Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Конструкции с инфинитивом как экспликаторы модально-оценочных смыслов в русских пословицах и поговорках

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

План выражения модальности предпочтения в пословицах и поговорках представлен лексическими и грамматическими средствами. Грамматические средства моделируют логическую основу предпочтения, т. е. обозначают связи субъекта и объекта предпочтения, выражают сравнительные отношения, лежащие в основе выбора одного объекта из ряда возможных, лексические средства служат конкретным наполнением… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Теоретико-методологические основы исследования конструкций с инфинитивом в современном русском языке
    • 1. 1. Вступительные замечания. Инфинитив как элемент грамматической системы глагола
    • 1. 2. Из истории изучения инфинитива в русском языке
    • 1. 3. Потенциальность как категориальный признак инфинитива в современном русском языке
    • 1. 4. Структурно-содержательная основа конструкций с инфинитивом в современном русском языке
    • 1. 5. Дифференциальные признаки инфинитивных и безличных предложений в современном русском языке. Безлично-предикативные предложения
    • 1. 6. Модальность как семантическая категория современного русского языка
      • 1. 6. 1. Понятие модальности в языкознании
      • 1. 6. 2. О соотношении объективной и субъективной модальности
      • 1. 6. 3. Модальность и оценка конструкций с инфинитивом
    • 1. 7. Пословицы и поговорки как отражение исторического, культурного и рационально-эмпирического опыта народа
      • 1. 7. 1. Пословицы и поговорки — оригинальный жанр народно-поэтического творчества
      • 1. 7. 2. Из истории изучения пословиц и поговорок в общем и русском языкознании
      • 1. 7. 3. Проблема разграничения пословиц и поговорок в лингвистике
      • 1. 7. 4. Отграничение пословиц и поговорок от фразеологических единиц
      • 1. 7. 5. Оценочность в пословицах
  • Выводы по I главе
  • ГЛАВА II. Структурно-семантические и синтаксические особенности репрезентации модально-оценочных смыслов, выражаемых конструкциями с инфинитивом
    • 2. 1. Модальное значение вспомогательного компонента
    • 2. 2. Модальное значение долженствования и необходимости
    • 2. 3. Модальное значение возможности и невозможности
    • 2. 4. Модальные значения волеизъявления с оттенком желательности / нежелательности
    • 2. 5. Модальные значения волеизъявления с оттенком намерения / отсутствия намерения
    • 2. 6. Модальное значение предпочтения
    • 2. 7. Модальность конструкций с инфинитивом в сложноподчиненных предложениях
    • 2. 8. Модальные значения конструкций с инфинитивом в придаточных определительных и местоименно-соотносительного типа
    • 2. 9. Модальные значения конструкций с инфинитивом в придаточных сравнения
  • Выводы по II главе

Конструкции с инфинитивом как экспликаторы модально-оценочных смыслов в русских пословицах и поговорках (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Слышкин 1997 и другие). Многие проблемы, связанные с семантическим потенциалом пословиц, их культурно-национальной обусловленностью, до настоящего времени не получили должного освещения. Так, языковая модальность, являясь одной из ключевых категорийустанавливающих связь предложения-высказывания с внеязыковой действительностью и реализующих его коммуникативный потенциал, характеризуется активным интересом к ней со стороны исследователей и «устойчиво сохраняется как признанный предмет дискуссий» [Бондарко, 1990, с. 59]. «Видимо, нет другой категории- - отмечает В. П. Попова, — о природе и составе частных значений которой высказывалось бы столько противоречивых мненийкак о категории модальности» [Попова, 2000, с. 10]. Причем, интерес к данной категории особенно возрос в последние десятилетия, когда «в языкознании прочно утвердился функциональный подход и отчетливо проявилось последовательное внимание к человеческому фактору как важному экстралингвистическому компоненту языковых преобразований» [Ваулина, Старовойтова, 2007, с. 26]. Смена ориентиров в современной лингвистике и последовательная антропоцентрическая направленность лингвистических исследований обусловили в свою очередь необходимость пересмотра и корректировки традиционных взглядов на различные языковые явления, в том числе и на модальность, которая многими исследователями в последнее время стала квалифицироваться не только как функционально-семантическая, но и как коммуникативно-прагматическая категория. В плане сказанного безусловную актуальность приобретает изучение аспектов модальности, участвующих в формировании целевой установки речи, к числу которых принадлежит модальность конструкций с инфинитивом. Данная тема представляется важной, поскольку изучению модально-оценочного смысла пословиц посредством конструкций с инфинитивом не уделено должного внимания. При весьма обширном количестве исследований, посвященных категории модальности и категории оценки, достаточно скромный «удельный вес» имеют работы, в которых затрагивается проблема оценочной модальности конструкций с инфинитивом, вероятно, это связано с тем, что специфика взаимодействия семантики, структуры и употреблении данных конструкций в народных изречениях проявляется настолько многопланово, что исследователи весьма осторожно обходятся с предположениями и выводами относительно модально-оценочных смыслов конструкций с инфинитивом (Тимофеев 1950; Лекант 1969; Золотова 1970; Скобликова 1979; Шутун 2008).

Под конструкциями с инфинитивом нами понимаются предикативные сочетания модальных слов (модальные слова в широком смысле: модальные глаголы, модальные наречия, модальные прилагательные), фазисных и каузативных глаголов с инфинитивом в двусоставных и односоставных предложениях. Предложения с независимым инфинитивом в роли предикативного центра в данном исследовании также называются «конструкциями с инфинитивом».

Объектом исследования выступают модально-оценочные смыслы (значения), выражаемые конструкциями с инфинитивом.

Предметом диссертационного исследования стали конструкции с инфинитивом в русских пословицах и поговорках, выступающие экспликаторами модально-оценочных смыслов.

Пословицы не только отображают действительность и выражают отношение носителей определенного языка к тем или иным фрагментам мира, но и воспроизводят из поколения в поколение культурно-национальные установки и традиции народа — носителя языка.

Материалом работы послужили 5000 устойчивых единиц (пословиц и поговорок), с компонентом инфинитив, извлеченных из словаря «Пословицы русского народа» В. И. Даля. Этот источник выбран нами, во-первых, потому, что он и в наши дни является наиболее полным собранием народных выражений. Очень важно, что В. И. Даль включал в свой труд только те паремии, которые бытовали в живой разговорной речи. Поэтому мы можем говорить об отражении в пословицах и поговорках, собранных 9 ученым, народной жизни. Кроме того, исследование сборника В. И. Даля с целью анализа зафиксированных в нем конструкций с инфинитивом и выражаемых ими модально-оценочных смыслов еще не проводилось. Данное исследование является важным шагом в данном аспекте изучения «Пословиц русского народа» и дает описание картины мира, присущей русскому народу второй половины XIX в. Анализу подвергались предложения различных структур: простые двусоставные, простые односоставные, безличные и собственно-инфинитивные предложения, а также сложные, в особенности сложноподчиненные с различными видами подчинительной связи (придаточные: местоименно-соотносительные, определительные, сравнения).

Цель настоящей работы — выявление структурно-семантической и функциональной специфики конструкций с инфинитивом в простых и сложных предложениях (С1111) на материале пословиц и поговорок.

Данный факт свидетельствует о необходимости многоаспектного рассмотрения данных конструкций, а именно постановки следующих задач:

— систематизировать и теоретически осмыслить имеющиеся в науке подходы к категориям модальности и оценочности;

— описать и обобщить различные точки зрения в лингвистике на статус русского инфинитива;

— выявить весь спектр модальных значений, передаваемых конструкциями с инфинитивом в пословицах и поговорках;

— исследовать функционально-семантические и синтаксические особенности конструкций с инфинитивом на примере простых и сложных предложений, способных выражать модальные значения.

Задачи определили выбор метода исследования: структурно-семантический, описательный, внутриязыковой. Применялись также элементы статистического метода и контекстуального анализа, учитывались специфические особенности пословиц, поскольку и они представляют собой один из приемов определения значения конструкций.

Научная новизна настоящего диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые предпринимается попытка системного описания модально-оценочных смыслов конструкций с инфинитивом в составе простых и сложных предложений на материале русских пословиц и поговорок, что позволит создать целостную картину структурно-семантических и синтаксических свойств конструкций с инфинитивом в языке исследуемых народных изречений. Новизна определяется еще и тем, что она позволит уточнить некоторые аспекты активно изучаемой в настоящее время проблемы взаимоотношения языка и культуры, что естественно расширяет сложившиеся представления о пословицах и поговорках, их месте в системе средств выражения национально-культурного своеобразия.

Методологическая база настоящей работы сосредоточена, во-первых, на антропоцентрической теории, в соответствии с которой на современном этапе актуальным для лингвистической науки является ее пристальное внимание к единицам, отражающим человеческий фактор в языке, во-вторых, на структурно-семантическом методе, проявляющийся в совместном рассмотрении формальной и содержательной сторон языка пословиц и поговорок.

