Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Когнитивные механизмы формирования эмотивного компонента фразеологического значения

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Коммуникативно-прагматическая ситуация, в которой употребляется эмотивная ФЕ, как правило, реализует коммуникативные намерения говорящего, связанные с эмоциональным воздействием на адресата речевой деятельности. Коммуникативно-прагматическая ситуация употребления эмотив-ной ФЕ включает три элемента. Субъект речи (1), говорящий формирует речевой акт в соответствии с коммуникативными установками… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. ЭМОТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ
    • 1. 1. Понятия «эмоция» и «эмотивность» в сфере фразеологии
      • 1. 1. 1. Эмотивность как языковая категория
      • 1. 1. 2. Место фразеологической единицы в системе средств объективации эмоций
      • 1. 1. 3. Преломление основных характеристик эмоций в сфере фразеологии
    • 1. 2. Эмотивность в системе фразеосемантических категорий
      • 1. 2. 1. Фразеологическая эмотивность
      • 1. 2. 2. Эмотивность и коннотация фразеологической единицы
      • 1. 2. 3. Эмотивность и оценочность фразеологической единицы
      • 1. 2. 4. Эмотивность и экспрессивность фразеологической единицы
      • 1. 2. 5. Эмотивность и образности фразеологической единицы
      • 1. 2. 6. Эмотивность и внутренняя форма фразеологической единицы
    • 1. 3. Фразеологическая единица как средство выражения эмотивно
      • 1. 3. 1. Сущность и содержание эмотивного компонента фразеологического значения
      • 1. 3. 2. Способы выявления эмотивного компонента фразеологического значения
      • 1. 3. 3. Специфика эмотивного компонента в семантической структуре фразеологической единицы
      • 1. 3. 4. Фонд эмотивных фразеологических единиц русского языка
    • 1. 4. Фразеосемантическое поле, вербализующее эмоции
      • 1. 4. 1. Основные признаки фразеосемантического поля, вербализующего эмоции
      • 1. 4. 2. Фразеосемантические микрополя, объективирующие конкретные эмоции
  • Глава II. КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЭМОТИВНОГО КОМПОНЕНТА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ
    • 2. 1. Когнитивные механизмы фраземообразования
      • 2. 1. 1. Механизмы, участвующие в формировании эмотивного компонента фразеологического значения
      • 2. 1. 2. Когнитивный механизм
    • 2. 2. Основные этапы формирования эмотивного компонента фразеологического значения
      • 2. 2. 1. Мотивационный этап
      • 2. 2. 2. Формирование когнитивной структуры, объективирующей эмоциональное состояние говорящего
      • 2. 2. 3. Поиск вербальной единицы, соответствующей когнитивной единице
      • 2. 2. 4. Закрепление фразеологической единицы в речи и последующая фиксация в языке
    • 2. 3. Когнитивно-ассоциативный эксперимент
    • 2. 4. Когнитивный статус эмотивного компонента фразеологического значения
      • 2. 4. 1. Эмотивный компонент и денотат
      • 2. 4. 2. Эмотивный компонент и сигнификат
      • 2. 4. 3. Эмотивный компонент и коннотация
      • 2. 4. 4. Роль эмотивного компонента в формировании «скрытых потенциальных смыслов» фразеологического значения
  • Глава III. КОГНИТИВНАЯ БАЗА ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКИХ СВОЙСТВ ЭМОТИВНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ
    • 3. 1. Когнитивные основания лингвопрагматического исследования эмо-тивных фразеологических единиц
    • 3. 2. Основные координаты коммуникативно-прагматической ситуации употребления эмотивной фразеологической единицы
    • 3. 3. Прагматическое значение и смысл эмотивных фразеологических единиц
      • 3. 3. 1. Прагматическое значение эмотивных фразеологических единиц
      • 3. 3. 2. Роль структурно-семантических трансформаций фразеологических единиц в формировании эмотивного компонента фразеологического значения и в реализации их прагматического потенциала
    • 3. 4. Роль эмотивного компонента фразеологического значения в формировании речевого акта
      • 3. 4. 1. Роль эмотивного компонента фразеологического значения в организации локутивного акта
      • 3. 4. 2. Роль эмотивного компонента фразеологического значения в организации иллокутивного акта
      • 3. 4. 3. Роль эмотивного компонента фразеологического значения в организации перлокутивного акта

Когнитивные механизмы формирования эмотивного компонента фразеологического значения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Антропоцентрическая парадигма языка, в основе которой лежит идея отражения человеческого сознания в языке [Сепир Э., 1993 и др.], стала авангардным направлением в современной лингвистике [Апресян Ю.Д., 1995; Арутюнова Н. Д., 1999, Серебренников Б. А., 1988 и др.], что объективно обусловлено самой природой языковых единиц. Знаковая система языка не просто отражает и обозначает мир, но и интерпретирует все то, что так или иначе зафиксировано, осмыслено и интерпретировано в сознании человека, в том числе и его эмоциональное состояние [Вилюнас В.К., 1984; Волынки-на Г. Ю., Суворов Н. Ф., 1981; Выготский Л. С., 1984; Симонов В. П., 1981 и.

ДР-].

В арсенале средств вербализации эмоций [Архипкина О.С., 1981; Ба-бенко Л.Г., 1986; ЖельвисВ.И., 1990; Мягкова Е. Ю., 1990; Носенко Э. Л., 1981; Романов Д. А., 2004 аШаховский В.И., 1987 и др.] особая роль принадлежит знакам непрямой номинации, и, прежде всего, фразеологическим [Ип-политова Н.Б., 1974; КавуляТ., 1987; Кашина И. В., 1981; Мительская Ж. З., 2004; Синюк В. Б., 1999; Цоллер В. Н., 2000 и др.]. Опираясь на теорию фразеологии [Архангельский В.Д., 1964; Виноградов В. В., 1977; ДиброваЕ.И., 1979; Жуков В. П., 1986; ТелияВ.Н., 1996; Федоров А. И., 1995; Чернышева И. И., 1967; Шанский Н. М., 1985; Копыленко М. М., Попова З. Д., 1987 и др.], вслед за Н. Ф. Алефиренко, под фразеологической единицей (ФЕ) понимаем единицу языка, характеризующуюся раздельнооформленной формальной структурой, семантической целостностью, воспроизводимостью, экспрессивностью и образностью [Алефиренко Н.Ф., 1993]. ФЕ эксплицитно или имплицитно содержит смысловую универсалию: элемент, объективирующий эмоциональное состояние человека. Он составляет когнитивную основу эмотивного компонента фразеологического значения (ФЗ).

Формирование ФЗ, в том числе его эмотивного компонента (ЭК), происходит в процессе фраземообразовательной комбинаторики [Алефиренко Н.Ф., 1999] под воздействием самых разнообразных по своей природе механизмов: нейрофизиологических, психологических, когнитивных, лингвок-реативных и др. Изучение процесса фраземообразования опиралось, прежде всего на языковые механизмы формирования знаков косвенной номинации [Бурмако В.М., 1996; Бурмистрович О. Ю., 1996; Гвоздарев Ю. А., 1977; Го-лицина Г. Н., Попова З. Д., 1973; Елисеева О. В, 2000; Кунин A.B., 1971; Нико-новайте Ф.И., 1990 и 1994; Пугач В. Н., 1997; Телия В. Н., 1986; Шигано-ваГ.А., 1997 и др.]. Однако эмотивность фразеологической единицы, как результат категоризации и вербализации эмоционального опыта, требует изучения свойств эмотивных ФЕ в координатах современной когнитивной науки — междисциплинарного подхода, в фокусе внимания которого находится проблематика закономерностей приобретения, преобразования, репрезентации, хранения и воспроизведения эмотивной информации.

Когнитивная эмотивология [Баранов А.Н., Добровольский Д. О., 1997; Болдырев H.H., 2001, ВендинаТ.И., 1999; Гик Мэри JI., Холиок Кет Дж., 1990; Лакофф Дж., 1996; Падучева Е. В., 2003; Рахилина Е. В., 2000; Ченки А., 1996; Эко У., 1998 и др.] опирается на постулат о том, что в механизмах языка существенны не только мыслительные структуры сами по себе, но и материальное воплощение этих структур в виде знаков со своими «телами» [КСКТ, 1996: 53]. В этом смысле особый интерес представляют эмотивные ФЕ как языковые знаки, когнитивно-семантические структуры, объективирующие эмоциональную сферу жизнедеятельности человека.

Прагматические исследования [Анипкина JI.H., 2000; Булыгина Т. В., 1981; Киселева JI.В., 1971; Лазуткина Е. М., 1994 и др.] обнаруживают конструктивную роль эмотивности в порождении коммуникативно-экспрессивного потенциала эмотивных ФЕ [Алефиренко Н.Ф., Золотых Л. Г., 2004; Добрыд-нева Е.А., 2000; Козырева Л. Ф., Скрипкина А. Ф., 1980; Латыпова Л. Ч., 2001; Мелерович A.M., 1988; Молдаванова Л. И., 1994; Соловьева О. И., 2001; Телия В. Н., 1996; Федосов И. А., 1977; Чепуренко A.A., 2002; Юрковская Е. А., 2001 и др.].

Функционально-прагматические свойства эмотивных ФЕ закладываются на этапе их образования и обеспечиваются когнитивными механизмами формирования эмотивного компонента фразеологического значения. Эти когнитивные механизмы специфичны по своей природе и своеобразно структурированы. Актуальность нашего диссертационного исследования определяется современным состоянием фразеологической семасиологии: отсутствием системного изучения эмотивных свойств ФЕ вообще и лингвокогнитивно-го механизма образования эмотивного компонента (ЭК) фразеологического значения в частности, а также значимостью решения этой проблемы для развития теории когнитивной фразеологии.

Объектом предпринимаемого диссертационного исследования является фразеологическое значение.

Предмет изучения — когнитивные механизмы создания эмотивного компонента фразеологического значения в процессе фраземообразования.

Цель работы заключается в изучении и описании когнитивных механизмов формирования эмотивного компонента фразеологического значения.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) раскрыть содержание эмотивного компонента в сфере фразеологической семантики;

2) определить лингвокогнитивные механизмы формирования эмотивного компонента фразеологического значения;

3) описать функционально-прагматические свойства эмотивных фразеологических единиц.

Материалом исследования послужили 2 авторские картотеки ФЕ:

1) картотека ФЕ, выбранных из фразеологических словарей (толковых, диалектных, идеографических и т. д.). Выборка такого рода необходима для установления объема эмотивных ФЕ (на основе проведения комплексного исследования анализа их семантических структур). Выявлено около 800 эмотивных ФЕ, около 500 из них зафиксированы в приложении;

2) картотека употреблений ФЕ, выбранных из текстов произведений русской литературы Х1Х-ХХ вв. (список прилагается), анализ смысловых структур которых позволяет, на наш взгляд, сделать выводы о функционально-прагматических свойствах эмотивных ФЕ. В художественном тексте наиболее полно обнаруживается семантико-прагматический потенциал языковой системы. Реализация речевых свойств возрастает за счет индивидуальности художественных текстов, зависимости языковой формы от мастерства автора, в связи с чем могут проявиться контекстуальные или даже окказиональные эмотивные свойства ФЕ. Процесс формирования окказиональной или контекстуальной эмотивности ФЕ, как предполагается, происходит под влиянием тех же когнитивных механизмов фраземообразования, что и при формировании ЭК семантической структуры ФЕ. Картотека употреблений эмотивных ФЕ составляет более 3000 фраземоупотреблений.

Источники исследования:

1) фразеологические словари;

2) тексты русской художественной литературы Х1Х-ХХ веков.

Решение поставленных задач осуществлялось при помощи следующих методов: (а) метода компонентного анализа- (б) метода фраземообразова-тельной комбинаторики, диалектически включающий в себя приемы компонентного анализа и компонентного синтеза, приемы лингвистической и когнитивной интерпретации, позволяющие глубоко и последовательно исследовать речемыслительные механизмы формирования эмотивного компонента в системном взаимодействии с рациональными компонентами ФЗ (метод Н.Ф. Алефиренко) — (в) метод модальной рамки (А. Вежбицкая), а также (г) таксономические приемы.

Методологической базой диссертационного исследования служит а) философская доктрина о связи языка и мышленияб) общелингвистические принципы структурно-семантической организации знаков косвенно-производной номинациив) психолингвистическое понимание принципов социальной и психологической обусловленности языковой семантики. Теоретический аспект методологии нашего исследования представляют современные исследования в области когнитивной лингвистики (А.Н. Баранов, Д. О. Добровольский, H.H. Болдырев, Е. В. Падучева, Е. В. Рахилина и др.), теории фразеологии (Н.Ф. Алефиренко, Л. П. Гашева, Е. И. Диброва, В. П. Жуков, В. Н. Телия, Н. М. Шанский, М. М. Копыленко, З. Д. Попова, Л. Б. Савенкова и др.), эмотивологии (О.С. Архипкина, Л. Г. Бабенко, В. И. Жельвис, Е. Ю. Мягкова, Э. Л. Носенко, Д. А. Романов, В. И. Шаховский и др.), фразеологической прагматики (Л.Г. Золотых, Л. Ф. Козырева, А. Ф. Скрипкина, A.M. Мелерович, В. Н. Телия и др.).

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем (а) впервые раскрыта сущность фразеологической эмотивности- (б) выявлены когнитивные механизмы формирования эмотивного компонента фразеологического значения, что способствует обогащению современной теории фразеологической семасиологии как элемента семантической системы языка, а также осмыслению процессов фраземообразования в аспекте лингвокреативного мышления- (в) выявлена и описана роль ЭК в развитии функционально-прагматических свойств эмотивных фразеологических единиц русского языка.

Теоретическая значимость данной работы заключается в развитии когнитивной фразеологии, что способствует обогащению современной теории фразеологической семасиологии в составе общей семасиологии, осмыслению процессов фраземообразования в аспекте теории лингвокреативного мышления.

Практическое значение. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы в совершенствовании когнитивной и эмотивной фразеологии, практической фразеографии, при разработке соответствующих тематике исследования спецкурсов, в практике преподавания русского языка как иностранного.

Апробация исследования. Основные результаты исследования обсуждались с последующей публикацией на итоговой научной конференции Астраханского государственного педагогического университета (Астрахань, 2000 г) — Межвузовской научной конференции «Проблемы современной филологии» (Мичуринск, 2002 г) — Научной конференции «Аксиологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и этносознания» (Волгоград, 2002 г) — Международной научной конференции «Речевая структура русского общества ХУН-ХХ1 веков (проблемы риторики и стилистики)» (Астрахань, 2002 г.) — Международном симпозиуме «Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста» (Волгоград, 2003 г) — Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы обучения русскому языку как родному и неродному в современных условиях модернизации образования» (Майкоп, 2003 г.) — на конференции «Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге» (Волгоград, 2004 г.) — Международной научной конференции «Современные проблемы языка в пространстве культуры» (Астрахань, 2004 г.) — Региональной научной конференции, посвященной 70-летию ЧГПУ (Челябинск, 2005 г.) — Международной научной конференции «Этнокультурные константы в русской языковой картине мира: генезис и функционирование» (Белгород, 2005 г.).

Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в 8 статьях и тезисах двух докладов общим объёмом 1,86 п.л.

Положения, выносимые на защиту:

1. Эмотивной фразеологической единицей признается единица языка, характеризующаяся раздельнооформленной формальной структурой, семантической целостностью, воспроизводимостью, экспрессивностью и образностью, предназначенная для вербализации эмоций. Фразеологическая эмотив-ность как функционально-семантическое свойство ФЕ возможна благодаря наличию в ее семантической структуре ЭК. Он представляет собой сложное когнитивно-семантическое образование, часть коннотативной фразеологической семантики, объективирующую эмоции. ЭК неоднороден, то есть состоит из нескольких эмотивных сем, одна из которых может превалировать и определять место ФЕ в структуре фразеосемантического микрополя, вербализующего конкретную эмоцию: в его ядерной зоне, околоядерном пространстве или заядерном.

2. Когнитивный механизм формирования ЭК понимается как некое устройство, трансформирующее эмоциональную информацию из блока вне-языковой действительности в эмотивный компонент ФЗ. Эта когнитивная трансформация осуществляется поэтапно. Этапы формирования ЭК фразеологического значения отражены в модели когнитивного механизма, которая содержит: 1) блок внеязыковой действительности, 2) когнитивный блок, включающий 2а) блок когнитивного и 26) языкового сознания, и 3) семантический блок. Результатами функционирования когнитивного механизма формирования ЭК фразеологического значения на разных этапах становятся 1) эмоциональные ощущения- 2) а) когнитивная структура, представляющая собой модель ситуацииб) семантическое образование, реализующее когнитивную структуру- 3) ЭК в структуре ФЗ.

3. Движение смыслового элемента по этим блокам, т. е действие когнитивного механизма формирования ЭК, подчинено определенным закономерностям, составляющим основные характеристики когнитивного механизма формирования эмотивного компонента ФЗ:

1) Область блока внеязыковой действительности значительно шире области семантического блока в модели когнитивного механизма. Объем эмоциональной информации, подлежащей когнитивному осмыслению, несоразмерно больше того объема, который становится частью конкретно-чувственного представления о номинируемой ситуации. Преобразования в дальнейшем касаются концентрации и селекции смыслов при образовании когнитивной структуры, объективирующей эмоциональное состояние носителя языка. Эмотивный компонент ФЗ вербализует не полный объем всей эмоциональной информации, характеризующейся диффузностью, неопределенностью, а лишь маркирующие эмотивные смыслы. Благодаря этому свойству он относительно универсален в плане выражения типичных эмоциональных состояний носителей языка.

2) Скорость процессов, связанных с работой когнитивных механизмов формирования эмотивного компонента ФЗ, и невозможность непосредственного наблюдения за ними не позволяют осознавать носителю языка особенности образования эмотивного компонента ФЗ. Однако результаты исследования свидетельствуют, что в процессе формирования эмотивной доли семантики ФЕ принимают участие модели коммуникативно-прагматических ситуаций как структуры представления знаний. Модель ситуации как ментальное образование содержит маркирующий признак, отражающий эмоциональную информацию.

4. Основные компоненты коммуникативно-прагматической ситуации, в которой возникла эмотивная ФЕ, в том или ином виде отражаются в модели коммуникативно-прагматической ситуации употребления. Эмотивный компонент ФЗ объективирует эмоциональную информацию, сопровождающую или организующую эту коммуникативно-прагматическую ситуацию. Функционирование когнитивных механизмов фраземообразования на всех его этапах обеспечивает фиксацию эмотивных признаков в качестве маркирующих. Функционально-прагматические свойства эмотивных ФЕ закреплены в прагматическом компоненте ФЗ и наиболее ярко и полно проявляются в процессе его реализации.

Структура диссертационного исследования определена его целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, списка используемой литературы, четырёх приложений.

Выводы.

1. Когнитивная база функционально-прагматических свойств эмотивных ФЕ обусловлена тем, что эти свойства формируются под воздействием когнитивных механизмов фраземообразования. Функционально-прагматические свойства заложены в прагматическое значение. Прагматический потенциал эмотивных ФЕ основывается на когнитивной деятельности носителей языка, заключающейся в восприятии явлений и событий окружающей действительности и осмыслении их в эмоционально-оценочных, этнокультурных координатах сознания, и дальнейшем преобразовании когнитивно-семантической структуры, призванной воздействовать на эмоциональное состояние адресата речевого общения. Лингвопрагматический подход к изучению эмотивного компонента ФЕ обнаруживает интерес к человеку как субъекту коммуникации, к особенностям организации коммуникативной деятельности и основным координатам коммуникативно-прагматической ситуации употребления эмотивных ФЕ.

