Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Синтаксические средства выражения временных отношений в современном украинском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Познание сущности синтаксической категории времени /темпоральности/ в семантико-синтаксической структуре словосочетания и предложения связано с трудностями определения спецификации разных уровней языка. Система элементов, которые представляют синтаксические значения, разнообразна и неоднородна как в плане парадигматическом, так и в лексическом наполнении. Справедливой представляется мысль о том… Читать ещё >

Содержание

  • Глава II. ервая. ФОРМИРОВАНИЕ ВРЕМЕННЫХ ЗНАЧЕНИЙ ДЕТЕРМИ-НИРУКЩМИ БЕСПРЕДЛОЖНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ В ГЛАГОЛЬНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ
    • I. Комплексивное время
    • II. Иццетерминативная темпоральность
    • III. Итеративная темпоральность
  • Глава вторая. ФОРМИРОВАНИЕ ВРЕМЕННЫХ ЗНАЧЕНИЙ ДЕТЕРМИНИРУЮЩИМИ ПРЕДЛОЖНО-ПАДЕЖНЫМИ КОНСТРУКЦИЯМИ В ГЛАГОЛЬНЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ
    • 1. Временные отношения, формирующиеся сочетанием существительных в форме родительного предложного с детерминированным глаголом
    • 2. Временные отношения, формирующиеся в глагольных словосочетаниях с предложным распространителем в форме винительного падежа
    • 3. Темпоральные значения, формирующиеся в глагольных словосочетаниях с предложным распространителем в форме дательного падежа
    • 4. Темпоральные значения, формирующиеся в глагольных словосочетаниях с предложным распространителем в форме творительного падежа
    • 5. Временные отношения, формирующиеся в глагольных словосочетаниях с распространителем в форме предложного падежа
  • Глава третья. ФОРМИРОВАНИЕ ВРЕМЕННЫХ ЗНАЧЕНИЙ АДВЕРБИАЛЬНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ, ДЕТЕРМИНИРУЮЩИМИ ГЛАГОЛ
    • 1. Абсолютное время
    • 2. Комплексивное время
    • 3. Ингрессивное время
    • 4. Комплексивное время с пределом действия
    • 5. Выражение итеративной темпоральности
    • 6. Иццетерминативное время
    • 7. Выражение последующей и общей темпоральности

Синтаксические средства выражения временных отношений в современном украинском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Одним из наиболее актуальных вопросов современного языкознания является соотношение между синтаксисом и семантикой, проблема семантического в синтаксисе" '*. Исследования грамматических отношений в том или ином современном языке указывают на то, что изменения, которые происходят в синтаксисе, регулируются, главным образом, информативно-целенаправленной семантикой. Именно в моделях синтаксического уровня обнаруживаются тесные связи семантики и синтаксиса, так как изменение позиции в синтаксическом окружении меняет не только функцию, но и значение слова.

Семантический синтаксис привлекал и продолжает привлекать внимание исследователей. В настоящее время уже описаны способы выражения пространственных, временных, целевых, объектных, причинных и других видов синтаксических отношений, лежащих в области грамматической семантики^.

Исследуя семантику русского глагола, Ю. Д. Апресян подчеркивает, что «между синтаксическими и семантическими свойствами языковых выражений имеется двусторонняя зависимость. Она проявляется в том, что языковые выражения с близкими семантическими значения См.: Г. А. Золотова. О характере нормы в синтаксисе. — В кн.: Синтаксис и норма. — М.: 1974; Н. Ю. Шведова. Активные процессы в современном русском синтаксисе /словосочетании/: М, — 1966 и др. р

Всеволодова М. В. Способы выражения временных отношений в современном русском литературном языке. — М.: Изд-во МГУ, 1975; Токарь Г. С. Глагольно-именные словосочетания, выражающие причинные отношения в восточнославянских языках. — Киев: 1965; Штыка-ло Н. И. Формы выражения синтаксической категории причины и способы их выбора в русском языке. Автореф. дис.. кавд.филол. наук. — М., 1971, Дяловец И. И. Проблемы системного описания синтаксиса целевых отношений, К. Д. Рязань, 1980 и др. ми имеют похожие синтаксические свойства" *, то есть налицо семан-тико-синтаксический принцип группировки слов, объединяющий глаголы или имена общего значения общностью форм управления.

Синтаксис любого современного языка представляет собой систему, замкнутую и самостоятельную, определенным образом организованную для удовлетворения коммуникативных потребностей человеческого общения. Всякая же система объективно предполагает наличие целого ряда подсистем или микросистем, которые активно взаимодействуют друг с другом, создают ее. Вскрытие глубинных противоречивых процессов, происходящих в языке, изучение разнообразных связей, существующих между элементами языка, отношений между элементами, поможет понять сущность языка как многоаспектного явления^.

Одной из микросистем синтаксиса является синтаксис временных отношений. Синтаксическое отношение представляет собой структурное отношение, наделенное информативным значением. Синтаксические отношения в силу своего абстрактного характера в условиях конкретного языка естественно реализуются тем или иным набором средств, способных однозначно передавать действительные синтаксические отношения — как предикативные, так объектные, атрибутивные и обстоятельственные. Сама постановка проблемы изучения синтаксических отношений заключает в себе возможность интерпретации синтаксических средств как языковых маркеров этих отношений. Этими маркерами могут быть, естественно, любые языковые формы, если их назначением является выражение соответствующих отношений: формы слова, порядок слов, интонация, грамматические частицы слова, сло Апресян Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. — М.: Наука, 1967, с.17−18.

См.: Классики марксизма-ленинизма о проблемах языка. — В кн.: История советского языкознания. Хрестоматия. — М.: Высшая школа, 1981, сЛО. восочетания и др. Словосочетания создаются в языке преимущественно как средство номинации, сохраняя свое синтаксическое единство и функцию даже в составе предложения. Номинация синтаксического словосочетания обуславливается определенными отношениями между их компонентами*.

Временные отношения как микроструктура языка, в которой выявляются тесные взаимосвязи семантики и синтаксиса, привлекали внимание многих исследователей. В частности, при изучении структурно-синтаксической организации словосочетания и предложения, при рассмотрении вопросов грамматической семантики, способов и средств ее языкового выражения значительное внимание уделялось также исследованию временных отношений /Н.И.Букатевич, Т. П. Ломтев, В. П. Сухотин, А. А. Кока, Г. М. Удовиченко, И. Р. Выхованец, З. И. Иваненко, о.

М.Я.Плющ, Л. И. Вишня и др./ .

Однако в украинском языкознании пока не имеется специальных работ, посвященных исследованию системы словосочетаний, выражающих временные отношения. Между тем, выявление структурно-семантических особенностей словосочетаний, выражающих синтаксические отношения способом именных словоформ и других слов, способствует более глубокому познанию сущности грамматической семантики, так как именно в моделях синтаксического уровня реализуются значения, отражающие отношения между предметами и явлениями объективной действительности. Поэтому актуальным является изучение закономерностей формирования и языкового выражения временных отношений в структуре словосочетания.

Синтаксически свободные словосочетания используются в предложении как основная единица. Они выражают самые разнообразные Удовиченко Г. М. Словосполучення в сучасшй укра'1нськ1й л1тературшй mobi. — Ки'1в: Наукова думка, 1976, с. 12. ^ См.: Список использованных источников. отношения и связи между предметами, явлениями, действиями и их особенностями, которые существуют в объективной действительности ИЛ1Посмысливаются как таковые. Обобщенные абстрактные категории синтаксических отношений, которые образуются на базе смысловых отношений между словами, объединяемыми в рамках словосочетания и предложения, передают отношения и связи между реалиями «наиболее конкретно и полно, через изображение существенных характеристик соотносительных явлений» *.

Многоярусность средств выражения по отношению к плану содержания создает в каждом языке не только сложные формы связи между лексическими и грамматическими явлениями, но и приводит к специфическому для данного языка расчленению самого плана содержания.

В работах общего типа /грамматиках, учебниках/, где обстоятельства рассматриваются на фоне других категорий, дается, как правило, перечень некоторых самых общих или частных наиболее продуктивных значений, а затем рассматриваются способы их выражения вообще. В специальных исследованиях, посвященных конструкциям с временными значениями, в основе описания лежит обычно формальный о признак /употребление существительного той или иной группы/, а значение указывается по ходу описания каждой отдельной конструкции. Все эти значения редко сводятся воедино, а если и сводятся, как, например, у И. Пете, то они представляют собой все тот же пере Комаров А. Т. О различиях в коммуникативных потенциях сложного слова и соотносительного словосочетания/на материале современного немецкого языка/: Филол. науки, 1970, № 5, с. 43. р

Филиппова В.В. Глагольно-именные словосочетания с временным значением в современном русском языке. — В кн.: Исследования по грамматике русского литературного языка.- М.: 1955, с.159−205. о.

См.: Пете И. К сопоставительному изучению обстоятельств времени. — Филол.науки. 1965, № 4, с.174−180. чень отдельных значений без указаний на принципы построения системы.

Результаты исследований научных работ, затрагивающих различные вопросы категории времени, показывают, что в них преимущественно рассматриваются лексические единицы языка и не всегда принимается во внимание взаимосвязь лексико-грамматической природы глагола — распространяемого компонента конструкции и зависимого, распространяющего его компонента.

В языковедческих работах последних десятилетий появились новые аспекты в изучении категории темпоральности. Так, установлено, что элементы с обстоятельственным значением в сочетании с глаголом формируют модально-временные значения в структуре отдельного предложения. Интересны исследования, затрагивающие вопрос о взаимодействии глагольного сказуемого и обстоятельств времени, выраженных синтаксическими средствами. Анализ разных элементов, обозначающих время или указывающих на него, дает возможность утверждать, что ни глагол, ни падежные или предложно-падежные формы, ни наречия сами по себе не могут передать то разнообразие временных значений, которое наличествует в действительности. Как отмечал В. И. Ленин, «чтобы действительно знать предмет, надо охватить, изучить все его стороны, все связи и «опосредствования» *.

Познание сущности синтаксической категории времени /темпоральности/ в семантико-синтаксической структуре словосочетания и предложения связано с трудностями определения спецификации разных уровней языка. Система элементов, которые представляют синтаксические значения, разнообразна и неоднородна как в плане парадигматическом, так и в лексическом наполнении. Справедливой представляется мысль о том, что морфологической форме слова «принадлежат Ленин В. И. Оце раз о профсоюзах.- Полн.собр.соч., т.42, с. 290. лишь те значения, которые выводятся путем отвлечения, отстранения от условий контекста и от лексической семантики слов. Весь же потенциал употреблений принадлежит форме слова уже как синтаксической единице» Именно в словосочетании реализуются сочетаемостные возможности слова, которые в системе языка входят в набор всех его дистрибуций.

Значительный интерес представляет изучение сочетаемостных возможностей компонентов глагольно-субстантивных и глагольно-на-речных словосочетаний, поскольку в правилах сочетаемости слов, в закономерностях образования различных типов словосочетания ярко проявляется национальная специфика языка^.

В диссертации мы ограничиваемся определением понятия распространителя как зависимой синтаксической формы, что можно считать достаточным для данного исследования, так как в нем не ставится задача изучения общей модели синтаксической сочетаемости глагола, описания системы всех его распространителей.

Основная цель работы — структурно-семантический анализ системы временных отношений современного украинского языка, реализующихся в глагольных словосочетаниях с зависимой падежной и пред-ложно-падежной формой существительных /местоимения-существительного или субстантивированного слова/, а также в словосочетаниях с детерминирующими наречиями.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

I/ определить систему темпоральных значений в зависимости от лексического наполнения словосочетания- 2/ раскрыть влияние соотношения синтактического и семантического факторов на выражение Шведова Н. Ю. Синтаксическое время. — Науч.докл.высш.шк. Филол. науки, 1978, № 3, с. 97. о.

Виноградов В. В. Русский язык. — /Грамматическое учение о слове/.-М.: Наука, 1972, с. 427. темпоральности в структуре словосочетания- 3/ установить наиболее характерные грамматические и лексико-семантические критерии вццеления исследуемых отношений- 4/ очертить круг глаголов как стержневых компонентов словосочетания и зависимых именных слов, принимающих участие в формировании словосочетаний с временными значениями- 5/ описать модели синтаксических конструкций, выражающих разные типы темпоральных отношений- 6/ выявить синонимичность исследуемых конструкций и установить их основные стилистические характеристики.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые в украинском языкознании предпринята попытка описать систему темпоральных отношений, выражаемых синтаксически свободными глагольными словосочетаниями с учетом особенностей различных функциональных стилей. В работе осуществлен семантико-синтаксический подход к анализу словосочетаний с темпоральными отношениями. Исследование временных значений и анализ грамматических способов их выражения строится на выявлении взаимосвязей опорного глагола и распространяющего компонента как единиц, определяющих характер семантики словосочетания.

Глагол как компонент, организующий словосочетание, рассматривается и как компонент, потенциально заданный на роль предикативного члена предложения, реализующего при этом свои потенцион-ные свойства не только объективного восполнения семантики, но и обстоятельственной детерминации, в том числе и свойства выражать различные временные характеристики действия или состояния, которые не могут быть выражены самим глаголом.

Анализ сочетаемости, обоснованной на чисто лингвистических данных дистрибуции глагола с учетом смысловых характеристик его формального окружения, позволил определить достаточно объективный критерий для установления сходства и различий в синонимических конструкциях словосочетаний и выявить особенности их организации для выражения определенных темпоральных значений.

Методы и аспекты исследования. Общенаучной, философской основой исследования является марксистско-ленинский диалектический метод, согласно которому пространство и время суть «формы существования /движущейся/ материи» Исследование словосочетаний с темпоральными отношениями проводилось методом семантического и грамматического наблюдения, анализа и описания с применением приемов трансформационного и дистрибутивного анализа. Для установления характера синтаксических отношений, передаваемых глагольно-именным определителем, использовалась методика постановки вопросов. Широко применяемый в диссертации компонентный анализ позволил с наибольшей полнотой и объективной достоверностью выявить смысловую структуру исследуемых словосочетаний.

Объектом исследования в работе являются темпоральные отношения как функционально-семантическая категория, охватывающая различные средства их выражения в семантико-синтаксической структуре синтаксически свободных глагольных словосочетаний. Описание глагольных словосочетаний проводится по семантическому признаку с учетом характера выражаемых в них синтаксических отношений. Словосочетание рассматривается как способ выражения определенного значения, что в наибольшей степени позволяет достигнуть цели системного описания глагольно-падежных и глагольно-наречных конструкций. Каждое частное значение одновременно содержит и общее. Поэтому значение синтаксического элемента можно представить в виде иерархической системы сем, находящихся в отношениях частного и об Ф.Энгельс. Анти-Дюринг. — Маркс К. и Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.20, с. 50. щего*.

Постановка вопроса о наличии определенной системы в рамках выражения временных отношений предполагает необходимость учитывать совокупность средств выражения того или иного значения. В связи с тем, что конструкции, выражающие различные синтаксические отношения, могут быть объединены связями семантического характера, общими тенденциями развития функций предлогов и т. п., исследование велось в плане подробной характеристики круга значений, присущих временным словосочетаниям, и разграничения различных видов временных отношений. При этом внимание уделялось вццелению переходных, промежуточных явлений, контаминации различных значений словосочетаний.

Поскольку семантико-синтаксический признак анализируемых зависимых компонентов глагольного словосочетания определяется «за-данностью» выражать в предложении адвербиальный компонент, детерминирующий его предикативную основу, в исследовании широко используются для иллюстрации временных значений тексты предложений, семантико-синтаксическая структура которых базируется на собственно синтаксической: каждый член предложения определяется на основе синтаксической связи его с другими словами и словоформами. Адвербиальный компонент, выражающий темпоральные отношения, находится в присловной связи только в структуре словосочетания. В структуре предложения его субпозиция как детерминанта предикативной основы предложения характеризуется прежде всего семантической наполненностью, периферийностью, слабой подчинительной связью с глаголом-предикатом. Связь детерминанта предикативной основы предложения с глаголом, по мнению авторов «Русской грамматики» /1980 г./," не См.: Чеснокова Л. Д. Конструкции с предикативным определением и структура предложения.-Ростов-на-Дону. ГШ, 1972, с. 116. является семантически предсказуемой связью", она семантически случайна*. Такая связь трактуется не как подчинительная связь слов, р, а как обстоятельственная детерминация предложения. Однако термин «обстоятельственный детерминант» понимается неоднозначно в научной литературе. Традиционное учение об обстоятельствах как членах предложения, присоединяющихся к сказуемому по способу слабого управления или примыкания, разделяют и ныне многие ученые, подчеркивая наличие разных интенционных возможностей у глаголов к распространению за счет обстоятельственных определений. В нашем исследовании адвербиальный компонент, занимающий в предложении периферийные позиции, рассматривается как член предложения, находящийся в слабой подчинительной связи с глаголом-предикатом^.