Методологическую базу исследования составили работы отечественных и зарубежных ученых в следующих областях:

— модальность: В. Г. Адмони, Т. Б. Алисова, Ш. Балли, Е. И. Беляева, A.B. Бондарко, В. В. Виноградов, Г. А. Золотова, и др.;

— инфинитив и конструкции с инфинитивом: A.M. Пешковский, A.A. Потебня, Ю. А. Ряжская, М. Ю. Тимофеев, A.A. Шахматов и др.;

— категория оценки: Н. Д. Арутюнова, А. Г. Баранов, Е. М. Вольф, JIM. ВасильеваА. Вежбицкая, М. В. Ляпон, Т. В. Маркелова и др.;

— паремиология: В. Т. Бондаренко, В. И. Даль, В. П. Жуков, А. И. Молотков, С. И. Ожегов, A.A. Потебня, Г. Л. Пермяков, З. К. Тарланов и др.

Особый интерес к паремиологическому фонду национальных языков не является случайным в современной лингвистике. Языкознание XXI века, всё активнее вовлекая в орбиту своих исследований связи языка с обществом, культурой человека, находит в пословицах и поговорках ценный материал для исследования указанных проблем в более широкомлингвокультурологическом и когнитивном аспектах. Научный интерес филологов к пословицам объясняется прежде всего тем, что, составляя важнейший элемент духовной культуры, они заключают в себе смысловое богатство, демонстрируют семантическую емкость языка и в краткой лаконичной форме фиксируют миропонимание говорящего на этом языке народа. Поэтому до сих пор пословицы остаются предметом пристального внимания отечественных и зарубежных ученых.

Собирание и изучение русских пословиц имеет давние традиции. Первое дошедшее до нас собрание русских пословиц относится к концу XVII века [Шахнович, 1936]. В XVIII веке пословицам большое внимание уделяют М. В. ЛомоносовН.Г. КургановA.A. Барсов и многие другие, а XIX век собирает вокруг себя таких любителей народной мудрости, как А. Х. Востоков, И. М. Снегирев, Ф. И. Буслаев, A.A. Потебня, В. И. Даль. Именно этими собирателями пословичных выражений были заложены основы изучения пословиц, а с выходом первых работ возрос интерес к пословицам с точки зрения их познавательной сущности. В наши дни изучению пословиц посвящен целый ряд исследований, выполненных на материале различных источников (Ахундова 1986; Балова 1999; Гаевая 1990; Гвоздев 1983; Зимин 1998; Лазарева 1994; Савенкова 1989; Селянина 1970; Харитонов 1997; Швыдкая 1972). Изучение пословичных выражений ведется по нескольким направлениям: они исследуются в рамках фольклористики (В.П. Аникин) — паремиологии (Г.Л. Пермяков) — фразеологии (A.B. Кунин) — лингвострановедения (В.П. ФелицынаЮ.Е. ПрохоровЕ. М ВерещагинВ.Г. Костомаров) — лингвофольклористики (В.П. ХаритоновА.Т. Хроленко). Многоплановое изучение пословиц обусловливается емкостью их смысловой характеристики, сосредоточением в них разноплановых, порой противоречивых признаков.

Теоретическая значимость исследования заключается:

— в выявлении контекстуальных условий реализации модального значения инфинитивными конструкциями, а также в описании спектра модальных значений, передаваемых такими конструкциями;

— в установлении взаимосвязи между модально-оценочными смыслами конструкций с инфинитивом в простых и сложных предложениях и теми же функциями иных грамматических категорий;

— в определении семантики и структуры компонентов, составляющих структуру исследуемых конструкций в пословицах русского народа.

— в раскрытии особенностей функционирования изучаемых конструкций с инфинитивом в пословицах русского народа.

Работа вносит вклад в развитие теории паремиологии, лингвокультурологии и прагмалингвистики.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в преподавании современного русского языка, культуры речи, при разработке курсов по теоретической и практической грамматике. Применение основных положений диссертации также возможно на филологических факультетах и факультативных занятиях по русскому языку в старших классах средней школы и первых курсах вузов. Материалы исследования используются автором в учебном процессе на факультете иностранных языков в сопоставительном аспекте.

Положения, выносимые на защиту:

1. Разнообразные синтаксические структуры конструкций с инфинитивом обладают широкими коммуникативно-функциональными потенциями и выражают способность паремии реализовывать как одно, так и несколько модальных значений одновременно.

2. Семантика модальности необходимости и долженствования конструкций с инфинитивом в пословицах и поговорках включает в себя многочисленные оттенки значений: волюнтативности, побудительной желательности, необходимости совершить или не совершить действие и т. д. Модальные значения необходимости и долженствования в метких народных изречениях находятся в мотивированных взаимосвязанных отношениях.

3. Семантика модальности возможности и невозможности конструкций с инфинитивом в пословицах и поговорках может создавать различные частные модальные значения и оттенки: допускаемая возможность, возможность действия с оттенком оценочности, потенциальная невозможность, невозможность действия с оттенком значения «отсутствия надежды на успех», одобрение, неодобрение, предписанность, рекомендация, совет, предостережение и т. д. Сочетания модальных компонентов и инфинитива могут выражать ирреальное и потенциальное действия в зависимости от форм наклонения и времени глагола, функционального типа предложения, лексического значения модального компонента.

4. Значение волеизъявления с оттенком желательности/нежелательности, намерения/отсутствия намерения, предпочтения является сложным образованием, регулярно проявляющимся в семантике модализованных глаголов в сочетании с инфинитивным компонентом. Данное значение взаимосвязано с футуральностью и оценкой.

5. Модальность предпочтения в паремиях, помимо основных значений выбора и вкуса, может характеризоваться оттенками волеизъявления, желания, предрасположения, убеждения говорящего, а также может употребляться в прагматических функциях совета и побуждения.

6. Инфинитивный компонент в составе сложноподчиненного предложения с различными придаточными в языке пословиц и поговорок обладает широким спектром модально-эмоциональных значений, действие называет последний инфинитив, а вспомогательный компонент в сочетании с другим инфинитивом представляют сложное модальное значение.

Апробация работы. Основные теоретические положения и практические результаты диссертационного исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русского и контрастивного языкознания Елабужского государственного педагогического университета, были представлены в докладах и выступлениях на международных, всероссийских, межвузовских научных и научно-практических конференциях, в том числе: Четвертая международная научно-практическая конференция «Профессиональное лингвообразование» (Нижний Новгород, Волго-Вятская академия государственной службы, 2010) — XVI Всероссийская научно-практическая конференция «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (Пенза, ПГСХА, 2010) — V Международная научная конференция «Концептуальные проблемы литературы: художественная когнитивность» (Ростов-на-Дону, ЮФУ, 2011) — Республиканская научно-практическая конференция «Наука, технологии и коммуникации в современном обществе» (Набережные Челны, ф. КФУ, 2011) — Региональная научно-теоретическая конференция «Русское слово в республике Башкортостан» (Уфа, БашГУ, 2011) — I Всероссийская заочная научно-практическая конференция «Традиционное и новое в лексической и грамматической семантике», 17 февраля 2011 г., г. (Набережные Челны, НГПИ, 2011) — Ежегодная международная конференция «Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики.» (Екатеринбург, УГПУ, 2011) — Международная научная конференция «Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке» (Санкт-Петербург, ЛГУ, 2011г) — Вестник Челябинского государственного педагогического университета, № 2, 2011, Вестник Челябинского государственного педагогического университета, № 3, 2011; Вестник Челябинского государственного университета, № 51, 2011; Республиканская научно-практическая конференция «Наука, технологии и коммуникации в современном обществе» (Набережные Челны, ф. КФУ, 2012) — IV Всероссийская научно-практическая междисциплинарной интернет-конференция «Язык и межкультурная коммуникация в условиях современных реалий», (Якутск, СВФУ, 2012) — Всероссийская научно-практическая конференция школьников, студентов и аспирантов «Развитие.

15 гражданского общества в России: политико-правовые, экономические и социальнопсихологические аспекты" (Нижнекамск, НМИ, 2012) — Научно-практическая конференция «Актуальные проблемы современного общества», (Набережные Челны, ИЭУИП, 2012) — Научно-практическая конференция студентов и аспирантов «Российская цивилизация: политико-правовые и социально-экономические особенности» (Набережные Челны, ТИСБИ 2012) — Международная научно-практическая конференция «Наука: теория и практика» (Польша, Познань, 2012), Коллективная монография «Отечественная и зарубежная литература в контексте изучения проблем языкознания» (Краснодар, Центр социально-политических исследований «Премьер», 2012). Всего по теме диссертации имеется 20 публикаций.

