Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Причастные аналитические конструкции сказуемого в тувинском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

ПАК со знаменательным глаголом в форме на =ган выражают: а) конкретное (сейчас совершающееся), наблюдаемое говорящим, действие, отнесенное в план прошлого (настоящее в прошлом). Вспомогательные глаголы тур=, чор=, олур= в нулевой форме настоящего времени {Ту=ган Увсп~0}. Особенностью вспомогательного глагола чыт= является то, что при передаче настоящего конкретного времени он принимает узкий… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. Причастные аналитические конструкции и понятийный аппарат исследования
    • 1. Общее представление об аналитической конструкции
      • 1. 1. Структурно-семантические типы АК
        • 1. 1. 1. Структурные типы АК
        • 1. 1. 2. Семантические типы АК
      • 1. 2. Общая характеристика ПАК
        • 1. 2. 1. Причастия в системе глагольных форм в тюркских языках
        • 1. 2. 2. Лексическая семантика знаменательного глагола первого компонента ПАК
        • 1. 2. 3. Структурные типы ПАК
        • 1. 2. 4. Семантические типы ПАК
    • 2. Понятия способ глагольного действия, аспект, время, модальность, используемые в работе
      • 2. 1. Способы глагольного действия
      • 2. 2. Модальность
      • 2. 3. Время
      • 2. 4. Специфика причастных АК по сравнению с деепричастными и инфинитивными АК
  • ГЛАВА 2. Причастные аналитические конструкции с вспомогательными глаголами ТУР=, ЧОР=,
  • ОЛУР=, ЧЫТ=
    • 1. ПАК со знаменательным глаголом в форме причастия прошедшего времени на =ган
      • 1. 1. ПАК с вспомогательными глаголами в нулевой форме настоящего времени
        • 1. 1. 1. ПАК, выражающие продолжающееся действие в настоящем времени (настоящее в прошлом)
  • Ту=ган + Увш =0}, {Ту=тан + у1*"^}
    • 1. 2. ПАК с вспомогательными глаголами, а форме настояще-будущего времени на =ар. {Ту=ган + увот=ар}
      • 1. 2. 1. ПАК, выражающие обычное (узуальное) действие
      • 1. 2. 2. ПАК, выражающие расширенное настоящее вневременное значение)
      • 1. 3. ПАК с вспомогательными глаголами в форме на =ды. {Ту=ган + увот=ДЬ1}
      • 1. 3. 1. ПАК, выражающие длительное (процессное) действие в прошлом
      • 1. 3. 2. ПАК, выражающие длительные состояния субъекта в прошлом
      • 1. 4. ПАК с вспомогательными глаголами в форме на =гш. {Ту=тан + увсп = ган}
      • 1. 4. 1. ПАК, выражающие длительные (процессные) действия в прошлом
      • 1. 4. 2. ПАК, выражающие длительные состояния субъекта в прошлом
    • 2. ПАК со знаменательным глаголом в форме причастия настояще-будущего времени на =ар
      • 2. 1. ПАК с вспомогательными глаголами в форме на =ды. {Ту=ар + Г&trade-'40&trade-}
        • 2. 1. 1. ПАК, выражающие регулярное (повторяющееся) действие в прошлом
        • 2. 1. 2. ПАК, выражающие длительное состояние субъекта в прошлом
      • 2. 2. ПАК с вспомогательными глаголами в форме на =ган. {Ту=ар + у^н/чораа^
        • 2. 2. 1. ПАК, выражающие обычное действие в прошлом
        • 2. 2. 2. ПАК, выражающие многократное действие в прошлом
    • 3. ПАК со знаменательным глаголом в форме причастия на =бышаан
      • 3. 1. ПАК с вспомогательными глаголами в нулевой форме настоящего времени. {Ту=бышаан + Увсп=0}
      • 3. 2. ПАК с вспомогательными глаголами в форме настояще-будущего времени на =ар. {Ту=бышаан + увот=ар}
      • 3. 3. ПАК с вспомогательными глаголами в форме прошедшего времени на =ды
  • Ту=бышаан + увсп=дУ}. Эвиденциальность
    • 3. 4. ПАК с вспомогательными глаголами в форме прошедшего времени на =ган. {Ту=бышаан + увсп=ган]
    • 4. ПАК со знаменательным глаголом в форме на =галак
    • 4. 1. ПАК с вспомогательными глаголами в нулевой форме настоящего времени. {Ту=галак Увсп.=0}
    • 4. 2. ПАК с вспомогательными глаголами в форме настояще-будущего времени на =ар. {Tv-галак Увсп.=ар}
    • 4. 3. ПАК с вспомогательными глаголами в формах прошедшего времени на =ды и =ган. {Ту=галак Увсп.=ды/=ган}
    • 5. ПАК со знаменательным глаголом, а форме причастия настояще-будущего времени на =бас и прошедшего времени на =баан
    • 5. 1. Вспомогательные глаголы в формах на =ды и ган
  • Tv=6ac + у^/чорду}, {Tv=6ac + у=тургаи/чораан}
    • 5. 1. 1. ПАК, выражающие отсутствие действия в прошлом
      • 5. 1. 2. ПАК со значением изменившегося состояния
    • 6. ПАК с частицами чорду и чораан
      • 6. 1. ПАК Tv=ap чор= и ТУ=тан чор
        • 6. 1. 1. ПАК со знаменательным глаголом в форме настояще-будущего времени на =ар
        • 6. 1. 2. ПАК со знаменательным глаголом в форме прошедшего времени на =ган
    • 7. Вспомогательный глагол ТУР= в составе конструкций ирреальной модальности
      • 7. 1. Формы со значением долженствования
      • 7. 2. Формы сослагательного наклонения
  • ГЛАВА 3. Причастные аналитические конструкции с вспомогательными глаголами БОЛ=, АПАР=
    • 1. ПАК с вспомогательными глаголами бол= и anap=
  • Эвиденциальность
    • 1. 1. ПАК, выражающие становление признака, изменение состояния субъекта действия
    • 1. 2. ПАК, выражающие значение эпизодического, повторяемого во времени действия
    • 2. ПАК с вспомогательным глаголом бол=, совмещающие значение эвиденциальности и адмиратива
    • 3. Модальные формы с вспомогательными глаголами бол= и апар^
    • 3. 1. Знаменательный глагол в форме настояще-будущего времени на =а/?. ПАК выражают значение долженствования
    • 3. 2. ПАК со знаменательным глаголом в форме на =гыже
      • 3. 2. 1. ПАК с «усиленным» отрицанием 'нельзя не'
      • 3. 3. ПАК, выражающие значение экспрессивного утверждения возможного или целесообразного действия

Причастные аналитические конструкции сказуемого в тувинском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Работа посвящена описанию причастных аналитических конструкций тувинского языка, выполняющих в предложении функцию сказуемого.

Тувинский язык в типологическом отношении принадлежит к агглютинативному типу языков, а в генеалогическом плане — к восточно-хунской ветви тюркских языков, выделяясь в уйгуро-тукюйскую подгруппу уйгурской группы этой ветви.

Тувинский язык — это язык современного коренного населения Республики Тыва. Тувинский язык распространен также на юге Красноярского края России и в Монголии. Кроме названных территорий, тувинский этнос расселен на территории Китая — в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР [М. Монгуш, 1997].

Начало научному изучению тувинского языка было положено в 1861 г. выдающимися востоковедами В. В. Раддовым и Н. Ф. Катановым. На основе собранного огромного фактического материала и непосредственного наблюдения над живой тувинской речью Н. Ф. Катанов написал первую научную грамматику тувинского языка [Катанов, 1903]. Собранный им языковой материал опубликовал В. В. Радлов [Радлов, 1907].

Новый период в изучении тувинского языка начинается с середины 20-х годов XX в. в связи с подготовкой и созданием тувинской письменности. С конца 20-х годов и до настоящего времени исследователи в разных аспектах изучали и изучают фонетику и грамматику тувинского языка [Исхаков, Пальмбах, Сат, Кунаа, Монгуш]. Серьезное внимание обращалось на создание словарей [ТРС, 1955, 1968; РТС, 1980] и изучение тувинской лексики [Татаринцев 1976, 1987, Чадамба 1974]. Результаты этих работ нашли отражение в монографических исследованиях: Ш. Ч. Сата, написавшего грамматический очерк «Тувинский язык» [1955] и описавшего синтаксические функции причастий в тувинском языке [1960], Д. А. Монгунга, работы которого посвящены временным формам тувинского глагола, описанию частиц [1989, 1998], а также его монография, в которой тонко и глубоко анализируются формы прошедшего времени изьявительнго наклонения в тувинском языке [1963J.

В настоящее время исследование тувинского языка (различных его аспектов) ведется коллективом сотрудников Института гуманитарных исследований (г. Кызыл), преподавателями и студентами Кызыльского Государственного университета. Большой вклад в изучение не только тувинского, но и многих других языков народов Сибири вносят ученые Института филологии СО РАН. Ученые этого института ведут также большую работу по подготовке научных кадров из числа коренных народов Сибири, продолжая работу, начатую их предшественниками.

В подготовке тувинских лингвистических кадров и изучении тувинского языка принимали непосредственное участие А. Н. Кононов, Е. И. Убрятова, В. М. Наделяев. Эту работу продолжают H.A. Баскаков, Э. Р. Тенишев, М. И. Черемисина, H.H. Широбокова, Л. А. Шамина, М. В. Оюн и другие ученые.

Актуальность темы

нашего исследования определяется тем, что грамматический строй тувинского языка до сих пор остается малоизученым. В 1961 г. была написана «Грамматика тувинского языка. Фонетика и морфология». Синтаксис тувинского языка до сих пор описан недостаточно. Существуют исследования по морфологии глагольных форм [Монгуш 1958, 1959, 1963], в отдельных статьях описаны аналитические конструкции сказуемого деепричастного и инфинитивного типа [Шамина 1995а, б,1996], но причастные аналитические конструкции сказуемого научному описанию не подвергались.

В качестве объекта исследования выбраны двухкомпонентные причастные аналитические конструкции (далее ПАК) с вспомогательными глаголами бол-, тур-, чор=, чыт=, олур=, апар=.

Целью исследования является по возможности полная структурносемантическая характеристика причастных аналитических конструкций тувинского языка. В соответствии с поставленной целью в работе решались следующие задачи:

1. Выявить состав ПАК, выражающих аспектуально-темпоральную и модально-темпоральную семантику.

2. Сгруппировать их по общим структурно-грамматическим признакам, в число которых входят: а) формальная характеристика первого компонента: причастные формы =ган, =ар, =гыже, =галак. б) характеристика второго компонента: глаголы бытия: тур=, чор=, олур=, чыт-, глаголы становления боли апар=. в) сочетаемость причастного компонента со вспомогательными глаголами.

3. Описать семантику выявленных ПАК: выявить и описать семантические различия (или сходства) между ПАК, вносимые вспомогательными глаголами в различных формах.

4. Определить категориальный статус исследуемых ПАК.

Материалом исследования послужила выборка примеров из художественной литературы на тувинском языке объемом около 5 тысяч, а также примеры, полученные от информантов.

Основной метод исследования — функционально-семантический анализ с применением разнообразных методик лингвистического исследования: методика лингвистического описания, сопоставительного анализа, трансформационного анализа.

Научная новизна. Работа представляет собой первое системное описание аспекту ально-темпоральной и модально-темпоральной семантики сказуемого простого предложения средствами ПАК в тувинском языке.

Положения, выносимые на защиту:

1. Впервые выявлено 72 ПАК тувинского языка. Из них 43 ПАК являются частотными, остальные употребляются редко или теоретически допустимы, но реально не наблюдаемы. Выявленные ПАК представляют собой сочетание «причастие + вспомогательный глагол». В роли второго компонента выступают глаголы бытийного типа: тур=, чор=, олур=, чыт=, бол= и апар=: {Т=прч. + Увш}. Самыми частотными являются ПАК с вспомогательными глаголом тури бол=. Остальные вспомогательные глаголы в составе ПАК встречаются реже.

2. В роли первого компонента в составе ПАК наиболее употребительны знаменательные глаголы в форме причастия прошедшего времени на =ган. Это причастие сочетается практически со всеми вспомогательными глаголами, в четырех временных формах: прошедшего на =ды, на =ган, настояще-будущего на =ар и в нулевой форме настоящего времени (=0). Вспомогательный глагол бол= не имеет нулевой формы настоящего времени.

Все вспомогательные глаголы в составе ПАК не принимают отрицательных форм.

3. ПАК со знаменательным глаголом в форме на =ган выражают: а) конкретное (сейчас совершающееся), наблюдаемое говорящим, действие, отнесенное в план прошлого (настоящее в прошлом). Вспомогательные глаголы тур=, чор=, олур= в нулевой форме настоящего времени {Ту=ган Увсп~0}. Особенностью вспомогательного глагола чыт= является то, что при передаче настоящего конкретного времени он принимает узкий вариант =ыр {Т=ган + Учь" =ыр). б) настоящее широкое время. Вспомогательные глаголы чор= и чытв форме настояще-будущего времени на =ар {Ту-ган + увш=аР}. в) Аспектуальное значение данных ПАК — длительные действия, происходившие в течение определенного отрезка времени в прошлом. Модальное —¦ очевидные, непосредственно воспринимаемые говорящим, действия (прямая эвиденциальность). Для ПАК с вспомогательным глаголом в нулевой форме настоящего времени характерен компонент неожиданности (+ адмиратив).

4. ПАК со знаменательным глаголом в форме на =ар формируются вспомогательными глаголами: тур= и чор= в формах прошедшего времени на =ды и =ган {1=ар + Утур=/чор=}. Они выражают точечные, прерывающиеся в какой-то момент и повторяющиеся через некоторое время, регулярные (обычные) действия или непрерывные состояния в прошлом.

5. ПАК со вспомогательным глаголом бол= {Ту-прч. /Гбол=): а) в формах на =ды и =ган выражают наблюдаемый неожиданный для говорящего (или другого лица) результат (эвиденциальность + адмиратив). б) в форме на =ар — достоверное, повторяющееся действие в прошлом.

6. Вспомогательные глаголы в составе ПАК в разной степени грамматикализуются: а) вспомогательный глагол тур=, утратив лексическое значение, образует аналитическую форму сослагательного наклонения (ТУ=ар (=бас) тур=ду/=ган) и модальные формы долженствования (Ту=тан тур=ар, Ту=ар (=бас) тур=тан). б) вспомогательный глагол чор=, грамматикализовавшись, входит в состав аналитической формы Ту=прч. чор=ду (чора=ан), маркирующей значение прямой и косвенной эвиденциальности. в) вспомогательный глагол бол=> грамматикализовавшись, образует серию модальных аналитических форм, выражающих различные оттенки значения долженствования.

7. ПАК со знаменательным глаголом в формах на =бышаан и =галак редко встречаются в художественных текстах и в речи носителей тувинского языка, составляют периферию данной системы.

Практическая значимость работы. Материалы, выводы и обобщения могут быть использованы при составлении учебников и учебных пособий, вузовского и школьного преподавания тувинского языка. Некоторые положения работы представляют интерес для типологов, работающих над проблемами аспектуальности, модальности языков разных систем.

Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались на научных конференциях: на ежегодных конференциях молодых ученых Института филологии СО РАН (1995;1999 гг.), на ежегодных конференциях «Языки Сибири и сопредельных регионов», проводимых сектором языков народов Сибири ИФЛ СО РАН (1995;1999), на Зимней типологической школе (Москва, 1998).

Структура и объем работы: диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения, в котором включены списки знаменательных и сочетающихся с ними вспомогательных глаголов.

Заключение

.

В диссертации исследовались причастные аналитические конструкции в тувинском языке, состоящие из двух компонентов. Первый компонент выступает в причастной форме, а второй вспомогательный глагол в грамматической форме времени.

1. В работе впервые описаны двухкомпонентные причастные конструкции с глаголами бытия. Установлено, что вспомогательные глаголы тур=, чор=, олур= чыт=, бол= обладают разной степенью десемантизации. В отдельных случаях вспомогательные глаголы тур= и чор= десемантизируются полностью и превращаются в грамматические показатели способов глагольного действия (СГД), грамматические показатели условного наклонения, модальные формы долженствования.

Выявлены следующие способы глагольного действия: а) длительные действия (состояния), имевшие место в течение некоторого времени в прошлом, привычные действия конкретного лица (лексический компонент в форме на =ган) б) многократные действия в прошлом (лексический компонент в форме на =ар). Вспомогательный глагол бол= (лексический компонент в формах на =ар и =ган) указывает на результат действия, имевшего место в прошлом, на эпизодически повторяемое действие в прошлом.

В том случае, когда вспомогательные глаголы сохраняют лексическое значение, они образуют аналитические формы времени (настоящее в прошлом, вневременное значение).

2. Выявленные ПАК представляют собой аналитические конструкции, составляющие сочетание причастия + всп. глагол: тур=, чор=, олур=, чыт=, бол= и апар-.

3. Нами были выделены 6 типов ПАК, взаимно противопоставленные по последнему компоненту — вспомогательному глаголу. Внутри каждого из типов ПАК выделяются подтипы, противопоставленные по первому компоненту, который принимает причастную форму.

Наиболее употребляемыми являются ПАК с глаголом бол= с богатым ассортиментом конкретных форм (1834 примеров). Глагол болспособен сочетаться со всеми причастными формами. ПАК с вспомогательным глаголом тур— (1566 примеров) занимает второе место. Глагол апар= (769) стоит на третьем месте. Он употребляется сочетается только с формой настоящего-будущего времени на =ар/=бас. Чор= (516 примеров) стоит на четвертом месте по частотности. Периферийное положение занимают олур= и чыт=. Олур= (266 примеров) и чыт= (160 примеров) сочетаются практически только с формой причастия прошедшего времени на —гам, при этом они всегда сохраняют свое основное лексическое значение. Вспомогательные глаголы в составе ПАК присоединяют к себе наиболее употребительные финитные формы. Это причастие прошедшего времени на =ды, которая получила название в тувинской грамматике прошедшее категорическое время. Это единственная собственно финитная форма. Ему противостоит причастие прошедшего времени на =ган. Она отличается от формы на =ды способностью выступать в роли определения, финитного сказуемого в предложении, зависимого сказуемого в предикативной части сложного предложения, а также первого компонента в составе аналитических конструкций. Причастие настоящего-будущего времени на =ар так же обладают всеми перечисленными выше функциями. Отрицательные формы последних двух причастных форм =баан и =бас в роли финитной формы в ПАК не употребляются.

4. Наиболее употребительными в составе ПАК являются причастие прошедшего времени на =ган/=баан, причастие настоящего-будущего времени на =ар/-бас, В тувинском языке существуют причастные формы на =бышаан, =галакш =гу дег. Они очень редко встречаются в составе ПАК.

5. Форма причастия прошедшего времени на =ган/=баан используется для констатации факта совершения действия в прошлом, при этом больший акцент делается в сообщении на результат действия, чем на само действие. Эта форма, в отличие от формы на =ды, не требует, чтобы говорящий был его очевидцем или требовал его достоверности, здесь важен сам факт совершения действия в неопределенном прошлом или его результат. Данная форма с добавлением вспомогательных глаголов тур=, чор=, олур=, чыт= и бол= в формах прошедшего времени обозначают действие (состояние), которое имело (не имело) место до момента другого факта совершения действия, обозначенное вспомогательным глаголом.

ПАК с вспомогательными глаголами в нулевой форме употребляются для выражения настоящего времени в прошедшем, которое говорящий наблюдал в процессе развертывания (прямая эвиденциальность). Здесь присутствует также компонент обнаружения (адмиратив).

6. ПАК с первым компонентом в форме настоящего времени на =ар/=бас (ПАК Ту=ар чораан и ПАК Ту=ар чорду) могут выражать одно значение. Мен ынчаарда школага аажок еврениксээр чораан мен/Мен ынчаарда школага верениксээр чордум — Я тогда очень хотел учиться в школе.

Значения, передаваемые ПАК Ту=ар +¦ турду и ПАК Ту=ар + турган тоже могут быть аналогичными. Ср:. Бо-ла таварж=ыр тур=ду=вус/ Бо-ла таварж=ыр тур=ган бис — Мы часто встречались.

Здесь выбор формы зависит от того, хочется ли говорящему обратить внимание слушателя на самый факт совершения действия или на его результат. Однако говорящий выбирает одну из форм прошедшего времени по тем или иным причинам, которые обычно выясняются из контекста.

7. ПАК с формой на =бышаан. Форма на =бышаанъ составе конструкций сохраняет свое значение продолжающегося действия (события). а) ПАК с формой на =бышаан и вспомогательным глаголом в нулевой форме выражает конкретное продолжающееся действие (событие), совпадающее с моментом наблюдения в прошлом. Здесь присутствует также компонент обнаружения (адмиратив). Кроме этого, эти ПАК могут использоваться в значении 'продолжающегося действия (состояния) по сей день'. Они подчеркивают, что свидетелем сообщаемого события (действия) является именно говорящий. Но здесь значение адмиратива теряется. б) ПАК, где вспомогательный глагол выступает в форме настояще-будущего на =ар, используются для выражения значения 'продолжающегося действия (состояния) по сей день'. Ситуация говорящим не наблюдается. Он судит об этом путем умозаключения или основываясь на свои знания, будучи уверенным в наличии состояния (события) в настоящее время. в) ПАК с вспомогательными глаголами в форме на =ды описывают ситуацию, которую говорящий (наблюдатель) застал, что действие все еще продолжается (прямая эвиденциальность). Лексическое значение глаголов тур=, олур=, чыт= сохраняется. ПАК с вспомогательным глаголом тур= в форме на =ды, кроме значения 'действие все еще продолжало совершаться в тот конкретный момент', передает еще и значение 'все еще продолжающегося действия или состояния' субъекта в какой-то период в прошлом. г) ПАК с вспомогательными глаголами в форме прошедшего времени на =ган описывает то же самое, что и ПАК Ту=бышаан тур=ду. Но здесь очевидцем действия может быть либо сам говорящий, либо третье лицо (прямая или косвенная эвиденциальность).

8. В качестве знаменательного компонента употребляются те глаголы, выражающие действие или состояние, которое можно увидеть, почувствовать или за которыми можно наблюдать. Т. е. ситуации, доступные наблюдению. Глаголы типа ынакшы= 'влюбляться', бил= 'знать' не могут быть лексическим компонентом этой ПАК, т.к. они обозначают внутреннее состояние человека, которое нельзя сразу увидеть и понять. (Названные нами глаголы могут сочетаться с глаголом тур=, если он выступает в форме на =ды и =ган. Тогда эти ПАК (Ту=тан турду, Ту=ган турган) выражают приобретенное состояние, которое длилось в определенный период). Каждый из вспомогательных глаголов здесь сохраняет свое основное лексическое значение, указывающее положение субъекта в пространстве.

9. Как показало исследование, в тувинском языке причастные формы, присоединяя вспомогательные глаголы, формируют конструкции, выполняющие функцию финитного сказуемого. В целом семантику ПАК мы характеризуем как темпорально-аспектуально-модальную (с глаголами тур=, чор=, олур=, чыт=) и модально-темпорально-аспектуальную (с глаголами бол= и апар=).

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. — М., Наука, 1976.
  2. В.А. Синтаксические исследования по нанайскому языку.—Л., 1981.
  3. В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. — Л., Наука, 1988.
  4. А.К. Сложные глаголы в современном азербайджанском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. — Баку, 1961.
  5. Аналитические конструкции в языках различных типов. — М, 1965.
  6. Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. — М, 1974.
  7. Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. — М, 1967.
  8. Ю.Д. Лексическая семантика. — М, 1974.
  9. Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира //Семиотика и информатика. Вып. 35. 272−298.
  10. З.Б. Вспомогательные глаголы, выражающие быстроту, неожиданность и легкость совершения действия// Учен. зап. Тув.НИИЯЛИ. —Кызыл, 1960, вып. 8.1. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Акт. — М, 1988.
  11. Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. —М, 1976.
  12. Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения// Филологические науки. — М, 1973, № 3, С. 42−53.
  13. Г. Ф. О значениях и синтаксических функциях деепричастий в твинском языке// Учен. зап. Тув.НИИЯЛИ. — Кызыл, 1959, вып. 7.
  14. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. — М., 1955.
  15. А.Н. Предложение в современном турецком языке. — М&bdquo- Наука, 1984.
  16. H.A. Очерк грамматики ойротского языка. — М., 1947.
  17. H.A. Предложение и словосочетание в тюркских языках и их происхождение// Вопросы составления описательных грамматик. — М., 1961.
  18. H.A. Каракалпакский язык. Фонетика и морфолгия. — М., 1951, Т 2.
  19. H.A. Предложение и словосочетание в тюркских языках и их происхождение// Вопросы составления описательных грамматик. — М., 1961.
  20. H.A. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков. — М., 1975.
  21. H.A. Категории наклонения и времени в тюркских языках//Совещание по вопросам наклонения и времени в тюркских языках. — Баку, 1961.
  22. H.A. О категории наклонения и времена/Структура и история тюркских языков. — М., 1971. С. 72−80.
  23. H.A. Историко-типологическая морфология тюркских языков. —М., 1972, № 3.
  24. H.A. Тюркские языки. — М., 1991.
  25. И.А. Грамматика киргизского языка. — Фрунзе, 1940.
  26. М.Б., Кибрик A.A. Система переключения референции в тувинском языке//Советская тюркология. — 1987, № 4. С. 30−45.
  27. Т.А. Сочетание слов и аналитических консрук-ций//Аналитические конструкции в языках различных типов. — М., Л., 1965.
  28. P.M. Семантика и формы выражения способов глагольного действия//Советская тюркология. — 1980, № 1.
  29. A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. — Л., Наука, 1983.
  30. A.B. Теория значения в аспектологических исследова-ниях/УТеория грамматического значения и аспектологические исследования.—Л., 1984. С. 5−21.
  31. A.B. Длительность// ТФГ, 1987а, С. 98−123.
  32. A.B. Проблемы грамматической семантики русской аспектологии. — Спб., Изд-во С.-Петербургского университета, 1996.
  33. Н.Б. О временных формах глаголов изъявительного наклонения в заказанских говорах//Материалы по татарской диалектологии. — Казань, 1975. С 7−29.
  34. В.В. Русский язык. — М., 1975.
  35. В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке// Избранные исследования по русской грамматике. — М., 1975.
  36. Вопросы категории времени и наклонения глагола в тюркских языках. —Баку, 1968.
  37. Н.З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. — М., 1973.
  38. Н.З. Соотношение категорий наклонения и времени в тюркских языках//Вопросы категории наклонения и времени глагола в тюркских языках. — Баку, 1968.
  39. Н.З., Серебренников Б. А. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис. — М., 1969.
  40. Ф.А. Аналитическая морфология тюркских языков. Проблемы и задачи//Сов. тюркология. — 1979, № 1.
  41. Грамматика киргизкого языка. — Фрунзе, 1975.
  42. Грамматика туркменского языка. Ч 1. Фонетика и морфология. — Ашхабад, 1970.
  43. Н.З. Соотношение категорий наклонения и времени в тюркских языках//Вопросы категории наклонения времени глагола в тюркских языках. — Баку, 1968.
  44. Ю.Д. Общефактическое значение несовершенного вида (формы прошедшего времени)//Проблема структурной лингвистики. — М., 1981. С. 108−125.
  45. Э.А. Роль глаголов э- и тур- в сложении современных аналитических форм индикатива в тюркских языках юго-западной груп-пы//Советская тюркология. — 1976, № 3.
  46. Э.А. О синтаксическом времени (на материале турецкого языка)//сб. ТигкоЬ^са. — Л., 1986. С 85−96.
  47. Э.А. Соотношение форм настоящего и будущего времени по памятникам турецкого языка ХШ-ХУ1 вв//Вопросы тюркской филологии. —- М., 1966. С. 74−105.
  48. Э.А. О форме настояще-буду щего времени на -г в тюркских языках//Тюркологические исследования. — М., 1976. С. 94 111.
  49. Э.А., Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков. Глагол.//Вопросы языкознания. — 1983, № 2. С. 148−152.
  50. Э.А., Поцелуевский Е. А., Кормушин И. В. Система времен глагола в тюркских языках//Советская тюркология. — 1985. № 6. С.85−88.
  51. В.Г. О категории аспектуалъности/УСоветская тюркология. — 1988, 31. С. 3−12.
  52. А.Н. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетаний частичного и полного слова (на матер, немецкого языка)//Вопросы грамматического строя. — М., 1955.
  53. Делгер-оол А. К. Основные типы глагольных оборотов в тувинском предложении//Учен. зап. Тув. НИИЯЛИ. — М., 1960. вып. 8.
  54. Х.С., Чеченов A.A. О темпоральных, аспектологи-ческих и модальных признаках форм прошедшего времени индикатива карачаево-балкарского языка глагола//Советская тюркология. — 1987. С. 76−86.
  55. Х.С., Чеченов A.A. О темпоральных, аспектологи-ческих и модальных признаках форм прошедшего очевидного времени индикатива карачаево-балкарского языка глагола (форма типа келген-ди)//Советская тюркология. — 1988, № 1. С. 103−105.
  56. Н.К. Грамматика кумыкского языка. — М., JL, 1940.
  57. Н.К. Строй тюркских языков. — М., 1962.
  58. Н.К. Строй турецкого языка. — Л., 1939.
  59. Р.П. Семантический анализ форм настоящего времени изъявительного наклонения в калмыцком языке//Актуальные проблемы калмыцкой филологии. — Элиста, 1979. С. 100−124.
  60. Древнетюркский словарь. Приложение II. — Л., 1969.
  61. Н.П. Грамматика ойротского языка. — М., 1940.
  62. Н.П. Грамматика шорского языка. — М., 1941.
  63. В.М. Об аналитических конструкциях// Аналитические конструкции в языках различных типов. — М., Л. 1965. С. 5−57.
  64. В.М. Общее и германское языкознание. — Л.: Наука, 1976.
  65. М.В. Модальные слова и словосочетание как лекси-ко-грамматическое средство выражения модальности в современном башкирском языке//Сов. тюркология — 1979, 32.
  66. М.З. Синтаксический строй татарского языка. — Казань, 1963.
  67. Г. А. О модальности русского предложения в русском языке//Филол. науки — 1962, № 4.
  68. Г. А. К понятию к предикативности// Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. — Л., 1975.
  69. С.Н. К объяснению системы времен турецкого индика-THBa//Turkologika. — Л., 1976. С. 79−81.
  70. Ф.Г., Пальмбах A.A. Грамматика тувинского языка. — М, 1961.
  71. А.Д. Категория наклонения в хантыйском языке (Формы и функции): Автореф. канд. филол. наук. —Новосибирск, 1994.
  72. В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. — М.: Наука, 1988.
  73. В.Б. О семантической типологии морфологических категорий глагола/ЛГипология грамматических категорий. — Л., 1991.
  74. В.Б. Субъектность и объектность: проблемы семанти-ки//Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/Неопределенность. — Л., 1992.
  75. Н.Ф. Опыт исследования урянхайского языка с указанием главнейших родственных отношений его к другим языкам тюркского корня. —Казань, 1903.
  76. H.A. Результатов, пассив и перфект в армянском языке/Литология результативных конструкций. — Л., 1983.
  77. H.A. Временная локализованность действия и ее связи с аспектуальными, модальными и таксисными значениями. — Л., 1991.
  78. H.A. Категория эвиденциальности (проблема типологического анализа/ЛЗопросы языкознания. —М., 1994, № 3. С. 92−105.
  79. Т.А., Черемисина М. И. О союзных и текстовых скрепах русского языка//Показатели связи в сложном предложении. — Новосибирск, 1987.
  80. E.H. Наклонение глагола в якутском языке. — Новосибирск, 1970.
  81. Е.И. Перифрастические формы глагола типа =ар/=бат буол в якутском языке//Сибирский тюркологический сборник. — Новосибирск, 1976. С. 29−41.
  82. Е.И. Глагольно-отнесенные модальные конструкции в якутском языке. —Якутск, 1979.
  83. Е.И. Деепричастия в якутском языке. — Новосибирск, 1985.
  84. Е.И. Формы прошедшего времени в якутском языке. — М., 1960.
  85. И.В. Система времен глагола в алтайских языках. — М&bdquo- 1984.
  86. Е.В. Инфинитив — имя существительное (к соотношению их функций в подсистеме русской разговорной речи)//Проблемы структурной лингвистики. — М., Наука, 1988, С. 112−124.
  87. П.И. К вопросу перифрастических формах турецкого языка//Краткие сообщения Института востоковедения, 18, 1956.
  88. П.И. Происхождение прошедшего времени на -ды и имен действия в древнетюркском языке//Тюрко-монгольское языкознание и фольклористика. — М., 1963. С. 223.
  89. П.И. Возникновение и значение тюркских претери-тов//Советская тюркология. — 1981, № 5. С. 3−15.
  90. H.H., Широбокова H.H. Бивербальные конструкции с глаголами бытия в шорском языке. Учебное пособие. — Кемерово, 1991.
  91. К.Б. Возвратный залог в тувинском язы-ке//Исследования по тувинской филологии. — Кызыл, 1986. С. 33−53.
  92. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990.
  93. С.Е. Язык желтых уйгуров. — Алма-Ата, 1957.
  94. И.Е. Вспомогательные глаголы в казахском языке. — Алма-Ата, 1949.
  95. М.Б. Перифрастические формы татарского глагола в сравнении с узбекскими, турецкими формами: Автореф. канд. филил. наук. — Баку, 1974.
  96. И.А. Курс общей морфологии. — Москва-Вена, 1997,1. Т. 1.
  97. И.А. Курс общей морфологии. — Москва-Вена, 1998,1. Т. 2.
  98. И.И. Глагол. — Л.: Наука, 1982.
  99. М.С. Перифрастические формы и категории вида в турецком языке. —М., 1954.
  100. М.С. Исследование по грамматике турецкого языка. Перифрастические формы турецкого глагола. — М., 1965.
  101. Т.Н. Категория пересказывательности болгарского глагола//Советская славяноведения. — 1989, № 2.
  102. Д.А. О временных формах в тувинском языке//Учен. зап. Ту в. НИИ ЯЛ И. — Кызыл, 1959, вып. 7.
  103. Д.А. Формы прошедшего времени изъявительного наклонения в тувинском языке. — Кызыл, 1963.
  104. ИЗ. Монгуш Д. А. О сказуемых тувинского языка, выражающих модальное значение достоверности/ЛТредложение в языках Сибири. Сб. науч. тр.— Новосибирск, 1989. С. 19−36.
  105. Д.А. Настоящее заглазное время в тувинском язы-ке//Учен. зап. Тув. НИИЯЛИ — Кызыл, 1958, вып. 6. С. 111−114.
  106. Д.А. Частица как компонент аналитических сказуемых. — Новосибирск, Изд-во СО РАН, 1998, вып. 4. С. 122−153.
  107. Д.А. О служебных функциях слов кижи, улус, чуве в тувинском языке//Тюркские языки Сибири. — Новосибирск, 1983. С. 1235.
  108. Д.А. Сказуемые тувинского языка со значением ирреальной модальности и вопросительности//Языки коренных народов Сибири. — Новосибирск, 1995. С. 32.
  109. Д.А. Тувинцы в Китае. — кызыл, 1997.
  110. В.М. Современный монгольский язык. Морфология. — Новосибирск, 1988.
  111. Э.Н. Современный уйгурский язык. — М., 1960.
  112. Д.М. К вопросу перифрастической формы глагола в древнетюркском языке//Вопросы языкознания. — 1960, № 3.
  113. Д.М. Древнеуйгурский язык. —М., 1963.
  114. Д.М. Прошедшее время на juK/juk в древнеуйгурсокм языке и его рефлексы в современных языках. В кн.: Тюркологический сборник. К 60-летию А. Н. Кононова. М., 1966, с. 100, 101.
  115. Д.М. О способах выражения видовых значений в тюркских языках//Проблема общности алтайских языков. — Л.: Наука, 1971.С. 32−52.
  116. Д.М. Язык тюркских памятников уйгурского письма XI—XV вв.. — М., 1974.
  117. Д.М. К истории вспомогательных глаголов в тюркских языках/Люркологические исследования. —М., 1976. С. 158−167.
  118. Д.М. Конструкции =а + турур в древнеуйгурском язы-ке//Сибирский тюркологический сборник. — Новосибирск, 1976. С. 4248.
  119. Д.М. Формы выражения способов глагольного действия в алтайских языках/Ючерки сравнительной морфологии алтайских языков. — Л.: Наука, 1978. С 88−177.
  120. Д.М. О грамматической интерпретации бивербальных конструкций// Сов. тюркология. — 1978, № 3.
  121. Д.М. Формы выражения способов глагольного действия в алтайских языках (в связи с проблемой глагольного ви-да)//Очерки сравнительной морфологии алтайских языков. — Л., 1978.
  122. Д.М. Конструкции с модальными словами экани эмиш в узбекском языке//Категории глагола и структура предложения. — Л., 1983.
  123. Д.М. Аспектуальные значения аналитических образований и разряды глагольной лексики в узбекском языке//Теория грамматического значения и аспектологические исследования. — Л., 1984. С. 128−165.
  124. Д.М. О характеристике количественной аспекту аль-ности в узбекском языке//Советская тюркология. — 1985, № 1. С. 64−71.
  125. Д.М. Проблема тюркской аспектологии. Акциональ-ность. — Л., 1989.
  126. С.И. Структура предложений современного русского языка с точки зрения содержания модальности возможности и необходимости. Дисс. канд. филол. наук. — М., 1972.
  127. И.А. Грамматикализация деепричастия на =п от глагола пол= в шорском языке, сб. науч. тр. — Новосибирск, 1989. С. 133−131.
  128. H.A. Формы деепричастного типа в шорском языке. — Новосибирск, Изд-во НГУ, 1993.
  129. A.A. Модальные причастные аналитические конструкции со служебным компонентом бол= в алтайском языке// Языки коренных народов Сибири. — Новосибирск, Изд-во СО РАН, 1998, вып. 4. С. 181−197.
  130. Ч.С. Семантика аналитических конструкций бол=, шы-да=, чада= в тувинском языке//Языки коренных народов Сибири. — Новосибирск, 1996, вып. 3. С. 120−129.
  131. M.Д. Аналитические глагольные формы в современном калмыцком языке. АКД. — JL, 1969.
  132. .Ч. Система глагольных форм с семантикой будущего времени в тувинском языке. Дипломная работа. — Новосибирск, 1998.
  133. Н.О. Аналитические формы глагола в современном казахском языке. Автореф. канд.филол. наук. —Алта-Ата, 1971.
  134. Н. Категория характера протекагия действия в современном казахском языке//Сов. тюркология. — 1971, № 5.
  135. .О. Формы прошедшего времени в киргизком языке. — Фрунзе, 1955.
  136. Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). — М., 1985.
  137. Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. — М., 1996.
  138. Н.Е. О синтаксических средствах выражения в якутском языке//Якутский язык: история и актуальные вопросы. Сб. науч. тр. — Новосибирск, 1984.
  139. Н.Е. Модальные сочетания в якутском языке. — М., 1988.
  140. Н.Е. Частицы в якутском языке. — Якутск, 1988.
  141. Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. — Новосибирск, 1981.
  142. Н.Е. Языковая модальность и средства ее выражения: Автореф. канд. филол. наук. — Алма-Ата, 1982.
  143. Рассадин В. И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. — М., 1978.
  144. Русская грамматика. — М., 1980. В 2-х томах.
  145. Русско-тувинский словарь (под ред. Д.А. Монгуша). — М., 1980.
  146. М.К. О сущности наклонения//Вопросы языкознания. — М., 1994. № 5. С. 46−56.
  147. Сат Ш. Ч. Тувинский язык (Краткий очерк)//Тувинско-русский словарь. — М., 1955.
  148. Сат Ш. Ч. Синтаксические функции причастий в тувинском языке. —Кызыл, 1960.
  149. Сат Ш. Ч. Причастия в тувинском языке: Автореф. канд. филол. наук.—М., 1961.
  150. Э.В. Грамматические и семантические признаки аналитических консрукций в отличие их от словосочетаний в тюркских языках//Аналитические конструкции в языках различных типов. — М., Л., 1965. С. 233−239.
  151. .А. Система времен татарского глагола. — Казань, 1963.
  152. Р.Г. Модальность как структурно-семантическое единство//Сов. тюркология. — 1982, № 4.
  153. Р.Г. Теория предикативности (на материале татарского языка). — Саратов, 1984.
  154. Р.Г. Модальные слова в функции предикативных средств//Сов. тюркология. — 1985, № 6.
  155. E.K. К вопросу о неочевидном наклонении в мансийском языке. — Новосибирск, изд-во СО РАН, 1998. вып. 4. С. 197−215.
  156. Словарь. Грамматика. Текст. — М., 1996.
  157. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология, —М., 1988.
  158. А.П. Категория адмиратива в албанском языке и ее балканские соответствия/ЛТроблема синтаксиса языков балканского ареала. — Л., 1979, С. 90−124.
  159. Г. О. О некоторых формах настоящего длительного времени в казахском языке//Сов. тюркология. — 1982, № 3.
  160. К.С. Перифрастические формы узбекского глагола: Автореф. канд. филол. наук. — Л., 1968.
  161. О.П. О понятиях «аналитическая конструкция» и «аналитический строй речи»//Аналитические конструкции в языках различных типов. — М., Л., 1965.
  162. В.Н. К вопросу о глагольной форме на =арга в алтайском языке//Учен. зап. Горно-Алтайского НИИЯЛИ. — Горно-Алтайск, 1962, № 5.
  163. В.Н. Причастия в алтайском языке. — Горно-Алтайск, 1971.
  164. .И. Смысловые связи и отношения слов в тувинском языке. — М., 1987.
  165. Татарская грамматика. Синтаксис. —Казань, 1995. ТЗ.
  166. М.М. Модифицирующее значение глаголов движения в карачаево-балкарском языке//Некоторые вопросы лексики и грамматики тюркских языков. — М., 1973.
  167. Э.Р. Глаголы движения в тюркских язы-ках//Историческое развитие лексики тюркских языков. — М,. 1962.
  168. Э.Р. Строй сарыг-уйгурского языка. — М., 1976.
  169. Л. Основы структурного синтаксиса. — М., 1988.
  170. Теория грамматического значения и аспектологические исследования. — Л.: Наука, 1984.
  171. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуаль-ность. Временная локализованность. Таксис. —Л., 1987.
  172. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. — Л., 1990.
  173. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залого-вость. — Спб., 1992.
  174. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объект-ность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/Неопределенность. — Спб., 1992.
  175. Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ. Т1, —М., 1997.
  176. А.Т. Сложные глаголы в алтайском языке. — Горно-Алтайск, 1966.
  177. А.Т. О недостаточном глаголе э= в алтайском язы-ке//Учен. зап. Горно-Алтайского НИИЯЛ. — Горно-Алтайск, 1967, вып. 7.
  178. А.Т. Составные глаголы типа имя + глагол с реальном значением в алтайском языке//Вопросы алтайского языкознания. — Горно-Алтайск, 1976.
  179. А.Т. Синтетические функции форм на =тадый в алтайском предложении //Компоненты предложения (на материале языков разных систем), сб. науч. тр. —Новосибирск, 1988. С. 88−100.
  180. А.Т. Исследования по синтаксису алтайского языка (простое предложение). — Новосибирск, 1991.
  181. Тувинско-русский словарь. — М., 1955.
  182. Д.Г. Перифрастические формы татарского глаго-ла//Вопросы татарского языкознания, кн. 2., 1965.
  183. Д.Г. Диалекты Сибирских татар. —Казань, 1974.
  184. Д.Г. Татарский глагол. — Казань, 1986.