2. Коммуникативно-прагматическая ситуация, в которой употребляется эмотивная ФЕ, как правило, реализует коммуникативные намерения говорящего, связанные с эмоциональным воздействием на адресата речевой деятельности. Коммуникативно-прагматическая ситуация употребления эмотив-ной ФЕ включает три элемента. Субъект речи (1), говорящий формирует речевой акт в соответствии с коммуникативными установками (передача эмоциональной установки) на основе своей языковой компетенцией, позволяющей из всего многообразия языковых единиц выбрать эмотивную ФЕ, как семантически емкую и прагматически наиболее эффективную единицу. Способность адресата (2) воспринимать, понимать и интерпретировать ассоциативно-образное и эмотивно-оценочное содержание ФЕ и высказывания в целом определяет успех речевой активности (3). Модель коммуникативно-прагматической ситуации употребления эмотивной ФЕ помимо коммуникантов, говорящего и адресата, включает систему элементов языкового сознания, содержащую когнитивные корреляты языковых элементов с эмотивным компонентом в значении. Сообщение, закодированное при участии эмотивных ФЕ, характеризуется эмотивностью и обладает прагматическим потенциалом. Результатом декодирования смысла высказывания адресатом становится сообщение, адекватное (в случае успешного процесса понимания) или неадекватное (в случае неверного понимания смысла высказывания) замыслу говорящего. Роль эмотивных ФЕ в системе основных координат коммуникативно-прагматической ситуации определяется тем, что включение эмотивных ФЕ в структуру высказывания позволяет говорящему объективировать сопутствующую коммуникативно-прагматической ситуации эмоциональную информацию. Качество кодирования и декодирования фразеологического эмотивного смысла и всего высказывания в целом свидетельствует об уровне языковой компетенции говорящих, их личностных характеристиках и социальном статусе. Эмотивный компонент ФЗ определяет эмотивное содержание всего высказывания, следовательно, эмотивные ФЕ являются смыслообра-зующим центром высказывания. Это свойство эмотивных ФЕ постоянно и характеризует их прагматическое значение.

3. Прагматическое значение эмотивных ФЕ понимается как комплексная содержательная сущность, состоящая из экспрессивного (связанного с выражением эмоций и оценок говорящего), аппелятивного (связанного с интеллектуальным, эмоциональным воздействием на адресата речи, влиянием на поведениеадресата), фатического (связанного с информацией о социально-психологическом статусе коммуникантов и установлением и прекращением между ними контакта). Прагматическое значение эмотивной ФЕ является ее постоянной характеристикой и проявляется в процессе реализации фразеологического значения. Универсальный характер прагматического значения эмотивной ФЕ обнаруживается в ее предназначенности для объективации эмоционального воздействия в определенной коммуникативно-прагматической ситуации. Представления о модели ситуации, содержащей коммуникативные намерения говорящего, закрепляются в прагматическом компоненте ФЗ. Семантическая емкость и эффективность эмоционального воздействия эмотивных ФЕ определяют их коммуникативно-прагматическую предназначенность. Наиболее ярко функционально-прагматические свойства эмотивных ФЕ проявляются в процессе реализации ФЗ. Структурно-семантические преобразования ФЕ обусловлены коммуникативными установками говорящего и касаются эмотивного насыщения смыслового содержания ФЕ.

4. Эмотивные ФЕ как знаки с большим прагматическим потенциалом используются в организации речевого акта. Речевой акт, в котором используется эмотивная ФЕ, представляет собой трехуровневое образование (локу-тивный акт, иллокутивный акт, перлокутивный акт). Назначение локутивного акта в выборе языковых (в том числе эмотивных ФЕ) единиц, формирующих высказывание в соответствии с его замыслом. Роль эмотивной ФЕ в организации иллокутивного акта, реализующего коммуникативные намерения говорящего, обусловлена статусом эмотивного компонента ФЗ и спецификой его прагматического значения. Эмотивные ФЕ позволяют осуществить коммуникативные намерения, связанные с эмоциональным воздействием на адресата. Необходимый прагматический эффект достигается включением в структуру высказывания эмотивных ФЕ. Значение эмотивной ФЕ в разных типах иллокутивных актов неодинаково. Прагматический потенциал значениия эмотивных ФЕ с ядерным эмотивным компонентом чаще реализуется в экспресси-вах — иллокутивных актах выражения эмоций. Сфера реализации прагматического значения эмотивных ФЕ с неядерным эмотивным компонентом распространяется на все типы иллокутивных актов, кроме экспрессивов. Перло-кутивный акт — завершающий уровень в организации речевого акта, результат всех трех уровней. Заложенный в прагматическом значении эмотивных ФЕ потенциал позволяет использовать их для реализации коммуникативного намерения говорящего выразить свои эмоции и воздействовать на эмоциональное состояние адресата.

Заключение

.

Когнитивный подход в исследованиях фразеологической семантики углубляет понимание специфики знаков фразеологической номинации, заключающейся, помимо образности, экспрессивности, семантической емкости и других признаков, в их эмотивности и особом функционально-прагматическом содержании.

Исследование когнитивного механизма формирования эмотивного компонента ФЗ позволяет сделать следующие выводы:

1. Эмотивный компонент ФЗ представляет собой часть коннотативного макрокомпонента ФЗ, предназначенную для объективации эмоционального состояния носителя языка. ЭК фразеологического значения неоднороден и состоит из эмотивных сем, вербализующих конкретные эмоции. Статус эмотивного компонента в семантической структуре ФЕ (ядерная, околоядерная и периферийная позиция) определяется в процессе его формирования и определяет роль эмотивной ФЕ в организации речевого акта. Формирование эмотивного компонента ФЗ происходит в процессе фраземообразовательной комбинаторики как результат функционирования комплекса нейрофизиологических, психолингвистических, лингвокогнитивных и других механизмов фраземообразования.

2. Когнитивные механизмы формирования эмотивного компонента ФЗ представляют собой речемыслительное устройство, которое обеспечивает трансформацию эмоциональной информации под воздействием фактов и событий внеязыковой действительности в семантический элемент, эмотивный компонент ФЗ. Специфика когнитивного механизма формирования эмотивного компонента ФЗ определяется его аккумулирующей и координирующей ролью во фраземообразовательном процессе. Скрытый характер когнитивного механизма формирования эмотивного компонента ФЗ порождает необходимость его моделирования на основе результатов психолингвистического исследования и исследований в области речемыслительных механизмов. Модель когнитивного механизма формирования эмотивного компонента ФЗ содержит три блока (блок внеязыковой действительности, когнитивный блок, включающий блок когнитивного и языкового сознания, семантический блок). Трансформирующее, преобразующее движение смыслового элемента по этим блокам подчинено определенным закономерностям, составляющим основные характеристики когнитивного механизма формирования эмотивного компонента ФЗ:

1) Область блока внеязыковой действительности значительно шире области семантического блока в модели когнитивного механизма. Объем эмоциональной информации, подлежащей когнитивному осмыслению, несоразмерно больше того объема, который становится частью конкретно-чувственного представления о номинируемой ситуации. Преобразования в дальнейшем касаются концентрации и селекции смыслов при образовании когнитивной структуры, объективирующей эмоциональное состояние носителя языка. Эмотивный компонент ФЗ вербализует не полный объем всей эмоциональной информации, характеризующейся диффузностью, неопределенностью, а лишь маркирующие эмотивные смыслы. Благодаря этому свойству он относительно универсален в плане выражения типичных эмоциональных состояний носителей языка.

2) Скорость процессов, связанных с работой когнитивных механизмов формирования эмотивного компонента ФЗ, и невозможность непосредственного наблюдения за ними не позволяют осознавать носителю языка особенности образования эмотивного компонента ФЗ. Однако результаты исследования свидетельствуют, что в процессе формирования эмотивной доли семантики ФЕ принимают участие модели коммуникативно-прагматических ситуаций как структуры представления знаний. Модель ситуации как ментальное образование содержит маркирующий признак, отражающий эмоциональную информацию.

3. Основные компоненты коммуникативно-прагматической ситуации, в которой возникла эмотивная ФЕ, в том или ином виде отражаются в модели коммуникативно-прагматической ситуации ее употребления. Эмотивный компонент ФЗ объективирует эмоциональную информацию, сопровождающую или организующую эту коммуникативно-прагматическую ситуацию. Функционирование когнитивных механизмов фраземообразования на всех его этапах обеспечивает фиксацию эмотивных признаков в качестве маркирующих. Функционально-прагматические свойства эмотивных ФЕ закреплены в прагматическом значении ФЕ и наиболее ярко и полно проявляются в процессе реализации ФЗ. Организующая роль когнитивных механизмов фраземообразования распространяется и на функционально-прагматические свойства эмотивных ФЕ, которые обусловлены когнитивными механизмами формирования. эмотивного компонента ФЗ.

4. Изучение основных этапов когнитивных механизмов формирования эмотивного компонента ФЗ находится в русле когнитивных исследований прагматического потенциала знаков косвенной номинации. Специфика эмоционального воздействия на адресата напрямую связана с когнитивными механизмами речепорождения. Скрытые от внешнего наблюдения, эти механизмы функционально важны в единой цепи, образующей речевую деятельность. Полная картина процессов, обеспечивающих речевую деятельность индивида, невозможна без восстановления модели когнитивных механизмов формирования семантических признаков языковых единиц, среди которых особыми в функционально-прагматическом аспекте являются эмотивные ФЕ. Учет прагматических свойств эмотивных ФЕ и особенностей функционирования когнитивных механизмов формирования эмотивных компонентов их значений намечает связь с проблемами эмоционального воздействия в разных видах дискурсов, особенностями когнитивно-дискурсивного мышления носителя языка. Реализация цели данного исследования обнаружила широкий спектр неразрешенных когнитивной лингвистикой вопросов и перспективных аспектов когнитивных исследований в области фразеологии. Не изучена специфика когнитивных механизмов формирования всего комплекса денотативных и конннотативных семантических компонентов ФЗ, взаимосвязь этих когнитивных механизмов, взаимодействие с другими нейрофизиологическими, психологическими, лингвокреативными механизмами. Диахронический подход к изучению эмотивной фраземики позволил бы проследить эволюцию системы вербальной объективации эмоциональной сферы человека, связать с эволюцией его психологических особенностей. Кроме того, не стабилизирована методологическая база для выявления и описания когнитивных механизмов формирования ЭК языкового значения, его функционально-прагматического потенциала. Эти и другие вопросы, неизбежно возникающие в процессе изучения сложного по своей природе и структурированию когнитивного механизма формирования эмотивного компонента ФЗ представляют собой перспективы дальнейшего научного поиска.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , В. П. Синтагматика семантического поля (на материале русского языка) / В. П. Абрамов. — Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1992. — 112 с.
  2. , Ю. Ю. О коммуникативной функции фразеологических единиц в тексте / Ю. Ю Авалиани // Коммуникативные единицы языка / Моск. пед. ин-т иностр. яз. М., 1984. — С. 7−10.
  3. , Р. Г. Значение в языке. Философский анализ / Р. Г. Авоян. М.: ВШ, 1985.- 103 с.
  4. , И. С. Об универсальном характере понимания / И. С. Алексеев // Вопр. философии. 1986. — № 7. — С. 73−74.
  5. , В. Г. Система форм речевого высказывания / В. Г. Адмони. СПб.: Наука, СПб отделение, 1994. — 153 с.
  6. , Э. С. Прагматика художественного слова / Э. С. Азнаурова. -Ташкент: ФАН, 1988. 121 с.
  7. , Н. Ф. О соотношении формообразовательных связей фразеологических единиц / Н. Ф. Алефиренко // Проблема тождества фразеологических единиц. Челябинск, 1990. — С. 11−20.
  8. , Н. Ф. О статусе фразеологического значения среди семантических единиц других уровней / Н. Ф. Алефиренко // Проблемы фразеологии. Тула, 1980. — С. 34−42.
  9. , Н. Ф. Поэтическая энергия слова: Синергетика языка, сознания и культуры / Н. Ф. Алефиренко. М.: Academia, 2002. — 394 с.
  10. Н. Ф. Алефиренко. М.: Флинта, Наука, 2005. — 416 с. 1 в. Алещенко, Е. И. Русская поэтическая фразеология (на материале произведений В. М. Гаршина и Н.С. Лескова): дис.. канд. филол. наук/ Алещенко Елена Ивановна. — Волгоград, 1998. — 195 с.
  11. , Л. Н. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте / Л. Н. Анипкина II Филол. науки. 2000. — № 2. — С. 58−66.
  12. , В. Ю, Метафора в семантическом представлении эмоций/
  13. B. Ю. Апресян, В. Д. Апресян // Вопр. языкознания. 1993. — № 3. — С. 2735.
  14. , Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // Вопр. языкознания. 1995. — № 1. — С. 37 — 67.
  15. , А. В. Эмотивно-оценочная объективация концепта «женщина» в семантике фразеологических единиц (на материале английской и русской фразеологии): автореф. дис. .канд. филол. наук/ A.B. Артемова. Пятигорск, 2000. —16 с.
  16. , Н. Д. Прагматика/ Н.Д.Арутюнова// Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 389−390.
  17. , В. Л. Замечания об основных понятиях фразообразования / В. Л. Архангельский // Проблемы русского фразообразования. Тула, 1973. -С. 3−10.
  18. , О. С. Реконструкция субъективного семантического пространства, означивающего эмоциональные состояния / О. С. Архипкина // Вести. Моск. ун-та. Сер. 14. Психология. 1981. — № 2. — С. 25−31.
  19. , А. Г. Психология личности / А. Г. Асмолов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990.-367 с. 31 .Ахманова, О. С. Основы компонентного анализа / О. С. Ахманова- под ред. Э. М. Медниковой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 97 с.
  20. , Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л. Г. Бабенко. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1989. — 189 с.
  21. ЪА.Бабенко, Л. Г. Обозначение эмоций в языке и речи / JL Г. Бабенко. Свердловск, 1986.-98 с.3Б.Бабкин, А. М. Русская фразеология, её развитие и источники / А. М. Бабкин. -Л.: Наука, 1970.-263 с.
  22. , А. М. Лексикографическая разработка русской фразеологии/ А. М. Бабкин. -М.-Л.: Наука, 1964. 76 с.
  23. , А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: автореф. дис.. д-ра фи-лол. наук / Бабушкин Анатолий Павлович. Воронеж, 1998. — 41 с.
  24. ЪЪ.Баженова, И. С. Обозначение эмоций в художественном тексте: прагматический аспект: дис. д-ра филол. наук / И. С. Баженова. М., 2005. — 42 с.
  25. , М. А. Общеязыковая фразеология в русской поэзии второй половины XIX века / М. А. Бакина. М., 1991. — 127 с.
  26. , Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. / Ш. Балли. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. -416 с.
  27. , В. И. Оценка, модальность, прагматика / В. И. Банару// Языковое общение: единицы и регулятивы. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1987.-С. 14−18.
  28. АЪ.Баркова, Л. А. Прагматические свойства фразеологизмов и их речевая реализация (на материале англоязычной журнальной рекламы) /
  29. JI. А. Баркова // Фразеология и контекст: сб. науч. тр. МГПИИЯ. М., 1982.-Вып. 198.-С. 3−13.
  30. , В. И. Эмоционально-экспрессивный фактор и лексическое значение / В. И. Безруков // Вопросы лексикологии. Свердловск, 1969. — С. 3035.
  31. , Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. -447 с.
  32. , С. Б. Специфика семантики ФЕ и роль структурных компонентов в ее определении / С. Б. Берлизон // Семантическая структура слова и фразеологизма: сб. науч. тр. Рязань, 1980. — С. 14−28.
  33. , Л. Язык / Л. Блумфилд- пер. с англ. Е. С. Кубряковой, В. П. Мурат, М. М. Глухман. Благовещенск: Благовещенский Гуманитарный колледж им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1990. — 606 с.
  34. , Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии / Н. Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. — 123 с.
  35. , В. Т. О смеховой функции русской фразеологии / В. Т. Бондаренко // Русский язык в школе. 2001. — № 3. — С. 74−76.
  36. , А. В. Понятийные категории и язык. Семантические функции в грамматике / А. В. Бондарко // Универсалии и типологические исследования. М.: Наука, 1974. — С. 62−75.
  37. , О. М. Тендер во фразеологической семантике / О. М. Бочарова, Л. Ю. Буянова // Фразеология и миропонимание народа: материалы Меж-дунар. науч. конф.: в2ч. 4.1. Фразеологическая картина мира/ сост.
  38. B.Т. Бондаренко, Г. В. Токарев. Тула, 2002. — С. 235−238.
  39. , Е. В. Экспрессивно-выразительные средства диалекта: учеб. пособие по спецкурсу / Е. В. Брысина. Волгоград: Перемена, 2001. — 131 с.
  40. , Л. А. Лексико-семантическое поле модальных слов в современном русском языке. Исследования по семантике / Л. А. Будниченко // Семантика языковых единиц разных уровней: лингвистический науч. сб. -Уфа, 1988.-С. 74−78.
  41. , В. М. Значение фразеологизма и его компонентов /
  42. , М. А. К вопросу об эмоциях и средствах их языкового выражения / М. А. Буряков //Вопр. языкознания. 1979. — № 3. — С. 47−59.
  43. , И. В. Движение эмотивной семантики поэтического слова (на материале поэзии А. Вознесенского, Н. Матвеевой): дис.. канд. филол. наук / Быдина Ирина Викторовна. Волгоград, 1994. — 217 с.
  44. , К. Теория языка: Репрезентативная функция языка / К.Бюлер. М.: Прогресс, 1993.-502 с.
  45. , Л. М. Теория семантических полей / Л. М. Васильев // Вопр. языкознания.-1971. № 5.-С. 105−113.
  46. , Л. М. Современная лингвистическая семантика / Л. М. Васильев. -М.: Высшая школа, 1990. 176 с.
  47. , А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая- отв. ред. и сост. М.А. Кронгауз- вступ. ст. Е. В. Падучевой. Переизд. — М.: Русские словари, 1997.-416 с.