Перспектива дальнейшего исследования, на наш взгляд, связана с тем, что неокончательно решенными остались вопросы связанные со структурносемантическими и синтаксическими выражениями модально-оценочных смыслов, выражаемых конструкциями с инфинитивом в сфере союзных сочинительных, бессоюзных предложений, а также многокомпонентных структур с различными видами связи, включающих инфинитивную часть в языке «малой фольклорной формы».

Структура работы. Структура диссертации подчинена логике, цели и задачам исследования и состоит из введения, двух глав, включающих в себя параграфы, выводов к главам, заключения, списка использованной литературы.

Выводы по 2 главе:

1. Комплексный анализ пословичного фонда русского языка позволил выделить разнообразные синтаксические структуры с конструкциями с инфинитивом, обладающими широкими коммуникативно-функциональными потенциями, выражающимися в способности народной паремии реализовывать как одно, так и несколько модальных значений с одной стороны, с другой — в выборе субъектом при употреблении пословицы одной из заложенных в морфологическую форму ее глагола-предиката потенций, свойственных ей как полифункциональному образованию.

2. Категория долженствования и необходимости относится к модальному значению потенциальности наряду с другими видами модальности, где модальность долженствования и необходимости в пословицах и поговорках не только сополагается, но и активно взаимодействует с другими модальностями: желательности, возможности, запрета, настойчивого совета.

3. С семантической точки зрения модальности долженствования и необходимости являются предпосылками побудительности, причем, в каждом конкретном случае присутствует либо значение желательности, либо необходимости. Эти значения имеют различную природу в пословицах и поговорках: желательность выражает субъективную предпосылку действияволя говорящего, а необходимость — объективную — воля обстоятельств.

4. Значение волеизъявления с оттенком желательности / нежелательности, намерения / отсутствия намерения, предпочтения является сложным образованием, регулярно проявляющимся в семантике модализованных глаголов в сочетании с инфинитивным компонентом. Данное значение взаимосвязано с футуральностью и оценкой.

5. Потенциальность конструкций с инфинитивом в народных паремиях выражается в сочетании с модальными компонентами со значением реальности, потенциальности или ирреальности.

6. На выражение модального значения оказывают влияние формы наклонения, времени, а также вида глагола и инфинитива. Формы лица, числа, рода (в прошедшем времени) не играют роли на реализацию модальных значений реальности / ирреальности / потенциальности.

7. На модальное значение конструкции с инфинитивом решающую роль оказывает лексическое значение модального компонента.

8. Модальные значения формируются в функциональных типах предложения, вопросительно-побудительные предложения представляют ирреальное действие.

9. Совокупностью форм и значений конструкций с инфинитивом в малой фольклорной форме могут создаваться различные частные модальные значения и оттенки: желание и нежелание, намерение совершить действие с оттенком оценочности, потенциальная невозможность, невозможность действия с оттенком значения «отсутствия надежды на успех» и т. д.

10. Конструкции с инфинитивом в сложноподчиненных предложениях с различными придаточными выражают разные оттенки модальных значений, действие называет последний инфинитив, а вспомогательный компонент в сочетании с другим инфинитивом представляют сложное модальное значение.

11. Контекстуальные условия с коммуникативно-прагматической точки зрения связаны с коммуникативным намерением пословиц, характером коммуникативной ситуации, личными отношениями и настроениями субъекта и адресата, которые могут повлиять на структуру предложения и, соответственно, на степень самостоятельности модального-оценочного значения, выражаемого конструкциями с инфинитивом. Например, односоставные предложения с конструкциями с инфинитивом в народных паремиях могут быть связаны с эмоциональным состоянием субъекта и с его желанием выразить свое отношение к тому, что он говорит, а употребляемый при этом инфинитив приобретает собственное модальное значение недопустимости.

Заключение

.

В работе проанализированы конструкции с инфинитивом как экспликаторы модально-оценочных смыслов, условия их реализации, а также роль инфинитива в выражении модальности предиката на материале пословиц и поговорок русского языка.

Модальность, являясь одной из ключевых функционально-семантических категорий, посредством которой устанавливается смысловая связь высказывания с внеязыковой действительностью и реализуется его коммуникативный потенциал, уже более пятидесяти лет является предметом пристального внимания исследователей. Однако, несмотря на неослабевающий интерес к данной категории, позволившей достаточно полно установить ее содержательный объем и выявить основные средства его выражения, она «устойчиво сохраняется как признанный предмет дискуссий» [Бондарко, 1950, с.203].