Материалом для решения поставленных в диссертации задач послужили произведения различных функциональных стилей современного украинского литературного языка. Проанализировано для этого около 12 тысяч примеров. Предложения подбирались сплошным и выборочным способом, широко использован в работе фонд лексической картотеки Русская грамматика. Т.2.-М.: Наука, 1980, с. 159. ^ Там же, с. 160. 3.

См.: Малащенко В. П. Детерминанты как общий второстепенный член предложения. — РЯШ, 1971, № 5, с.90−93- Ее же: 0 признаках детерминирующих членов предложения. — В кн.: Вопросы синтаксиса современного русского литературного языка. — Ростов/н/Д, 1973, с.11−22- Распопов И. Л. 0 так называемых детерминирующих членах предложения. — Вопросы языкознания, 1972, № 6, с.55−61- Шведова Н. Ю. К спорам о детерминантах: Обстоятельственная и необстоятельственная детерминация простого предложения. — Науч.докл. высш.школы. Филол. науки, 1973, № 5, с.66−77 и др. См.: Плющ М. Я. BiflMiHOK у семантико-синтаксичшй структур! речення. — Khib: Вид-во Ки'1 В.педЛн-ту iM.О. М. Горького, 1978, с. 98.

Института языковедения АН УССР им. А. А. Потебни.

Актуальность и новизна исследования предопределяют теоретическую и практическую значимость работы. Теоретическое значение работы состоит в том, что наблюдения над конкретным языковым материалом и выводы могут быть использованы при дальнейшей разработке проблем синтаксиса словосочетания, их семантико-синтаксичес-кой значимости, при решении вопросов дистрибуции лексем.

Практическая ценность работы в возможности применять результаты ее исследования в общих и специальных курсах лингвистики и, прежде всего, при изучении синтаксиса словосочетаний как семан-тико-синтаксической единицы языка. Основные принципы анализа функционирования словосочетания с темпоральными отношениями могут быть использованы в практике перевода, в процессе вузовского и школьного преподавания курса современного украинского литературного языкапри составлении методических пособий по изучению синтаксиса словосочетаний.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на итоговых научных конференциях преподавателей украинского языка Каменец-Подольского государственного педагогического института /1979;1984 гг./, на конференции молодых ученых и итоговых научных конференциях Киевского государственного педагогического института /1982;1984 гг./.

Диссертация и отдельные главы обсуждались на заседании кафедры украинского языка Киевского государственного педагогического института им. А. М. Горького. Основные положения диссертации отражены в четырех публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, общих выводов, списка источников и списка основной использованной литературы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Исследование, выполненное на материале синтаксически свободных глагольных словосочетаний с темпоральными отношениями, позволяет сделать следующие выводы:

В синтаксическом аспекте категория времени определяется системой отношений языковых единиц, способных формировать значения в семантико-синтаксической структуре словосочетания. Анализ конструкций с временными значениями показывает, что синтаксические модели сами по себе не имеют строго разграниченных значений. Связь между видо-временной характеристикой детерминированного глагола и детерминирующего компонента, а также их лексических свойств свидетельствует о взаимодействии их при выражении темпоральных отношений. Рассматриваемый материал подтверждает широкое распространение глагольных словосочетаний, в которых формируются темпоральные отношения. Характерными являются простые /двучленные/, сложные /три-, четыр&ленные/ словосочетания, в которых детерминированный глагол распространяется предложной, беспредложной формой существительного, наречием и наречным сочетанием.

Темпоральные отношения формируются в словосочетаниях типа VS — VSimp.- VASVAS^VhSvft S^? VftASYftAS^.- VS^aSimfi.- VAd+Ad. под воздействием семантических особенностей компонентов, их деривационной связи и принадлежности стержневого компонента к той или иной лексической группе. Решающее влияние на формирование темпоральных отношений в глагольных словосочетаниях оказывает как активная валентность стержневого компонента, так и пассивная /факультативная/ - распространяемого.

Парадигма детерминированных глаголов, образующих словосочетание «V +R «характеризуется внутренней упорядоченностью. В выражении глагольными слово сочетаниями темпоральных отношений наблюдаются семантические сходства и различия. Сходства заключаются в том, что словосочетания с темпоральными отношениями характеризуются общим противопоставлением продолжительность /непродолжительность, одновременность/ разновременность, повторяемость /инте-ративность/.

Противопоставление семантических признаков исследуемых конструкций совершается по принципу оппозиций эквиполентного и при-вативного характера, сближение влияет на возникновение вариантных и синонимических рядов.

В большинстве случаев глагольно-субстантивные конструкции выражают протекание действия во времени с наибольшей степенью интенсивности, что и определяет их тесную связь с глаголом.

Падежная и предложно-падежная форма характеризуется определенными лексическими компонентами из некоторого ограниченного класса слов, в то же время один и тот же класс слов может выступать в разных падежных и предложно-падежных формах для выражения одного и того же значения, например: читав день, весь день, про-тягом дня, на протяз1 дня.

Формирование того или иного темпорального значения дифференцируется наличием или отсутствием определяющих слов: местоимений той, цей, весь, увесь, щлий,/весь час, щлий день/ группы прилагательных: минулий, ранковий, вчорашшй, весняний и т. п. Сочетаемость детерминированного и детерминирующего компонентов словосочетаний избирательна.

Особенность семантического контекста, характерная для варианта «процесс неограниченной длительности», состоит в отсутствии показателей длительности действия, представленного в процессе протекания. Этому, как правило, служат различные наречия, интенсифицирующие представление процесса.

Лексический состав глаголов, передающих процесс неограниченной длительности, как показал материал исследования, не отличается от состава выступающих в конкретно-процессном значении в целом, т. е. представлен глаголами конкретного физического действия, перемещения в пространстве, состояния, речи, мыслительной деятельности, восприятия и воздействия. Наиболее частотными оказались глаголы конкретного физического действия, состояния и восприятия.

Среди глагольных словосочетаний с предложивши беспредложными распространителями намного продуктивнее в украинском языке являются структуры с предложно-падежным актантом.

В глагольных словосочетаниях формируются более сложные временные отношения. Усиление роли предлогов и предложных конструкций в современном украинском языке тесно связано с процессом расширения значений падежей имен существительных постепенной и все усиливающейся полисемантизацией их.

Глагольные словосочетания с распространяющим беспредложным компонентом представлены в современном украинском языке такими структурами: V+Strtv>.raHeIIe JY+S^. тв.п.- V+ AS^^jIZ+AS вин-Пв5.

Y+ А5^ВИНфПвAS^.TBeru.

Детерминирующий компонент входит в структуру словосочетания как с определением, так и без него /чекати вдчмсть, чекати иглу в|чн|сть/. Наиболее распространенной среди беспредложных актантов является форма винительного падежа. Родительный беспредложный без определения темпоральных отношений не формирует.

В глагольных словосочетаниях с детерминирующими беспредложными конструкциями формируются временные значения длительности /довгий час, щлий bik, чекати, працювати/, итеративности /перериваючи кожш п" ять хвилин/, индетерминативности /к1лька рок1 В тому пережила/.

Глагольные словосочетания с детерминирующим предложно-па-дежным компонентом представлены значительной системой структур. В результате сочетания постоянных и переменных значений, характеризующихся изоморфизмом, складывается комплексное значение конкретного словосочетания, образованного по модели «V+R.

В таких структурах формируется значение комплексивности предшествующего времени, итеративности, иццетерминативности.

Конструкции с распространяющим дательным компонентом представлены незначительным функционированием.

В современном украинском языке в словосочетаниях с адвербиальными актантами формируются значения абсолютного времени, совпадающего с действием предшествующего отдаленного от момента речиодновременность действийпоследующее относительное времязначение итеративностииндетерминативности.

На формирование продолжительности времени в ряде случаев может оказывать влияние форма числа детерминирующей падежной конструкции /читати день — читати днями/.

Детерминированный глагол определенного видового значения предопределяет возможность функционирования временных распространителей соответствующего значения. Если замена грамматических форм времени в глаголе не сигнализирует противопоставленности временных планов, то мы имеем дело с нейтрализацией временных значений и отнесением действия к «всевременному» обобщенному периоду. Глаголы совершенного вида, фиксируя действие как замкнутое целое, предусматривают употребление детерминирующих элементов с указанием на временные границы.

В отличие от формы будущего сложного форма будущего простого без контекстных показателей может быть отнесена к ситуации уже начатого действия после момента речи, в его завершающую фазу.

Выбор средств при выражении синтаксической категории времени в большинстве случаев имеет принудительный характер.

В глагольных словосочетаниях с детерминирующими падежными и предложно-падежными компонентами формируются и синкретичные отношения /условно-временные, пространственно-временные, объектно-временные/.