  48. И.Виноградов, В. В. Избранные труды: Лексикология и лексикография / В. В. Виноградов. -М.: Наука, 1977. 312 с.
  49. , В. В. О языке художественной прозы / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1980.-360 с.
  50. , В. К. Основные проблемы психологической теории эмоций / В. К. Вилюнас // Психология эмоций. Тексты. М., 1984. — С. 3−28.
  51. , А. А. Эмоциональная рамка высказывания: автореф. дис.. канд. филол. наук / Водяха Александра Александровна. Волгоград, 1993. — 16 с.
  52. , А. А. Прагматическая направленность эмотивных фразеологических единиц / А. А. Водяха // Коммуникативно-прагматические аспекты фразеологии: тез. докладов Междунар. конф. Волгоград, 28−29 сент. 1999 г. -Волгоград, 1999.-С. 14−16.
  53. , Л. С. Спиноза и его учение об эмоциях в свете современной психоневрологии/ Л.С. Выготский// Вопр. философии. 1970. — № 6. -С. 119−127.
  54. , Л. С. Учение об эмоциях / Л. С. Выготский // Полн. собр. соч. -М.: Наука, 1984.-Т.6.-С. 91−319.2,1.Выготский, Л. С. Мышление и речь/ Л. С. Выготский. М.: Лабиринт, 1999.-350 с.
  55. Гак, В. К. Фразеорефлексы в этнокультурном аспекте / В. К. Гак // Филол. науки. 1995. — № 4. — С. 47−55.
  56. Гак, В. К. Языковые преобразования / В. К. Гак. М., 1998. — 768 с.
  57. ЪА.Гальперин, И. Р. Информативность единиц языка/ И. Р. Гальперин. М.: Высшая школа, 1974. — 176 с.
  58. , И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин.-М.: Наука, 1981. 139 с.
  59. , О. И. Еще раз о «внутренней форме» фразеологических единиц / О. И. Гамали // Семантика слова, образа, текста: тез. докл. Междунар. конф. Архангельск, 1995.-С. 13−15.
  60. , Ю. А. Основы русского фразообразования / Ю. А. Гвоздарев. -Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1977. 184 с.
  61. Гмк, Мэри Л. Когнитивные основы переноса знаний/ Мэри Л. Гик, Кет Дж. Холиок М.: ИНИОН, 1990. — 67 с.
  62. , А. А. Оценочность и ее отражение в политическом и лексикографическом дискурсах (на материале русского языка) /
  63. A. А. Голованевский II Филол. науки. 2002. — С. 78−87.
  64. , Б. Н. Введение в языкознании / Б. Н. Головин. М.: Наука, 1983. -231 с.
  65. , Ю. Л. Слова-названия эмоций в когнитивном аспекте: автореф. дис.. канд. филол. наук / Гончарова Юлия Леонидовна. Ростов-на-Дону, 2003.-20 с.
  66. , И. Н. Основы психолингвистики: учеб. пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 1998.-256 с.
  67. , И. Н. Невербальные компоненты коммуникации / И. Н. Горелов. -М.: Наука, 1980.-104 с.
  68. , В. В. Фразеологизмы как средство выразительности на страницах газеты / В. В. Горлов // Русский язык в школе. 1992. — № 5. — С. 35−37.
  69. , Н. Д. О семантической структуре лексических и фразеологических единиц, выражающих эмоции / Н. Д. Городникова // Семантическая структура слова и фразеологизма: сб. науч. тр. Рязань, 1980. — С. 31−39.
  70. , В. Н. Семантика эмоционально-экспрессивных средств языка /
  71. B.Н. Гридин// Психолингвистические проблемы семантики. М., 1983.1. C. 31−37.
  72. Дейк, Т.А.ван Язык. Познание. Коммуникация/ Т.А.ван Дейк. М.: Прогресс, 1989.-310 с.
  73. , К. И. Когнитивная динамика смысловой дистрибуции слова в процессе русского фраземообразования: дис.. канд. филол. наук / Декатова Кристина Ивановна. Волгоград, 2001. — 181 с.
  74. , В. 3. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория/
  75. B. 3. Демьянков// Язык и структуры представления знаний. М., 1992.1. C. 39−77.
  76. , В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В. 3. Демьянков // Вопр. языкознания. 1994. — № 4. -С. 17-33.
  77. , В. Н. Функциональная структура семантического поля (наименования изменения в русском языке) / В. Н. Денисенко // Филол. науки. -1990.-№ 1.-С. 3−12.
  78. , Е. И. Фразеология на современном этапе / Е. И. Диброва // Вести. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1994. — № 5. — С. 21−29.
  79. , Е. И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке / Е. И. Диброва. Ростов-на Дону, 1979. — 172 с.
  80. Добровольский, Д. О. Образная составляющая в семантике идиом/ Д. О. Добровольский // Вопр. языкознания. 1996. — № 1 — С. 71−93.
  81. , О. В. Механизмы фразеологизации словосочетаний в современном русском языке: дис.. канд. филол. наук / Елисеева Ольга Викторовна. Волгоград, 2000. — 318 с.
  82. , Н. И. Механизмы речи/ Н. И. Жинкин. М.: Наука, 1958. -370 с.
  83. , Н. И. Речь как проводник информации/ Н. И. Жинкин. М.: Наука, 1982.-159 с.
  84. , В. П. Роль образности в формировании целостного значения фразеологизма / В. П. Жуков // Проблемы фразеологии и задачи изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967. — С. 103−112.
  85. , В. П. Значение фразеологизма и значение слова/ В.П.Жуков// Русский язык в школе. 1974. — № 3. — С. 81−84.121 .Жуков, В. П. Семантика фразеологических оборотов / В. П. Жуков. М.: Просвещение, 1987. — 160 с.
  86. , В. П. Русская фразеология / В. П. Жуков. М.: Высшая школа, 1986.-310 с.
  87. , Г. Л. Психолингвистические аспекты изучения жестового языка / Г. Л. Зайцева, Р. М. Фрумкина // Дефектология. 1981. — № 1. — С. 14−21.
  88. , А. А. Информационный тезаурус человека как база речемысли-тельной деятельности / А. А. Залевская // Исследования речевого мышления в психолингвистике. -М., 1985.-С. 150−171.
  89. , А. А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование / А. А. Залевская. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1990. -204 с.
  90. , А. А. Психолингвистический подход к анализу языковых явлений / А. А. Залевская // Вопр. языкознания. 1999. — № 6. — С. 31−42.
  91. , В. А. Теоретическая и прикладная лингвистика / В. А. Звегинцев. М.: Просвещение, 1967. — 338 с.
  92. , И. Я. Вербальное мышление (психолингвистический аспект)/ И. Я. Зимняя // Исследование речевого мышления в психолингвистике. -М., 1985.-С. 51−72.
  93. , И. Я. Психолингвистические аспекты обучения говорящего на иностранном языке / И. Я. Зимняя. М., 1978. — 159 с.
  94. , JI. Г. Фразеологическое значение и его смысловая реализация в речи: автореф. дис. .канд. филол. наук / Золотых Лидия Глебовна. Волгоград, 2000. — 23 с.
  95. , К. Эмоции человека / К. Изард. М., 1980. — 285 с.
  96. , С. В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема: дис.. канд. филол. наук / C.B. Ионова. Волгоград, 1998. — 197 с.
  97. , Н. Б. Междометная фразеология русского языка: автореф. дис. канд. филол. наук/Н.Б. Ипполитов. Л., 1974. — 16 с.
  98. , Т. Модально-междометные фразеологические единицы в современном русском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. Кавуля. -Ростов-на-Дону, 1987. 27 с.
  99. Ъ1. Кайгородова, И. Н. Проблемы синтаксической идиоматики (на материале русского языка): монография / И. Н. Кайгородова. Астрахань: Изд-во Астраханского гос. пед ун-та, 1999. — 249 с.
  100. , Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1987.-261 с.
  101. , И. В. Фразеологизмы со значением эмоционального состояния лица в современном русском языке (структурно-семантическая характеристика): автореф. дис.. канд. филол. наук/И.В. Кашина. — М., 1981. -24 с.
  102. , С. Д. Речемыслительные процессы / С. Д. Кацнельсон // Вопр. языкознания. 1984. — № 4. — С. 3−12.
  103. , С. В. Семантическое поле как система/ С. В. Кезина// Филол. науки. 2004. — № 4. — С. 67−78.
  104. , Н. Н. О денотате фразеологической семантики/ Н. Н. Кириллова // Вопр. языкознания. 1986. — № 1. — С. 82−90.
  105. , Е. Ф. Теоретические проблемы моделирования языка / Е. Ф. Киров. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1989. — 255 с.
  106. , Э. Психологические состояния / Э. Киршбаум, А.Еремеева. -Владивосток, 1990. 164 с.
  107. , Л. В. Язык как средство воздействия (на материале эмоционально-оценочной лексики современного русского языка): лекции спецкурса/ JI. В. Киселева Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1971. — 60 с.
  108. , Л. В. К методике определения стилистических помет фразеологизмов / JI. В. Ковалева // Образование и функционирование фразеологических единиц. Ростов-на-Дону, 1981. — С. 142−143.
  109. Когнитивно-дискурсивные аспекты лингвокультурологии: коллективная монография. Волгоград: Перемена, 2004. — 255 с.
  110. , Л. Ф. Функционирование фразеологических единиц в речи: учеб. пособие/ Л. Ф. Козырева, А. Ф. Скрипкина. Ростов н/Д., 1980. -78 с.
  111. , А. Д. Тело как объект природы и тело как объект культуры (о семантике фразеологизмов, построенных на базе жестов) / А. Д. Козеренко, Т. Е. Крейдлин // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. — С. 269 277.
  112. , Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г. В. Колшанский. М., 1975. — 231 с.
  113. , Г. В. Контекстная семантика / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1980.-149 с.
  114. , Г. В. Коммуникативная функция и структура языка/ Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1984. — 175 с.
  115. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке/ Г. В. Колшанский- отв. ред. А. М. Шахнарович. М.: Наука, 1990. — 103 с.
  116. , Е. В. Фразеологизмы, выражающие различные формы отношений к людям в русском, болгарском и польском языках / Е. В. Комарова // Филол. науки. 1994. — № 4. — С. 70−76.
  117. Коммуникативно-прагматическая семантика: сб. науч. тр. / Волгогр. гос. пед. ун-т. Волгоград: Перемена, 2000. — 176 с.
  118. , Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова/ Н. Г. Комлев. -М., 1964. 192 с.
  119. , M. М. Очерки по общей фразеологии. Проблемы, методы, опыты / M. М. Копыленко, 3. Д. Попова. Воронеж, 1978. — 143 с.
  120. , Н. Н. Русская фразеология / Н. Н. Кохтев, Д. Э. Розенталь. М., 1986.-304 с.
  121. , А. В. Знак, значение, знание: Очерк когнитивной философии языка / А. В. Кравченко. Иркутск: Иркутская обл. тип. № 1, 2001. — 261 с.
  122. , А. В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации: монография / А. В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 2004. — 206 с.
  123. , В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация): монография / В. В. Красных. М., 1998. -352 с.
  124. , В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. — 270 с.
  125. , Б. В. Фразеология и газетная речь / Б. В. Кривенко // Рус. речь. 1993. -№ 3. — С. 44−49.
  126. , Л. Е. Структура лексического и фразеологического значения: учеб. пособие / Л. Е. Кругликова. М.: Моск. гос. педагог, ин-т, 1988. — 83 с.
  127. , Л. Е. Виды эмоционально-оценочной окраски лексических и фразеологических единиц / Л. Е. Кругликова // Коммуникативно-прагматические аспекты фразеологии. Волгоград, 1999. — С. 114−116.
  128. , Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности/ Е. С. Кубрякова. -М.: Наука, 1986. 156 с.
  129. , Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: Лингвистика — психология когнитивная наука / Е. С. Кубрякова // Вопр. языкознания. — 1994. — № 4. — С. 34−47.
  130. , А. М. От компонентного анализа к компонентному синтезу/ А. М. Кузнецов. -М.: Наука, 1986. 123 с. 7 6. Кунин, А. В. Пути образования фразеологических единиц / А. В. Кунин// Иностранный язык в школе. 1971. — № 1. — С. 35−40.
  131. , В. Н. Смысловая структура диалектной фразеологической единицы: учеб. пособие / В. Н. Лавров. Новгород: Изд-во Новгород, пед. ин-та, 1992.-90 с.
  132. , И. Э. Новейшие исследования механизмов языковой функции мозга / И. Э. Лалаянц, Л. С. Милованова II Вопр. языкознания. 1992. — № 2. -С. 112−122.
  133. Лакофф, Дж. Когнитивная семантика / Дж. Лакофф// Язык и интеллект: пер. с англ. и нем. М., 1996. — 143 — 184.
  134. , Ю. И. Избранные труды: Поэтика. Семиотика / Ю. И. Левин. М.: Языки русской культуры, 1998. — 822 с.
  135. , А. А. Основы психолингвистики / А. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997.-287 с.
  136. , Е. А. Формально-содержательные варианты междометных фразеологизмов / Е. А. Леонтьева // Явление вариативности в языке. Кемерово, 1994. — С. 217−250.
  137. , И. Я. Об использовании фразеологизмов в художественном произведении / И. Я. Лепешев // Русский язык в школе. 1981. — № 4. -С. 53−56.
  138. , И. М. Семантическое обновление фразеологизмов как стилистический прием / И. М. Лесина // Семантическая структура слова и фразеологизма: сб. науч. тр. Рязань, 1980. — С. 52−56.
  139. Логико-семантический анализ структур знания: Основание и применение: сб. науч. тр. / АН СССР, Сиб. отделение, Ин-т истории, филологии и философии- отв. ред. В. П. Горин, И. В. Поляков. Новосибирск: Наука, Сиб. отд., 1989.-144 с.
  140. Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992. — 163 с.
  141. Логический анализ языка: Ментальные действия / РАН, Ин-т языкознания. -М., 1993.- 176 с.
  142. , Б. Ф. Вербальное кодирование в познавательных процессах/ Б. Ф. Ломов, В. Н. Носуленко и др. -М.: Наука, 1986. 128 с.
  143. , Ю. М. Внутри мыслящих миров: Человек текст — семиосфера -история / Ю. М. Лотман. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 447 с.
  144. , А. Ф. Знак. Символ. Миф: Труды по языкознанию / А. Ф. Лосев. -М.: Изд-во МГУ, 1982. 479 с.
  145. Лук, Н. Н. Эмоции и личность / Н. Н. Лук. -М.: Знание, 1982. 175 с.
  146. , С. А. Экспрессивные конструкции как средство создания комического (лингвистические исследования) / С. А. Лукьянов // Русский язык в школе. 1994. — № 1. — С. 79−81.
  147. , А. Р. Новое в психолингвистике и психологии познавательных процессов / А. Р. Лурия // Вопр. психологии. 1972. — № 3. — С. 164−170.201 .Лурия, А. Р. Язык и сознание/ А. Р. Лурия. М.: Изд-во МГУ, 1979. -319с.
  148. , В. И. Фразеологическое значение и употребление в художественном тексте: автореф. дис.. канд. филол. наук / Макаров В. И. Новгород, 1997.-22 с.
  149. , Т. В. Функционально-семантическое поле оценки в русском языке / Т. В. Маркелова// Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1994. -№ 4.-С. 12−19.
  150. , Т. В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке / Т. В. Маркелова // Филол. науки. 1995. — № 3. — С. 67−79.
  151. , В. А. К построению психолингвистической теории коннотации /
  152. B. А. Маслова//Вопр. языкознания. 1989.-№ 1.-С. 108−121.
  153. , О. Ю. Фразеологическое значение и его оттенки: автореф. дис.. д-ра филол. наук / Машина О. Ю. Новгород, 1998. — 34 с.
  154. , С. М. Образность как лингвистическая категория /
  155. C. М. Мезенин // Вопр. языкознания. 1983. — № 6. — С. 48−57.
  156. , А. М. О внутренней форме фразеологизма / А. М. Мелерович // Вопросы семантики фразеологических единиц: тез. докл. Новгород, 1971. -С. 58−66.
  157. , А. М. Семантический анализ фразеологических единиц /
  158. A. М. Мелерович // Филол. науки. 1975. — № 5. — С. 34.
  159. , В. Ю. Экспрессивные текстообразующие функции коммуникем /
  160. B. Ю. Меликян // Филол. наук. 1998. -№ 1. — С. 73−82.
  161. , Ж. 3. Языковые свойства фразеологизмов модального класса: автореф. дис.. канд. филол. наук / Мительская Жанна Зиновьевна. -Волгоград, 1996. 24 с.
  162. , Ж. 3. Семантическая организованность фразеологизмов модального класса / Ж. 3. Мительская. Челябинск: Изд-во ГОУ ВПО «ЧГПУ», 2004. — 153 с.
  163. , В. М. Славянская фразеология / В. М. Мокиенко. М.: Высш. школа, 1989.-287 с.
  164. , В. М. В глубь поговорки / В. М. Мокиенко. М.: Просвещение, 1975. — 121 с.
  165. , Л. И. Лингвопрагматическая характеристика русских фразеологизмов (газетно-публицистичекий стиль): автореф. дис.. канд. филол. наук / Молдованова Л. И. Краснодар, 1994. — 22 с.
  166. , С. А. Специфика восприятия фразеологических единиц в художественном тексте / С. А. Монашвили// Филол. науки. 1991. — № 1.1. C. 75−80.
  167. , Н. Н. Тендерные проблемы во фразеологии / Н. Н. Морозова // Фразеология и миропонимание народа: материалы Междунар. науч. конф.: в 2 ч. 4.1. Фразеологическая картина мира/ сост. В. Т. Бондаренко, Г. В. Токарев. Тула, 2002. — С. 221−228.
  168. , В. Я. Язык речь — контекст — смысл: учеб. пособие/ В. Я. Мыркин. — Архангельск: Изд-во Поморского пед. ун-та, 1994. — 94 с.
  169. , Е. Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования / Е. Ю. Мягкова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1990.-108 с.
  170. , Е. Ю. Метафора в когнитивных исследованиях/ Е. Ю. Мягкова//Филология и культура: тез. II Междунар. конференции 12— 14 мая 2001 г. Тамбов, 2001. — С. 44−45.
  171. , Л. А. Когнитивно-деятельностный аспект импликативной коммуникации / JI. А. Нефедова. Челябинск: Изд-во ЧелГУ, 2001. -151 с.
  172. , М. В. Основы лингвистической теории значения/ М. В. Никитин. М.: Высшая школа, 1988. — 168 с.
  173. , М. В. Предел семиотики / М. В. Никитин // Вопр. языкознания, 1997. — № 1. — С. 3—14.
  174. , Ф. И. Атрибутивно-предикативные фразеологизмы в аспекте формирования их значения и синтаксической функции / Ф. И. Никоновайте // Филол. науки. 1994. — № 3. — С. 72−81.
  175. , Ф. И. Формирование значения непроцессуальных фразеологизмов / Ф. И. Никоновайте // Филол. науки. 1990. — № 4. — С. 77−80.
  176. , А. С. Эмоции в нашей жизни / А. С. Никифоров. М.: Советская Россия, 1974. — 272 с.
  177. , Л. А. Семантика русского языка / JI. А. Новиков. М.: Высшая школа, 1982.-272 с.
  178. Новое в зарубежной лингвистике// Когнитивные аспекты языка. М.: Наука, 1988.-Вып. 23.
  179. , Э. Л. Эмоциональное состояние и речь / Э. JI. Носенко. Киев, 1981.-263 с.
  180. Основы научной речи: учеб. пособие для студ. нефилол. высш. уч. завед. -СПб.: СпбГУ- М.: Издательский центр «Академия», 2003. 272 с.
  181. , И. П. Эмотивная компетенция автора художественного текста (на материале произведений Г. Гессе): дис.. канд. филол. наук / Павлючко Ирина Петровна Волгоград, 1999. — 205 с.
  182. , Е. В. Семантические исследования / Е. В. Падучева. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.
  183. Е.В. Нужен ли лингвистике эпитет «когнитивная»? (о новых идеях и подходах в семантике)/ Е. В. Падучева// НТИ. Сер. 2. Информ. процессы и системы / ВИНИТИ. М., 2003. — № 11. — С. 38−43.
  184. , В. Г. Эмоции. Мифы. Разум/ В. Г. Панов. М.: Высш. школа, 1992.-252 с.
  185. , В. 3. Философские проблемы языкознания: Гносеологические аспекты / В. 3. Панфилов. -М.: Наука, 1977. 287 с.
  186. , А. Ю. Просодические средства выражения презрения в современном английском языке (экспериментально-фонетическое исследование): автореф. дис.. канд. филол. наук / Паршин А. Ю. Нижний Новгород, 2004.-18 с.
  187. Пиз, А. Язык жестов (Как читать мысли людей по их позам, мимике, жестам) / А. Пиз // Язык жестов. Минск, 1995. — С. 9−256.
  188. , Я.А. Отражение в языке агрессивных состояний человека: ав-тореф. дис.. канд. филол. наук / Покровская Яна Александровна. — Волгоград, 1998. —19 с.
  189. , Р. Н. Методы исследования фразеологического состава языка / Р. Н. Попов. Курск: Изд-во КГТШ, 1976. — 83 с.
  190. Попова, 3. Д. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения) / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. -Воронеж, 1984.-148 с.
  191. Полевые структуры в системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989.- 196 с.
  192. , А. В. Коммуникативно-прагматические свойства фразеологических единиц в диалогической речи (на материале русской драматургии XIX века): дис.. канд. филол. наук / Поселенова А. В. Волгоград, 1999. -230 с.
  193. , Т. Е. Фразеологизмы в современной печатной рекламе / Т. Е. Постнова// Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация.-2002.-№ 1. — С. 100−103.
  194. , Е. В. Лингвопрагматический аспект фразеологической вариативности в англоязычном массово-информационном дискурсе: автореф. дис. канд. филол. наук / Потолдыкова Е. В. Волгоград, 2004. — 18 с.
  195. Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. -378 с.
  196. Проблемы структурной лингвистики. М., 1984. — 523 с.
  197. Психологические состояния. Спб.: Питер, 2000. — 512 с.
  198. , В. Н. Межуровневая деривация в сфере фразеологии современного русского языка: дис. канд. филол. наук / Пугач В. Н. Волгоград, 1997. -260 с.
  199. , H. M. Стилистика английской научной речи. Элементы эмоционально-субъективной оценки / H. М. Разинкина. М., 1972. — 114 с.
  200. , И. П. Методология и методика лингвистических исследований: (Методы синхронного изучения языка): пособие по спецкурсу / И. П. Распопов. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1976. — 110 с.
  201. , Я. Экспериментальная психология эмоций / Я. Рейковский. -М.: Прогресс, 1979. 512 с.
  202. , Е. И. Психология познания/ Е. И. Рогов. М.: Гум. изд. центр «Владос», 1998.-176 с.
  203. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-215 с.
  204. , Д. А. Теоретические принципы исследования эмоционального фонетического значения / Д. А. Романов // Филол. науки. 2004. — № 4. -С. 87−93.
  205. , Д. А. Языковая репрезентация эмоций: уровни, функционирование и системы исследований (на материале русского языка): автореф. дис.. д-ра филол. наук / Романов Д. А. Белгород, 2004. — 48 с.
  206. , С. Я. Основы общей психологии / С. JI. Рубинштейн. -СПб.: Питер Ком, 1999. 720 с.
  207. , И. М. Психолингвистические механизмы и методы формирования речи: автореф. дис.. д-ра филол. наук / Румянцева И. М. М., 2000. -40 с.
  208. , Н. А. Структура фразеосемантического поля пространства / Н. А. Сабурова // Филол. науки. 2002. — № 2. — С. 81−88.
  209. , В. М. Аспекты теории фраземообразовательных моделей /
  210. B. М. Савицкий. Самара: Изд-во СамГПИ, 1993. — 65 с.
  211. , О. Г. Приемы преобразования фразеологизмов в произведениях А.Н. Толстого / О. Г. Сальникова, С. Г. Шулежкова // Русский язык в школе. 1983. — № 5. — С. 48−54.
  212. , О. С. К семантической систематизации коннотативных значений / О. С. Сапожникова // Филол. науки. 2003. — № 2. — С. 70−79.
  213. , К. Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становление языковой личности / К. Ф. Седов // Языковая личность: Социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград, Саратов, 1998.1. C. 9−20.
  214. , Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1988. — 244 с.
  215. , Дж. Что такое речевой акт? / Дж. Серль // Классификация иллокутивных актов// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. -Вып. 17. Теория речевых актов.-С. 151−194.
  216. , Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. -М: Прогресс, Универс, 1993. 654 с.
  217. , Ф. П. Основы лингвистических исследований: учеб. пособие по спецкурсу / Ф. П. Срегеев. Волгоград: Перемена, 1997. — 162 с.
  218. , Л. А. Проблемы оценочной семантики: монография / JI. А. Сергеева. М.: Изд-во МГОУ, 2003. — 140 с.
  219. Симонов, 77. В. Эмоциональный мозг: Физиология. Нейроанатомия. Психология эмоций / П. В. Симонов. -М.: Наука, 1981. -216 с.
  220. , П. В. Потребностно-информационная теория эмоций / П. В. Симонов // Вопр. психологии. 1982. — № 6. — С. 44−56.
  221. , В. Б. Фразеологизмы как выразитель эмоций в языке /
  222. B. Б. Синюк // Разноуровневые характеристики лексических единиц: сб. науч. ст.: в 2 ч. Ч. 2. Смоленск, 1999. — С. 164−168.
  223. , И.И. Междометные референции к категориальным эмоциональным ситуациям (на материале английской и русской художественной коммуникации): автореф. дис.. канд. филол. наук / Скачкова Ирина Ивановна. — Волгоград, 2006. — 17 с.
  224. , Г. Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты пре-цендентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. М.: Academia, 2000.-128 с.
  225. , О. И. Фразеологические единицы как средство создания комического в произведениях А.Т. Аверченко и Н. Э. Тэффи: дисс.. канд. филол. наук / Соловьева О. И. Магнитогорск, 2001. — 180 с.
  226. , Ю. П. Роль словесного комплекса-прототипа в реализации кон-нотативных возможностей фразеологизма / Ю. П. Солодуб // Филол. науки. 1996. -№ 1. — С. 67−79.
  227. , Ю. П. Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значения / Ю. П. Солодуб // Филол. науки. 1997. — № 5.1. C.43−54.
  228. , Р. Л. Когнитивная психология / Р. Л. Солсо. М.: Тривола, 1996. -598 с.
  229. , Р. Л. Экспериментальная психология/ Р. Л. Солсо. СПб- М.: Прайм — ЕВРОЗНАК- ОЛМА-ПРЕСС, 2003. — 272 с.
  230. , Ф. Заметки по общей лингвистике / Ф. Соссюр. М.: Прогресс, 1990.-274 с.
  231. , Ю. С. В трехмерном пространстве языка (семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства) / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1985.-336 с.
  232. , Ю. С. Константы: словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.
  233. , И. А. Проблемы анализа структуры значения слова / И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1979. — 156 с.
  234. , В. Н. Типы языковых значений / В. Н. Телия. М.: Наука, 1981. -269 с.
  235. , В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц /
  236. B. Н. Телия. М: Наука, 1986. — 142 с.
  237. , В. Н. О типах и способах фразообразования в его коммуникативно-функциональном описании / В. Н. Телия // Проблемы русского фразообразования. Тула, 1973. — С. 25−44.
  238. , В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лин-гвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 288 с.
  239. Тер-Минасова, С. Г. Методологические проблемы изучения фразеологии /
  240. C. Г. Тер-Минасова // Филол. науки. 1985. — № 5. — С. 42−48.
  241. Тинь-Цзюнь Структурные и семантические особенности соматических фразеологизмов в русском и китайском языках: автореф. дис.. канд. филол. наук / Тинь-Цзюнь. Волгоград, 2001. — 24 с.
  242. , Г. В. К вопросу о типологии культурных коннотаций /
  243. Г. В. Токарев // Филол. наук. 2003. — № 3. — С. 56−60. 298. Трусов, В. П. Выражение эмоций на лице (по материалам работ П. Экмана) / В. П. Трусов // Вопр. психологии. — 1982. — № 5. — С. 144−147.
  244. , А. И. Развитие русской фразеологии / А. И. Федоров. Новосибирск, 1973.- 171 с.
  245. , Р. М. Экспериментальные методики изучения речевого мышления / Р. М. Фрумкина // Исследования речевого мышления в психолингвистике. М., 1985. — С. 203−223.303 .Фрумкина, Р. М. Представление знаний как проблема/ Р. М. Фрумкина,
  246. A. К. Звонкин, О. И. Паричев, В. Б. Касевич // Вопр. языкознания. -1990. — № 6. -С. 14−26.
  247. , Е. Д. Мозг и эмоции / Е. Д. Хомская, Н. Л. Батова. М.: Изд-во МГУ, 1992.-180 с.
  248. , Н. Язык и мышление. Язык и проблемы знания: монография/ Н. Хомский. Благовещенск: Благовещенский Гуманитарный колледж им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. — 259 с.
  249. , В. Н. Эмоционально-оценочная энантиосемия фразеологизмов/
  250. B. Н. Цоллер // Филол. науки. 2000. — № 4. — С. 56−64.
  251. , У. Значение и структура языка / У. Чейф. М., 1975. — 432 с.
  252. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. -240 с.
  253. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991.-214 с.
  254. , А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях / А. Ченки // Вопр. языкознания. 1996. — № 2.1. C. 68.
  255. , Т. 3. Идиоматика и культура (постановка вопроса)/ Т. 3. Черданцева// Вопр. языкознания. 1996. -№ 1. — С. 58−70.
  256. , H. М. Фразеология современного русского языка/ H. М. Шанский. -М.: Высш. школа, 1985. 160 с.
  257. , А. М. Экспериментальное исследование понимания метафоры / А. М. Шахнарович, H. М. Юрьева // Экспериментальные методы в психолингвистике. М., 1987.-С. 146−151.
  258. , А. М. Психолингвистический анализ семантики и грамматики. На материале онтогенеза речи / А. М. Шахнарович, H. М. Юрьева- отв. ред. A.A. Леонтьев. М.: Наука, 1990. — 165 с.
  259. , В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский. Воронеж, 1987. — 192 с.
  260. , И. А. Вербализация базовых эмоциональных концептов посредством фразеологических единиц / И. А. Шеховцова // Аксиологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и этнического сознания. Волгоград, 2002. — С. 67−72.
  261. , Г. А. Механизм формирования значения релятивных фразеологизмов/ Г. А. Шиганова// Вестник ЧГПУ: Филология, 1997. № 2. -С. 49−68.
  262. , Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д. Н. Шмелев. -М.: Наука, 1973.-280 с.
  263. , А. Г. Введение в экспериментальную психосемантику: Теоретико-методологические основания и психодиагностические возможности/ А. Г. Шмелев. М.: Наука, 1983. — 157 с.
  264. , Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. -Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1974. 428 с.
  265. Щур, Г. Теория поля в лингвистике / Г. Щур. М.: Наука, 1974. — 254 с.
  266. Эко, У. Отсутствующая структура / У. Эко. СПб.: Петрополис, 1998. -430 с.
  267. Экспериментальные методы в психолингвистике. М.: АН СССР, 1987. -196 с.
  268. , А. М. Русская фразеология в коммуникативном аспекте / А. М. Эмирова. Ташкент: Фан, 1988. — 91 с.
  269. Эмотивный код языка и его реализация: коллективная монография. -Волгоград: Перемена, 2003. 174 с.
  270. , Е. А. Функционально-прагматический и концептуальный аспекты идиом в дискурсе редакторской статьи (на материале британской и американской прессы): Автореф. дис.. канд. филол. наук/ Юрковская Елена Александровна. Иркутск, 2001. — 17 с.
  271. , В. С. Языковое поле: Лингвофилософский очерк/ В. С. Юрченко. Саратов: Изд-во Саратовского гос. пед. ун-та, 1996. — 54 с.
  272. Языковая личность', социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград, Саратов: Перемена, 1998.-234 с.
  273. , Р. Избранные работы по лингвистике / Р.Якобсон. Благовещенск: Благовещенский Гуманитарный колледж им. И. А. Бодуэна де Кур-тенэ, 1998.-448 с.
  274. , Е.Л. Эмоциональные механизмы личностного и творческого развития / Е. Л. Яковлева // Вопр. психологии. 1997. — С. 20−27.
  275. , В. А. Анализ семантической структуры фразеологических единиц русского языка: автореф. дис.. канд. филол. наук / Яцеленко В. А. — Москва, 1982.-20 с.
  276. , A. 19-th and 20-th century theories of case:comparison of lokalist and cognitive ahhroaches / A. Cienki // Historiographia.lingvistika.— 1996. V. 22 P. 129—155.
  277. Grady, J., Oakley, Т., Coulson, S. Blending and metaphor/ Gibbs R., Steen J. // Metaphor in cognitive lingvistics. — Amsterdam: Benjamins, 1997. — P. 101— 125.
  278. Laccoff, G. Pronominalisation negation and analysis of adverbs // Reading in english transformational grammar. — Washington D.C.: Georgetown University press, 1980. —P. 145—166.
  279. Александрова, 3. М. Исповедь сердца: (Очерки) / 3. М. Александрова. М.: Известия, 1977.
  280. , М. Н. Собрание сочинений: в 8 т. -М.: Мол. гвардия, 1987.
  281. , В. Собрание сочинений: в 6 т. М.: Мол. гвардия, 1991.
  282. , В. М. Поворотный день: Повести и рассказы / В. М. Богомолов. -Волгоград: Волж. кн. изд-во, 1986.
  283. , В. Воскресным утром неподалеку от города: Рассказы и повести/В. Болтышов. М.: Мол. гвардия, 1991.
  284. , В. Собрание сочинений: в 4 т. -М.: Мол. гвардия, 1985.
  285. , Н. В. Собрание сочинений: в 9 т. -М.: Русская книга, 1994. 11. Горький, М. Собрание сочинений: в 16 т. М.: Правда, 1979. М. Достоевский, Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. — JL: Наука, Ленингр. отд., 1972.
  286. , А. Вечный зов. Кн. 1 / А. Иванов. М.: ЭКСМО, 1993.
  287. , В. Плач по Марии: Повести и рассказы / В. Карпов. М.: Сов. писатель, 1985.
  288. Ю.Матвеев, Г. И. Тарантул / Г. И. Матвеев. Ярославль: Нюанс, 1994.
  289. , Н. А. Полное собрание сочинений и писем: в 15 т. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1981.
  290. , В. Верность: Повести / В. Никитин. Ярославль: Верхн. Волж. кн. изд-во, 1987.
  291. Новиков-Прибой, А. С. В бухте «Отрада»: Рассказы / А. С. Новиков-Прибой. Одесса: Маяк, 1988.
  292. , Н. Г. Избранное / Н. Г. Помяловский. Минск: Наука и техника, 1980.
  293. , В. Майор Кузьменко и другие: Рассказы / В. Попов. Краснодар: Краснодар, кн. изд-во, 1989.
  294. , В. Мы вышли рано, до зари: Сельская хроника / В. Росляков. -М.: Сов. писатель, 1989.
  295. , А. От чистого сердца: Повесть/ А. Санжаровский. М.: Мол. гвардия, 1985.
  296. , А. Собрание сочинений: в 4 т. -М.: Правда, 1987.
  297. , К. М. Глазами человека моего поколения / К. М. Симонов. М.: Изд-во Агентства печати Новости, 1988.3Х.Станюкович, К. Собрание сочинений: в 10 т. -М.: Правда, 1977.
  298. , А. П. Полное собрание сочинений и писем: в 30 т. М.: Наука, 1983.1. Словари и справочники
  299. , А. К. Словарь фразеологических синонимов русского языка: Ок. 7 ООО фразеологизмов. Свыше 900 синоним, рядов / А. К. Брих. М.: Аст-рель. ACT, 2001.-494 с.
  300. Большая советская энциклопедия: в 30 т. Т. 30 / гл. ред. А. М. Прохоров. -М.: Советская энциклопедия, 1978. 632 с.
  301. Большой энциклопедический словарь: в2 т. Т. 2. / гл. ред. А. М. Прохоров.- М.: Советская энциклопедия, 1991. 786 с.
  302. Большой энциклопедический словарь: Языкознание / гл. ред. В. Н. Ярцева.- М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 682 с.
  303. С.А. Словарь языка русских жестов / С. А. Григорьева, Н. В. Григорьев, Г. Е. Крейдлин. М.: «Языки русской культуры" — Вена: Wiener Slavistcher almanah, 2000. — 254 с.
  304. , Д. О. Ассоциативный фразеологический словарь русского языка / Д. О. Добровольский, Ю. Н. Караулов М.: Редакция АСМ, «По-мовский и партнеры», 1994. — 116 с.
  305. , Д. И. Русско-английский фразеологический словарь / Д. И. Квеселевич. М.: Русский язык, 2000. — 705 с.
  306. , Т. В. Идеографический словарь русских фразеологизмов с названиями животных: В помощь политикам, менеджерам, лингвистам. / Т. В. Козлова — МГУ им. М. В. Ломоносова. М.: Дело и сервис, 2001. -207 с.
  307. Краткий психологический словарь / под ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошенко. М., 1990. — 494 с.
  308. Краткий словарь когнитивных терминов/ Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина- под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М., 1996. — 304 с. 11 .Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — 707 с.
  309. , П. П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией / П. П. Литвинов. М.: Яхонт, 2000. — 446 с.
  310. , В. Ю. Эмоционально-экспрессивные обороты живой речи: Словарь / В. Ю. Меликян. М.: Флинта, Наука, 2001. — 239 с.
  311. , М. И. Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии: в 2 т. Т. 1. / М. И. Михельсон. М.: Терра, 1994. — 792 с.
  312. , М. И. Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии: в 2 т. Т. 2 / М. И. Михельсон. М.: Терра, 1994. — 832 с.
  313. , В. М. Большой словарь русского жаргона/ В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. СПб.: Нормит, 2000. — 717 с.
  314. Словарь фразеологических синонимов русского языка/ под ред. В. П. Жукова. М.: Русский язык, 1985. — 185 с.
  315. Словарь фразеологических омонимов современного русского языка / под ред. H.A. Павловой. Омск: Наследие, 2003. — 290 с.
  316. Справочник по русской фразеологии для иностранцев (выражение эмоций) / сост. Р. И. Яранцев. М.: Изд-во МГУ, 1976. — 89 с.
  317. Универсальный фразеологический словарь русского языка/ под ред. Т. Волковой. -М.: Вече, 2001.-463 с.
  318. , В. П., Мокиенко В. М. Русские фразеологизмы: Лингвострано-ведческий словарь / В. П. Фелицина, В. М. Мокиенко. М.: Русский язык, 1990.-220 с.
  319. Фразеологизмы в русской речи. Словарь-справочник / сост. Н. В. Баско. -М.: Флинта, Наука, 2002. 269 с.
  320. Фразеологический словарь русского языка. Ок. 4 000 слов. ст. / под ред. и с предисл. А. И. Молоткова / сост. Л. А. Войнова и др. 4-е изд. стер. — М.: Русский язык, 1986. — 543 с.
  321. , П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. Т 1 / П. Я. Черных М.: Русский язык, 1999. — 624 с.
  322. , П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. Т 2 / П. Я. Черных М.: Русский язык, 1999. — 560 с.
  323. , Н. М. Опыт этимологического словаря русской фразеологии / Н. М. Шанский. М.: Русский язык, 1987. — 237 с.
  324. , Р. И. Русская фразеология: Словарь-справочник. Около 1500 фразеологизмов / Р. И. Яранцев. М.: Русский язык, 2001. — 846 с.
Заполнить форму текущей работой