  185. Д.Г., Лизунова Р. Д. Многозначность и омонимия аналитических конструкций с глаголами движеия в тюркских языках (на базе татарского языка)//Вопросы алтайского языкознания. — Горно-Алтайск, 1988.
  186. Д.Г. Модальные формы татарского глагола и межкатегориальные связи//Советская тюркология. — 1990. № 4, С. 3−9.
  187. Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка. Простое предложение. — М., 1950. 4.1.
  188. Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка. Сложное предложение. — Новосибирск, Наука, 1976. Кн.1.
  189. Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка. Сложное предложение. — Новосибирск, Наука, 1976. Кн.2.
  190. Е.И. Историческая грамматика якутского языка. — Якутск, 1985.
  191. Т. Темпоральные полипредикативные конструкции с условно-временной формой на -са в роли сказуемого в алтайском язы-ке//Вопросы алтайского языкознания (сб. науч. тр.). — Горно-Алтайск, 1988. С. 101−111.
  192. В.А. О дифференциации темпоральности и аспекту-альности в болгарском и македонском языках//Вопросы языкознания. — 1996, № 1.
  193. А. Категории глагольного вида в башкирском языке. — Уфа, 1944.
  194. Л.Н. Формы глагольного вида в якутском языке. — М., Л., 1960.
  195. B.C. Условные конструкции: взаимодействия кон-дициональных и темпоральных значений//Вопросы языкознания. — М., 1994. № 6. С. 129−140.
  196. Цыдыпов Ц-Ж. Аналитические конструкции в бурятском языке. — Улан-Удэ, 1972.
  197. Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. — М., 1992.
  198. М.И. К вопросу о грамматической структуре глагольной лексемы//Вопросы лексикологии. — Новосибирск, 1977.
  199. М.И. Деепричастие как класс форм глагола в языках разных систем/УСложное предложение в языках разных систем. — Новосибирск, 1977.
  200. М.И. Некоторые вопросы теории сложного предложения. — Новосибирск, 1979.
  201. М.И., Скрибник Е. К. К разработке понятия «причастное предикативное склонение»// Грамматические исследования по языкам Сибири. — Новосибирск, 1982. С. 3−20.
  202. М.И., Боргоякова Т. Н. О хакассом причастии =галак/=гелек в роли зависимого предиката//Грамматические исследования по языкам Сибири. —Новосибирск, 1982. С. 70−82.
  203. М.И. Структурно-функциональные типы конструкций с падежными формами зависимых предикатов//Структурные и функциональные типы сложных предложений (на материале народрв Сибири). —Новосибирск, 1982.
  204. М.И. Специфические функции финитных и инфи-нитных зависимых сказуемых в языках разных систем//Теоретические аспекты лингвистических исследований. — Новосибирск, 1984.
  205. М.И. Предикативное склонение причастий в алтайских языках. — Новосибирск, 1984.
  206. М.И., Колосова Т. А. Очерки по теории сложного предложения.—Новосибирск, 1987.
  207. М.И., Тыбыкова А. Т. О модальных формах сказуемых в алтайском языке//Компоненты предложения (на материале языков разных систем), сб. науч. тр. — Новосибирск, 1988, С. 3−33.
  208. М.И. Основные типы аналитических консрукций сказуемого в тюркских языках Южной Сибири//Языки коренных народов Сибири. — Новосибирск, 1995, вып. 2. С. 3−23.
  209. А.Н. Структурно-семантическая организация предложения с глаголами движения (на материале хакасского языка). — Новосибирск, Изд-во СО РАН, 1998, вып. 4. С. 237−253.
  210. JI.A., Черемисина М. И. Причастие на =талак(=калак) в тувинском языке//Грамматические исследования по языкам Сибири. — Новосибирск, 1982. С. 57−69.
  211. Шамина J1.A. Временные полипредикативные конструкции тувинского языка. — Новосибирск, 1987.
  212. Л.А. Зависимое сказуемое с формами глагола бол- в роли второго компонента/ЛСомпоненты предложения (на материале языков разных систем). Сб. науч. тр. —Новосибирск, 1988. С 136- 153.
  213. Л.А. Тувинское служебное слово дег: синтаксический статус и функции (на материале языков Сибири), сб. наун. тр. — Новосибирск, 1990. С. 126−141.
  214. Л.А. Аналитические конструкции сказуемого в тувинском языке//Языки коренных народов Сибири. — Новосибирск, 1995, вып. 2. С 23−39.
  215. Л.А. Бивербальные конструкции с управляемым первым компонентом инфинитивного типа в тувинском язы-ке//Гуманитарные науки в Сибири. Сер. филол. — Новосибирск, 1994, № 4.
  216. JI.A. Аналитические конструкции модально-инфинитивного типа//Языки коренных народов Сибири. — Новосибирск, 1995, вып. 3. С. 52−68.
  217. Л.А. Аналитические конструкции с модальной семантикой «долженствования» и «возможности» в тувинском языке//Языки коренных народов Сибири. —Новосибирск, 1995, вып. 4. С. 82−87.
  218. Л.А. Аналитические конструкции с семантикой множественности деятеля/действия в тувинском языке//Языки коренных народов Сибири. —Новосибирск, 1998, вып. 4. С. 153−163.
  219. Ю.В. Интенсивный курс турецкого языка. — М., Изд-во Московского университета, 1996.
  220. И.В. Глагольные формы с показателем =п пар= и =п кел= в шорском языке//Диалектология и ареалъная лингвистика тюркских языков Сибири. — Новосибирск, 1986, С. 81−101.
  221. И.В. Видовые показатели в составе функциональных форм глагола в шорском языке//Грамматические исследования по тюркским языкам. — Новосибирск, 1988, С. 104−122.
  222. И.В. Акциональные формы глагола в шорском языке. — Кемерово, 1997.
  223. И.В. Формы результатива с отрицанием в шорском языке//Языки коренных народов Сибири. — Новосибиркс, 1995, вып. 2. С. 40−42.
  224. A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (Глагол). — Л., 1981. 183 с.
  225. A.A. Аналитические формы глагола в тюркских языках. — М., 1965. 275 с.
  226. A.A. Соотношение деепричастных и личных форм глагола в тюркских языках. — М., 1977. 270 с.
  227. Ф. Ю. Причастия в диалектах Сибирских татар/Морфология тюркских языков Сибири. — Новосибирск, 1985. С. 130−155.
  228. Ф. Ю. Неличные формы глагола в диалектах татарского языка. —Казань: Изд-во Казаньского университета, 1985. 320 с.
  229. Ф. Ю. Изучение татарского глагола. —Казань, 1996.
  230. Языки мира. Тюркские языки. — М., 1997.
  231. Языки народов СССР. Тюркские языки. — М., 1966. Т2, С. 74 518.
  232. Р.О. Шифтеры. Глагольные категории и русский гла-гол/Л1ринципы типологического анализа языков разлчного строя. — М., 1972. 101 с.
  233. В.Н. Многоактность как способ глагольного дей-ствия//Филологические науки. —М., 1975. С. 97−106.
  234. Anja Buder. Aspekte-temporale Kategorien im Jakutischen. Otto Harrassowitz-Wiesbaden. 1889.
  235. Gabain A. Altturkische Grammatik. Otto Harrassowitz-Wiesbaden. 1974.
Заполнить форму текущей работой