Выражение временных отношений синтаксическими средствами украинского языка характеризуется системой синонимичных конструкций. Синонимика конструкций представляет возможность передавать самые разнообразные оттенки временных отношений.

Функционирование глагольных словосочетаний с временными значениями зафиксировано во всех стилях современного украинского языка.

Употребление различных структур со значением темпоральности зависит от функционального стиля языка. Так, разнообразием оттенков темпоральных значений характеризуются стилистические параметры художественной прозы, поэзии, публицистики. Научный стиль не отличается разнообразием и богатством употребления конструкций с темпоральными отношениями. В научных текстах чаще употребляются нейтральные инвариантные конструкции.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ф. Анти-Дюринг. Маркс К., Энгельс Ф. Соч., 2-е изд., т.20, с.1−338.
  2. В.И. Материализм и эмпириокритицизм. ПСС, т. 18, с. 1−384.
  3. В.И. Философские тетради. Полн.собр.соч., т.29, с.1−620.
  4. В.И. Конспект книги Гегеля «Наука логики». Полн.собр.соч., т.29, с.73−202.
  5. В.И. Еще раз о профсоюзах. Полн.собр.соч., т.42,с.290.
  6. .А. Синтаксические потенции глагола .-Научные докладывысшей школы. Филол., 1966, № 3, с.34−44.
  7. Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.:1. Наука, 1976. 328 с.
  8. П., Грабе В. Трансформация, синтаксическая парадигматика и члены предложения. S tavia: 1968, 37, № 2, с.185−192.
  9. В.Г. Основы теории грамматики. М.-Л.: Наука, 1964.105 с.
  10. Й.Ф. Сучасш Teopii в1дм1нк1 В i завдання досл1дншивв1дм1Нкового синтаксису. Мовознавство, 1971, № I, с.19−25.
  11. Й.Ф. Семантична структура безприйменникового давального В1дм! нка в чеськ1й i шмецьк1й мовах. К.: Наук. думка, 1975. — 134 с.
  12. Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола.-М.: Наука, 1967. 251 с.
  13. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средстваязыка. М.: Наука, 1974. — 367 с.
  14. Ю.Д. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании. В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. — М.: Наука, 1969, с.302−306.
  15. .П. Выражение времени в русском языке: Лекции поспецкурсу. Кишинев, 1975. — 120 с.
  16. Х.А. Пространственные и временные значения, выражаемые первообразными предлогами русского языка и их эквиваленты в таджикском языке: Автореф.дисс.. канд. филол. наук. Душанбе, 1969. — 26 с.
  17. Н.Д. 0 синтаксической сочетаемости слов в испанскомязыке. Научные доклады высшей школы. Филол. науки, 1962, № 2, с.31−41.
  18. Я.Ф. Проблема времени. Ее философское истолкование.1. М.: Мысль, 1966. 200 с.
  19. О.С. 0 роли служебных слов в словосочетании. Докл. и сообщ. Ин-т языкознания АН СССР, 1952, Jfe 2, c. II7-I34.
  20. М.Д. Пространство и время в мифологической картинемира. В кн.: В. И. Ленин и некоторые вопросы развития научного знания. — Баку: ЭЛМ, 1980, с.90−104.
  21. В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж: Центр.Чернозем.книжное изд-во, 1967. 392 с.
  22. М.В. К вопросу об интерференции значений времени иместа в обстоятельствах английского языка. В кн.: Лингвистические исследования.-1978. Проблемы грамматического строя языка.-М.: АН СССР, Ин-т языкознания, с.10−16.
  23. Л.С. 0 поверхностном и глубинном синтаксисе.
  24. Ин.языки в школе, 1974, № I, с.25−34.
  25. В.П. Некоторые особенности глаголов речи в русскомязыке .-Уч.записки Башкирского гос. ун-та, т. ХУШ, Серия филол. наук, 1964, 8, с.35−52.
  26. И.К. функционирование языков народов СССР в условияхрасцвета социалистических наций. Вопр.языкозн., 1975, № 4, с.3−10.
  27. Ф.М. История советского языкознания. Хрестоматия.
  28. М.: Высшая школа, 1981. 350 с.
  29. В.П. Место и роль теории транспозиции в синтаксисе.
  30. В кн.: Актуальные проблемы предложения и словосочетания. Ульяновск: Ульянов.пед.ин-т им. И. Н. Ульянова, 1980, с.3−10.
  31. М.М. О сочетаемости, дистрибуции, валентности всинтаксисе. Уч.зап.Моск.пед.ин-та. Вопросы РГФ, 1970, т.55, с.32−39.
  32. B.C. Предлоги в современном русском языке. М.:1. Учпедгиз, 1961. 75 с.
  33. А.В. Грамматическая категория и контекст. Л.:
  34. Наука, Ленингр. отд-ние, 1971. 115 с.
  35. А.В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1. ЛО, 1978. 175 с.
  36. А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросыаспектологии. Л.: Наука, ЛО, 1983. — 208 с.
  37. А.В. Вид и время русского глагола. /Значение иупотребление/. М.: Просвещение, 1971. — 237 с.
  38. Л.В. Проявление связей между частями речи в современном русском языке. Кишинев: Штиинца, 1979.-120 с.
  39. Р.А. К теории синтаксических отношений. Вопр. языкознания, 1973, $ I, с.3−15.
  40. Н.И. Опыт исторического изучения предлогов и предложных сочетаний в русском языке. Одесса, 1957. -53 с.
  41. Л. А. Синтаксис /зв'язки/ другорядних член1 В речения: В1Дм1нкова залежн1сть. Khib: Рад. шкала, 1959. — 35 с.
  42. Л.М. Проблема лексического значения и вопросы синонимии. В кн.: Лексическая синонимия. — М.: Наука, 1967, с.116−124.
  43. Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высшая школа, 1981. 184 с.
  44. Л.М. Синонимические группы и семантические поля.
  45. В кн.: Вопросы общего и романо-германского языкознания. Вып.1. Уфа, 1965, с.26−32.
  46. У. О семантической структуре языка. Новое в лингвистике, вып.5. Языковые универсалии. М.: Прогресс, 1970, с.163−249.
  47. В.В. Русский язык /Грамматическое учение о слове/.
  48. М.: Высшая школа, 1972. 614 с.
  49. В.В. Вопросы изучения словосочетаний: На материалерусского языка. Избр.тр.: Исследования по русской грамматикеМ.: Наука, 1975, с.231−254.
  50. В.В. О формах слова. В кн.: В. В. Виноградов.
  51. Избр.труды. Исследования по русской грамматике. -М.- 1975, с.33−50.
  52. Вихованець I.P. Родовий в1донок на фон! синтаксично? дерива
  53. Вд1. Мовознавство, 1983, № 3, с.65−71.
  54. I.P. Синтаксис знах1дного в1дм1нка в сучасшйукраХнсыий mobi. К.: Наук. думка, 1971. — 118 с.
  55. I.Р. Прийменникова система yitpaiHCbKOi мови.
  56. К.: Наук. дока, 1980. 286 с.
  57. И.Р. функциональная типология предлогов и падежей.
  58. I.P., Городенська К. Г., Русашвсыши В. М. Семантико-синтаксична структура речения. К.: Наук. думка, 1983. — 219 о.
  59. Л.I. 1з спостережень над вживаниям безприйменникових iприйменникових конструкщй з просторовим i часовим значениям. Наук. записки КиГв.педЛн-ту, т.32, 1962, с.11−26.
  60. Вишня Л.1. Вживания часово? коиструкцн з родовим безприйменниковим в укра*1иськ1й mobi .-В кн.: Граматичи1 та стил1стичн1 стдаГ з украЗгнськоГ та росгйськоГ мов.-К., 1965, с.206−216.
  61. Бойцех1Вська В. Г. Приймениикове керування Д1есл1 В хз преф1Ксом ви—. В кн.: Синтаксична будова укра!? нсько1 мо-ви.-К.: Наук. думка, 1968, с.56−57.
  62. М.В. Способы выражения временных отношений всовременном русском языке. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. — 283 с.
  63. М.В. О семантическом согласовании глаголов иименных темпоральных расцространителей. Вопр. языкознания, 1979, № 1, с.103−114.
  64. Гак В. Г. Десемантизация языкового знака в аналитическихструктурах синтаксиса. В кн.: Аналитические конструкции в языках различных типов. — М.-Л.: Наука, 1965, с.129−142.
  65. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики: /семантическаяинтерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур/. В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. — М.: Наука, 1969, с.77−85.
  66. В.И. История выражения временных отношений предлокно-падежными и падежными формами /на материале русского языка XI-ХУЛ вв./: Автореф.дисс.. канд.филол. наук. М., 1978. — 22 с.
  67. .Н. К вопросу о парадигматике и синтагматике науровне морфологии и синтаксиса. В кн.: ИЗциницы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. — М.: Наука, 1969, с.73−87.
  68. Грамматика русского языка, т. П, ч.1. М.: Изд-во АН СССР, 1954. 703 е.- ч.П. — 444 с.
  69. А.П. Прикметник в украшений mobi. К.: Наук. думка, 1978. 207 с.
  70. Г. С., Ю.А.Левицкий. Система пространственно-временных предлогов. Пермь, 1980. — 71 с.
  71. Дыме кий А. С. Предложно-падежные сочетания в соотношении с наречиями в современном русском языке. Автореф.. канд.дисс. — М., 1972. — 20 с.
  72. Дыме кий А.С. 0 критериях отграничения предложно-падежных сочетаний от наречий в современном русском языке. -Научн.докл.высшей школы. Филод.науки. 1978, № 6, с.97−105.
  73. Дем’яненко О. Ф. Про методи доелдаень словосполучень. Мовознавство, 1968, & I, с.14−19.
  74. Т.И. Структура семантических полей чеченских ирусских падежей. М.: Наука, 1974. — 300 с.
  75. Т.Н. Лингвистический аспект категории времени в егоотношении к физическому и философскому аспектам. -Бодр.языкознания, 1975, J& 2, c. III-117.
  76. B.I. Синтаксис укралоышх швденно-карпатських говоpiB. Прийменников1 конструкцН /текст лекщй/. Ужгород, 1972. — 48 с.
  77. Довга Т.М. Адверб1ал1зац1я 1менникових словоформ родового
  78. В1дм1нка. В кн.: Питания словотвору сх1Днослов'ян-ських мов: Матер1али м1жвуз.респ.конф. — К.: Наук, душа, 1969, с.116−117.
  79. Т.М. Некоторые проблемы синтаксической сочетаемости глаголов .-Русский язык за руб., 1970, № I /13/, с.51−55.
  80. П.С. Синтаксис сучасного украХнського л1тературногомовлення. К.: Наук. думка, 1973. — 288 с.
  81. П.С. Явища ноайнацН, сегментацП i контам1нац11 вструктур! речения. В кн.: Синтаксис словосполучен-ня i цростого речення. — К.: Наук. думка, 1975, с.212−221.
  82. M.G. Синонимичность приименных конструкций с временным значением в современном белорусском языке. В кн.: Материалы научно-теоретической конференции. Секция филол.наук. — Минск, 1966, с.42−46.
  83. Л. Можно ли считать, что значения слов образуютструктуру? Новое в лингвистике. Вып.2, 1962, с. I17−136.
  84. Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр.лит., 1958. 404 с. 79. брмоленко G.S. Синтаксис i стшнстична семантика. К.: Наук. думка, 1982. 209 с.
  85. Н.Л. До питания про одну закошшршсть темпоральних1менншив.-1ноз.ф1лолог1я, вип.50. Льв1 В, 1978, с.49−52.
  86. A.M. Проблема времени, структура становления и неопределенность. Вопр. философии, 1980, $ I, с.88−98.
  87. Г. Я. К вопросу о грамматической категории времени ио соотношении грамматического и объективного времени. В кн.: Вопросы ром. филологии, ч.1. — М., 1979, с.178−192.
  88. В.М. 0 природе частей речи и их классификация.
  89. В кн.: Общее и германское языкознание. Л.: Изд-во Наука, 1978, с.7−32.
  90. В.В. Взаимодействие лексических значений в сочетанииглагол предлог — имя". — Воцр. языкознания, 1976,1″ 4, с.105−113.
  91. Л.Н., Берков В. П. Понятие валентности в языке.
  92. Вестник ЛГУ, 1961, № 8, вып.2, с.133−139.
  93. В.А. Семасиология. М.: МГУ, 1957. — 324 с.
  94. В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М.:1. Просвещение, 1968. 336 с.
  95. Г. А. Очерк функционального синтаксиса. М.: Наука, 1979. 351 с.
  96. Г. А. О синтаксической форме слова. В кн.: Мысли осовременном русском языке. М.: Просвещение, 1969, с.58−66.
  97. Е.А. 0 структурной факультативности и структурнойобязательности в синтаксисе. Вопр. языкознания, 1965, № 5, с.84−95.
  98. А.И. Предложные конструкции в современном украинскомязыке: Автореф.дисс.. канд.филол.наук. К., 1963. — 24 с.
  99. Э.Г. О синтаксической зависимости падежей, распространякхцих предложение в целом. В кн.: Исследования по современному русскому языку. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970, с.73−89.
  100. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.:
  101. Наука, Ленингр. отделение, 1972. 216 с.
  102. М.Г. Специфические конструкции с приглагольнымуправлением в современном украинском языке в сопоставлении с русским: Автореф.дисс.. канд.филол. наук. Киев, 1963. — 20 с.
  103. Классики марксизма-ленинизма о цроблемах языка. В кн.:
  104. История советского языкознания. Хрестоматия. М.: Высшая школа, 1981, с.16−30.
  105. М.Ф. Д1есл1вне керування в украз-нсыий mobi.1. Черн1ВЦ1, 1955. 32 с.
  106. I.I. Д1алектичний характер природи граматично1 катеropii часу та методи i’f вивчення. BicmiK Льв1 В. ун-ту. Cepifl ф1лол., вип.9. — Льв1 В, 1975, с.34−52.
  107. И.И. О синтаксической синонимике. Вопросы культуры речи: вып.1. М., 1955, с.115−141.
  108. Г. О. Синошм1ка в1Д1менних прийменншив. 36.:
  109. ЗКурнал1СТИка ДУ. Кигв, 1979, вип.7, с.81−90.
  110. А.А. Конструкции с временным значением в современномрусском языке. В кн.: Вопросы изучения русского языка. Сб.стат. Под ред.Х.Х.Махь^удова.-Алма-Ата:
  111. Изд-во Казах. ССР, 1955, с.67−111.
  112. M.I. Присл1вники yKpai’HCbKoi мови: Лекц1я для ст.заочн.пед. i учит.шст. К.: Рад. школа, 1949.-23 с.
  113. А.С. Прийменник: Матердали до лекцИ з курсу суча с hoi укра5снсько1 Л1тературно1 мови. Харк1в: Вид-во Харк1 В. ун-ту, I960. — 165 с.
  114. Колшанский Г. В, Контекстная семантика. АН СССР. Изд-во Наука. М., 1980. — 148 с.
  115. В.И. Системно-семантические связи в синтаксисерусского и украинского языков. К.: Вища школа, 1976. — 207 с.
  116. Кононенко B.I. Прийменниково-субстантивний комплекс в аспек
  117. Ti синтаксису. Мовознавство, 1978, № 3, с.3−12.
  118. В.И. К вопросу о словосочетании как синтаксическойединице. Русское языкознание. — К., 1981, вып. З, с.38−46.
  119. К. До системи понятт1 В часу у слов’ян. К., 1928. 64 с.
  120. Н.В. К вопросу о лексической сочетаемости. Вопр. языкознания, 1966, № I, с.97−101.
  121. Н.З. Значение слова и его сочетаемость /к формализации в языкознании/. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1975. — 164 с.
