Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

«Остров сокровищ» Р. Л. Стивенсона — самая читаемая детьми книга во все времена

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Такие сюжеты педагогически ценны, в частности, именно тем, что они выводят сознание взрослеющих подростков из игровой атмосферы, побуждая их понять разницу между игрой и реальностью, увлекательной игрой в пиратов и разбойников и страшной зверской сущностью настоящих бандитов и пиратов, в которых ничего привлекательного на самом деле нет. А вот уже не мальчишеская игра в пиратов, а настоящая… Читать ещё >

«Остров сокровищ» Р. Л. Стивенсона — самая читаемая детьми книга во все времена (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

А вот уже не мальчишеская игра в пиратов, а настоящая пиратская история. Новый импульс приключенческому жанру в Европе и в России дало появление в 1883 г. (т.е. всего через несколько лет после выхода в свет «Приключений Тома Сойера») романа Роберта Льюиса Стивенсона (1850—1894) «Остров сокровищ». Как по-иному выглядят «взаправдашние» пираты!

— Вот наши условия, — сказал наконец Сильвер. — Вы нам даете карту, чтобы мы могли найти сокровища, вы перестаете подстреливать несчастных моряков и разбивать им головы, когда они спят. Если вы согласны на это, мы предлагаем вам на выбор два выхода. Выход первый: погрузив сокровища, мы позволяем вам вернуться на корабль, и я даю вам честное слово, что высажу вас где-нибудь на берег в целости. Если первый выход вам не нравится, так как многие мои матросы издавна точат на вас зубы, вот вам второй: мы оставим вас здесь, на острове. Провизию мы поделим с вами поровну, и я обещаю послать за вами первый же встречный корабль. Советую вам принять эти условия. Лучших условий вам не добиться. Надеюсь, — тут он возвысил голос, — все ваши люди тут в доме слышат мои слова, ибо сказанное одному — сказано для всех.

Капитан Смоллетт поднялся и вытряхнул пепел из своей трубки в ладонь левой руки.

  • — И это все? — спросил он.
  • — Это мое последнее слово, клянусь громом! — ответил Джон. — Если вы откажетесь, вместо меня будут говорить наши ружья.
  • — Отлично, — сказал капитан. — А теперь послушайте меня. Если вы все придете ко мне сюда безоружные поодиночке, я обязуюсь заковать вас в кандалы, отвезти в Англию и предать справедливому суду. Но если вы не явитесь, то помните, что зовут меня Александр Смоллетт, что я стою под этим флагом и что я всех отправлю к дьяволу. Сокровищ вам не найти. Уплыть на корабле вам не удастся: никто из вас не умеет управлять кораблем. Сражаться вы тоже не мастера: против одного Грея было пятеро ваших, и он ушел от всех. Вы крепко сели на мель, капитан Сильвер, и не скоро сойдете с нее. Это последнее доброе слово, которое вы слышите от меня. А при следующей встрече я всажу пулю вам в спину. Убирайтесь же, любезный! Поторапливайтесь!

Такие сюжеты педагогически ценны, в частности, именно тем, что они выводят сознание взрослеющих подростков из игровой атмосферы, побуждая их понять разницу между игрой и реальностью, увлекательной игрой в пиратов и разбойников и страшной зверской сущностью настоящих бандитов и пиратов, в которых ничего привлекательного на самом деле нет.

Глаза Сильвера вспыхнули яростью. Он вытряхнул огонь из своей трубки.

  • — Дайте мне руку, чтобы я мог подняться! — крикнул он.
  • — Не дам, — сказал капитан.
  • — Кто даст мне руку? — проревел Сильвер.

Никто из нас не двинулся. Отвратительно ругаясь, Сильвер прополз до крыльца, ухватился за него, и только тут ему удалось подняться. Он плюнул в источник.

— Вы для меня вот как этот плевок! — крикнул он. — Через час я подогрею ваш старый блокгауз, как бочку рома. Смейтесь, разрази вас гром, смейтесь! Через час вы будете смеяться по-иному. А те из вас, кто останется в живых, позавидуют мертвым!

Роберт Стивенсон — поэт и прозаик, многие его произведения переведены на русский язык, но именно «Остров сокровищ» — самая читаемая детьми во всем мире книга. Она популярна у кинематографистов, любима кинорежиссерами и мультипликаторами в нашей стране.

Советский писатель Р. Штильмарк создал великолепную стилизацию пиратских романов — знаменитого «Наследника из Калькутты». Это книга и для детей-подростков, и для юношества, и даже для взрослого читателя. Для первых в нем множество самых захватывающих сражений:

Но когда Грелли, Рыжий Пью и Джекоб Скелет ударами топоров высадили дверь нижней каюты, из глубины ее грянул пистолетный выстрел. Пуля, оцарапав плечо Грелли, угодила в грудь Джекобу Скелету. Загораживая вход, он ничком свалился внутрь каюты.

Грелли выстрелил из двух пистолетов сразу и, переступив через труп, бросился в глубину каюты, наполнившейся едким пороховым дымом.

Навстречу пирату шагнул небольшого роста старик в завитом парике и старомодном камзоле с кружевным жабо и широкими брабантскими манжетами. Старик отбросил дымящийся пистолет и, выхватив из ножен шпагу, направил ее в грудь пирату. Грелли был бы неминуемо проколот насквозь, если бы Рыжий Пью с порога каюты не разрядил своего тяжелого пистолета в голову старика. Старый джентльмен рухнул на пол. Подхватив его шпагу, Грелли отдернул ею парчовую занавеску, отделявшую заднюю часть каюты, и… замер в изумлении: на кружевном покрывале постели лежала без чувств красивая молодая девушка. Преграждая доступ к ее ложу, у постели стоял высокий молодой человек с орлиным носом и короткими бачками у висков. Он спокойно поднял пистолет и спустил курок, но выстрела не последовало. Оружие дало осечку, и это снова спасло Грелли жизнь.

Ударом шпаги Грелли пронзил молодому джентльмену плечо. Тот, отступив на шаг, сохранил равновесие и, схватив отказавший пистолет за ствол, нанес пирату сильный удар рукоятью по голове. Грелли пошатнулся и упал на руки подоспевшим ему на помощь разбойникам «Черной стрелы».

  • — Ради бога, прекратите сопротивление, мистер Райленд, — раздался голос, исходивший, казалось, из-под кровати. И действительно, под складками полога, у ног высокого защитника юной леди, показалась голова пожилого лысого толстяка, нашедшего прибежище под кроватью, к великому удивлению не только пиратов, но и самого молодого джентльмена. — Умоляю вас, прекратите бесполезное сражение, дражайший сэр Фредрик!
  • — Ваше поведение недостойно джентльмена, мистер Томас Мортон! — гневно крикнул молодой человек, названный сэром Фредриком Райлендом.

Из плеча его сочилась кровь, но он выхватил шпагу и бросился на пиратов.

Книга Р. Штильмарка была написана им в условиях тюремного заключения, которое он отбывал по ложному обвинению. Вероятно, с этим связано присутствие в ней другой мощной линии, прямо с «пиратской» приключенческой тематикой не связанной, — это обретение свободы, построение на далеком острове утопического свободного общества. Данную линию по-настоящему осмыслить и оценить призвана уже другая возрастная категория читателей.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой