Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Элементы «железнодорожного дискурса» в поэзии серебряного века: лексический аспект

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На материале поэтических фрагментов серебряного века можно выстроить следующую структуру текстового ассоциативно-семантического поля лексических номинаций «железнодорожного дискурса»: ядротекстовые лексико-тематические группы «Железная дорога» и «Транспортные средства и их части» — околоядерная зона — текстовые лексико-тематические группы «Вокзал» и «Люди» — периферия — текстовые… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. ПОЭЗИЯ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА И «ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ДИСКУРС»: КАЖУЩИЙСЯ ПАРАДОКС
    • 1. 1. О природе поэтической коммуникации
    • 1. 2. Дискурс и его виды в современной научной парадигме: на пути к интегральному подходу
      • 1. 2. 1. Коммуникативно-дискурсивный аспект рассмотрения дискурса
    • 2. 2. Когнитивно-дискурсивный аспект рассмотрения дискурса
      • 1. 2. 2. 1. «Железнодорожный дискурс»
      • 1. 2. 2. 2. «Железнодорожный дискурс» в конце XIX — начале XX вв
    • 1. 3. Дискурс и его «лексикон»: проблемы лексического структурирования текста
  • Выводы

Глава 2. ЭЛЕМЕНТЫ «ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ДИСКУРСА» И ОСОБЕННОСТИ ИХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА 2.1 Ключевые слова «железнодорожного дискурса», их состав и функционирование в поэзии серебряного века

2.1.1 Культурный объект-артефакт «железная дорога», его лексическое представление и функции номинации в поэтических текстах серебряного века

2.1.2 Культурный объект-артефакт «поезд», его лексическое представление и функции номинаций в поэзии серебряного века

2.1.3 Культурный объект-артефакт «трамвай», его лексическое представление и функции номинации в поэтических текстах серебряного века

2.1.4 Культурный объект-артефакт «вагоны», его лексическое представление и функции номинации в поэтических текстах серебряного

2.2 Состав текстовых лексико-тематических групп, связанных с «железнодорожным дискурсом», и функции их членов в поэзии серебряного века.

2.2.1 ТЛТГ «Вокзал»

2.2.2 ТЛТГ «Железная дорога»

2.2.3 ТЛТГ «Транспортные средства и их части»

2.2.4 ТЛТГ «Люди»

2.2.5 ТЛТГ «Средства сигнализации»

2.2.6 ТЛТГ «Элементы частей подвижного состава» 130

Выводы

Элементы «железнодорожного дискурса» в поэзии серебряного века: лексический аспект (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Современная лингвистическая парадигма ознаменовалась переходом от системно-структурного изучения языка к антропоцентрическому. Это сближает языкознание с другими гуманитарными науками, задача которых дать комплексное представление о человеке и его месте в современном мире: «Он (антропоцентризм) обнаруживается в том, что человек становится точкой отсчёта в анализе тех или иных явлений. Он знаменует тенденцию поставить человека во главу угла во всех теоретических предпосылках научного исследования» [Кубрякова 1995: 212]. Это не исключает внимание исследователя к лексико-системным проявлениям элементов дискурса в том или ином тексте. В центре внимания оказывается деятельность человека, его познание и понимание процессов, происходящих во внешнем и внутреннем для него мире [Арутюнова 1981, 1999; Караулов 1995, 1999; Кубрякова 1994, 1997, 2004; Ростова 2000; Сулименко 2005, 2007; Трипольская 1999, 2003; Яковлева 1994 и др.].

Исследователи уделяют внимание созданию целостной концепции соотношения языка и мышления, языка и культуры [Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Г. В. Колшанский, Е. С. Кубрякова, Ю. Д. Апресян, Ю. С. Степанов и др.]. В. В. Петров считает, что «человеческие когнитивные структуры (восприятие, язык, мышление, память, действие) неразрывно связаны между собой в рамках одной общей задачи — объяснения процессов усвоения, переработки и трансформации знания, которые, собственно, и определяют сущность человеческого разума» [Петров 1988: 40].

Изучению дискурса посвящено множество исследований, авторы которых трактуют это явление в различных научных парадигмах, поэтому в лингвистических теориях понятие «дискурс» к концу XX века стало шире понятия язык. Определение дискурса можно встретить в работах философов, политологов, социологов. Ввиду размытости содержания строгая дефиниция термина «дискурс» отсутствует.

Термин «дискурс» прошел сложную историю развития в западноевропейской школе лингвистики. Его содержание изменялось в соответствии с узколингвистическим пониманием дискурса как текстовой единицы разговорного и письменного языка либо с расширенным толкованием дискурса в качестве всеобъемлющей социальной категории.

История развития этого понятия показывает, что приоритет в изучении дискурса принадлежит французской школе лингвистики [М. Фуко, П. Серио, Э. Бенвенист]. В России исследованиям дискурса предшествовало учение о функциональных стилях — функциональная стилистика. Изучение речеведческого аспекта теории языка в лингвистике сближает теорию дискурса с функциональной стилистикой.

Е.С. Кубрякова утверждает, что «если сегодня мы „вырезаем“ из языка такую его „высшую реальность“ как дискурс (авторское выделение — Е.К.), мы находимся на правильном пути и при постижении его сущности» [Кубрякова 2009: 11].

Центральным для диссертации является понятие дискурса с точки зрения Ю. С. Степанова, утверждающего, что «дискурс существует прежде всего и главным образом в текстах, но таких, за которыми встает особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, — в конечном счете — особый мир. Каждый дискурс — это один из „возможных миров“ „[Степанов 1995: 8, 45]. Железная дорога, являясь артефактом культуры и определяя смену образа жизни человека, закрепилась в художественном сознании. Можно говорить о формировании в культурном пространстве нового типа дискурса -“ железнодорожного» .

Диссертационное исследование посвящено анализу функционирующих в поэтическом тексте лексических единиц, связанных с «железнодорожным дискурсом». В рамках обозначенной темы соединяются традиционные лингвистические проблемы, вопросы когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, лингвопоэтики, литературоведения, философии, психологии.

Анализ отражения в структуре художественных текстов способов мышления ведется с позиций концептуальной структуры [Проскуряков 1999], лексической структуры текста [Степанова 1997, 2006; Чурилина 2002], смысловой структуры [Мышкина 1991, Пищальникова 1984], ассоциативной структуры [Болотнова 1992, 1994, 2000, 2001, 2003].

Актуальность работы определяется её многоаспектной направленностью (лексикосистемной, коммуникативной, когнитивной, лингвокультурологической), разработкой проблем полидискурсивности художественного текста, дискурса как целостной макросистемы, связанной с тем или иным видом человеческой деятельности. Между тем, в научной литературе нет исследования способов лексической экспликации концептов «железнодорожного дискурса», не вскрыты их функции в художественных, а тем более поэтических текстах.

Научная новизна исследования связана, прежде всего, с предметом научного анализа. Принципиально новым является то, что в диссертационной работе впервые предпринята попытка лингвистического обоснования понятия «железнодорожный дискурс» .

В диссертации, с одной стороны, впервые исследуются функции элементов «железнодорожного дискурса» в поэтическом тексте, а с другойисследуется лексический материал поэтических текстов серебряного века в аспекте его полидискурсивности.

В работе выявлена не только система интересующих нас концептов «железнодорожного дискурса» и их вербализация в поэтическом тексте, но и индивидуальные концептуальные признаки, воплощённые в слове и лексической структуре текста разных авторов одного временного среза. В ней преломляются особенности поэтического мировидения.

Впервые на материале поэзии серебряного века проведено выявление и описание фрагментов «железнодорожного дискурса» в лексической структуре текста с учётом «эстетических» смыслов художественного слова и вхождения его в определённую поэтическую парадигму образов.

Объектом исследования выступает совокупность лексических единиц «железнодорожного дискурса», участвующих в построении поэтических текстов серебряного века, включающихся в соответствующее текстовое ассоциативно-семантическое поле, в текстовую лексико-тематическую группу единиц «железнодорожного дискурса», с чем связано определение функций слова.

Предмет исследования — состав и функционирование элементов «железнодорожного дискурса» в поэзии серебряного века: в номинациях, связанных с определённым культурным объектом — железная дорога, в организованных этими номинациями текстовых лексико-тематических группах слов и текстовых ассоциативно-семантических полях, которые предназначены для выполнения определённой поэтической программы.

Цель работы — определение специфики лексической презентации «железнодорожного дискурса» в поэзии серебряного века, а также анализ текстовых лексико-тематических групп слов и текстовых ассоциативно-семантических полейинтерпретация на этой основе особенностей поэтического дискурса в русской художественной картине мира рубежа XIX— XX веков, полидискурсивности поэтических текстов с опорой на систему лексических экспликаторов железнодорожных концептов.

Достижению цели служит решение следующих задач исследования:

1) описать особенности поэтического текста, значимые при освещении проблем лексической экспликации концептов «железнодорожного дискурса» ;

2) раскрыть содержание термина «дискурс» в разных его интерпретациях и дать теоретическое обоснование понятия;

3) установить элементы текстовых ассоциативно-семантических полей и текстовой лексико-тематической группы слов — номинаций концептов «железнодорожного дискурса» ;

4) выявить функции ключевых слов «железнодорожного дискурса» в текстах разных авторов.

Материалом исследования послужили поэтические тексты серебряного века русской поэзии, важного временного среза русской культуры. На основе представительной выборки из поэтического творчества 60 поэтов конца XIX — начала XX вв. было собрано около 2000 текстовых фрагментов, эксплицирующих восприятие и интерпретацию культурного объекта «Железная дорога». Временные рамки этой эпохи, как было доказано M.JI. Гаспаровым, укладываются в период с 1880 по 1925 гг.

Методика исследования. В анализе лексического структурирования фрагментов русского поэтического текста серебряного века, включающих элементы «железнодорожного дискурса», использована совокупность методов и исследовательских приёмов, отработанных при исследовании художественного текста (концептуальный анализ, компонентный анализ с опорой на словарные дефиниции, контекстуальный анализ и семантико-стилистический).

Теоретическая значимость диссертации связана с углублённой разработкой и уточнением понятия «дискурс» и «железнодорожный дискурс» как одного из видов дискурсас вкладом в решение проблемы соотношения «наивной» и художественной картины мира, методов лексической экспликации базовых концептов дискурса, обусловивших формирование «железнодорожного дискурса», а также с определением роли концептов «железнодорожного дискурса» в поэзии серебряного века, и с выявлением моделей этого дискурса в поэтическом творчестве конца XIX — начала XX вв.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования теоретических положений и материалов диссертации в филологических работах, посвящённых проблеме дискурса. Результаты исследования могут использоваться в вузовской практике при подготовке лекционных курсов и спецкурсов по стилистике, лингвистическому анализу художественного текста, когнитивной теории текста, при реализации образовательных стандартов нового поколения.

Гипотеза исследования заключается в следующем: в поэзии серебряного века широко используются элементы «железнодорожного дискурса» в связи с их социокультурной востребованностью и различными дискурсивными практиками, что позволяет ставить вопрос о способах лексической объективации реалий культурного объекта «Железная дорога» и её роли в лексическом структурировании поэтического текста указанного периода.

Положения, выносимые на защиту:

1. Ввиду глобальной антропоцентричности художественного текста анализ лексических средств выражения субъектной сферы помогает уточнить модель авторского сознания.

2. Железная дорога и её атрибуты на определённой ступени культурной эволюции явились жизненной потребностью человека, нуждающейся в своей лексической объективации, что вносит свой вклад в дальнейшее формирование лексикона «железнодорожного дискурса». «Железнодорожный дискурс» — это совокупность интерпретационно-тематически и культурологически связанных текстов, представляющих в своём «лексиконе» один из «возможных» миров, центральным концептом которого выступает концепт «железная дорога», его концептуальные слои и концептуальные признаки, и по совокупности признаков он («железнодорожный дискурс») соотносим с поэтическим дискурсом.

3. «Железнодорожный дискурс» соотносится с культурным объектом реальной действительности и репрезентируется в поэтическом тексте в виде ключевых слов-номинаций концепта (железная дорога, поезд, паровоз, вагон, трамвай) и организуемых ими текстового ассоциативно-семантического поля и текстовых лексико-тематических групп («Железная дорога», «Люди», «Транспортные средства и их части», «Вокзал», «Элементы частей подвижного состава» и «Средства сигнализации»).

4. Интерпретационное поле культурного концепта «Железная дорога» составляют отдельные смыслы, эксплицированные в лексической структуре произведений поэтов конца XIX — начала XX вв.

На материале поэтических фрагментов серебряного века можно выстроить следующую структуру текстового ассоциативно-семантического поля лексических номинаций «железнодорожного дискурса»: ядротекстовые лексико-тематические группы «Железная дорога» и «Транспортные средства и их части" — околоядерная зона — текстовые лексико-тематические группы «Вокзал» и «Люди" — периферия — текстовые лексико-тематические группы «Элементы частей подвижного состава» и «Средства сигнализации». По данным «Русского ассоциативного словаря», полевое строение лексических номинаций «железнодорожного дискурса» в поэтическом тексте сходно с полевым строением его лексикона в концептосфере обычных носителей языка, хотя функции этих средств по разным типам дискурсивных практик существенно разнятся.

5. Лингвокогнитивный анализ «железнодорожного дискурса» позволяет установить повторяющиеся в поэтическом тексте концептуальные признаки, гештальты, носящие знаковый характер для национальной культуры в целом, а также сопоставить их с концептуальными признаками уникальными, характерными для идиостиля поэта.

Объем и структура работы. Диссертация общим объемом 171 страниц состоит из введения, двух глав, заключения и приложений. Завершает работу список использованной литературы, состоящий из 227 наименований.

Выводы по второй главе.

Конец XIX — начала XX вв. — время перемен во всех сферах жизни. В этот период культуру принято считать урбанизированной. Городское пространство формирует новое сознание в осмыслении действительности. Поэты описывают город со всеми его составляющими, в том числе и железной дорогой, так как именно она является элементом городской культуры.

В данной главе проанализированы концептуальные признаки компонентов «железнодорожного дискурса» .

В первом параграфе были исследованы ключевые слова-номинации «железнодорожного дискурса» (железная дорога, поезд, паровоз, трамвай, вагоны) и их функции в текстах разных авторов.

В лексической структуре поэтических текстов серебряного века мы выделили следующие гештальты железной дороги: органистический: железная дорога-о'рган 0железная жила), пространственный: железная дорога-бесконечность {полоса эюелезная, стальная лента, нить железная), антропоморфный гештальт {нервная стальная лента) и растительный гештальт {ветка).

В поэтическом сознании рубежа веков поезд представлен антропоморфным гештальтом: поезд плачется, поезд как дитя, задыхаясь от смеха, поезд, поезд, проворный ходок, поезд пел, поет паровоз, задыхаясь от невроза.

В поэтических текстах встречается зооморфный гештальт поезда: змеёй скользнули поезда, лошадь-паровоз, Э1селезная кобыла, погасшей пастью зияя.

В поэзии серебряного века поезд представлен в виде мифологического гештальта: пышут намордники гарпий, сам Черт меня унёс и прожорливый Минотавр.

В поэтическом сознании конца XIX — начала XX вв. поезд представлен через «энтомологоморфный» код: мясная муха и пёстрая гусеница.

В «орнитологическом» аспекте представлен поезд-птица: поезд журавлиный, поезд-птица, быстрей лебедя, летит паровоз, паровозик как птичка.

Неперсонифицированное представление поезда в поэзии серебряного века выражается в тексте через соотношение «поезд — стихия»: сверлился бурей, метет глухой многогорбой пургой, мертвые громы и огнедышащая гора.

В поэзии серебряного века встречаются индивидуальные гештальты поезда: цыганская песня, стрелой вонзаясь, поезд-скрипка, мотор, вздохнуло словно море, как свеча, чугун.

В поэзии рубежа веков для концепта трамвай характерны следующие содержательные формы: антропоморфный гештальт: поющие, возгласы трамваев, трамвай-ротозей, трамвай-горемыказооморфный гештальт: сонная стая, пасть и морда трамвая, электрические стаи светящихся ленивых рыб, летел, как кот, тралгвай, как колоссальная ящерица, <�Зм/со встают на дыбы: — «природный» гештальт: трамваи мечут и мчался бурей крылатой.

Вагоны в поэтическом сознании рубежа веков представлены антропоморфным гештальтом: усталые рабы, плясали вагоны: — зооморфным гештальтом: цистерны валят свои окорокарастительным гештальтом: вагон-мурава гештальт «Вагон-замкнутое пространство»: запломбированный вагон гештальт «Вагон-представитель мифомира мёртвых»: тяжкие гробы, как скачут мертвецы.

Во втором параграфе главы были проанализированы текстовые лексико-тематические группы «железнодорожного дискурса», отражённые в поэтических текстах названного периода.

ТЛТГ «Вокзал» включает наименования зданий и построек. В поэзии рубежа веков вокзал представлен: антропоморфным гештальтом (вокзал. испытанный друг и указчик), ландшафтным гештальтом (вокзал — безлюднейшая пустыня и стеклянный лес вокзала), сакральным гештальтом (вокзал — место богослужения: вокзал — собор, вокзал — часовня), музыкальным: вокзал — музыкальный инструмент (как орган, вокзал загадкою сверкал).

Во всех текстах поэзии серебряного века номинация станция имеет концептуальный признак замкнутого (закрытого) пространства (помещения), в котором можно отдохнуть.

В стихотворных текстах поэзии рубежа веков платформа представлена в виде площадки (всю обойдя платформу длинную) или открытой разновидности вагона {уносятся платформами).

Перрон в текстовых фрагментах осмысляется как площадка, место встречи., а залы и буфет встречаются единожды, в поэзии М. Волошина и А. Белого соответственно в виде конептуальных признаков «залы, буфет — место отдыха».

Железнодорожный путь и железная дорога в поэтическом сознании выступают как контекстуальные синонимы, гештальты и концептуальные признаки номинаций железнодорожный путь и железная дорога схожи.

В поэтических текстах рельсы могут быть интерпретированы с помощью зооморфного гештальта (черви-рельсы), гештальта бесконечности {по двум стальным лучам, серебряная проволока рельс, спутайте рельсовыми канатами), гештальта музыкального инструмента {режет рельс, упрямый контрабассвирелями рельс), гештальта «Рельсы-украшение» (цепочка трамвайного рельса), гештальта «Рельсы-нервы» {по рельсам извилистых нервов). Таким образом, поэтическая номинация содержит смысловое приращение (в когнитивной терминологии этот третий смысл, не равный сумме двух слагаемых, обозначается как бленд).

Шпалы в поэтическом сознании концептуализируются как антропоморфный гештальт {уносятся шпалы, рыдая) и гештальт музыкальный инструмент {к клавиатуре шпал).

В поэтических текстах рубежа веков стрелки концептуализируются как направление движения, а в индивидуально-авторском сознании стрелки представлены антропоморфным гештальтом Стрелы завистью к его сгибались бегу.

В поэзии рубежа веков железнодорожный переезд сроднен с перепутьем в мифологических системах.

В поэтическом сознании конца XIX — начала XX вв. шлагбаум непосредственно связан с ситуацией переезда и наделён функциями открытия и закрытия пути.

Таким образом, компоненты ТЛТГ «Железная дорога» ассоциативно взаимосвязаны, а поэтическое осмысление в том числе основано на мифологических ассоциациях.

Железнодорожный состав в специальном, профессиональном словоупотреблении — более широкое понятие, чем поезд и паровоз, но в поэзии серебряного века, как и в обыденном сознании пользователей языка, состав выступает как согипоним поезда и паровоза.

Локомотив во всех поэтических текстах рубежа веков представлен антропоморфным гештальтом (.маневровый локомотив с лицом чудака и Издали — локомотива /Поступь тяжкая слышна).

В поэзии рубежа веков пассажиры ТЛТГ «Люди» интерпретируются как куклы, тени, утёс, муравей и погорельцы, — а работники железной дороги представлены не только как одушевлённые «предметы», выполняющие всегда одну и ту же функцию, как роботы: проводник, кондуктор, машинист, стрелочник, вагоновожатый, вожатый, станционный сторож, но в индивидуально-авторском сознании С. Черного встречается зооморфный гештальт: тюлень-кондуктор.

Дым и пар относятся к видимым (оптическим) проявлениям железнодорожной сигнализации и в поэтическом сознании конца XIXначала XX вв. выступают как контекстуальные синонимы. В поэзии рубежа веков были обнаружены гештальты, относящиеся к дыму и пару: «Дым-вода»: дым остался на лету горягцим золотом фонтана и дым засквозил волною', зооморфный гештальт: и дым над ней, как грива', «Дым-вата»: И дым от поезда клоками белой ваты, «Дым-метла»: метлой лохматой дым летит', «Дым-ангел»: ангелом реет сиреневый дым', «Дым—волосы»: дыма тяжёлого хохол и свивался и таял за локоном локон летучего дыма', «Дым-вуаль»: под дымной вуалью глядит.

Номинация семафор во всех поэтических текстах выступает в роли «указателя» направления движения.

Номинации свет и огни в поэзии серебряного века выступают как контекстуальные синонимы. В поэтических текстах для них характерны следующие гештальты: «глаза» в обозначении света и его источника и «свет-инструмент».

В поэзии рубежа веков свист, свисток и звон являются контекстуальными синонимами, но звон относится к трамваям. Свист, свисток и звон выполняют функцию предупреждения о скором отправлении или об опасности. В индивидуальном поэтическом сознании В. Маяковского появляется зооморфный гештальт: выло сто свистков.

Номинации шум и гул являются контекстными синонимами. Шум и гул вызывают неприятные ощущения. Их негативные коннотации поддерживаются словами с однотипной семантикой: хрип, шум, греметь, скрип, грохочет, дребезжание, шипение, горланит, гул, гудеть.

В поэтических текстах серебряного века колёса могут быть представлены антропоморфным гештальтом: хохот колес, отпихиваясь локтями, вертитесь, колеса и «физиологическим» гештальтом: колёсами она раздавлена.

В поэзии конца XIX — начала XX вв. подножка изображена как последняя надежда и смертельно опасное явление.

Окно, дверь и стекло являются семиотическим объектом, которые отделяют проезжающих от внешнего мира.

Таким образом, номинации «железнодорожного дискурса» используются в поэтических текстах серебряного века и как основа создания индивидуальных поэтических концептов, уникальных тропов поэтических систем образов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Поэтический текст позволяет наиболее полно представить себе способы лексической разработки концептов «железнодорожного дискурса» и функции и место его «лексикона» в поэтических текстах определённого периода. Текст является тем звеном, которое соединяет эстетическую деятельность автора и читателя в целое поэтического дискурса, ибо темы того и другого дискурсов (дискурса-цели и дискурса-интерпретатора) далеко не всегда совпадают. Поэтический дискурс — это совокупность тематически, функционально и культурологически связанных текстов, представляющих тот или иной «возможный» мир поэтического пространства.

В стихотворном тексте преобладает образное выражение смыслов, которое носит субъективный характер. Одной из особенностей поэтического текста является лаконизм и высокая информативная насыщенность, способность передавать большой объем информации в малом текстовом пространстве, а также представление актуального для общества объекта реального мира, артефакта определённой эпохи с неожиданной стороны. Художественное восприятие реалии опирается на исторические и культурные знания читателя, поэтому для поэтического текста характерна открытость к многократному прочтению, что приводит к появлению новых смыслов.

Каждый поэтический текст имеет свой «код», читатель должен вскрыть этот «код», учитывая психологические и культурные особенности автора, то есть читатель вступает в диалог с текстом, по-своему интерпретируя его, создавая «свой» текст.

Дискурсивный подход в исследовании и истолковании поэтического произведения открывает новое измерение стихотворного текста. При рассмотрении термина «дискурс» можно условно выделить два направления: коммуникативно-дискурсивное и когнитивно-дискурсивное.

Представители коммуникативно-дискурсивного направления рассматривают дискурс как коммуникативное событие, происходящее между говорящим и слушающим (наблюдателем и т. д.) в процессе коммуникативного действия в определенном временном, пространственном и прочем контексте, то есть дискурс — это эквивалент понятия «речь» в соссюровском понимании. При таком подходе явления и объекты окружающего мира могут приобретать различные значения в зависимости от тех специфических обстоятельств, в которые они погружены. Дискурсивные модели в таком случае оказываются регуляторами социально-речевого и индивидуально-речевого поведения, то есть дискурс выступает в качестве образца, нормы речевой деятельности в определённых ситуациях общения.

В когнитивно-дискурсивной парадигме исследования дискурса проводятся в режиме обработки языкового знания, при этом исследователь обращается не только к собственно лингвистическим знаниям, но также и к знанию о реальном мире, поскольку в процессе понимания и порождения активизируются все базы данных, хранящиеся в когнитивном аппарате человека. Двунаправленность термина дискурс ориентирует исследователя на выявление как когнитивных, так и дискурсивных (коммуникативных) характеристик языковых единиц, то есть определяет обращение не только к когнитивному анализу единиц языка, но и к их функционированию в дискурсе и текстах, его преломляющих в разных ракурсах.

Центральным для диссертации является когнитивное истолкование дискурса Ю. С. Степановым, рассматривавшего дискурс как один из «возможных» миров.

Хотя мир железной дороги явился одним из реальных миров, но в поэтических текстах при помощи поэтического сознания реальный мир железной дороги превращается в возможный мир, а в поэтических текстах разных авторов представлены разные возможные миры, они виртуальны, связаны с разными поэтическими концепциями, разным информационным тезаурусом, разным жизненным опытом говорящих.

Образ железной дороги встречается в произведениях авторов XIX века: Н. А. Некрасова, JI.H. Толстого и др., но, начиная с поэзии серебряного века, мы можем говорить о «железнодорожном дискурсе» как элементе поэтического текста, том возможном мире, который демонстрирует тематическую общность при освещении сходных и сопоставляемых событий и любых других, осмысляемых через его номинации.

Железнодорожный дискурс" - это совокупность интерпретационно-тематически и культурологически связанных текстов, представляющих в своём «лексиконе» один из «возможных» миров, центральным концептом которого выступает концепт «железная дорога», его концептуальные слои и концептуальные признаки, и по совокупности признаков он («железнодорожный дискурс») соотносим с поэтическим дискурсом.

В отличие от прозаического текста поэтический текст более эмоционален. Эмоциональный строй стихотворения создаёт «поле напряжения», которое в совокупности с семантической, ассоциативной и композиционной организацией текста обусловливает не только целостность этого текста, но и целостность созданного образа. Предпосылкой её создания выступает система и семантика ключевых слов, связанных с обозначенным явлением, характерным для каждой эпохи, и ассоциаций к ним, образуя, таким образом, текстовое ассоциативно-семантическое поле.

В «железнодорожном дискурсе» поэзии серебряного века мы выделяем следующие текстовые лексико-тематические группы: ТЛТГ «Вокзал» {вокзал, платформа, станция, перрон, буфет, залы) ТЛТГ «Железная дорога» имеет текстовые варианты: железная дорога в целом {железная дорога, полотно, путь), железная дорога как совокупность составляющих {рельсы, шпалы, стрелки), железнодорожный переезд как особо значимая часть реалии {переезд, итагбаум)', ТЛТГ «Транспортные средства и их части» обозначает вид транспорта {состав, поезд, трамвай, электричка, метро), которая в свою очередь определяет части механизма {паровоз, локомотив, вагон)', ТЛТГ «Средства сигнализации» включает в себя видимые {дым, семафор, свет, огни) и слышимые {свист, свисток, звон, гудок) проявления железнодорожной сигнализацииТЛТГ «Элементы частей подвижного состава» делятся на обозначения нижних частей вагона {колёса, подножка) и на обозначения «отверстий» вагона как своеобразного локуса {окна, стёкла, тамбур, двери, полки, задвижка)', ТЛТГ «Люди» подразделяется на две подгруппы: наименования пассажиров {пассажиры, куклы, тени, погорельцы, утёс, пассажир-муравей) и наименования профессиональных служащих железной дороги {проводник, кондуктор, машинист, стрелочник, вагоновожатый, станционный сторож).

Одним из основных признаков текстового ассоциативно-семантического поля является наличие ядерной, околоядерной и периферийной частей. Мы выстроили следующую структуру текстового ассоциативно-семантического поля лексических номинаций «железнодорожного дискурса» в поэтических фрагментах рубежа веков:

• ядро составляют текстовые лексико-тематические группы, включающие в себя прямые номинации железной дороги: «Железная дорога» и «Транспортные средства и их части»;

• околоядерная зона представлена лексемами, входящими в текстовые лексико-тематические группы «Вокзал» и «Люди»;

• периферия включает текстовые лексико-тематические группы «Элементы частей подвижного состава» и «Средства сигнализации».

Поэзия серебряного века представляет развёрнутые и тщательно структурированные модели «железнодорожного дискурса». Образ железной дороги вобрал в свою семантику традиционные, идущие из XIX века русской поэзии, смыслы, но широкое поэтическое осмысление образ железной дороги получает в поэзии начала XX века.

Выявленные концептуальные признаки исследуемых ключевых слов среди номинаций культурной реалии «Железная дорога», гештальтное представление концептов «железнодорожного дискурса» и их «лексические портреты» в поэтических текстах серебряного века определяют как общее в текстовой объективации различных компонентов железной дороги (антропоморфное, зооморфное и мифологическое представление), так и различие (гештальты конкретных компонентов железной дороги, особые в каждом конкретном случае, индивидуальные «лексические портреты»).

В диссертационном исследовании представлена историко-культурологическая обусловленность выделения «лексических тем» «железнодорожного дискурса», мы рассмотрели в качестве ключевых слов номинации, имеющие прямое отношение к железной дороге: железная дорога, поезд и паровоз, трамвай, вагоны. В поэзии серебряного века представлены концепты, лексическая экспликация которых выявила либо персонифицированное, либо неперсонифицированное их представление. В первом случае персонификация может быть антропоморфной (нервная стальная лента, поезд плачется, поезд как дитя, задыхаясь от смеха, поезд пел, поет паровоз, возгласы трамваев, трамвай-ротозей, трамвай-горемыка). В неантропоморфном гештальте могут быть выделены наиболее распространённые его виды: зооморфный гештальт (змеёй скользнули поезда, мчитесь воя, разлаявшись, лошадь-паровоз, трамвай-червяк, пасть и морда трамвая, трамвай, как колоссальная ящерица), растительный гештальт {вагон валящийся ваниль, вагон-мурава), мифологический гештальт {поезд-дракон, змей крылатый, Черт меня унес), «орнитологический» гештальт {поезд журавлиный, поезд-птица, быстрей лебедя, паровозик как птичка), «природный» гештальт {сверлился бурей, метет глухой миогогорбой пургой, мертвые громы, огнедышащая гора). Каждый из представленных гештальтов имеет подвиды в своём текстовом представлении.

Мы исследовали текстовые лексико-тематические группы, в номинациях которых также были выделены признаки стоящих за ними концептов. Самыми распространёнными содержательными формами концепта, его видами в парадигме поэтических образов серебряного века являются: антропоморфный гештальт {шпалы, рыдая', локомотив с лицом чудакаотпихиваясь локтями, вертитесь, колеса), зооморфный гештальт {черви-рельсы, пассажир — муравей), ландшафтный гештальт {вокзалыбезлюднейгиая пустыня, лес вокзала), гештальт «музыкальный инструмент» как орган, во льдах зеркал вокзал загадкою сверкалрельс, упрямый контрабаск клавиатуре шпал к клавиатуре шпал), мифологический гештальт {ангелом реет сиреневый дым).

Мы проанализировали ключевые слова «железнодорожного дискурса» и текстовые лексико-тематические группы с разветвлённой лексической экспликацией, дальнейшие перспективы в исследовании концепта «Железная дорога» и элементов «железнодорожного дискурса» могут быть связаны с привлечением для анализа поэтических текстов XX—XXI вв.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , В.П. Семантические поля русского языка Текст.: Монография / В. П. Абрамов. М., Краснодар: Акад. пед. и соц. наук РФ, Кубанского гос. ун-та, 2003. — 338 с.
  2. , Б.Э. Когнитивно-прагматические особенности делового дискурса: на материале документооборота табачной промышленности Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Б. Э. Азнаурьян. Краснодар: Кубанский государственный университет, 2005. — 330 с.
  3. , Ю. Москва на рубеже веков Текст. / Ю. Александров // Страницы минувшего. М.: Сов. пис., 1991. — С. 7−16.
  4. , Ю.Д. Интегративное описание языка и толковый словарь Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1986. — № 2. — С. 57−70.
  5. , Н.Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. — 2-е изд., доп. М.: Большая Российская энциклопедия, 1990. — С. 136−137.
  6. , Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. -2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. — 895 с.
  7. Аскольдов-Алексеев, С. А. Концепт и слово Текст. / С.А. Аскольдов-Алексеев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. М.: Academia, 1997. — С. 267−279.
  8. , Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика Текст.: Учебник- Практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. -М.: Флинта: Наука, 2005.-496 с.
  9. , А.П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка Текст.: Монография / А.П. Бабушкин- Науч. ред. З.Д. Попова- Воронежский межрегион, ин-т общественных наук. Воронеж: ВГУ, 2001 -87 с.
  10. , Е.В. Ролевая структура политического дискурса Текст.: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. В. Бакумова. Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 2002. — 20 с.
  11. , Т.М., Лысякова, М.В., Рыбаков, М. А. Учимся общению: учебный курс русского языка и культуры речи для учащихся высших учебных заведений России Текст. / Т. М. Балыхина, М.В. Лысякова, М.А. Рыбаков. М.: Изд-во РУДН, 2004. — 488 с.
  12. , А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста Текст. / А. Г. Баранов. Ростов-на-Дону. Изд-во Ростовского университета. 1993.- 182 с.
  13. , А.Н., Добровольский, Д.О. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский. М.: Азбуковник, 2001. — 640 с.
  14. , М.И. Медицинский дискурс: стратегии и тактики речевого поведения врача Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / М. И. Барсукова. Саратов: Саратовский гос. ун-т, 2007. — 169 с.
  15. , М.М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук Текст. / Сост. и вст. ст. С. Г. Бочарова, Примеч. С. Г. Бочарова и С. С. Аверинцева / М. М. Бахтин СПб.: Азбука, 2000. -335 с.
  16. , Л.С. Характеристики медико-педагогического дискурса (на материале логопедических рекомендаций) Текст.: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Л. С. Бейлинсон. Волгоград: Волгоград, гос. пед. ун-т, 2001.- 19 с.
  17. , Е.Г. Семантика слова Текст.: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / Е. Г. Беляевская. М.: Высш. шк., 1987. — 128 с.
  18. , В. П. Психолингвистика Текст.: учебник / В. П. Белянин. 2-е изд. — М.: Флинта, 2003. — 232 с.
  19. , О.Е. Концептосфера поэзии Н.С. Гумилева в её лексическом представлении Текст.: Автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.01. / О. Е. Беспалова. СПб.: Рос. гос. пед. ун-т, 2002 (2002а). — 24 с.
  20. Е.В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, стратегии: на материале православного вероучения Текст.: Дис.. д-ра. филол. наук: 10.02.19 / Е. В. Бобырева. Волгоград: Волгоград, гос. пед. ун-т, 2007. -465 с.
  21. , Н.С. Художественный текст в коммуникативном1аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня Текст. / Н. С. Болотнова. Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 1992. — 312с.
  22. , Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте Текст. / Н. С. Болотнова. Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 1994. — 212 с.
  23. , Н.С. Ассоциативное поле слова и текста Текст. / Н. С. Болотнова // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2000. С. 9−22.
  24. , Н.С. Поэтическая картина мира и её изучение вкоммуникативной стилистике текста Текст. / Н. С. Болотнова // Сибирский филологический журнал. 2003. — № 3−4. — С. 74—79.
  25. , Н.С. Филологический анализ текста Текст.: учеб. пособие / Н. С. Болотнова. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2007.- 520 с.
  26. , Е.А., Стернин Г. Ю. Русский модерн Текст./ Е. А. Борисова, Г. Ю. Стернин. М.: Галарт, 1990. — 360 с.
  27. , Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм, XV XVIII вв. Т.1. Структуры повседневности: возможное и невозможное Текст. / Ф. Бродель. — М.: Изд-во «Весь мир», 2006. — 551 с.
  28. , А.А. Семантика языка и психология человека (о соотношении языка, сознания и действительности) Текст. / А. А. Брудный. -Фрунзе: Илим, 1972. 234 с.
  29. , А.П. Концептуализация знания в искусствоведческом дискурсе Текст. / А. П. Булатова // Вестн. МГУ. Серия 9. Филология. 1999. № 4. С. 34−49.
  30. , Л.М. Современная лингвистическая семантика Текст.:
  31. Учеб. пособие / JI.M. Васильев. М.: Высшая Школа, 1990. — 176 с.
  32. , А.А. Лексический аспект ассоциативного развёртывания поэтических текстов О.Э. Мандельштама Текст. Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / А. А. Васильева. — Томск: Изд-во Том. гос. пед. ун-т, 2004. 30 с.
  33. , Н.В., Виноградов, В.А., Шахнарович, A.M. Краткий словарь лингвистических терминов Текст. / Н. В. Васильева,
  34. B.А. Виноградов, A.M. Шахнарович. -М.: Русский язык, 1995. 176 с.
  35. , М.В. Акцентное оформление терминологических словосочетаний в английском медицинском дискурсе: к проблеме русской интерференции Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / М. В. Васина. -Иваново: Иванов, гос. ун-т, 2004. 193 с.
  36. , Т. Теория праздного класса Текст. / Вступ. ст.
  37. C.Г. Сорокиной / Т. Веблен. М.: Прогресс, 1984. — 328 с.
  38. , А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая. М.: Изд-во «Языки русской культуры», 2001. -287 с.
  39. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1976. — 248 с.
  40. , Е.М., Костомаров, В.Г. Дом бытия языка: В поисках новых путей развития лингвострановедения: Концепт логоэпистемы Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Икар, 2000. — 246 с.
  41. , В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика Текст. / В. В. Виноградов. М.: А.Н. СССР, 1963. — 251 с.
  42. , В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове Текст. / В. В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.
  43. , В.В. О некоторых вопросах русской исторической лексикологии Текст. / В. В. Виноградов // Виноградов, В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. — С. 69−95.
  44. Г. О. Винокур. М.: КомКнига, 2006. — 328 с.
  45. , M.JI. Поэтика «серебряного века» Текст. / М. Л. Гаспаров // Русская поэзия 1890−1920-х годов: Антология / Ред. М. Гаспаров, И. Корецкая и др. М.: Наука, 1993. — С. 5−44.
  46. , Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров. М.: Нов. лит. обозрение, 1996. -352 с.
  47. Дейк ван Т.А. К определению дискурса Электронный ресурс. // http:// www.nsu.ru/ psych/internet/bits/ vandijk2. htm
  48. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация Текст.: Сборник работ / Т.А. ван Дейк. М.: Прогресс, 1989. — 312 с.
  49. , Ж. Цивилизация Возрождения Текст. / Ж. Делюмо.
  50. Екатеринбург: У-Фактория, 2006. 720 с.
  51. , В.В. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Текст. / В. В. Демьянов // Язык и наука конца 20 века: Сб. статей. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. С. 239−320.
  52. , В.Н. Семантическое поле как функция Текст. / В. Н. Денисенко // Филологические науки. 2002. — № 4. — С. 44—52.
  53. , А.А. Дискурсы самоопределения: опыт рефлексии Текст. / А. А. Дерябин // Дискурс. Новосибирск. — 1999. — № 7. — С. 60−63.
  54. Джонсон-Лэрд, Ф. Процедурная семантика и психологические значения Текст. / Ф. Джонсон-Лэрд // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. М.: «Прогресс», 1988. — С. 234 280.
  55. , О.С. Манимуляция в рекламном дискурсе Текст. / О. С. Домовец // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1999. — С. 61−65.
  56. Дон-Аминадо Поезд на третьем пути Текст. / Дон-Аминадо. М.: Вагриус, 2000.-384 с.
  57. Доронина, Е. Г. Фразеологическая картина мира в творчестве
  58. A. Платонова Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Е. Г. Доронина. -Челябинск: Челяб. гос. пед. ун-т, 2004. 200 с.
  59. , М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст Текст. / М. Я. Дымарский. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. — 296 с.
  60. , М.Р. Комическое в политическом дискурсе конца XX века. Русские и немецкие политики Текст.: Монография / М. Р. Желтухина / Ин-т языкозн. РАН. М., Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2000. — 264 с.
  61. , В.М. Задачи поэтики Текст. / В. М. Жирмунский // Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977. — С. 15−55.
  62. , В.М. Поэтика русской поэзии Текст. /
  63. B.М. Жирмунский. СПб.: Азбука-классика, 2001. — 496 с.
  64. , Е.В. Дерево слова Текст. / Е. В. Завадская // Слово исудьба: Осип Мандельштам: Исследования и материалы. -М.: Наука, 1991. — С. 341−350.
  65. , А.А. Индивидуальное знание: специфика и функционирование Текст. / А. А. Залевская. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1992. — 134 с.
  66. , А.А. Текст и его понимание Текст. / А. А. Залевская. — Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001. 177 с.
  67. , Д.А., Пыпин, В.И. Из жизни Петербурга 1890 1910-х годов. Записки очевидцев Текст. / Д. А. Засосов, В. И. Пыпин. — М.: Молодая гвардия, 1991. — 467 с.
  68. , Г. Г. Семантические особенности слов в немецком языке Текст.: учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранные языки» / Г. Г. Ивлева. М.: Высшая школа, 1981.-104 с.
  69. , О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О. С. Иссерс. М.: УРСС, 2003. — 284 с.
  70. , Ю.В. Поэтический текст как система Текст. / Ю.В. Казарин- Науч. ред. Л. Г. Бабенко. Екатеринбург: Урал. гос. ун-т, 1999. — 259 с.
  71. , Ю.В. Филологический анализ поэтического текста Текст.: Учебник для вузов / Ю. В. Казарин. М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2004. — 432 с.
  72. , Е.В. Стилистические заметки о современном политическом дискурсе Текст. / Е. В. Какорина // Облик слова. Сборник статей памяти Д. Н. Шмелева. М., РАН, 1997. — С. 226−246.
  73. , В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. — 390 с.
  74. , Ю.Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1976. — 356 с.
  75. , Ю.Н. Что же такое «языковая личность»? Текст. /
  76. Ю.Н. Караулов // Этническое и языковое самосознание: Материалы конференции. М.: ТОО ФИАНфонд, 1995. — С. 63−65.
  77. , Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: ИРЯ РАН, 1999. — 180 с.
  78. , Ю.Н. Ассоциативный анализ: новый подход к интерпретации художественного текста Текст. / Ю. Н. Караулов // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ, Братислава, 1999 г. Доклады и сообщения российских учёных. М.: МАПРЯЛ, 1999 (1999а). — С. 151−186.
  79. , Ю.Н. Константы идиостиля в лексикографическом представлении (из опыта работы над «Словарём языка Достоевского») Текст. / Ю. Н. Караулов // Русистика сегодня. 1999 (19 996). — № 1 — 2. -С. 5−25.
  80. , Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения Текст. / Ю. Н. Караулов // Русский язык и языковая личность. -М.: УРСС, 2003. С. 3−8.
  81. , Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: КомКнига, 2006. — 264 с.
  82. , А.С., Новикова, Е.С. Культурология Текст. / А. С. Кармин, Е. С. Новикова. СПб.: Питер, 2005. — 464 с.
  83. , П. Преображение (О переводе поэзии) Текст. / П. Карп // Звезда. 1966. — № 4. — С. 204 — 212.
  84. , С.М. Ассоциативные связи слов в узусе и поэтическом тексте (на материале творчества Н.С. Гумилёва) Текст. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / С. М. Карпенко. Томск: издательство ТУ СУР, 2000. — 255 с.
  85. , В.Б. Буддизм. Картина мира. Язык Текст. / В. Б. Касевич. СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1996. — 275 с.
  86. Катречко, C. J1. Философия как пограничный феномен Текст. / С. Л. Катречко // Тезисы межвузовской научной конференции «Особенности философского дискурса», 5−7 февраля 1998 г. М.: Изд-во УРАО, 1998. -С. 35−46.
  87. Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса Текст.: Переводы с французского и португальского /Предисл. Ю. С. Степанова- Общ. ред., вступ. ст., сост. и коммент. П. Серио. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. — 413 с.
  88. , А.А. Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. — № 5. — С. 126−139.
  89. , А.А. Предисловие Текст. / А. А. Киселева // Филипс, Л. Дж., Йоргенсен, М. В. Дискурс-анализ. Теория и метод / Пер. с англ. Харьков: Изд-во Гуманитарный Центр, 2004. 336 с.
  90. , И.М. Лингвистическая семантика Текст.: Учебник. / И. М. Кобозева. М.: Едиториал УРСС, 2000. — 350 с.
  91. , И.И. Поэтическая речь как форма коммуникации Текст. / И. И. Ковтунова //Вопросы языкознания. 1986. — № 1. — С. 3−13.
  92. , Е.В. Категория коммуникативной точности (на материале текстов деловых писем) Текст.: Дисс.. канд. фил. наук: 10.02.19 / Е. В. Ковшикова. Волгоград: Волгоград, гос. пед. ун-т, 1997. — 192 с.
  93. , Н.А. Словоупотребление в русской поэзии конца XX века Текст. / Н. А. Кожевникова. — М.: Наука, 1986. — 251 с.
  94. , Г. В. Контекстная семантика Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 152 с.
  95. , В. Словарь символов Текст. / Пер. с пол. В. Н. Зорина / В. Копалинский. Калининград: ФГУИПП «Янтар. сказ», 2002.- 267 с.
  96. , О.В. Дефиниция в педагогическом дискурсе Текст.: Автореф. дисс.. канд. филол. наук: 10.02.19 / О. В. Коротеева. Волгоград: Волгоград, гос. пед. ун-т, 1999. — 24 с.
  97. Кочетова, J1.A. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса Текст.: Автореф. дисс.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Л. А. Кочетова. Волгоград: Волгоград, гос. ун-т, 1999. — 19 с.
  98. , Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) Текст. / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца 20 века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995.- С. 144−238.
  99. , Е.С., Демьянков, В.З., Панкрац, Ю.Г., Лузина, Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М.: Филологическийфакультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1998. 245 с.
  100. , Е.С. О понятиях Дискурса и Дискурсивного анализа в современной лингвистике (Обзор) Текст. / Е. С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: СБ. обзоров.- М.: ИНИОН, 2000. С. 7−25.
  101. , Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е. С. Кубрякова / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.
  102. , Е.С. В поисках сущности языка Текст. / Е. С. Кубрякова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2009. — № 1. — С. 1020.
  103. Культурология. XX век. Энциклопедия. В 2-х т. Т.1: А Л Текст. / Сост. Левит С. Я. — СПб.: Университетская книга, 1998. — 894 с.
  104. , Н.А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа Текст. / Н. А. Купина. — Красноярск: Краснояр. гос. ун-т, 1983. 160 с.
  105. , Н.В. Языковая игра в рекламном дискурсе: на материале русско- и англоязычной рекламы Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Н. В. Лазовская. Саратов: Саратов, гос. акад. права, 2007. -163 с.
  106. , Е.Г. Лингвопрагматические особенности ток-шоу как жанра телевизионного дискурса: на материале американских телевизионных программ Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. Г. Ларина.- Волгоград: Волгоград, гос. ун-т, 2004. 21 с.
  107. , С. Философия в новом ключе Текст. / С. Лангер. М.:
  108. Издательство: Республика, 2000. 288 с.
  109. Ле Гофф, Ж. Цивилизация Средневекового запада Текст. / Ж. Ле Гофф. Екатеринбург: У-Фактория, 2005. — 560 с.
  110. , А.А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах Текст. / А. А. Леонтьев // Словарь ассоциативных норм русского языка. М.: МГУ, 1977. — С. 3−16.
  111. , А.А. Слово в речевой деятельности / А. А. Леонтьев. -М.: КомКнига, 2006. 248 с.
  112. , Ф.А. Многозначность слова в языке и речи Текст. / Ф. А. Литвин. М.: Издательство: КомКнига, 2005. — 120 с.
  113. , Д.С. О филологии Текст. / Д. С. Лихачев. М.: Высшая школа, 1989.-207 с.
  114. , Ю.М. Анализ поэтического текста Текст. / Ю. М. Лотман. М.: Просвещение, 1972. — 270 с.
  115. , Ю.М. О поэтах и поэзии Текст. / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство-СПб, 1999. — 848 с.
  116. , Ю.М. Семиосфера Текст. / Ю. М. Лотман. С. Петербург: «Искусство — СПБ», 2004. — 704 с.
  117. , Г. Н. Текст, речевая деятельность, дискурс Текст. / Г. Н. Манаенко // Языковая система текст — дискурс: Категории и аспекты исследования: Материалы всероссийской научной конференции, Самара: Изд-во «Самарский университет», 2003 — С. 5−14.
  118. , О. Собрание сочинений в четырёх томах. Том II Текст. / О. Мандельштам. М.: ТЕРРА, 1991. — 730 с.
  119. , Б.В. Философская антропология: очерки истории итеории Текст. /Б.В. Марков. СПб.: Издательство «Лань», 1997. — 385 с.
  120. , В.А. Введение в лингвокультурологию Текст. /
  121. B.А. Маслова. М.: Гнозис, 1997. — 230 с.
  122. , А.Ю. Коммуникативно-прагматический потенциал синонимов: словарное представление и текстовые реализации Текст. Автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.01 / А. Ю. Машковцева. СПб.: Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена, 2000. — 19 с.
  123. , Л.В. Художественная картина мира и мир художественных текстов Текст. / Л. В. Миллер. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2003. — 156 с.
  124. , Ж.В. Жанрово-речевые особенности педагогического дискурса Текст. / Ж. В. Милованова. // Языковая личность: жанровая речевая деятельность: Тез. докл. науч. конф. Волгоград: перемена, 1998. — С. 63−64.
  125. , Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе: На материале статей Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. В. Михайлова. Волгоград: Волгоград, гос. ун-т, 1999. -205 с.
  126. , Н.В. Семантическое пространство поэтического дискурса Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Н. В. Монгилева. -Челябинск: Челябин. гос. ун-т, 2004 168 с.
  127. , С. Трамвай в Петербурге Текст. / С. Мотовилова. // Санкт-петербургский университет. 2002. — № 18 (3608). — 16 сентября.1. C. 8−13.
  128. , Н.Л. Динамико-системное исследование смысла текста Текст. / Н. Л. Мышкина. — Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1991. 212 с.
  129. , С.С. Тропы и концепты Текст. / С. С. Неретина. М. ИФРАН, 1999.-275 с.
  130. , Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста Текст. / Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII (Лингвистика текста) / Под ред. Т. М. Николаевой. М.: Прогресс, 1978. -С. 467−472.
  131. , А.И., Ярославцева, Е.И. Семантическое расстояние в языке и тексте Текст. / А. И. Новиков, Е. И. Ярославцева. — М.: Наука, 1990. — 136 с.
  132. , И.Г. Ассоциация и высказывание: структура и семантика Текст.: Учебное пособие к спецкурсу / И. Г. Овчинникова. — Пермь: Перм. гос. ун-т, 1994. 124 с.
  133. , В.М. Полевые структуры в строе языка Текст. /
  134. B.М. Павлов. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та экономики и финансов, 1996. — 114 с.
  135. , О. А. Лингвосемиотические характеристики спортивного дискурса Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / О. А. Панкратова. Волгоград: Волгоград, гос. ун-т, 2005. — 183 с.
  136. , В.Ф. Основы психосемантики Текст.: Учеб. пособие для вузов по направлению и специальности «Психология» / В. Ф. Петренко. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1997. 398 с.
  137. , В.В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы Текст. / В. В. Петров // Вопросы языкознания. 1988. — № 2.1. C. 39−48.
  138. , Л.В. Цветообозначения в рекламном дискурсе: на материале англо-американской и российской рекламы предметов быта Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Л. В. Печенникова. Саратов: Саратов, гос. ун-т, 2006. — 264 с.
  139. , И.М. Системные отношения религиозного дискурса: на материале английский и русских переводов «Книги Псалмов» Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / И. М. Пиевская. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2006.-171 с.
  140. , М.В. Введение в когнитивную лингвистику Текст.:
  141. Учебное пособие / М. В. Пименова. Вып. 4. — Кемерово: ИПК «Графика», 2004. 208 с.
  142. , Р.Г. Лингвистический автомат (в исследовании и непрерывном обучении) Текст. / Р. Г. Пиотровский. СПб: РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. — 255 с.
  143. , В.А. Проблемы лингвоэстетического анализа художественного текста Текст. / В. А. Пищальникова. Барнаул: АГУ, 1984. -59 с.
  144. , С.Н. Лингвистические аспекты выражения неискренности в английском языке Текст.: Дис.. д-ра филол. наук: 10.02.04 / С. Н. Плотникова. Иркутск: Иркутский гос. лингвист, ун-т, 2000. — 382 с.
  145. , Е.А. Политический дискурс как предмет культурно-лингвистического изучения Текст. / Е. А. Попова // Языковая личность: проблемы значения и смысла: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1994. -С. 143−152.
  146. , З.Д. Когнитивная лингвистика Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. М.: ACT: Восток — Запад, 2007. — 314 с.
  147. , М.С. Дискурс борьбы (очерк языка выборов) Текст. / М. С. Проскуряков // Вестн. МГУ. Серия 9. Филология. 1999. № 1. — С. 3449.
  148. , А.С. Музыкальный Павловск Текст. / А. С. Розанов. -Л.: Издательство «Музыка», 1978. 160 с.
  149. , А.Н. Метатекст как форма экспликации метаязыкового сознания (на материале русских говоров Сибири) Текст. / А. П. Ростова. -Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2000. 193 с.
  150. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т. 1. От стимула к реакции Текст.: Ок. 7000 стимулов / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2002. — 784 с.
  151. Русская поэзия 19 начала 20 в. Текст. / Редкол.: Г. Беленький,
  152. П. Николаев, А. Овчаренко и др.- Сост., вступ. статья, примеч. Н. Якушина. -М.: Худож. лит., 1987. 863 с.
  153. , Н.С. Текст и социальная структура Текст. / Н. С. Рябинская // Социологический журнал. 2000. — № 3−4. — С. 69−75.
  154. , К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистический аспекты Текст. / К. Ф. Седов. -Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1999. — 180 с.
  155. , Е.В. Религиозно-философский дискурс В. С. Соловьева: лексический аспект Текст. Монография / Е. В. Сергеева. — СПб., Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена- «САГА», 2002. 128 с.
  156. , Е.В. Концепт-универсалия и художественный концепт: проблема классификации Текст. / Е. В. Сергеева // Сибирский филологический журнал. 2006. — № 1−2. — С. 99−106.
  157. , П. Как читают тексты во Франции. Вступительная ст. Перевод с фр. И. Н. Кузнецовой. Текст. / П. Серио // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Общ. ред. П. Серио. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. — С. 14−53.
  158. , П. Анализ дискурса во Французской школе (Дискурс и интердискурс) Текст. / П. Серио // Семиотика: Антология. М. -Екатеринбург, 2001. С. 549−562.
  159. , И.В. Текст в системе дискурсивных взаимодействий Текст. / И. В. Силантьев // Критика и семиотика. Вып. 7. Новосибирск: НГУ, 2004.-С. 98−123.
  160. , Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г. Г. Слышкин. М.: Academia, 2000.-128 с.
  161. , Н.А. Лингвистика речи и лингвистика текста Текст. /
  162. И.А. Слюсарева // Аспекты общей и частной лингвистической теории / Отв. ред. И. А. Слюсарева. М.: Наука, 1982. — С. 22^-1.
  163. , К.В. Коммуникативно-прагматические характеристики телевизионного спортивного дискурса Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / К. В. Снятков. Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 2008. -168 с.
  164. , З.А. Методология гуманитарного познания и концепция «власти знания» Мишеля Фуко Текст. / З. А. Сокулер // Философия науки. Вып. 4. / Отв. ред. A.M. Анисов — М.: Изд-во Институт философии РАН, 1998.-С. 167−177.
  165. , A.M. Железнодорожный транспорт России во второй половине XIX вв. Текст. / A.M. Соловьева. М.: Наука, 1975. — 313 с.
  166. , Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности Текст. / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца 20 века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. — 432 с.
  167. , Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры»", 1997. — 824 с.
  168. , Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка Текст. / Ю. С. Степанов М.: Языки русской культуры, 1998. — 784 с.
  169. , В.В. Слово в тексте. Из лекций по функциональной лексикологии Текст. / В. В. Степанова. СПб.: Наука, Сага, 2006. — 272 с.
  170. , Н.Е. От стиля к дискурсу Текст. / Н. Е. Сулименко // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. научн. трудов. Вып. 9 (по материалам Междунар. научн. конф.). Пермь, 2005. С. 232−239.
  171. , Н.Е. Текст и аспекты его лексического анализа Текст.: Учеб. пособие. / Н. Е. Сулименко. — СПб.: Изд-во Политехи, ун-та, 2007.-212 с.
  172. , А.Е. Лексическая структура текста в её соотношении с грамматической Текст. / А. Е. Супрун // Тезисы докладов на международной научной конференции, посвящённой 100-летию со дня рождения В. В. Виноградова. М.: ОЛЯ РАН, 1995. — С. 229−230.
  173. , И. Опыты о Мандельштаме Текст. / И. Сурат. М.: Интрада, 2005. — 128 с.
  174. , Л.Ф. Поэтическая речь (типологический аспект) Текст. / Л. Ф. Тарасов. Харьков: Изд-во Харьковского ун-та, 1976. — 137 с.
  175. , И.А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект Текст. /И.А. Тарасова. Саратов: Изд-во Саратов, гос. ун-та, 2003. — 280 с.
  176. , Е.З. Анализ поэтического текста Текст.: Учебное пособие / Е. З. Тарланов. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского гос. ун-та, 2000. — 141 с.
  177. , Б.В. Краткий курс поэтики Текст. / Вступительная статья, примечания Л. В. Чернец / Б. В. Томашевский. — М.: КДУ, 2006. — 192 с.
  178. , Т.А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты Текст. / Т. А. Трипольская. Новосибирск:
  179. Новосиб. гос. пед. ун-т, 1999. 166 с.
  180. , Н.Е. Художественные искания поэтов Серебряного века Текст.: Учебное пособие / Н. Е. Тропкина. Волгоград: Перемена, 1998. -192 с.
  181. , А.А. Эмотивность и оценочность в немецком газетном спортивном дискурсе Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / А. А. Трубченинова. М.: Рос. гос. ун-т дружбы народов, 2006. — 207 с.
  182. , З.Я. Лингвистика текста. Текст: структура и семантика Текст. / 3. Я. Тураева. -М.: Просвещение, 1986. 127 с.