  122. М.П. Лексика часових понять в украУнсыай mobi.
  123. В кн.: Лексиколог1Я та лексикографдя. К.: Наук, думка, 1966, с.53−64.
  124. М.П. Слово i контекст /лексична сполучувашсть iзначения слова/. Льв1в: Вища школа. Вид-во при ун-Ti, 1980. — 182 с.
  125. Е.В. Синтаксические отношения мезду членами словосочетания и членами предложения. В кн.: Вопросы русского языкознания /Под ред.Е.В.Кротевича/. -Львов: Изд-во Львов. ун-та, 1956, кн.2, с.3−18.
  126. Кудрявцева Э. Темпоральность и ее выражение в научной прозе
  127. М.В.Ломоносова: Автореф. дисс.. канд.филол.наук. Воронеж, 1981. — 22 с.
  128. Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении.1. М.: Наука, 1978. 115 с.
  129. У.В. Семантико-синтаксическая структура субстантивных словосочетаний с атрибутивно-обстоятельственными отношениями в русском языке /В сопоставлении с украинским/. Автореф. дисс.. канд.филал.наук. -К., 1981. 27 с.
  130. Т.В. Роль часових адверб1ал1Й у вираженнх характеристики Д1есл1ВН01 Д11. Мовознавство, 1983, J& 4, с.50−54.
  131. Е. Очерки по лингвистике: Сборник статей. М.:
  132. Изд-во иностр.лит., 1962. 456 с.
  133. I.K. Теоретичш питания граматики укра1нсько1 мови: Морфолошя. К.: Вид-во Khib. ун-ту- 1961, ч.1−172 е.- 1964, ч.2 — 159 с.
  134. I.K. Лексичне значения прийменника. Мовознавство, 1973,? 3, с.12−23.
  135. Э.Р. Семантические функции наречий в структуре предложения. -Минск, 1980, с. 35−42.
  136. М.Д. Зависимость предложно-падежных конструкций отлексического значения глагола. Труды Тартуского ун-та: Серия лингвистическая, № 10, 1967, с.108−130.
  137. Т.П. Вторичные синтаксические отношения между словамив цредложении. В кн.: Проблемы истории и диалектологии славянских языков: Сб. статей к 70-летию чл.-корр.АН СССР В. И. Борковского. — М.: Наука, 1971, с.174−180.
  138. М.Ф. О лексическом значении служебных слов. РЯД. УССР, 1983, J& 5, с.15−18.
  139. Л.С. Творительный времени. В кн.: Творительныйпадеж в славянских языках. М.: Изд-во АН СССР, 1958, с.222−245.
  140. В.П. О группах предложных конструкций, не входящихв словосочетание. Филологич.эткщы. Языкознание, № I. Изд-во Рост. ун-та, 1972, с.95−104.
  141. В.П. Детерминанты как общий второстепенный членпредложения. Рус.яз. в школе, 1971, 5, с.90−93.
  142. В.П. Роль детерминантов в формировании семантической структуры предложения. В кн.: Семантическая структура предложения.- Р/на Дону, 1978, с.103−119.
  143. Марксистськ0-лен1нська методолошя вивчення Л1нгв1стичнихоб"ект1 В. К.: Наук. думка, 1983. — 174 с.
  144. Матв1яс 1.Г. Синтаксис займенншив в украгнсыий mobi.
  145. К.: Вид-во АН УРСР, 1962. 131 с.
  146. Э.М. Значение слова и методы его описания. М. :
  147. Высшая школа, 1974. 202 с.
  148. О.С. Розвиток структури слов*янського речення.
  149. К.: Наук. думка, 1966. 324 с.
  150. О.С. Про два синтаксичш piBHi формування й описусловосполучень. Мовознавство, 1970, № 6, с.10−17.
  151. И.А. Строение языковых знаков и возможные формально-смысловые отношения между ними. Изв-я АН СССР. Серия лит. и язык., 1968, т. ХХУП, вып.5, с.426−438.
  152. И.И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука, 1978. 387 с.
  153. Г. М. О соотношении объективного и грамматического времени. Вопр. языкознания, 1956, $ 5, с.75−79.
  154. М.К. О детерминантах. Филол.этюды. Сер. языкознание, 1972, вып. I, с.83−94.
  155. Ю.Б. Проблема времени и диалектика. Вопр. философии, 1975, № 8, с.81−91.
  156. В.В. Опыт идеографического описания лексики. /Анализ слов со значением времени в русском языке/. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. 166 с.
  157. Р. Синтаксическая дистрибуция глаголов и их классы.
  158. Вопр.языкознания, 1964, № 3, с.50−62.
  159. Р. Синтаксис русского творительного: Структурно-сравнительное исследование. -Prcthtf: Slai. ped. naM-VL, 1964. 285 с.
  160. Морфоло^чна будова сучасно'1 yKpaiHCbKoi* мови /за ред.
  161. М.А.Жовтобрюха/. К.: Наук. думка, 1975. — 208 с.
  162. A.M. Синтаксема как функциональная единица. Вопр. языкознания, 1961, № 3, с.53−65.
  163. A.M. Части речи и синтаксические единицы. В кн.:
  164. Воцросы теории частей речи: На материале языков различных типов. Л.: Наука, 1968, с.158−176.152. %рьянов М. Ф. Время /понятие и слово/. Вопр. языкознания, 1978, гё 2, с.52−67.
  165. В.В. Про семантичн1 проблеми логики часу. Bicник Ки*1 В.ун-ту. Сер. ф1л0с0ф11, 1981, № 13, с.70−75.
  166. Наркев1Ч АЛ. (Лстэма словазлучэння^ у сучаснай беларускаймове: Структурна-семантичнае anicaHHe. Шнек: Вцд-ва БДУ, 1972. — 336 с.
  167. В.М. Разряды обстоятельств в современном русскомязыке: Пособие по спецкурсу. Рязань, 1973. -119с.
  168. С.Е. 0 семантическом варьировании русских предлогов. В кн.: Семантическое и формальное варьирование. — М.: Наука, 1979, с.108−117.
  169. М.В. Функциональная типология языковых единиц ипроблема лексического значения. Владимир, гос. пед. ин-т, 1975, № I, с.1−36.
  170. Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. 566 с.
  171. Е.В. Об описании падежной системы русских существительных. Вопр. языкознания, I960, $ 5, с.104−111.
  172. Е.В. 0 семантике синтаксиса. М.: Наука, 1974.292 с.
  173. Л.Р. Состав обстоятельств времени и их функционирование в повествовательном тексте: Автореф. дисс.. канд.филол.наук. Воронеж, 1982. — 23 с.
  174. И.К. К сопоставительному изучению обстоятельств времени. Научн.докл.высшей школы. Филологические науки, 1965, В 4, с.174−180.
  175. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-еизд. М.: Учпедгиз, 1956. — 511 с.
  176. М.Я. В1дм1нок у семантико-синтаксичшй структур! речения: Навчальний пос1бник. К.: Вид-во КиУв.держ.пед. iH-ту, 1978. — 107 с.
  177. М.Я. Темпоральна фуншця словоформ орудного В1дм1нка вполiпредикапивн1Й конструкщi. Кн.: Питания грама-тично'1 будови yKpaiHCbKoi* мови: Тематичний зб1рник наукових праць КиХвського держ. педшституту iM.О. М. Горького. — К., 1979, с.65−74.
  178. М.Я. Про деяк1 аспекта вивчення в1дм1ншв. Мовознавство, 1977, № 3, с.35−40.
  179. H.G. 0 двух рядах грамматических значений глагольных форм времени в современном русском языке. -Вопр.языкознания, 1966, № 2, с.21−22.
  180. Н.А. Темпоральная лексика как объект лингвистического изучения. В кн.: Известия АН СССР. Сер.литер. и яз., 1979, & 3, с.242−248.
  181. А.А. Из записок по русской грамматике, т.1−2. М., 1958. 443 с.
  182. Е.Н. Глагол в предложении: Семантика и стилистикав идо-временных форм. М.: Наука, 1982. — 286 с.
  183. И.П. 0 так называемых детерминирующих членах предложения. Вопр. языкознания, 1972,? 6, с.58−61.
  184. Радевич-Винницкий Я. К. Адвербиальные синтаксические комплексы. Научные докл.Высш. школы. Филологические науки, 1982, № 3, с.40−43.
  185. В.М. Структура украУнського Д1еслова. К.:
  186. Наукова думка, 1971. 315 с.
  187. В.М. Поняття семантичного i стшпстичного Bapiанта. Мовознавство, 1981, № 3, с.9~20.
  188. Русская грамматика: В 2-х т. М.: Наука, 1980, т.1.783 е.- т.2. 709 с.
  189. В.Г. 0 «темпоральной фигуре». Вестн.Моск.ун-та.
  190. Сер.9. Филология, 1982, № 3, с.66−69.
  191. Х.М. Конструкции с винительным падежом в современном русском языке. В кн.: Вопросы изучения русского языка. Изд. АН Каз.ССР. Алма-Ата, 1953, с.11−66.
  192. Семантика слова и словосочетания в немецком языке. Сб.1. Тула, 1977. 151 с.
  193. Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979.376 с.
  194. Синтаксис как диалектическое единство коллогации и коллокации: Уч. пособие под ред.О. С. Ахмановой. Изд-во МГУ.-М., 1969. 181 с.
  195. Синтаксис словосполучення i простого речення. К.: Наук. думка, 1975. 222 с.
  196. Е.С. Система падежных и предложно-падежных форм, выражающих момент времени. Уч.зап.Куйбышевского гос.пед.ин-та В. В. Куйбышева, вып.66, 1966, с.133−170.
  197. Е.С. Согласование и управление в русском языке.
  198. М.: Просвещение, 1971. 238 с.
  199. В.А. Временные конструкции в памятниках русской деловой письменности ХУШ века: Автореф.дисс.. канд. филол.наук. Воронеж, 1970. — 22 с.
  200. I.I. 1сторичний синтаксис украГнськог мови. К.:1. Вища школа, 1973. 215 с.
  201. В.И. Падежные и предложно-падежные формы в русском языке в сопоставительном аспекте с другими славянскими языками. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1977. 112 с.
  202. В.М. Язык как системно-структурное образование.1. М.: Наука, 1977. 341 с.
  203. Н.М. Синтаксична вар1антн1сть прийменниково-В1ДМ1нкових конструкщй М1Сцевого В1ДМ1Нка. В кн.: Синтаксис словосполучення i простого речения, 1975, с.115−120.
  204. Д.С. Винительный падеж в восточнославянских языках. София: Изд-во Болт.акад.наук, 1966. — 295 с.
  205. Стеблин-Каменский М.И. 0 предлоге и предложном словосочетании. Труды ин-та языкознания АН СССР, т. IX, 1959, № 9. Вопросы германистики, с.237−256.
  206. М.Д. 0 «внешней» и «внутренней» валентности слова.
  207. Иностр.языки в школе, 1967, № 3, с.13−19.
  208. М.Д., Хельбич Г. Части речи и проблема валентностив современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1978. 257 с.
  209. .В. Оптимизационные методы исследования языка.1. М.: Наука, 1976. 170 с.
  210. Тер-Минасова Г. А. Значение и употребление предлогов во французском языке. М.: Высшая школа, 1983. — 283 с.
  211. Тер-Минасова С.Г., Гвишиани Н. Б. Можно ли опровергнуть учение о словосочетании?-Науч.докл.высш.школы. Филол. науки, 1978, № 3, с.61−67.
  212. Тимченко &euro-.К. Вокатив i шструменталь в украгнсыай mobi.
  213. К.: Вид-во УАН, 1926. 118 с.
  214. Е.К. Аккузатив в украУнсыий mobi з ykpaihcbkoi*складцп. К.: Вид. УАН, 1928. — 100 с.
  215. Т.А. Функциональная типология словосочетаний. Киев-Одесса: Вшца школа, 1976. 176 с.
  216. Г. М. Загальне мовознавство: 1стор1Я л1нгв1стичнихучень. Mb: Вшца школа, 1980. — 215 с.
  217. Г. М. Словосполучення в сучасшй укра1нськ1й л1тературн1Й mobi. К.: Наук. думка, 1968. — 227 с.
  218. А.И. Вещи, свойства и отношения. М.: Изд-во АН СССР, 1963. 184 с.
  219. А.А. Семантика слова. В кн.: Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980, с.5−80.
  220. Н.И. Понятие синтаксической валентности в работахзарубежных языковедов. Вопр. языкознания, 1967, & 2, с.118−125.
  221. Н.И. Синтаксические поля. М.: Высшая школа, 1977. 213 с.
  222. Ф1лооофськ1 питания мовознавства / В1дп.ред.В.М.Русан1в~ський/. Ки! в: Наук. думка, 1972. — 197 с.
  223. Ю.В. Валентность, дистрибуция, словосочетания. Вкн.: Вопросы языкознания и сибирской диалектологии. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1977, с.106−165.
  224. I.K. Пржшвники в украГнсыай mobi. XapKiB: Вид-во
  225. XapKiBCbKoro ун-ту, I960. 123 с.
  226. У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975.432 с.
  227. Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги. М.:1. Наука, 1967. 278 с.
  228. В.И. К вопросу о детерминантах. Вопр. языкознания, 1969, J* I, с.125−126.
  229. Л.Д. Семантические типы членов предложения с двойными отношениями. Ростов-на-Дону, 1973. — 143 с.
  230. Л.Д. Связи слов в русском языке. М.: Просвеще-1 ние, 1980. — НО с.
  231. Л.Д. Элементарная синтаксическая единица как компонент семантической структуры предложения. В кн.: Семантическая структура предложения. — М., 1978, с.29−42.
  232. Л.Д. 0 взаимодействии лексико-семантических, морфологических и синтаксических явлений при актуализации значений слова. В кн.: Вопросы синтаксисарусского языка. Ростов-на-Дону, 1976, с.13−21.
  233. М.М. Синтаксическая синонимика в области выражениявременных отношений: Автореф.дисс.. канд.филол. наук. М., 1980. — 23 с.
  234. М.А. 0 типах подчинительной связи внутри словосочетания. РЯШ, 1950, № 2, с.21−31.
  235. Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе. /Словосочетание/. М.: Просвещение, 1966. -156 с.
  236. Н.Ю. Синтаксическое время. Науч.докл.высш.школы.
  237. Филол.науки, 1976, № 3, с.69−75.
  238. Н.Ю. 0 синтаксических потенциях формы слова. Вопр. языкознания, 1971, № 4, с.25−36.
  239. Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения. Вопр. языкознания, 1964, й 6, с.79−84.
  240. Н.Ю. К спорам о детерминантах. Научн.докл.высш.школы. Филол. науки, 1973, № 5, с.66−75.
  241. Н.Ю. Место семантики в описательной грамматике. Вкн.: Грамматическое описание славянских языков. -М.: Наука, 1974, с.105−136.
  242. Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М'.:1. Просвещение, 1964. 244 с.
  243. Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях.
  244. К постановке проблемы. АН СССР. М.: Наука, 1977.168 с.
  245. Е.И. Синтаксические варианты. Науч.докл.высшейшколы. Филол. науки, 1962, Ifc I, с.8−18.
  246. Р.Я. Пространство и время. М.: Физматгиз, 1962.240 с.
  247. Е.Н. О глагольной интенции. В кн.: Единицы разныхуровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М., 1969, о.307−310.
  248. П.П. Прыназоушк у беларускай мове. Mihck: Вцц-во1. БДУ, 1971. 224 с.
  249. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974.254 с.
  250. Языковые единицы и контекст. Л.: ЛГПИ, 1973. — 215 с.
  251. В.Н. Предложение и словосочетание. В кн.: Вопросыграмматического строя. М.: Изд-во АН СССР, 1955, с.436−451.
  252. В.Н. Энгельс и языкознание. М.: Наука, 1972.-311 с.
  253. Г. П. Про динам1ку анал1тичних словосполучень. Мовознавство, 1979, № 4, с.
  254. Г. Т. Про значения i написания тим часом. Р1днеслово, вип.5. К., 1971, с.61−67. Словари
  255. О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд.2-е, стереотип. М.: Сов. энциклопедия, 1969. — 608 с.
