ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ
![Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ: ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ](https://gugn.ru/work/7771730/cover.png)
ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ — ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠ°Ρ, ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ — ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΊΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ. Π Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠ² Π. ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡ «ΡΠΈΡΠΌΠΈΠΊΠΎ-Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ «ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ, Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π°».
Π―Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π΅Π΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ, ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π½Π° ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π. Π. Π‘Π΅ΡΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΊΠΎ «Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ». ΠΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ. Π ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠΌ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. Π. Π. ΠΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ½, ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ «ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠΎΠ², Π½Π΅Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΉ», Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -ΡΠΎ Π½ΠΎΡΠΌ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° «ΠΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ Π’Π²ΠΈΡΡ» Π§. ΠΠΈΠΊΠΊΠ΅Π½ΡΠ°: «For instance; when Sowerberry had an order for the burial of some rich old lady or gentleman, who was surrounded by a great number of nephews and nieces, who had been perfectly inconsolable during the previous illness, and whose grief had been wholly irrepressible even on the most public occasions, they would be as happy among themselves as need be quite cheerful and contented conversing together with as much freedom and gaiety, as if nothing whatever had happened to disturb them. Husbands, too, bore the loss of their wives with the most heroic calmness». Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ Π½ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΊΡΡΡΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΠΈΠΌΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ»Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π·ΠΌΠ°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Π΅Π΄ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π² ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΡΡ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ.
Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π° ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π±Π°Π·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ (Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ) ΠΈ ΠΊ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΡΠ΅ΡΠΈ). ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎ Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΌΡΡΠ», ΡΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π° Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
Π Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ — ΠΎΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΏΠ° Π΄ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. Π’Π°ΠΊ, ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠ°. Π Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΎΠΌΠ°Π½ «ΠΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ Π’Π²ΠΈΡΡ», Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² — Π±ΠΈΠ΄Π», — ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΡ. ΠΡΠ°ΠΊ, «ΠΠΈΠ΄Π» — ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, Π½Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π² Π²ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ». ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΎΠ²Π° ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ: «Mr. Bumble wiped from his forehead the perspiration which his walk had engendered, glanced complacently at the cocked hat, and smiled. Yes, he smiled. Beadles are but men: and Mr. Bumble smiled». «His features were not naturally intended to wear a smiling aspect, but he was in general rather given to professional jocosity».
ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠ² ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π°. ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡΡΡ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ «Of this festive composition each boy had one porringer, and no more except on occasions of great public rejoicing, when he had two ounces and a quarter of bread besides» ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΊΡ ΡΠΊΡΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠ°Π·Π° ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π±Π΅Π· Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π² ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΊΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠ°, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ.
Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ «At six o’clock next morning, Mr. Bumble: having exchanged his cocked hat for a round one, and encased his person in a blue great-coat with a cape to it: took his place on the outside of the coach, accompanied by the criminals whose settlement was disputed; with whom, in due course of time, he arrived in London. He experienced no other crosses on the way, than those which originated in the perverse behavior of the two paupers, who persisted in shivering, and complaining of the cold, in a manner which, Mr. Bumble declared, caused his teeth to chatter in his head, and made him feel quite uncomfortable; although he had a great-coat on. Having disposed of these evil-minded persons for the night, Mr. Bumble sat himself down in the house at which the coach stopped; and took a temperate dinner of steaks, oyster sauce, and porter». Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ Π½ΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ «temperate dinner». «Criminals» ΠΏΡΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ «ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠΈ»; ΡΠ°ΠΊ, ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² Π±ΠΈΠ΄Π»Π°, — ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ°, Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠΌΠ΅ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ, — Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ Π²ΡΠ΅ Π½ΠΈΡΠΈΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ, Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ°Ρ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ «temperate dinner» ΡΡΠ½Π° ΠΈ Π±Π΅Π· Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ.ΠΊ. ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠ· ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΡ ΡΠΆΠΈΠ½, ΡΠ²Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ».
ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π. Π. ΠΠΎΠΌΠ»Π΅ΡΠΊΠΎ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ, ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π°Π±Π·Π°ΡΠ°, ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΠ°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ. Π. Π . ΠΠ°Π»ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ. [9] ('Don't fret your eyelids on that score,' said the young gentleman. 'I've got to be in London to-night; and I know a 'spectable old gentleman as lives there, wot’ll give you lodgings for nothink, and never ask for the change—that is, if any genelman he knows interduces you. And don’t he know me? Oh, no! Not in the least! By no means. Certainly not!').
ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ «ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅Π²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°».
Π Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°Ρ Π΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π‘ΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°.
ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ Π‘. Π. ΠΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½Ρ. ΠΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎ Π²Π΅ΡΠΎΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π² Π΅Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π² ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎ-ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘. Π. ΠΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½Π΅ΠΉ Π² Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° «ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΌΡΡΠ»». ΠΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π΄Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ, ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ — ΠΈΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π° Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠ³ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ — Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ — ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ Π. Π . ΠΠ°Π»ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ½Π°, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ. ΠΠΎΠ΄ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ «ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΡΠΆΠ°Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΡΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½Ρ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ ». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΡΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ°, ΠΎΠ½ «ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Ρ ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠ°». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ. ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π. Π. Π₯ΠΎΠ²Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ, «ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ». Π. Π . ΠΠ°Π»ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈΡ Π½Π° ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅. ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡ, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ, ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ, ΡΠΏΠΈΡΠ΅Ρ, ΠΎΠΊΡΡΠΌΠΎΡΠΎΠ½, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°Π·, ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ±ΠΎΠ»Ρ, ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, Π°Π»Π»ΡΠ·ΠΈΠΈ, ΡΠΈΡΠ°ΡΡ. Π ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡ, ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡ, Π½Π΅ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΡΡΠΌΡΡ ΡΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΡΡΠΌΡΡ ΡΠ΅ΡΡ, ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, Π»ΠΈΡΠΎΡΡ, ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, Ρ ΠΈΠ°Π·ΠΌ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡ, Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π°Π½ΡΠΈΡΠ΅Π·Ρ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΡΠ·ΠΈΠ΅ ΠΈ Π±Π΅ΡΡΠΎΡΠ·ΠΈΠ΅. ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π. Π . ΠΠ°Π»ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ½Π° ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ.
Π‘ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΡΠΎΠΊ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ.
Π.Π. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²Π° Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π΄Π²Π° ΡΠΈΠΏΠ° ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ — ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ, ΡΡΠΎΠΏ, ΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ, ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ «Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ», «Π»Π΅ΠΉΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ», «ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅ΠΉ». Π’Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ°, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°, ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΠ΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π° Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ²ΡΠ·ΡΡΡΠΈΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°.
Π‘.Π. ΠΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΡ ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΡ ΡΡΠΈ Π΄Π²Π° ΡΠΈΠΏΠ° ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ: «ΠΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π» ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ², ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉ: ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ — ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΌΡΡΠ», ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅Π²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΡΠ·ΡΠΊΠ°».
ΠΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ — ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠ°Ρ, ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ — ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΊΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ. Π Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠ² Π. ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡ «ΡΠΈΡΠΌΠΈΠΊΠΎ-Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊ ΡΠΊΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ — «ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅, Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅». ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° Π±Π΅Π· ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΊΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°ΠΌ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ. ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π° ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ.
ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π½ΡΠΈΡΡΠ°Π·ΠΈΡ — ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅. ΠΠ½ΡΠΈΡΡΠ°Π·ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ. (ΠΡ.: Oliver Twist clutching at the dainty viands that the dog had neglected).
Π Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΡ -ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ , Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΆΠ΄Π°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡ (ΠΡ.: 'I am a porochial beadle, gentlemen,' rejoined Mr. Bumble proudly.
'Of course,' observed Mr. Grimwig aside to his friend, 'I knew he was. A beadle all over!).
ΠΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡΠ°Π· — ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·, ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡΠ°Π·Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ-Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ°, Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π·Π° Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΆΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡΠ°Π·Π° ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ». ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΠ°Π· ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅, Π° Π½Π΅ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅. Π ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ΅ «'Brittles always was a slow boy, ma’am,' replied the attendant. And seeing, by the bye, that Brittles had been a slow boy for upwards of thirty years, there appeared no great probability of his ever being a fast one» Π°Π²ΡΠΎΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π³Π΅ΡΠΎΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°.
- 6. Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ (ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ) Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ. ΠΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΌΡΡΠ», Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ (ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ). ΠΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π°ΡΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π² ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ. ΠΠΎ Π. Π. ΠΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Ρ ΠΎΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄Π»Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ°Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡΠΊΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ.
- 7. ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π°. ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡ Π² ΡΠΈΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π½ΠΈΠ·ΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Ρ , ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΠΈΡ Π² Π½Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ² Ρ. Π΅. ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΡ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ. ΠΡ.: Whether an exceedingly small expansion of eye be sufficient to quell paupers, who, being lightly fed, are in no very high condition; or whether the late Mrs. Corney was particularly proof against eagle glances; are matters of opinion. The matter of fact, is, that the matron was in no way overpowered by Mr. Bumble’s scowl, but, on the contrary, treated it with great disdain, and even raised a laugh thereat, which sounded as though it were genuine. On hearing this most unexpected sound, Mr. Bumble looked, first incredulous, and afterwards amazed. He then relapsed into his former state; nor did he rouse himself until his attention was again awakened by the voice of his partner. Π ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±ΡΡΡ Π² ΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ, Π·Π½Π°ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²Π°, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅. Π ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΈΡ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠ°Π½ΠΊΡ. ΠΠ° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ, ΠΎΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅.
ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΌΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅, Π. Π. ΠΠ΅ΠΌΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π°, ΡΡΠΎ «…ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΌΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡ. Π‘ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΌΡ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Ρ». ΠΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ. Π Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ± ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ΅, ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΡΠΎΠ½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π²ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ.