНКИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
    • 1. 1. Роль социокультурного фактора в младописьменной литературе эвенков
    • 1. 2. Этнокультурные основы младописьменной литературы эвенков
    • 1. 3. Суперэтническое звучание эвенкийской литературы
  • ГЛАВА 2. ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИИ ЭВЕНКИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
    • 2. 1. Первый этап эвенкийской литературы (30 — 40-е годы)
    • 2. 2. Второй этап эвенкийской литературы (60-е — начало 80-х годов)
    • 2. 3. Третий этап эвенкийской литературы (середина 80-х годов по настоящее время)
  • ГЛАВА 3. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР ГАЛИНЫ КЭПТУКЭ

Социо-этнические проблемы истории эвенкийской литературы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

исследования. Сегодня нельзя не оценить самого факта возникновения эвенкийского письменного искусства слова в истории всемирной литературы, если при этом еще учесть небольшую численность эвенкийского этноса (35 тысяч человек по последней переписи 2002 года). По данному поводу в работах критиков и литературоведов сказано немало. Исследование эвенкийской литературы в настоящее время может предполагать постановку таких проблем, как: 1) художественное осмысление элементов традиционной культуры (быт, обрядность, религия, обычное право) в творчестве эвенкийских авторов- 2) роль автора в фольклорной традиции (сказители) и в письменном искусстве слова (поэты и писатели) — 3) значение литературы в духовной системе ценностей эвенков. Разумеется, названы не все проблемы, но сегодня важно также в контексте событий и перемен, которые в настоящее время происходят в России, соотнести общие, и отчасти обнаруженные, социокультурные и недостаточно изученные этнокультурные начала в истории эвенкийской литературы.

Опыты первых эвенкийских авторов (А. Салаткина, Н. Сахарова, С. Пикунова, А. Платонова, И. Кириллова и др.) в 30-е годы заложили основы родной литературы. И уже тогда в ней можно было увидеть взаимодействие социокультурных и собственно этнокультурных начал. Они прослеживаются и позднее, о чем свидетельствует творчество таких поэтов и писателей, как Петр Савин (40-е гг.), Иван Удыгир, Василий Доколев, Владимир Лоргоктоев, Алитет Немтушкин (50-е гг.), Николай Оёгир, Дмитрий Апросимов (60-е гг.), Александр Латкин, Николай Калитин (70-е гг.), Галина Кэптукэ (80-е гг.). Вместе с тем интересующее нас соотношение проявлялось в разные десятилетия по-разному. Здесь многое остается неизученным и еще не введено в научный обиход.

В статьях и монографиях, посвященных младописьменным литературам Севера (Г.М. Василевич, М. Г. Воскобойникова, М. А. Сергеева, Ж. П. Трошева, А. В. Пошатаевой, А. К. Михайлова, Б. Л. Комановского, В. Б. Окороковой и др.) искусство слова эвенков оценивалось в значительной степени как социокультурный феномен. Естественно, что акцент делался на социальной обусловленности литературного процесса. Так, например, рассматривалось значение биографического фактора (личная судьба автора, ставшего прототипом главного героя в произведениях — как обобщенный опыт народа, «преодолевающего отсталость» и вживающегося в реалии «советской цивилизации»), влияние русской и советской литератур (учились, как писать), национальное своеобразие (родная природа, бытовой этнографизм) в творчестве эвенкийских авторов. Несомненно, все это заслуживает внимания исследователей, и, учитывая исторические условия возникновения эвенкийской литературы, следует признать такую постановку проблемы правомерной.

Однако в настоящее время необходимо обратить внимание и на другую составляющую в современной истории эвенков. В XX веке процессы политического, социального и культурного характера, вступавшие в сложные взаимоотношения с духовным миром народа, привели к исчезновению многих элементов традиционной культуры. Произошло отчуждение от народных традиций значительной части представителей этноса. Анализ сложившейся ситуации требует социологических, этнографических, исторических и культурологических исследований. Вместе с тем постановка волнующей нас проблемы в литературоведении также видится своевременной и актуальной, сегодня перед нами встает задача осмысления прошлого, настоящего и будущего духовной культуры эвенков. Рассмотрение эвенкийской литературы дает возможность не только более адекватно осмыслить сущность литературного процесса в ретроспекции и на современном этапе, но и выявить некоторые перспективы его развития. Таким образомисследование: избранной нами темы представляется актуальным.

Объектом исследования в диссертации выступает эвенкийская литератураXX — начала XXI вв. •.

Предметом исследования является рассмотрение: и соотнесение социокультурных и этнокультурных начал истории эвенкийской. литературы-.

Гипотеза исследования состоит в предположении устойчивости,.

I. • ¦ этнокультурного начала, в эвенкийской литературе, в отличие от социокультурного, что: может быть подтверждено в ходеисследования проблемы взаимодействия опыта традиционной культуры эвенков и реалий индустриальной цивилизации в творчестве эвенкийских поэтов и писателей, в результате которого выявится непреходящее значение родной культуры.

Гипотеза будет подтверждена, если: разграничить. сущность и функции: социокультурных и этнокультурныхфакторов, обусловивших развитие письменного художественного слова эвенков;

У '. установить историческую" динамику и этапность взаимодействия социокультурных и этнокультурных начал в литературном процессепроанализировать, произведения* эвенкийских авторов в контексте исследования.

Целью настоящей работы является изучение и выявление специфических особенностей исторического развития эвенкийской национальной литературы.

Для достижения цели исследования решаются следующие задачи:

1. Уточняется методология исследования.

2. Рассматривается определяющая для истории эвенкийской литературы динамика в соотношении социокультурных и, этнокультурных факторов.

3: Обосновываются этапы истории эвенкийской литературы.

4. Анализируются произведения эвенкийских авторов в целях определения основных мотивов в творчестве эвенкийских поэтов и писателей на разных этапах истории эвенкийской литературы.

5. Раскрываются закономерности личностного самораскрытия и созидания художественного мира писателя в аспекте взаимопересечения социои этнокультурных начал на материале творчества Г. Кэптукэ.

Степень изученности проблемы.

Прежде всего необходимо отметить неоценимый вклад в развитие эвенкийской литературы таких ученых-тунгусоведов, как Г. М. Василевич и М. Г. Воскобойников. Благодаря их активному участию уже в 30-е годы первые эвенкийские поэты и писатели вошли в литературу. Историко-литературные оценки и характеристики (биографии авторов, комментарии к текстам, личные наблюдения за творческим процессом) Г. М. Василевич и М. Г. Воскобойникова имеют большое значение для нашей работы. Можно сказать, что к настоящему времени в публикациях Г. М. Василевич (1950), М. Г. Воскобойникова (1957), Ж. П. Трошева (1983), В. Б. Окороковой (2000), Н. И. Гладковой (2003),. О. И. Пашкевич (2004) и других авторов содержатся литературно-критические обобщения, касающиеся тематики произведений, особенностей художественного слова, поэтических образов, периодизации, проблем перевода.

В трудах М. А. Сергеева (1954), Р. Г. Бикмухаметова (1962), Б. Л. Комановского (1977), А. В. Пошатаевой (1988), В. М. Акимова (2002), Н. В. Цымбалистенко (2003), Ионина Г. Н. (2006), Роговера Е. С. (2007) и других исследователей, где выявляется общий контекст развития младописьменных литератур Севера, есть наблюдения, относящиеся и к эвенкийской литературе. В их работах поднимались проблемы художественного своеобразия творчества авторов-северян, выделялись этапы и раскрывались общие закономерности и тенденции в литературном процессе. При этом учеными на первый план выдвигался социальный фактор, способствовавший становлению литератур народов Крайнего Севера, отмечались также их национальные особенности. Но специфические — противоречия и взаимодействия социокультурных и этнокультурных факторов в духовном опыте писателей-эвенков так и не стали предметом" особого изучения в работах этнографов, литературоведов и критиков. Таким образом, избранный нами аспект изучения письменного художественного' слова эвенков как специальная тема разрабатывается впервые.

Теоретико-методологической основой диссертационногоисследования в области литературоведения послужили'1 труды Р. Барта, М. М. Бахтина,.

A.С. Бушмина, Б. М. Гаспарова, Г. Д. Гачева, И. ГердераА. Б Есина, Г. Н. Ионина, Б. Л. Комановского, А.Н. ПыпинаС.Н. Руссовой, П. Н. Сакулина, Ш. Сент-Бева, И. Тэна, Г. М. Фриндлендера, Ф: Шиллера, Е. Г. Эткинда и др.- в области культурологиии философии* — работы И. F. Гердера, Н. Я. Данилевского, М. С. Кагана, ЭТайлора, О: Шпенглера и др.- в области-историиэтнографии" — труды А. Бранда, В. И. Бойко,' K) iA. Бромлея, Г. М! Василевич, Л1Н. Гумилева, }.

И.С. Гурвича, И. Избрант, Н. В. Ермоловой, В.В. Карлова1, В. И. Козлова,.

B.П. Кривоногова, A. I1. Куриловича, Н. П. Никулыпина, В. А. Тишкова, В. А. Туголукова, В.Н. «Увачана и др.- в, области религиоведения — работы А. Ф. Анисимова, Г. В. Ксенофонтова, А. И. Мазина, Э. Тайлораа также труды фольклористов Г. И. Варламовой, Г. М. Василевич, М. Г. Воскобойникова, В .Я. Проппа, Б. Н. Путилова, К. В. Чистова и др.

Методология исследования основана на комплексном подходе, предполагающем междисциплинарную связь литературоведения и фольклористики с такими науками, как история, этнология, этнографиякультурология, религиоведение. Исследование социоэтнических проблем, истории письменного художественного слова эвенков включает в себя установление и рассмотрение движущих сил литературного процесса, то есть социокультурных и этнокультурных факторов, а также выявления основных тенденций в творчестве эвенкийских поэтов и писателей, личностно определяемых как взаимодействие начал социокультурного и этнокультурного характера.

Методологически важными для нашей работы являются принцип историзма, принцип взаимосвязи искусства слова с социальным и духовным опытом народа, принцип народности. Выдающийся ученый Д. С. Лихачев (1981), говоря о принципе историзма, подчеркивал, что научное объяснение художественного произведения невозможно без понимания того, что его истоки восходят к самой эпохе, в которой оно было создано, истории культуры и литературы, биографии творца. При изучении эвенкийской литературы важно учитывать тот факт, что ее развитие изначально протекало в общесоветском культурном контексте.

Главной особенностью становления литератур народов Севера ученые нередко называли «ускорение» [Комановский: 1977; Михайлов: 1983]. Под «ускорением» ими понимался качественный шаг из дописьменной традиции (мифология и фольклор) в литературу социалистического реализма. Ясно, что в этих условиях творчество художников слова носило своеобразный характер, обусловленный во многом особенностями авторского мироощущения. Проблема автора является одной из ключевых в литературоведении. Трудно оспорить точку зрения, согласно которой художественное творчество сопряжено с индивидуальностью поэта и писателя, его духовным и жизненным опытом [см. Виноградов: 1961; Храпченко: 1977; Бахтин: 2000; Руссова: 2005 и др.]. Вместе с тем утвердилось и иное мнение. Так, например, Р. Барт говорил о «смерти автора» и о необходимости признания предельно активной, творческой роли читателя. На смену автору пришел скриптор (писарь), который «может лишь вечно подражать тому, что написано прежде и само писалось не впервые.» [Барт: 1994, с. 388]. Опыт младописьменных литератур «корректирует» этот спор.

В своей работе мы придерживаемся первой из названных выше концепций образа автора. Предварительно отметим, что в прозе и поэзии эвенкийских литераторов ярко выражено субъективное начало, что, безусловно, связано с младописьменным характером искусства слова, эвенков, когда художественное постижение мира осуществляется через призму личного опыта. Значимость автобиографического жанра в литературах народов Севера подчеркивали многие исследователи. Р. Бикмухаметов,. например, отмечал, что названный жанр стал коротким путем в становлении поэтов и писателей-северян. На примере собственной судьбы, по его словам, они сумели показать «становление нового человека, свободной социалистическойличности». [Бикмухаметов: 1961, с. 35]. КЗХазанковичотмечает, что в творчестве А. Немтушкина, авторское сознание воплощенное в лирическом герое, либо = повествователе, отражает субъективный взгляд на окружающий мир. Произведения эвенкийского поэта и писателя раскрывают глубинную сущность традиционных основ бытия народа, его-ментальные особенности [Хазанкович: 2007].

Применение принципа историзма в нашей работе предполагает рассмотрение значения фольклора, традиционной культуры, культурного контекста, авторского мироощущения в становлении младописьменной эвенкийской литературы.

На нашвзгляд, при изучении эвенкийскойлитературынельзя не учитывать сложную соотносимость социальных и этнических процессов, протекавших в жизни этноса на протяжении прошлого столетия. Это позволит выявить специфику письменного искусства слова эвенков. Внимание исследователей к проблеме влияния внехудожественых факторов на литературный процесс имеет давнюю традицию. Как известноИ.Г. Еердер (1784 — 1791) впервые предпринял попытку рассмотрения искусства, Вчастности литературы, в связи с общественно-историческимразвитиемчеловечества [Гердер (а), (б): 1959]. Культурно-историческая школа И: Тэна, в формировании которой важную роль сыграли взгляды И. Г. Гердера, придавала большое значение трем факторам: раса (особенности менталитета), среда (климат, социум) и момент (соотношение традиций и их обновление в ходе исторического развития), — определявшим художественное творчество. Отсюда обращение И. Тэна (1880) к первоисточникам, стремление к систематизации, обобщению и всестороннему охвату исследуемого материала, а также учет преемственности* эпох и применение законов естественно-научных дисциплин в гуманитарных исследованиях [Тэн: 1996].

В. отечественной науке изучению жизни общества, ее1 влиянию на художественное творчество большое внимание уделял А. Н. Пыпин (1898). Социологический метод П. Н. Сакулина (1925) предполагал анализ культурной среды, способствующий раскрытию общественного бытия и сознания: Многие ученые в советские годы, в соответствии с идеологическими установками того времени, утверждали, что метод социалистического реализма художественно раскрывает действительность в ее революционном развитии. Постепенно этнические проблемы стали привлекать особое внимание. Один из аспектов этнофилологического подхода, разрабатываемого' кафедрой" литературы и методика ее преподавания (ИНС, РГПУ им. А. И. Герцена, 1999), историко-культурный, направлен на изучение сложного' соотношения идеологических, политических и этнических факторов, оказывающих влияние на развитие младописьменных литератур Севера [Отчет о НИР: 1999; Акимов: 2002]. Споры об этносе, применительно к истории национальных литератур, «ускоренно» развивавшихся в XX веке, создают в филологической науке актуальную проблемную ситуацию, методологически важную для нашего исследования.

В этой связи надо сказать, что в истории отечественной науки названная проблема находилась в поле зрения таких ученых, как. Широкогоров С. М., Токарев С. А, Чебоксаров Н. Н, Козлов В. И., Гумилев Л. Н, Бромлей Ю: В., Тишков В.А."и др. Вопрос интерпретации сущности^ этноса ими решался различно. Так, например, Л. Н. Гумилевым осуществлена попытка осмысления взаимодействия человечества с биосферой, что заслуживает внимания. Согласно его концепции, формирование этногенеза происходит за счет космической энергии, географического ландшафта, пассионарности, комплиментарности, стереотипа поведения [Гумилев: 1990]. По нашему мнению, действие космической энергии, ландшафта на развитие этносов не бесспорно и требует дополнительных исследований, тогда как пассионарность, вероятно, может быть одной из предпосылок этногенеза. Продуктивна мысль JT.H. Гумилева о комплиментарное&tradeс ее положительным и отрицательным противопоставлением («мы» — «они»). На эту дихотомию позднее указывал и Ю. В. Бромлей. Несомненно, что образ жизни, окружающий мир и традиции влияют на формирование динамики стереотипа поведения.