  183. , Ю.Н. Проблемы стихотворного языка Текст. / Ю. Н. Тынянов. -М.: КомКнига, 2007. 184 с.
  184. , В.И. Пролегомены к теории эстетического дискурса Текст. / В. И. Тюпа // Дискурс. 1996. — № 2. — С. 12−17.
  185. , В.И. Новая риторика как учение о коммуникативном событии Текст. / В. И. Тюпа // Дискурс. 1998. — № 7. — С. 64−69.
  186. , Е.Д. Как развлекались в российских столицах Текст. / Е. Д. Уварова. СПб. Алетейя, 2004. — 308 с.
  187. , Н.А. Автокоммуникация как способ развертывания лирического текста Текст. / Н. А. Фатеева // НДВШ. Филологические науки. -1995.-№ 2.-С. 53−63.
  188. , Ф.П. Очерки по теории языка Текст. / Ф. П. Филин. М.: Наука, 1982.-336 с.
  189. , М. Археология знания: Пер. с фр. Текст. / М. Фуко / Общ. ред. Бр. Левченко. Киев: Ника-Центр, 1996. — 208 с.
  190. , В.Е. Стиховедение и поэзия Текст. / В. Е. Холшевников. Л.: Издательство Ленинград, гос. ун-та, 1991. — 256 с.
  191. , Э.А. Художественные коммуникации и язык: герменевтические и этнометодологические концепции Текст. / Э. А. Чамокова // Художественная коммуникация и семиотика / Теории, школы, концепции. (Критические анализы). М.: Наука, 1986. С. 44—59.
  192. , Л.О. Позиция наблюдателя в художественном тексте как импликатура метафорической номинации Текст. / Л. О. Чернейко // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1996. — № 1. — С. 55−68.
  193. , А.А. Специфика религиозного дискурса в лингвистике Текст. / А. А. Чернобров // Образование и культура России в изменяющемся мире. Новосибирск. — 2007. — № 2. — С. 94−98.
  194. , М.М. Ритмомелодическая структура как компонент процесса самоорганизации текста Текст.: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / М. М. Чернова. Горно-Алтайск: Горно-Алтайский гос. ун-т. 2002. — 295 с.
  195. , И .Я. Общие особенности поэтического текста Текст. / И. Я. Чернухина. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. — 200 с.
  196. , В.Е. Дискурс и дискурсивный анализ: традиции, цели, направления Текст. / В. Е. Чернявская // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. научн. трудов/ Отв. ред. М. П. Котюрова. Пермь: Перм. гос. ун-т, 2002. — С. 122−127.
  197. , В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия Текст.: учеб. пособие / В. Е. Чернявская. М.: Флинта:1. Наука, 2006. 136 с.
  198. , А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991−2000) Текст.: Монография / А. П. Чудинов. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. — 238 с.
  199. Чурилина, J1.H. Лексическая структура художественного текста: принципы антропоцентрического исследования Текст. / Л. Н. Чурилина. -СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. 283 с.
  200. , В.И., Сорокин, Ю.А., Томашева, И. В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология) Текст. / В. И. Шаховский, Ю. А. Сорокин, И. В. Томашева. -Волгоград: Перемена, 1998. 149 с.
  201. , Е.И. Семиотика политического дискурса Текст.: Монография / Е. И. Шейгал / Ин-т языкознания РАН- Волгогр. гос. пед. ун-т, Волгоград: Перемена, 2000. 368 с.
  202. , П. Цивилизация классической Европы / П. Шоню. -Екатеринбург: У-Фактория, 2005. 608 с.
  203. , К.Э. Принципы анализа поэтического текста Текст.: Уч. пособие. РГПУ им. Герцена, СГПИ / К. Э. Штайн. СПб. — Ставрополь, 1993. — 224 с.
  204. , Л.В. Опыт общей теории лексикографии Текст. / Л. В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. М.: КомКнига, 2007.-С. 265−304.
  205. Щур, Г. С. Теории поля в лингвистике Текст. / Г. С. Щур. М.: Наука, 2006. — 264 с.
  206. , Б.М. О поэзии Текст. / Б. М. Эйхенбаум. Л.: Сов. писатель, 1969. — 355 с.
  207. , Б.М. Теория словесности в лингвистической системе А.А. Потебни Текст. / Б. М. Энгельгардт // Публ. Муратова А. Б. // Язык и речевая деятельность. СПб., 1999. — Т. 2. — С. 236−263.
  208. , Р. Работы по поэтике Текст. Сост. и общ. ред.
  209. M.JI. Гаспарова / Р. Якобсон. М.: Прогресс, 1987. — 464 с.
  210. , Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) Текст. / Е. С. Яковлева, — М.: Гнозис, 1994.-344 с.
  211. , Б. Мифология стекла в новоевропейской культуре Текст. / Б. Ямпольский // Советское искусствознание, Вып. 24. М.: «Советский художник», 1988. — С. 314 — 347.
  212. Lerchner, G. Sprachform von Dichtung: Linguistische Untersuchungen zu Funktion und Wirkung literarischer Text Текст. / G. Lerchner. Berlin und Weimer: Aufbau-Verl., 1984. — 263 S.
  213. Stubbs, M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language Текст. / M. Stubbs. Oxford: Blackwell, 1983. — 272 p.
  214. , Г. В. Собрание сочинений Текст.: в 5 тт. Т. 1 / Г. В. Адамович. СПб.: «Академический проект», 1998.
  215. , Э.Г. Собрание стихотворений Текст.: в 3 тт. Т. 1 / Э. Г. Багрицкий. М.: Правда, 1987.
  216. , К.Д. Полное собрание стихов Текст.: в 10 тт. Т. 1−10 / К. Д. Бальмонт.-М.: «Скорпион», 1989.
  217. , Д. (настоящая фамилия Придворов Е.А.) Собрание сочинений Текст.: в 5 тт. Т. 1−3 / Д. Бедный. -М.: Гослитиздат, 1953−1954.
  218. , А. (настоящая фамилия Бугаев Б.Н.) Собрание сочинений Текст.: в 6 тт. Т. 5−6 / А. Белый. — М.: Терра, 2003.
  219. , А.А. Полное собрание сочинений и писем Текст.: в 20 тт. Т. 1−6 / А. А. Блок. М.: Наука, 1999.
  220. , С.П. Собрание сочинений Текст.: в 5 тт. Т. 1 / С. П. Бобров.
  221. , В.Я. Полное собрание сочинений и переводов Текст.: в 21тт. Т. 1−6 / В. Я. Брюсов. Спб.: «Сирин», 1998.
  222. , Д.Д. Собрание сочинений Текст.: в 3 тт. Т. 1 / Д. Д. Бурлюк. М.: Эллис Лак, 2000.
  223. , Н.Д. Собрание сочинений Текст.: в 3 тт. Т. 1−2 / Н. Д. Бурлюк. М.: Эллис Лак, 2000.
  224. , М.А. Собрание сочинений Текст.: в 10 тт. Т. 1−2, 4 / М. А. Волошин. -М.: Эллис Лак, 2007.
  225. , З.Н. Собрание сочинений Текст.: в 10 тт. Т. 2−3, 5−6 / З. Н. Гиппиус. М.: Русская книга, 2001.
  226. , С.М. Собрание сочинений Текст.: в 7 тт. Т. 1−3 / С. М. Городецкий. М.: «Современник», 1984.
  227. , Н.С. Полное собрание сочинений Текст.: в 10 тт. Т. 1−4 / Н. С. Гумилев. М.: Воскресенье, 1998.
  228. , Е.Г. (настоящая фамилия Нотенберг Э.Г.) Собрание сочинений Текст.: в 3 тт. Т. 1 / Е. Г. Гуро. — М.: «Современник», 1990.
  229. , С.А. Полное собрание сочинений Текст.: в 7 тт. Т. 1—4 / С. А. Есенин. М.: Наука. — 1995.
  230. , Г. В. Собрание сочинений Текст.: в 3 тт. Т. 1 / Г. В. Иванов. -М.: «Согласие», 1994.
  231. , В.М. Собрание сочинений Текст.: в 6 тт. Т. 1 / В. М. Инбер. -Харьков: «Пролетарий», 1989.
  232. , В.В. Собрание сочинений Текст.: в 5 тт. Т. 1−2 / В. В. Казин. -М.: Пересвет, 1996.
  233. , В.Г. Собрание сочинений Текст.: в 5 тт. Т. 1 / В. Г. Князев. М.: «Современник», 2000.
  234. , В.А. Собрание сочинений Текст.: в 4 тт. Т. 1−2 / В. А. Комаровский. -М.: Арт-бизнес-центр, 2000.
  235. , А.Е. Собрание сочинений Текст.: в 4 тт. Т. 1 / А. Е. Крученых. -М.: Академический проект, 2001.
  236. , М.А. Собрание сочинений Текст.: в 9 тт. Т. 1−3 / М. А. Кузмин. -М.: «Современник», 1999.
  237. , Б.К. Собрание сочинений Текст.: в 4 тт. Т. 1 / Б. К. Лившиц. М.: Арт-бизнес-центр, 1988.
  238. , О.Э. Собрание сочинений Текст.: в 4 тт. Т. 1—2 / О. Э. Мандельштам. — М.: Арт-бизнес-центр, 1999.
  239. , М. (настоящая фамилия Моравская М.М.Ф.Л.) Собрание сочинений Текст.: в 5 тт. Т. 3 / М. Моравская. — М.: Сов. писатель, 1968.
  240. , В.В. Собрание сочинений Текст.: в 10 тт. Т. 1−3 / В. В. Набоков. -М.: «Симпозиум», 2000.
  241. , В.И. Собрание сочинений Текст.: в 5 тт. Т. 1−2 / В. И. Нарбут. -М.: Современник, 1997.
  242. , П.В. (настоящая фамилия Лежанкин П.В.) Собрание сочинений Текст.: в 5 тт. Т. 1 / П. В. Незнамов. — М.: Издательство: Интелвак, 1999.
  243. , К.К. (настоящая фамилия Фофанов К.К.) Собрание сочинений Текст.: в 4 тт. Т. 1 / К. К. Олимпов. — М.: Издательство: Интелвак, 2002.
  244. , Б.Л. Собрание сочинений Текст.: в 11 тт. Т. 1, 6 / Б. Л. Пастернак. -М.: Арт-бизнес-центр, 2005.
  245. , В.А. Собрание сочинений Текст.: в 6 тт. Т. 1 /
  246. , Б.А. Собрание сочинений Текст.: в 7 тт. Т. 1−2 / Б. А. Садовский. -М.: Гослитиздат, 1982.
  247. , B.C. Полное собрание сочинений и писем Текст.: в 20 тт. Т. 12 / B.C. Соловьев. М.: Наука, 2000.
  248. , Ф.К. (настоящая фамилия Тетерников Ф.К.) Собрание сочинений Текст.: в 14 тт. Т. 1−8 / Ф. К. Сологуб. — М.: Издательство: Интелвак, 2000.
  249. , И.Г. Собрание стихотворений Текст.: в 3 тт. Т. 1 / И. Г. Терентьев. -М.: Гослитиздат, 1980.
  250. , С.М. Собрание стихотворений Текст.: в 4 тт. Т. 1 /
  251. , М.И. Собрание сочинений Текст.: в 13 тт. Т. 1—3 / М. И. Цветаева. М.: Терра, 1997.
  252. , Д.М. Собрание сочинений Текст.: в 3 тт. Т. 1 / Д. М. Цензор. М.: Гослитиздат, 1998.
  253. , С. (настоящая фамилия Глигберг A.M.) Собрание сочинений Текст.: в 5 тт. Т. 1−2, 5 / С. Черный — М.: Эллис Лак 1996.
  254. , Г. А. Собрание сочинений Текст.: в 5 тт. Т. 1 / Г. А. Шенгели. М.: Гослитиздат, 1960.
  255. , В.Г. Собрание сочинений Текст.: в 5 тт. Т. 1 / В. Г. Шершеневич. СПб.: Академический проект, 1994.
  256. , Л.Л. (настоящая фамилия Кобылинский Л.Л.) Собрание сочинений Текст.: в 4 тт. Т. 1—2 / Л. Л. Эллис. — Томск: Изд-во «Водолей», 1996.
Заполнить форму текущей работой