  256. Большая Советская Энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1973, т.13.
  257. . Словарь лингвистических терминов. М.: Изд-воиностр.лит., I960. 436 с.
  258. Словарь иностранных слов. ~ М.: Русский язык, 1979. 621 с.- 205
  259. Словник украiнеькоY мови. В 11-ти томах.- К.: Наук. думка1970−1981рр.
  260. Богданова М. Приглаголният родителей и винителен падеж вславянските езици. Известия на семинара по славянска филология при университета в Софии, 191I, кн. Ш, с.381−389.247. ptegdty ScteM If. Itfczlet/ucA248.249. J^M-fe J.
  261. MucUa- Gtadrncrf/tAa- XX. JSH&SZ-: -fatt^, mo. 250. Jtodka ^яаЛж&еъ.lei- /960 ею З&'яЛтя usq4Л-Н.uft-ZiesLjcAeuX -Wcmzjq tfpsz. /^fa^et.
  262. П.Ф. Другий фронт. Роман. К.: Рад. письменник, 1980.384 с.
  263. Баш Я. В. Твори. В 2-х т. К.: Дшцро, 1978. T.I. — 542 с.
  264. Бедзик Д. 1. Твори. В 2-х т. Т.2. Серце мого друга. Хл1бороби. Романи. К.: Дшпро, 1978. — 573 с.
  265. Ю.Д. Едакить. Роман. К.: Молодь, 1973. — 215 с.
  266. С.В. Вибраш твори. К.: Дшпро, 1979. — 164 с.
  267. В1льде 1.Д. Сестри Р1чинсыи. Роман. К.: Дшцро, 1977. — 687 с.
  268. Вишня Остап. Твори. В 7-ми т. T.I. К.: Держгкштвидав УРСР, 1963. — 397 с.
  269. Вовчок Марко. Твори. В 2-х т. К.: Дшпро, 1983. T. I — 439 е.- т. П — 487 с.
  270. В.З. Велик! надН. Роман. К.: Дшцро, 1966. — 619 с.
  271. А.В. Твори в 5-ти т. К.: Дшпро, 1976, т.1 — 320 е.- т. П — 440 с.
  272. О.Т. Твори в 6-ти т. К.: Дн1про, 1978, т.1 — 503 е.-т.1У /Лщцина i зброя. Циклон. Романи/, 1978. 565 с.
  273. О.Т. Берег любови Роман. К.: Рад. письменник, 1976. -227 с.
  274. Горд1енко К. О. Буймир. Роман. К.: Дшцро, 1972. — 278 с.
  275. П.А. Твори. К.: Молодь, 1978. — 248 с.
  276. Гуцало 6.П. Бережанськ1 портрети. Повгсть. К.: Рад. письменник, 1975. — 303 с.
  277. А.А. Б1ль i гшв. Роман. К.: Рад.школа. — 391 с.
  278. Л.Д. 0станн1 шлометри. Обпалеш громами. Романи. -К.: Дшпро, 1974. — 400 с.
  279. О.П. Зачарована Десна. KiHonoBicTb. К.: Молодь, 1976.62 с.
  280. О.В. Вибраш твори. В 2-х т. К.: Веселка, 1982. -375 с.
  281. I. Сонце i слово. Вибран1 твори. К.: Дшпро, 1978.-367 с. Еллан В. Твори. В 2-х т. T.I. — К.: Держл1твидав УРСР, 1958. -299 с.
  282. П.А. Твори. В 6-ти т. К.: Днхпро, 1979. T. I575 е.- т. З 680 е.- т.4 — 581 с. Зарудний М. А. И лея. Роман. — К.: Дн1цро, 1979. — 366 с. Збанацышй Ю. О. Ми — не з легенди. — К.: Рад. письменник, 1973. -700 с.
  283. О.Ю. Вибран! твори. К.: Дшцро, 1977. — 686 с. Козаченко В. П. Листи з патрона. — К.: Дшцро, 1972. — 536 с. Колом1ець О. Ф. Драматичш твори. В 2-х т. — К.: Дшпро, 1979.
  284. T.I 350 е.- т.2 — 315 с. Коротич В. О. Побачити зблизька. — КиУв: Молодь, 1980. — 184 с. Коротич В. О. Людина на повен 3picT. /Йубл1цистичн1 статт1 про noeTiB, Л1кар1 В, скульптор1в/. — К.: Молодь, 1972. — 208 с.
  285. Г. М. Гармошя. Новели. К.: Дшпро, 1981. — 222 с. Костенко Л. Маруся Чурай. — К.: Молодь, 1978. — 247 с.
  286. М.М. Твори. В 7-ми т. К.: Наук. думка, 1974. Т.2-й — 383 е.- т.3-й — 430 с.
  287. Ле 1.Л. Твори. В 7-ми т. Т.1-й. К.: Дн1про, 1968. — 587 с.
  288. А.С. Твори. В 10-ти т. К.: Дшцро, 1972−1974. Т.6 -283 с.
  289. П. Твори. В 5-ти т. Т. 1-й. К.: Держл1твидав УРСР, I960. — 463 е.
  290. М1щенко Д.О. С1веряни. Роман. К.: Дшцро, 1969. — 239 с.
  291. Цуратов 1.Л. У сорочщ народжений. Роман. К.- Рад. письменник, 1967. — 355 с.
  292. ВДушкетик Ю. М. Твори. В 2-х т. Т.1-й. К.: Дн1цро, 1979. — 459 с.
  293. Нагниб1да М. Л. Твори. В 3-х т. К.: Дн1цро, 1981. T.I. — 374 с.
  294. Д.В. Вибран1 твори. В 2-х т. К.: Дн1цро, 1979. T. I -517 с.
  295. Панч П.И. Tony6i ешелони. Облога H04i. Олександр Пархоменко. Роман, noBicTi. К.: Рад. письменник, 1978. — 456 с.
  296. Л.С. Дикий мед. Сучасна балада. К.: Деркл1тви-дав УРСР, 1963. — 504 с.
  297. B.I. Сирена з мечем. Роман. К.: Рад. письменник, 1975. — 344 с.
  298. Н.С. Твори. В 5-ти т. К.: Дшпро. Т.5. /Час спод1вань i звершень/. — 607 с.
  299. Н.С. Дорога правда i миру. Нариси. Статт1. Спогади. -К.: Рад. письменник, 1979. 341 с.
  300. М.Т. 3e4ipHi розмови. Нариси. Статт1. К.: Держл1тви-дав УРСР, 1964. — 272 с.
  301. М.Т. Поезп. К.: Рад. письменник, 1976. — 303 с.
  302. М.Д. Не жди, не клич. Роман. К.: Дшцро, 1978. — 220 с.
  303. С.Д. Твори. В 3-х т. К.: Дн1про, 1981. T. I — 525 е.- т.2-й — 597 с.
  304. Ю.К. Мир хатам, вшна палацам. Роман. К.: Рад. письменник, 1958. — 587 с. .
  305. В.М. Твори. В 6-ти т. К.: Днхпро, 1980. Т.4. Нам cnoKift т1льки сниться. Роман. — 448 с.
  306. В.М. Нагольний кряж. Роман. К.: Рад. письменник, 1976. -360 с.
  307. GocKpa В. М. Твори. В 10-ти т. К.: Дшцро, 1970. Т.2 — 310 е.- т.4 ~ 210 с.
  308. М.П. Твори. В 6-ти т. К.: JlHinpo, 1973. T. I-й — 727 е.- т.5 — 392 с.
  309. П.Г. Твори. В 6-ти т. К.: Держл1твидав УРСР, 1962. Т.6−415 с.
  310. ТрублаШ М. П. Шхуна «Колумб». Вибран1 твори. К.: Рад. школа, 1983. — 591 с.
  311. Г. М. Вир. Роман. К.: — Jfeinpo, 1979. — 591 с.
  312. Укра*1нка Леся. Твори. В 4-х т. К.: Дм про, 19 81. Т. I — 541 с.
  313. П.М. Дальня вгинаеться путь. Biprni та поеми. К.: Молодь, 1977. — 192 с.
  314. Франко 1.Я. Вибраш твори. У 3-х т. К.: Дшпро, 1973. T. I-й -759 е.- т.2-й — 623 е.- т. З-й — 674 с.
  315. Г. М. Кам1нна душа. Повить. К.: Jfcrinpo, 1970. — 371 с.
  316. I.A. ОДужшй вершник. Роман. К.: Рад. письменник, 1974. -275 с. .
  317. С.А. Визволена земля. Роман. К.: Дн1про, 1968. -511 с.
  318. О.Ф. «Аристократ» 13 Вапнярки. Сатир.роман. К.: Рад. письменник, 1979. — 390 с.
  319. Т.Г. Твори. В 5-ти т. Т.2 360 о. Т.4. IIoBicTi. — К.: Дшпро, 1978. — 413 с.
  320. A.I. Гроза. Роман. К.: Дершптвидав УРСР, I960. — 463 с.
  321. Ю.Ю. Лкщина живе ДВ1Ч1. Роман. К.: Дшпро, 1979. -567 с.
  322. ЮЛ. Вибран1 твори. Романи. К.: Дшпро, 1970.-454 с. 1. Б. Научный стиль
  323. Б1лецький 0.1. В1Д давнини до сучасност1. К.: Держл1твидав, I960.
  324. Б1ЛОД1Д I.K. Розвиток мов оощал1Стичних нащй СРСР. К.: Наук, думка, 1977. — 287 с.
  325. О.Б. Захист рослин В1Д пшдншив i хвороб. К.: Держ-С1Льгоспвидав, 1952.
  326. Г. Ф., Швень Г. Ф. Курс ф1зики. К.: Вища школа, 1981. -408 с.
  327. К.Т. На рубежах сучасност1. К.: Ипро, 1977.-286 с.
  328. Голубева З.С. Hobi rpaHi жанру. К.: Дн1 про, 1978. — 276 с.
  329. I.K. Автомоб1ЛЬ. Пос1бник для учшв середньо? жоли. -К.: Рад. школа, 1957.
  330. М.А. Мова укра1Нсько*1 преси. /До середини дев’яностих poKiB XIX ст./. К.: Наук. думка, 1963. — 413 с.
  331. М.В. Педагог1ка. 2-е вид. К.: Вища школа, 1980. — 312 с.
  332. П.К. Думки про театр. К.: Молодь, 1955.
  333. В. Официально-деловой стиль 31брання постанов уряду УРСР. К.: Шнитвидав Укра! ни, 1982, ть 1−6.
  334. V глагол S — существительноесуществительное темпоральной семантики, А определение Рг — предлог
  335. R детерминирующий компонент.
Заполнить форму текущей работой