Ю.В. Бромлей считал этносы социальным явлением и связывал решение проблемы теории этноса с необходимостью определения его типологических черт. К их числу он относил наличие у групп людей общности этнонима, самосознания, территории, культуры и психических особенностей [Бромлей: 1981]. Возможно, этнонимы выступают в качестве этнодифференцирующего признака, но, как известно, есть факты в истории народов, опровергающие данный постулат. На это в свое время обращал внимание JT.H. Гумилев, а позднее и В. А. Тишков. Этническое самосознание, согласно Ю. В. Бромлею, включает в себя представления людей о «собственном этносе, о его свойствах» [Бромлей: 1981, с. 15]. Причем они могут быть объективно произвольны у человека, имеющего разнонациональных родителей, поэтому индивид может в равной степени считать себя татарином или/и русским. Замечание верно и предполагает разработку оптимальных параметров в определении этнической принадлежности, о чем справедливо писал В. А. Тишков [см. 2003].

Очевидно, территориальная целостность может рассматриваться в качестве одного из факторов этногенеза. Специфические черты культуры (язык, религия, нормы поведения и пр.) в своей совокупности, по мнению Ю. В. Бромлея, выполняют этнодифференцирующую роль. Но здесь следует иметь в виду, что названные черты не всегда бывают представлены в указанном единстве.

Проблема общности психики, психологических особенностей (характер, ценностные ориентации, вкус и пр.) у этносовдовольно сложна и требует специального изучения.

В монографии В. А. Тишкова «Реквием по этносу» (2003) отмечается, что «процесс рекрутирования в состав группы, определения и сохранения ее границ свидетельствует, что этнические группы и их характеристики являются результатом исторических, экономических и политических обстоятельств и ситуативных воздействий» [Тишков: 2003, с. 105]. Ученый считает, что сегодня более правомерен разговор о деполитизации этнического, а не о культурных отличиях, во избежании развития межнациональных конфликтов. Рассуждения В. А. Тишкова о возможности использования этнического фактора в конъюнктурных целях обоснованны. Действительно, истоки национализма коренятся и в культурной1 «непохожести», но, с другой стороны, автор абсолютизирует социальный фактор и недостаточно учитывает специфику этнического начала. Поэтому важно учесть другие существующие в науке подходы. Так, например, Ионин Г. Н. полагает, что особенность этнического начала состоит в том, что оно, объединяя порой представителей разных национальностей, само по природе своей динамично и, сохраняя «национальное» в себе, вместе с тем «размыкает» его, создавая в разных ситуациях отечественной истории и на разных уровнях сложные этнические и суперэтнические объединения [Ионин: 2006].

Безусловно, высказанных положений по проблеме этноса в отечественной науке больше. Но даже наш краткий обзор свидетельствует о полярности мнений. В своей работе мы опираемся на положение JI.H. Гумилева о том, что этнос обладает положительной и отрицательной «комплиментарностью», которая, находясь в постоянной динамике, способствует образованию 1) субэтнических (локальные сообщества одного этноса) и 2) суперэтнических (объединение нескольких этносов) систем. Названные этнические системы применимы и к эвенкам. Первое подтверждается большим количеством этнографических групп, для которых характерно различие элементов в духовной и материальной культуре. Относительно второго следует заметить, что эвенки входили в состав советского государства, объединявшего разные народы. Необходимо также заметить, что термин «народ» употребляется нами в этнокультурном значении.

Рассмотрим субэтнический уровень существования этноса. По итогам последней переписи населения Российской Федерации эвенками считают себя 35 тысяч человек [Основные итоги.: 2003, с. 15]. Они расселены в различных районах Сибири, Крайнего Севера и Дальнего Востока, а также в КНР и Монголии. Как в прошлом, так и в настоящем среди них наблюдается дихотомия по принципу «свой» — «чужой». Приведем несколько примеров, свидетельствующих о подобном разделении.

Г. М. Василевич писала, что «эвенки четко различают „свой язык“ (диалект), „свои мотивы“ — мотивы песни-импровизации, орнаменты и любимые цвета, противопоставляя себя соседним группам.» [Василевич: 1950, с. 125]. Лингвист и фольклорист Г. И. Варламова отмечала, что песни, сказания, бытовые и обрядовые жанры устного народного творчества эвенки исполняют только для тех, кого признают «своим». Это создает немалые проблемы при сборе фольклорного материала, так как надо получить доверие информаторов. В качестве возможной причины исследовательница видит пренебрежение со стороны людей иной культуры к самобытному духовному наследию этноса, вызывающее ответную реакцию — закрытость от посторонних [Варламова: 2002, с. 161].

Понятия «своя» и «чужая» земля, связанные с анимистическими представлениями, существует у эвенков Байкитского района ЭАО. В настоящее время мы затрудняемся сказать, на чем основывалось такое разграничение предыдущими поколениями эвенков, и говорим только о воззрениях наших современников (осознаваемых, правда, не всеми). Согласно их представлениям, у людей есть духи «маин», несущие охранную функцию. Соседняя местность район, регион), населенная также эвенками, является «чужой» землей, поэтому ее посещение носит ограничительный характер для тех представителей этноса, кто старше 40 лет. Не распространяется данный запрет на индивидов, не достигших данного возраста, и на сирот. Малая родина также может стать «чужой» для тех, кто отсутствовал в течение длительного времени (15 лет и более), поскольку духи родной земли забыли его, и человек для них стал «чужим». Нарушение запрета может повлечь за собой болезнь или гибель родственника, или привести к собственной кончине, потому что духи «чужой» земли, столкнувшись с «духами» пришлого человека, могут «съесть» его, то есть оказать на него негативное воздействие. Во избежание несчастий проводят обряд «улганни» (приношение даров): бросают монеты на землю, «угощают» огонь оленьим жиром, в священных местах повязывают на деревьях разноцветные лоскутки ткани. Варианты здесь различны и многообразны.

Противопоставление «свой» — «чужой» наблюдается и на бытовом уровне. В" качестве примера приведем ситуацию, возникшую на II съезде эвенков России (2002) в окружном центре Тура ЭАО. Большие разногласия вызвал вопрос о том, где территориально должен находиться культурный центр эвенков России. Основными претендентами выступили три региона: Республика Саха-Якутия, Республика Бурятия и Эвенкийский автономный округ. Отчасти можно признать справедливой точку зрения Н. Я. Булатовой, научного сотрудника ИЛИ РАН, считающей, что в данном случае имели место амбиции руководителей региональных общественных организаций, не более. Вместе с тем о внутриэтничном разделении свидетельствует тот факт, что делегатов из Якутии, этнических эвенков, нередко называли якутами.

Рассматривая субэтничность как одну из характерных черт эвенкийского этноса, приведем две разные точки зрения относительно его целостности. Так, Г. М Василевич утверждала, что эвенки, несмотря на локальные различия, являются единой общностью [Василевич: 1969]. По мнению Н. В. Ермоловой, лингвистические, культурные и антропологические различия говорят о том, что «эвенки в далеком прошлом были неоднородны и развитие их шло по пути постепенного стирания первоначальных различий, несмотря на то, что регионы проживания отдельных групп были разбросаны по всей Сибири и нередко удалены друг от друга на многие тысячи километры. Причина такого парадоксального явления кроется в кочевом образе жизни эвенков, который способствовал нивелировке их культуры» [Ермолова: 1993, с. 105]. Суждение Г. М. Василевич Н.В. Ермолова объясняет тем, что Г. М. Василевич исследование культуры эвенков проводила в середине XX века, когда многие элементы духовной и материальной культуры оказались утраченными либо заимствованными, «то есть соотношение первичного и вторичного в этом срезе культуры не могло соответствовать ее изначальному состоянию» [там же: с. 98].

Возможно, выдвинутая Н. В. Ермоловой гипотеза и объясняет в какой-то мере проявление отрицательной комплиментарности на субэтническом уровне в обыденном поведении эвенков. Вышесказанное позволяет нам говорить о внутриэтничном (субэтническом) разделении рассматриваемого народа. Вместе с тем, дихотомия «свой» — «чужой», на наш взгляд, не оказывает решающего влияния на этническое самосознание, так как эвенки на индивидуальном уровне ощущают свою причастность к единому этносу.

Обратимся теперь к суперэтническому уровню существования эвенкийского этноса. По JT.H. Гумилеву, «суперэтнос <.> определяется степенью межэтнической близости» [Гумилев: 1990, с. 112], здесь группы этносов объединены не только экономически, идеологически и политически, но и «комплиментарно». Ю. В. Бромлей называл их «метаэтническими общностями» [цит. по Брук: 1995, с. 60−61]. С. И. Брук (1995) характеризует подобные этнические образования общностью самосознания, скрепленного либо длительными хозяйственными или культурными связями, либо этногенетическим родством.

Сегодня можно по-разному относиться к государственному устройству Союза Советских Социалистических республик, нонельзя отрицать того? факта, что идея- «справедливостиравенства и братства», объединявшаянароды, способствовала образованиюобщности, «советский народ». Данный? феномен: заслуживает сегодня объективного и нетенденциозного осмысления. Миф это или недавняя реальность, не совпадающая во многомс ее официальной идеологической интерпретацией,.характерной для 70-х — 80-х годов?

Безусловно, советский, период в нашей' стране, ознаменован как положительными, так и отрицательными явлениямиПоложительное состояло в томчто благодаря-активному участию представителей всех народов мощное развитие в СССР получила индустриализация, централизовалось, сельское хозяйством (что1 было сопряжено и с негативными последствиями), прежде бесписьменные этносы обрели свюю^художественную литературу и пр. Осознание моментов положительногоопыта: тех лет позволяет говорить о реальности суперэтническойосновы в истории? нашей страны:. BS то же время: необходимо отметить, что? стремление6 к унификации в рамках советской: культуры: вело к. постепенному растворениюэтнического начала в национальных культурах Северавместе с тем. подобное поглощение не сталоабсолютным и? универсальным.

Советский народ, исторически преходящая реальность которого1 вряд ли может быть, оспорена, с этой точки зрения можно рассматривать как советский суперэтнос, где наряду с другими этносами эвенки должны, были обрести свою роль и место. Тесное взаимодействие с другими? народами во многом, отразилось на мировоззрении и образе жизни эвенков. Исходя из этого можно условно говорить о советском народе как о советском суперэтносе (разумеетсясам-термин требует еще особого научного обоснованияи подтверждения). Таким образом, эвенкийское этническое единство можно считать частью суперэтнической структуры.

В ходе рассмотрения эвенкийской литературы мы попытаемся проследить, как проявляются субэтническое и суперэтническое начала в творчестве эвенкийских поэтов и писателей.

Для исследования эвенкийской литературы используются следующие, уже заявленные в литературоведении методы: историко-генетический, типологический и историко-функциональный. Применение типологического метода позволит увидеть общие тенденции в истории-эвенкийской литературы и других младописьменных литератур Севера, связанных общностью исторической судьбы. Историко-генетический подход будет способствовать выявлению внешних и внутренних факторов в литературном процессе при достоверно установленной их контактной связи. Функциональный подход, применяемый к нашему материалу, также важен, поскольку оценки и восприятие произведений младописьменной литературы в разные десятилетия по-разному отражали и преломляли те моменты эвенкийского литературного развития, которые, не вполне укладываясь в идеологические установки времени, свидетельствовали о реальности этнокультурных тенденций, более открыто проявившихся в последние годы. Современные возможности биографического метода послужат обоснованием для определения сюжетно выраженного авторского мироощущения как одной из характерных особенностей младописьменной литературы Севера. Каждый из методов переосмыслялся нами в контексте современного этнолитературоведения.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые проведено монографическое изучение эвенкийской литературы, охватывающее период с 30-х годов до наших дней, с учетом соотношения социои этнокультурных факторовопределена значимость этих факторов в литературном процессев аспекте работы установлены закономерности становления эвенкийской литературы на разных этапах ее историизатронут вопрос о перспективах ее дальнейшего развития.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что разработка историко-литературного подхода к изучению истории эвенкийской литературы намечает модель, применимую и к другим младописьменным литературам Севера. Данная модель позволяет осмыслить и подвергнуть сравнительному анализу своеобразие каждой из национальных младописьменных литератур. Главные положения и выводы диссертации открывают возможности дальнейшего исследования истории эвенкийской литературы.

Практическая значимость заключается в том, что материалы диссертации могут быть использованы в школьном курсе изучения эвенкийской литературы (национально-региональный компонент в школьной программе), литератур народов РФдля чтения лекций по эвенкийской литературе в вузовском курсе изучения литератур народов Севера (филологические факультеты педагогических университетов и институтов) — и в специализированных изданиях, посвященных развитию северных младописьменных литератур.

Положения, выносимые на защиту:

1. Соотнесение социои этнокультурных факторов в истории письменного художественного слова эвенков выявило их равноценность, взаимосвязь и в то же время относительную самостоятельность в литературном развитии.

2. В истории эвенкийской литературы мы различаем три этапа: 1) 30 — 40-е годы- 2) 60-е — начало 80-х годов- 3) середина 80-х годов по настоящее время. Основой для их выделения послужила установленная нами мотивная доминанта в творчестве эвенкийских авторов — явление, обусловленное специфической реакцией словесного искусства на исторические события. При этом обнаруживается важная закономерность: этнокультурное начало в искусстве слова, являясь частью социокультурного, вместе с тем оказывается самостоятельным фактором в литературном развитии, во многом определившим этапность истории эвенкийской национальной литературы.

3. Выявление основных тенденций социокультурного и этнокультурного характера в творчестве эвенкийских поэтов и писателей позволило установить устойчивость этнокультурного начала на всем. протяжении литературного процесса. На это указывает динамика и взаимосвязь мотивов счастья, утраты и возвращения, рассмотренные нами в ходе исследования.

4. Субэтническое разделение (разнообразие диалектов и элементовдуховной и материальной культуры), исторически характерное для эвенкийского этноса, в современном искусстве литературного слова непроявляется. В> творчестве эвенкийских авторов поставлены многие актуальные проблемы, связанные с общей судьбой этноса в XX веке, что позволяет говорить об этничности родной литературы как. о духовно объединяющем начале. .

Достоверность и обоснованность результатов исследования/ подтверждаются широким охватом материала, опорой на работы предшественников по изучению эвенкийской литературы. Научные: наблюдения и выводы: работы основываются не только на достижениях литературоведения последних лет, но и на непосредственном практическом знанииавтором? социокультурных и этнокультурных реалий жизни эвенков на современном этапе.

Апробация^ работы. Материалы исследования обсуждались на кафедре литературы* и методики ее преподавания Института народов Севера РГПУ им. А. И. Керцена (ИНСа), апробировались на занятиях и семинарах в ИНСе («Основные направления развития эвенкийской литературы», «Эвенкийская литература в, контексте истории российской литературы XX века», «А. Н. Немтушкин. Творческий путь», «Программно-методические: материалы по эвенкийской литературе», «Эвенкийский фольклор и его влияние на литературу», «Зачинатели эвенкийской литературы», «Творчество Г. Кэптукэ»), на Всероссийской научно-практической конференции «Творческий потенциал народов Севера в XXI в.» (2003), на VI и VII международных конференциях «Реальность этноса» (2004 г., 2005 г.).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, включающей в себя 234 источника.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В ходе исследования эвенкийской литературы были определены особенности развития письменного художественного творчества эвенков на протяжении XX — нач. XXI вв. Установлено значение социокультурных и этнокультурных факторов в литературном процессевыявлена созидательная роль русской, советской литературы в творчестве эвенкийских поэтов и писателей, отмечено своеобразие традиционного мироощущения эвенков на примерах сопоставления оригинальных поэтических текстов и их художественных переводов.

Рассмотрение этапов эвенкийской литературы показало, что мотив счастья (1 этап) предопределял в художественном слове эвенков не только верность родной культуре, но и выход за пределы традиционного бытия этноса, к новым идеалам, вносящим коррективы в мироощущение' персонажей эвенкийской7 литературы. Фольклор и мифология эвенков — это неписаная история этноса, раскрывающая^ мифические и религиозные представления о сотворении мира, добре, зле и народных героях. Младописьменное искусство слова эвенков в 30-е годы призвано было отразить, как осуществлялось достижение гармонии в жизни этноса. Болезни, голод и зависимость от природы в дореволюционный период не могли не пробуждать вхозании народа мечту о благополучии. Советская власть убеждала эвенков, что мечта осуществима, но для этого требуется изменить реальность, отказаться от доисторического мышления, преодолеть предрассудки, обновить быт и формы организации труда. г.

