Список использованной литературы
![Реферат: Список использованной литературы](https://gugn.ru/work/8725176/cover.png)
Реферат
Словарь социолингвистических терминов / Ответственный редактор: доктор филологических наук В. Ю. Михальченко. — М.: Российская академия наук. Институт языкознания, 2006. — 312 с. Марусенко М. А. Языковая политика Европейского союза: институциональный, образовательный и экономический аспекты: научное издание. — СПб.: Издательский дом СПбГУ, 2014. — 287 с. Цели Европейской Хартии региональных… Читать ещё >
Список использованной литературы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
- 1. Алексеева, И.С.
Введение
в переводоведение: учебное пособие. — М.: ACADEMIA, 2006. — 352 с.
- 2. Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). — М.: Международные отношения, 1975. — 240 с.
- 3. Буянова Л. Ю. Термин как единица логоса: Монография / Л. Ю. Буянова. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. — 224 с.
- 4. Володина М. Н. Национальное и интернациональное в процессе терминологической номинации. — М.: Издательство МГУ, 1993. — 112 с.
- 5. Володина М. Н. Термин как средство специальной информации. — М.: Издательство МГУ, 1996. — 80 с.
- 6. Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение: учебник для вузов. — М.: Академия, 2008. — 302 с.
- 7. Даниленко В. П. Русская терминология: опыт лингвистического описания. — М.: Наука, 1977. — 246с.
- 8. Комиссаров, В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). — М.: Высш. школа, 1990. — 253 с.
- 9. Куралесина Е. Н. Европейская хартия региональных и миноритарных языков во Франции: ратификация и предвыборные обещания / Е. Н. Куралесина // Древняя и Новая Романия. — 2015. Вып. 16. — с. 357 — 364.
- 10. Лаздинь Т. А. Методы оптимизации отбора терминологических единиц и их представление в учебном французско-русском словаре: (на материале предметной области «Права человека»): дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук: специальность 13.00.02 / Т. А. Лаздинь; С.-Петербург. гос. ун-т. — Санкт-Петербург, 2009. — 343 л. + Автореф. 18 с. — Библиогр.: л. 171−192.
- 11. Лейчик В. М. Терминоведение: Предмет, методы, структура. Изд. 4-е. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 256 с.
- 12. Лотте, Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов / Д. С. Лотте; [отв. ред. Т. Л. Канделаки, С. В. Гринев]. — М.: Наука, 1982. — 152 с.
- 13. Марусенко М. А. Языковая политика Европейского союза: институциональный, образовательный и экономический аспекты: научное издание. — СПб.: Издательский дом СПбГУ, 2014. — 287 с.
- 14. Международное право: Учебник для вузов / Ответственные редакторы — проф. Г. В. Игнатенко и проф. О. И. Тиунов. — М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА, 1999. — 584 с.
- 15. Реформатский, А.А.
Введение
в языковедение: учебник для вузов. — М.: Аспект Пресс, 2002. — 432 с.
- 16. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая. — М.: Международные отношения, 1974. — 240 с.
- 17. International Standard ISO 1087−2:2000
- 18. Viaut A. Apport et rйception franзaise de la Charte europйenne des langues rйgionales ou minoritaires: approche sociolinguistique / A. Viaut // Revue d’йtudes comparatives Est-Ouest, vol. 33, — 2002, n°1. pp. 9−48.
Словари.
- 1) Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во «Пилигрим». Т. В. Жеребило, 2010. — 486 с.
- 2) Словарь социолингвистических терминов / Ответственный редактор: доктор филологических наук В. Ю. Михальченко. — М.: Российская академия наук. Институт языкознания, 2006. — 312 с.
- 3) Философский словарь. Под ред. Фролова И. Т. — М.: Республика, 2001. — 719 с.
Интернет-ресурсы.
- 1) Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.coe.int/ru/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/148 (Дата обращения: 12.10.2016).
- 2) Конституция РФ [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.constitution.ru/10 003 000/10003000−3.htm (Дата обращения: 20.02.2017).
- 3) Лингвистический энциклопедический словарь 1990, с. 384 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/383e.html (Дата обращения: 10.02.2017).
- 4) Описание функционала программного обеспечения T-LAB [Электронный ресурс: http://tlab.it/fr/allegati/help_fr_online/fare.htm Дата обращения: 27.04.2017]
- 5) Пояснительный доклад [Электронный ресурс]. — Режим домтупа: http://www.coe.int/ru/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/148 (Дата обращения: 12.10.2016).
- 6) Цели Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.coe.int/it/web/european-charter-regional-or-minority-languages/the-objectives-of-the-charter (Дата обращения: 04.02.2017).
- 7) Что скрывается за ширмой языков меньшинств в Украине? [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://newsland.com/user/4 297 648 305/content/chto-skryvaetsia-za-shirmoi-iazykov-menshinstv-v-ukraine/4 105 516 (Дата обращения: 18.02.2017).
- 8) Atlas UNESCO des langues en danger dans le monde [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.unesco.org/languages-atlas/ (Дата обращения: 20.01.2017).
- 9) Etat des signatures et ratifications du traitй 148 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.coe.int/fr/web/conventions/fulllist/conventions/treaty/148/signatures (Дата обращения: 15.04.2017).
- 10)