Опыт северных народов в 20-е и 30-е годы, казалось, наглядно и убедительно подтверждал общую идею революционного развития. Социальные преобразования, осуществлявшиеся властью Советов, несмотря на недоверие и сопротивление нововведениям у части населения, все же поддерживались верой эвенков в возможность светлого будущего. Рассказ о преодолении народом многовековой отсталости" и приятие им нового образа жизни уже означал бы ответ основным требованиям социалистического реализма. Здесь надо сказать, что художественное воссоздание действительности для первых эвенкийских авторов являлось задачей глубоко своеобразной: им, как и другим литераторам-северянам, необходимо было творчески осмыслить уникальность исторической ситуации на Крайнем Севере.

Тем не менее с данной задачей эвенкийские поэты и писатели справлялись. В этом, на наш взгляд, большую роль сыграли и то положительное, что содержалось в идеологических установках советского периода, и закономерно проявившаяся наивность в искусстве слова* эвенков, во многом свойственная не только древним литературам, но и младописьменным литературам Севера.

Наивным" оказывается не только ощущение взаимосвязи природы и человека, не только образное чувство неразрывности природного начала и сложившейся веками родной традиционной культурынаивным являлось и само восприятие, представление тех перемен, которые совершались на земле древних жителей тайги. Искренняя вера в возможность исторического перехода от первобытности к цивилизации примиряла культуру, созданную народом, с готовностью многое в ней изменить и преодолеть на пути к новой жизни и гармонии.

Прямой, часто автобиографический, • рассказ сам по себе был «обречен» стать наивным художественным произведением литературы. Он имел адрес, поскольку открывал читателю и всему человечеству неизвестный им мир охотников и оленеводов. При этом бытие эвенков вовсе не укладывалось в некую схему, лишенную живых красок, своей правды и контрастов. А противоречие между действительностью и ее изображением в литературе не разрушало уверенности в том, что движение к счастью есть закономерность истории.

В дальнейшем дисгармонию, испытываемую эвенками в современности, в произведениях эвенкийских поэтов и писателей отразил мотивы утраты (2 этап), заявивший о себе в 60-е годы. Герою одинаково дороги два мира: традиционное бытие и индустриальная цивилизация. При этом перед ним встает проблема выбора, какому из них отдать предпочтение. Эта ситуация была обусловлена не только исторической судьбой народа в прошлом столетии, но и субъективным началом. Цивилизация также стала неотъемлемой частью жизни героев эвенкийских авторов, что породило внутренний конфликт. Проблема соприкосновения традиционной и цивилизационной культур получила неоднозначное переосмысление в творчестве эвенкийских авторов.

Острейшие социальные драмы и трагедии, сопровождавшие утверждение советской власти в северных регионах и во всей Стране Советов, способствовали появлению в середине 80-х годов иного отношения эвенкийских авторов и к цивилизации, и к традиционной культуре в целом. Так в эвенкийской литературе возник мотив возвращения (3 этап). Ведь не все разрушилось и безвозвратно ушло в прошлое. Имелось немало достижений, и ко многому можно было вернуться. Эвенкийские авторы в своем творчестве подняли актуальную проблему «выживаемости» эвенков. В произведениях Н. Оёгира, А. Латкина, А. Немтушкина, Н. Капитана, Г. Кэптукэ характерной чертой является призыв к сохранению родной культуры, горечь от утраты связей с духовным наследием этноса. В эвенкийской литературе появился тип героя, чей внешний и внутренний мир наполнен коллизиями суровой действительности.

Итак, художественное воссоздание действительности в эвенкийской литературе последовательно отразило: 1) переход эвенков от традиционного образа жизни в советскую действительность и верность родной культуре- 2) двоемирие- 3) кризисную ситуацию, обусловленную пагубным уходом эвенков из традиционного мира в цивилизацию, и поиск пути, ведущего к преодолению кризиса. Анализ этого материала подтвердил реалистическую направленность художественного творчества эвенкийских авторов.

Таким образом, можно сделать следующий вывод. Традиционное знание по существу начинает заменять «научное», со временем у молодого поколения формируется иное отношение ко всему, что составляло суть прежнего существования эвенков. Забываются обряды, обычаи, язык, фольклор переместился из устной традиции в письменную, став достоянием больше ученых, нежели самих эвенков. И здесь, на наш взгляд, образовавшуюся в духовной сфере лакуну заполняет художественная литература. Эвенкийские авторы размышляют о смысле жизни, открывают в своих произведениях древний мир эвенков, основанный на любви и уважении к родному краю, почитании основ традиционной культуры, рассказывают о традициях своего народа, его истории.

Традиционная культура, вытесненная из духовной жизни этноса в результате идеологических установок советского периода, заявила о себе в творчестве эвенкийских литераторов, где характерной чертой является стремление выразить духовные ценности этноса. В этих условиях литература становится «голосом» своей культуры, являясь тем самым важной и «спасительной» составляющей в духовной культуре эвенков.

Безусловно, в нашей рабте намечен один из возможных путей исследования. Еще предстоит решать проблему целостного изучения истории эвенкийской литературы, в котором более глубоко будут, изучены вопросы художественного мышления, перевода, поэтики, типологических связей с другими литературами Севера, индивидуального стиля. Но сейчас, в начале XXI века, также имеет смысл заглянуть в будущее эвенкийской литературы. И здесь одним из возможных вариантов представляется осознание и обоснование историко-литературного прогноза как научной проблемы в отношении дальнейшей истории письменного художественного слова эвенков, поскольку каждое научное исследование предполагает выдвижение гипотезы, основанной на выявлении закономерностей, объективно присущих тому или иному явлению. Если эти закономерности удается определить, то наука способна спроецировать перспективу развития того или иного явления, опираясь на периодичность и особенности условий, в которых проявляются установленные закономерности. Этот прогноз может вызвать новую гипотезу, которая, в свою очередь, тоже даст повод для научного прогноза. Исследуя эвенкийскую литературу, мы обнаружили следующую тенденцию: наиболее ценными в художественном отношении оказались произведения тех авторов, которые при их создании обращались к устному народному творчеству (А. Салаткин «Гегдаллукон и Ульгориккон», Д. Апросимов «Кюндели-Куо», Г. Кэптукэ «Имеющая свое имя, Джелтула-река» и другие). Это говорит о том, что произведения данных поэтов и писателей, их литературный опыт необходимы и будущим, и современным писателям для создания глубоких по силе воздействия творений. Учитывая вышесказанное, мы попытаемся предположить возможные варианты развития эвенкийской литературы в будущем, выдвинув эти варианты в качестве гипотез, которые, в свою очередь, дадут основу для нового прогноза.

Первый вариант мы назовем «оптимистическим». Появление новых имен в эвенкийской литературе будет определяться, на наш взгляд, двумя условиями. Первым является целенаправленная поддержка молодых авторов, осуществляемая различными организациями, в числе которых могут быть школа, ЛИТО, общественные организации. Данное условие будет способствовать появлению большего количества новых имен. Второе условие состоит в необходимости самостоятельного вхождения в литературу начинающих авторов. В этом случае, возможно, появятся два или три новых поэта или писателя — через несколько десятилетий.

Разумеется, для настоящей литературы важно качество, а не количество. В этой связи первое условие может показаться несколько искусственным, но оно необходимо, если мы хотим сохранить эвенкийскую литературу сегодня. Данный подход позволит, к примеру, из десяти начинающих авторов, пусть, двум — трем, но действительно талантливым, открыть дорогу в литературу. Второе условие выглядит естественным, но может оказаться так, что мы долго не услышим новых имен.

Второйвариант мы назовем «русскоязычная эвенкийская литература». Языковые процессы, протекающие на Крайнем Северхарактеризуются, все большимрусскоязычием. Среди эвенкийских авторов также есть писатели, пишущие на, русском, якутском языках. Существует мнение, что если автор невладеет родным языком, тоон не может быть отнесен к своей национальной литературе. Хотя данноеположение для некоторых исследователей: является' дискуссионным, вопрос о причастности русскоязычных эвенкийских авторов к эвенкийской литературе мы решаем положительноПринимая во внимание данную тенденцию языковой: ситуации северных этносов, мы можем предположить, что в эвенкийской литературе число русскоязычных авторов будет возрастать, но вместе с тем в ней сохранится свой «народныйдух».

Третий вариант мы бы назвали- «условно — эвенкийская4 литература». Это: связанос: теми интеграционными процессами, которые происходили, ипроисходит в нашей стране, и как их следствие, с*, ассимиляционными. На наш взгляд, данное явление будет прогрессировать, развиваясь с еще большей интенсивностью, что, по мнению этнографа В: П. Кривоногова, приведет к тому, что «эвенки, превратятсяв группу русскоязычных метисов с сохранением прежнего этнического самосознания» [Кривоногов: 2001, с. 1:05]-. В этом случае эвенки еще какое-то время будут осознавать свою связь с предками, и в литературе будут появляться новые имена, но эту литературу мы бы назвали эвенкийской условно.

Рассмотренные варианты: развития литературного процесса — только гипотезы, но мы заинтересованы только в том, чтобы литература развивалась по «оптимистическому» варианту.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Е. Слово к читателю // Последнее пришествие: Сборник произведений" писателей коренных народов Севера / Сост. Айпин Е. Д. — М.: Издательский дом «Прибой», 1998. — С. 3 — 4.
  2. П. Клятва: Стихи / Пер. с эвенкийского Гл. Семенова // Мы люди Севера: Рассказы, повести, стихи и песни писателей и. поэтов народов Севера / Сост. и автор послесл. Воскобойников М. — Л.: Молодая гвардия, 1949. — С. 79 — 80.
  3. К.А. Этнокультурная характеристика локального сообщества. Автореф. на соиск. уч. степ. канд. ист. н. Новосибирск, 2001. — С. 19.
  4. А.Ф. Религия эвенков в историко-генетическом изучении и проблемы изучения первобытных верований. М., Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1958. -С. 235.
  5. Д. Три родника: Стихотворения. / Пер. с эвенкийского Романова Б. и Сиротина Б. М.: Современник, 1981. — С. 80.
  6. Р. Смерть автора // Барт Pi Избранные* работы: Семиотика. Поэтика: пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. F.K. Кошкова. — М.: Издательская группа «Прогресс», «Упиверс», 1994. С. 616.
  7. Л.Г. Первые шаги Советской власти в области- строительства школ (1917 1930)7/ Просвещение на Крайнем Севере: Вып. 15. — J1.: Просвещение, 1967.-27−42.
  8. М.М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. -СПб.: Азбука, 2000. С. 336.
  9. Богораз-Тан В. Предложения- к вопросу об изучении и охране окраинных народов//Жизнь национальностей. Кн. III-IV, 1923. С- 178— 80:
  10. В.И., Васильев Н. В. Социально-профессиональная мобильность эвенков и эвенов Якутии / Отв. ред. А. ГГ: Окладников. — Новосибирск: Наука- Сйб-, отд-ние, 1981.-С. 175. ' '
  11. В.И. Численность, расселение и языковая ситуация у, народностей Крайнего Севера на современном этапе. Новосибирск: Б.и., 1988. — С. 52.
  12. Ю.В. Введение / Современные этнические процессы в СССР / Отв. ред. Ю. В. Бромлей.-2-е:изд.-М-.: Наука, 1977.-С. 4 -24. .
  13. Ю.В. Этнос и его основные виды // Современные проблемы- этнографии1 (очерки теории и истории). М.: Наука, 1981. — С. 10−42.
  14. С.И. Метаэтническая общность // Этнические и этносоциальные категории. / Отв. ред. ВЖ Козлов- Вып. 6 -М.: ИЭА, 1995. С. 60 — 61.
  15. Г. И. Фразеологизмы в эвенкийском языке. Новосибирск: Наука, 1986.-С. 80.
  16. Г. М. Автобиографии эвенков // Советская этнография, 1938, № 1. С. 73 — 76.
  17. Г. М. Эвенки поэты и переводчики // Советская этнография, 1950, № 1. — С. 125−136
  18. Г. М. Исторический фольклор эвенков. Сказания и предания. Запись текстов, перевод и комментарий. М., JL: Наука, 1966. — С. 399.
  19. Г. М. Эвенки / Историко-этнографические очерки (XVIII — начало XX в.) Д.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1969. — С. 304.
  20. Г. М. Отражение межродовых войн в фольклоре эвенков // Вопросы языка и фольклора народностей Севера / Отв. ред. Путилов Б. Н. — Якутск, 1972. — С. 143- 160.
  21. В.И., Соколова З. П., Туголуков В. А. Этнические общности и этнические процессы на Крайнем Севере накануне Октября // Этническое развитие народностей Севера в советский период / Отв. ред. И. С. Гурвич. — М.: Наука, 1987.-С. 32−61.
  22. Н.Б. Коренное население Крайнего Севера Российской Федерации. — СПб. Париж: Изд-во Европейского дома, 1993. — С. 96.
  23. В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Худ. лит-ра, 1961. -С. 612.
  24. А. Жизнь эвенков-мурченов // Тайга и тундра. Сборник № 1. JL: Издание северного кружка при Северном факультете ЛВИ им. А. С. Енукидзе Института народов Севера, 1928. — С. 23 — 28.
  25. А. Чего не хватает студенту ИНСа, едущему работать на Север // Тайга и тундра. Сборник № 3 — Д.: Издание краеведческого кружка Института народов Севера, 1931. С. 91 — 92.
  26. М.Г. Об эвенкийской поэзии Л По тропам тайги: Сборник стихов эвенкийских поэтов / Сост. Воскобойников М. Г. Л.: Учпедгиз, 1957. — С. 5 — 11.
  27. М.Г. Предисловие // От Москвы до тайги одна ночевка / Сост. и автор предисловия М. Воскобойников. М.: Молодая гвардия, 1961. — С. 3 — 8.
  28. М.Г. Об эвенкийской поэзии.// Дальний Восток, 1966, № 4. — С. 166- 168.
  29. М.Г. Голоса литераторов Севера // Просвещение на Крайнем Севере. Вып. 15. Л., 1967. — С. 173 — 184.
  30. Р.А. Художественный перевод: лексико-фразеологические проблемы. -Уфа: Б.и., 2005.-С. 204.
  31. И.И. Амгуньские тунгусы и негидальцы, их будущность. Харбин, Китай: О-во изучения Маньчжурского края, 1927. — С. 16.
  32. Г. Повесть эвенкини // Розовая чайка, 1991, № 1. — С. 57 — 66.
  33. Г. Д. Наука и национальные культуры: Комментарий к естествознанию. -Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1992. С. 318.
  34. Ч. Одера песня дружбы // Байкал, 1980, № 5. — С. 143 — 144.
  35. Гор Т. Поэзия Крайнего Севера // Север поет: Стихи поэтов Крайнего Севера / Ред.-сост. Семенов Г. С. и Сергеев М. А. — Л.: Советский писатель, 1961. — С. 5 — 16.
  36. М. О социалистическом реализме // Собр. соч. в 30'т. Т. 27. Статьи, доклады, речи, приветствия (1933−1936 гг.). -М.: Худ. лит-ра, 1953. С. 5 13.
  37. Г. А. Пушкин и русские романтики. М.: Худ. лит-ра, 1965. — С. 355.
  38. Н.Я. Россия и Европа / Сост., послесл., коммент. Вайгачева С. А. -М.: Книга, 1991. -С. 573.
  39. Декларация съезда малочисленных народов Севера?// Северные, просторы, 1990-№ 3.-С. 2−3.
  40. Деревянко A. I I., Бойко В. И: Пути культурного развития // Культура народностей Севера: традиции и современность / Отв. ред. В. И. Бойко: Новосибирск: Наука,• 1986.-С. 5 13. :
  41. С.С. Проблема эволюции творчества Ю. Шесталова. Автореф. на соиск. уч. степ. к. филол. н: -Санкт-Петербург, 2007. — С. 24.
  42. В. Эвенки Баунта в годы Великой Отечественной войны // Записки Бурят-Монгольского научно-исследовательского института культуры, 1950, № 10 -С. 48−60.
  43. Ельпин. История ИНС // Тайга и тундра. Сборник № 3. Издание краеведческого кружка Института народов Севера. Л., 1931. — С. 22 — 32.
  44. М.Я., Смоляк А. В. Отражение этнических процессов в духовной культуре народностей Севера // Этническое развитие народностей Севера в советский период / Отв. ред. И. С. Гурвич. М.: Наука, 1987. — С. 152 — 172.
  45. Д.К. Народы Крайнего Севера после Великой Октябрьской социалистической революции // Советская этнография, 1938, № 1. — С. 15 — 52.
  46. Избрант Идее и Адам Бранд. Записки о русском посольстве в Китай (1622 — 1695). М.: Наука, 1967. — С. 403.
  47. Т.А. Коммуникативно-прагматические основы перевода. Автореф. дис. на соиск. уч. степ, д-ра филол. н / Акад. наук СССР, Ин-т языкозн. М., 1989. — С. 32.
  48. Н. Слушай моя тайга: Стихи / Пер. с эвенкийского. — Якутск: Кн. изд-во, 1982.-С. 21.
  49. Н. В верховьях рек- Возвращение // Сполохи: Сборник стихотворений и поэм поэтов народностей Севера и Дальнего Востока / Сост. и автор вст. Статьи В. М. Санги. -М.: Современник, 1987. С. 193 г 194.
  50. В.В. Эвенки в XVII-начале XX вв.: (Хозяйство и социальная структура). -М.: Изд-во МГУ, 1982. С. 160.
  51. В.И. Процессы этнические // Этнические и этносоциальные категории. Вып. 6 / Отв. ред. Козлов В. И. М.: ИЭА, 1995. — С. 103 — 105.
  52. С. Взгляни, Ильич // Детям: — Сборник стихов песен эвенкийских поэтов / Сост. М.Воскобойников. Л.: Учпедгиз, 1940. — С. 32 — 33.
  53. Г. Сказки ербогаченских эвенков: Звезда счастья- Друг эвенков- Он тут, в тайге живет.- Два могучих орла / Записал Г. Коненки в Катангском национальном районе Иркутской области // Новая Сибирь. Кн. 6. -Иркутск, 1940' -С. 27−37
  54. Г. Семья Алены Увачан: Рассказ / Пер. с эвенкийского автора // От Москвы до тайги одна ночевка / Сост. и автор предисловия М. Воскобойников. -М.: Молодая гвардия, 1961. С. 378 — 386.
  55. К.Н. Очерки Туруханского края // Записки Сибирского отделения Императорского РГО. Кн. IV / Под ред. Сельскаго И. С. и Версилова Н. А. СПб., 1857.-С. 61 — 175.
  56. В.П. Западные эвенки на рубеже тысячелетий: Монография. -Красноярск: РИО КГПУ, 2001. С. 108.
  57. Г. В. Шаманизм. — Якутск: Нац. Изд-во Респ. Саха (Якутия), 1992. — С. 315.
  58. Г. Содоклад. Под северным звездами (XI съезд писателей республики) // Полярная звезда, 1988, № 6. С. 105 — 111.
  59. А.П., Наумов Н. П. Советская Тунгусия (Эвенкийский национальный округ Восточно-Сибирского края) / Под ред. Журид П. Г. М., Л.: Государственное издательство Стандартизация Рационализация, 1934. — С. 180.
  60. Г. В голубом тумане дымокуров: Очерк // Полярная звезда, 1985, № 3. — С. 24−32.
  61. Г. Человек Земли соринка: Повесть // Полярная звезда, 1988, № 6. — С. 10−23.
  62. Г. Душа судьба Майн // Полярная звезда, 1996, № 2. — С. 75 — 83.
  63. Н. Качона: Рассказ / Пер. с эвенкийского Г. Гора // Мы — люди Севера / Сост. и автор послесловия Воскобойников М. Л.: Молодая гвардия, 1949.-С. 139- 148.
  64. А. Завтра и всегда: Повести. Иркутск: Вост.-Сибирское кн. изд-во, 1988.-С. 256.
  65. А. Последнее пришествие: Повесть // Последнее пришествие: Сборник произведений писателей коренных народо Севера / Сост. Е. Д. Айпин. — М.: ИД «Прибой», 1998. С. 281 — 306.
  66. В.В., Симченко Ю. Б. Социально-экономическое развитие Севера и этнические процессы в этом регионе в 1940—1980-х годах // Этническое развитие народностей Севера в советский период / Отв. ред. И. С. Гурвич. М.: Наука, 1987.-С. 91−108.
  67. В. Оленьи тропы: Стихи. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1979.-С. 61.
  68. А.И. Традиционные верования и обряды эвенков-ороченов (Конец XIX — нач. XX в.). Новосибирск: Наука, 1984. — С. 201.
  69. М. Недостатки в работе Токкинского совета // Тайга и тундра, № 1 (4). Л.: Издание краеведческого кружка ИНСа при ЦИК СССР, 1932. — С. 13−14.
  70. А.К. Ускорение. Якутск, Книжное изд-во, 1983. — С. 112.
  71. С. Энгеспал. Эвенкийские легенды, предания, сказки, рассказы / Предисл. Туголукова В. Южно-Сахалинск: Дальневосточное кн. изд-во, 1982. -С. 63.
  72. Наказ делегатам от туземных Ленинграда на IV расширенный пленум Комитета Севера // Тайга и тундра. Сборник № 1. Л.: Издание северного кружка при Северном факультете ЛВИ им. А. С. Енукидзе, 1928. — С. 55 — 57.
  73. Наказ делегатам от студентов Института народов Севера на VII-й расширенный пленум Комитета Севера при ВЦИК в 1931 году // Тайга и тундра. Сборник № 3. — Л.: Издание краеведческого"кружка Института народов Севера, 1931. С. 102 — 122.
  74. А. Утро в тайге: Стихи / Предисл. Воскобойникова М. — Красноярск: Кн. изд-во, 1960.-С. 60.
  75. Немтушкин А, Песни эвенка: Стихи / Пер. с эвенкийского. — Красноярск: Кн. изд-во, 1962. С. 46.
  76. А. Судьбы начало: Стихи / Пер. с эвенкийского. Красноярск: Кн. изд-во, 1969.-С. 30.
  77. А. Запахи тайги: Стихи / Пер. с эвенкийского. М.: Советская Россия, 1974.-С. 95.
  78. А. Костры моих предков. — Красноярск: Красноярское кн. изд-во, 1980.-С. 61.
  79. А. Мне снятся небесные олени: Повести / Предисл. Ю.Сбитнева. -М.: Современник, 1987. С. 222.
  80. А. Дорога в Нижний мир: Повести и рассказы. — Красноярск: Кн. изд-во, 1990.-С. 319.
  81. А. Всадники на оленях. Красноярск: Кн. изд-во, 1991. — С. 79.
  82. А. Огонь, это твой мышонок // Северные просторы, 2003, № 3−4. — С. 26−27.
  83. А. Олень любит соль. — Красноярск, 2005. — С. 170.
  84. Н.П. Первобытные и производственные объединения и социалистическое строительство у эвенков. — JL: Издательство Главсевморпути, 1939.-С. 144.
  85. В. Север ставит проблемы // Полярная звезда, 1988, № 6. С. 80 — 88.
  86. В. О Севере без экзотики // Наш современник, 1993, № 1. С. 181 — 191.
  87. Н. Танец куликов: Стихи / Пер. с эвенкийского В. Пушкина- Предисловие Р. Солнцева. Красноярск: Книжное издательство, 1987. — С. 97.
  88. Н. Тропа к роднику: Стихи / Пер. с эвенкийского А. Федоровой. -Красноярск: Книжное издательство, 1989. С. 100.
  89. А.П. Исторические корни культур народностей Севера // Культура народностей Севера: традиции и современность / Отв. ред. В. И. Бойко. — Новосибирск: Наука, 1986. С. 15−17.
  90. А. Ключи к тайнам истории // Полярная звезда, 1986, № 6 — С. 78 79.
  91. Г. Школьное строительство в Тазовской тундре // Тайга и тундра, № 2 (5), 1933.-С. 31.
  92. Основные итоги Всероссийской переписи населения Российской Федерации 2002 года. THE 2002 ALL — RUSSIA POPULATION MAIN RESULTS. — M., 2003.-C. 48.
  93. Откровение Иоанна Богослова // Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. — М.: Российское библейское общество. С. 286−301.
  94. . Ему снятся небесные олени // Енисей, 1983, № 2. С. 70 — 75.
  95. С. Рассказ старухи Марьи // Радость тайги: Сборник стихов эвенкийских поэтов к ХХ-летию Ленинского комсомола / Под ред. М. Воскобойникова. Л.: Гослитиздат, 1938. — С. 82.
  96. А. Песни эвенка / Пер. с эвенкийского Воскобойникова М. Г. — Л. Гослитиздат, 1938. С. 48.
  97. А. Избранные стихотворения и песни / Под ред. Алексеева П. и Воскобойникова М. Л.: Учпедгиз, 1940. — С. 46.
  98. А. Первое мая / Пер. с эвенкийского В. Наумовой // Родная тайга: Сборник стихов и песен. -М.: Советская Россия, 1959. С. 8.
  99. .Н. Фольклорный процесс и этническая история народов Сибири и Дальнего Востока // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986. — С. 15 — 21.
  100. Н. Религиозные верования эвенков Киренского округа // Тайга и тундра. Сборник № 2. Л.: Издание краеведческого4 кружка Института народов Севера, 1930.-С. 157- 160.
  101. Роговер Е. С. Строфика, рифмовка, поэтические размеры в стихах
  102. Е.С. Творчество Еремея Айпина. Монография. СПб.: Изд-во «Олимп — СПб.», 2007.-С. 212.
  103. С.Н. Автор и лирический текст. М.: Знак, 2005. — С. 312.
  104. П. Второе рождение: Повесть / Пер. с эвенкийского Г. Гора // Мы люди Севера. — Л.: Молодая гвардия, 1949. — С. 58 — 71.
  105. П.Н. Филология и культуролология: Сб. избран, работ / Сост., вступ. ст. и коммент. Минералова Ю. И. М.: Высшая школа, 1990. — С. 239.
  106. А. Гегдаллукон, Улгэриккон: Поэма / Предисл. и пер. с эвенкийского яз. Г. Василевич. Л.: Учпедгиз, 1940. — С. 44.
  107. В. Год практики в туземной школе // Тайга-и тундра. Сборник № 3. Издание краеведческого кружка Института народов Севера. Л., 1931. — С. 80 — 90.
  108. Н. Трехлетие ИНСа // Тайга и тундра, № 2 (5),* 1933. С. 7 — 8.
  109. Салаткина-Вакувагир A.M. Интылгучан (Совенок): Сказка / Под ред. и пер. с эвенкийского Г. Василевич. — Л.: Учпедгиз, 1948. С. 88.
  110. В. Мы не такие как древние греки // Розовая чайка, 1991, № 1. С. 51 — 56.
  111. Н. Здравствуй, друг! // Творчество. народов Севера / Ред., предисловие и комментарий MiA. Сергеева. — Л. Ленинградское газетно-журнальное и книжное изд-во, 1955.-С. 124- 125.
  112. Н. Первая охота / Пер. Друскина Л: // Родная тайга: Сборник, стихов и песен. М.: Советская Россия, 1959. — С. 36 — 37.
  113. Н. Мечта Маргеши сбывается Сиротинка1 / Пер. с эвенкийского М. Воскобойникова' и В. Савельева // От Москвы до тайги одна ночевка / Сост. иавтор предисловия М. Воскобойников. М.: Молодая гвардия, 1961. — С. 331 — 345.
  114. Сборник материалов по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору. Вып. 1. / Сост Г. Василевич. Под ред. Я. Алькора. JL: Изд-во народов Севера ЦИК СССР им. П. Г. Смидовича, 1936. — С. 290.
  115. М.А. Предисловие // Творчество народов Севера / Ред., предисл. и комментарий Сергеева М. А. Л.: Ленинградское газетно-журнальное и книжное изд-во, 1955.-С.З- 14.
  116. А.С. Национальная политика и автономные объединения на Всесоюзной сельскохозяйственной выставке //Жизнь национальностей. Кн. V, 1923. С. 3−14.
  117. З.П. Отражение этнических процессов в хозяйстве и материальной культуре народностей Севера // Этническое развитие народностей Севера в советский период / Отв. ред. И. С. Гурвич. М.: Наука, 1987. — С. 109 — 135.
  118. Р. Предисловие // Оёгир Н. Танец куликов: Стихи / Пер. с эвенкийского В. Пушкина. Красноярск: Книжное издательство, 1987. — С. 5 — 6.
  119. С.А. Развитие инфраструктуры в условиях Крайнего Севера// Культура народностей Севера: традиции и современность / Отв. ред. В. И. Бойко. — Новосибирск: Наука, 1986. С. 41 — 49.
  120. Солтураева, Бираулев, Молчанов Песня школьников // Творчество народов Севера / Ред., предисловие и комментарий М. А. Сергеева. JL: Ленинградское газетно-журнальноеи книжное издательство, 1955.-С. 146.
  121. П.Н. Северные национальные округа за 25 лет // В помощь учителю школ Крайнего Севера Вып. 6. — Л.: Учпедгиз, 1956. — С. 3 — 9.
  122. Т.Г. Этнопсихология: Учебное пособие для студентов ВУЗов по спец-ти «Психология». М.: Ин-т психологии РАН: Акад. проект, 1999. — С. 320.
  123. М.И. Шаманство и борьба с ним // Советский Север, 1931, № 3−4. С. 89 — 109.
  124. Г. Г. Этнология: Словарь-справочник. — М.: Социльно-политический журнал, 1998.-С. 688.
  125. Э. Первобытная культура. М.: Политиздат, 1989. — С 573.
  126. Ч.М. От таежных троп до Невы. Л.: Лениздат, 1976. — С. 159.
  127. Ч.М. Живые родники. Южно-Сахалинск: Дальневосточное книжное изд-во Сахалинское отд-ние, 1989. — С. 72.
  128. , В.А. Реквием по этносу: Исследования по социально-культурной антропологии- Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. — М., 2003.-С. 544.
  129. В. Развитие малых народов Севера в современных условиях. — М.: Наука, 1964.-С. 9.
  130. В.А. Идущие поперек хребтов. Красноярск: Кн. изд-во, 1980. — С. 184.
  131. В. Северные рассказы // Байкал, 1962, № 5. С. 156- 158.
  132. Тэн И. Философия искусства. М.: Республика, 1996. — С. 351.
  133. В.В. Обычное право эвенков в XVI1 начале XX в.в. — М.: «Книжный дом «Университет», 2001. — С. 136.
  134. В.И. Развитие письменности народов Севера за 25 лет // В помощь учителю школ Крайнего Севера. Вып. 6. Л.: Учпедгиз, 1956. — С. 10 — 25.
  135. Г. Родная земля: Стихи / Пер. с эвенкийского Василевич Г. Л.: Гослитиздат, 1938. — С. 64.
  136. Г. Стихи / Под ред. Василевич Г. Л.: Изд-во Главсевморпути, 1939. — С. 132.
  137. Г. Снег идет / Пер. А. Чивилихина // Сполохи. М., 1987. — С. 151.
  138. К.В. Народные традиции и фольклор: Очерки теории / АН СССР, ин-т им. Н.Н. Миклухо-Маклая. Л.: Наука, 1986. — С. 303.
  139. Шаманизм народов Сибири. Этнографические материалы XVIII—XX вв.: Хрестоматия / Сост., вступ. ст., прилож., заключ., подбор илл. Т. Ю. Сем. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006. — С. 664.
  140. Ю.А. Эвенкийские далекие костры. s Красноярск: Книжное издательство, 1990.-С. 181.
  141. Ф. Наивная и сентиментальная поэзия / Пер. с нем. Достоевского М. М. СПб.: Издание Брокгауза и Ефрона, 1902. — С. 368 — 411.
  142. О. Закат Европы: Пер. с нем. М.: Искусство, 1993. — С. 298:
  143. Е.Г. Поэзия и перевод. М., Л.: Советский писатель, 1963. — С. 430.
Заполнить форму текущей работой