Нами рассмотрены типичные модальные значения конструкций с инфинитивом, условия их реализации, оценочный компонент, а также роль инфинитива в выражении модальности предиката.

Конструкции с инфинитивом являются уникальным грамматическим явлением, имеющими в русском языке свою семантико-синтаксическую и функциональную специфику. Их структурный лаконизм сопровождается семантической ёмкостью и синкретизмом, сильной модальной насыщенностью и особой выразительностью. Конструкции с инфинитивом придают речи специфическую стилистическую окрашенность и экспрессию.

A.M. Пешковский, анализируя инфинитив и примыкающие к нему слова, приходит к выводу, что «все дело в инфинитиве». Слияние слов с инфинитивом может иметь разную степень, но влияние инфинитив оказывает в любом случае [Пешковский, 2001, с. 337].

Анализ выбранного нами языкового материала в виде пословиц и поговорок позволяет утверждать, что исследуемые модальные значения являются многоаспектными, по-разному проявляются в коммуникативных типах предложений, взаимодействуют с другими типами модальности, но во всех этих случаях при наличии инфинитива мы можем говорить о потенциальности, реальности и ирреальности действия.

Модальное значение потенциальности относится к сфере предикатной модальности и связано с объективно-модальными и субъективно-модальными значениями пословиц и поговорок, находится в одном ряду с реальностью / ирреальностью. Модальное значение потенциальности является самостоятельным модальным значением, которое проявляется в предложении многообразием семантических модификаций, каждая из которых реализуется соответствующим комплексом лексических средств.

Анализ нашего языкового материала свидетельствует о том, что на реализацию объективно-модального значения, на выражение потенциальности оказывает влияние не только наличие инфинитива, но и лексическое значение самого модального компонента. Семантика модального компонента может изменять значение потенциальности в сторону реальности или ирреальности.

На реализацию модального значения народных паремий оказывают влияние формы наклонения спрягаемого глагола, времени, а также вида глагола и инфинитива. Формы лица и числа глагола не являются решающими для анализа модальных значений. Если спрягаемый глагол представлен формой изъявительного наклонения прошедшего времени совершенного вида, то конструкцией во многих случаях передается значение реальности действия. Наличие вводно-модальных компонентов может усиливать или ослаблять модальное значение реальности / ирреальности / потенциальности, это особенно важно в случаях, когда субъект действия представлен первым лицом.

Модальные и фазисные компоненты обычно функционируют в сочетании с инфинитивом, они «требуют» после себя инфинитива, который и называет собственно действие.

Модальность является основным предикативным признаком в.

150 пословицах. Каждое народное изречение принадлежит кому-либо, говорящий в любом случае либо дает модальную квалификацию ситуации своим действиям (если субъект представлен первым лицом единственного числа), либо чужим (все остальные случаи). Нужно отметить, что лексическое значение модального компонента в сочетании с инфинитивом может отличаться от лексического значения глагола в его безинфинитивном употреблении. Сказуемое может представлять действие как ирреальное, реальное или потенциальное.

Модальный глагол может быть использован в форме совершенного или несовершенного вида, инфинитив с ним может сочетаться в форме одного или обоих видов. Реализация же различных модальных значений в таких конструкциях проявляется полностью.

Классификация модальных компонентов с инфинитивным компонентом проводилась в данном исследовании с учетом известных модальных значений. В работе представлена модальность возможности / невозможности, волеизъявления с различными оттенками (желательности / нежелательности, намерения / отсутствие намерения), предпочтения, долженствования и необходимости, проанализированы конструкций с инфинитивом в сложноподчиненных предложениях с определенными типами придаточных. Нужно отметить, что лексическое значение вспомогательного глагола оказывает влияние на выражение реальности / ирреальности / потенциальности действия.

Следует отметить, что семантика модальности возможности и невозможности конструкций с инфинитивом в пословицах и поговорках может создавать различные частные модальные значения и оттенки: допускаемая возможность, возможность действия с оттенком оценочности, потенциальная невозможность, невозможность действия с оттенком значения «отсутствия надежды на успех», одобрение, неодобрение, предписанность, рекомендация, совет, предостережение и т. д. Сочетания модальных компонентов и инфинитива могут выражать ирреальное и потенциальное действия в зависимости от форм наклонения и времени глагола, функционального типа предложения, лексического значения модального компонента. Пословицы и поговорки, содержащие семантику модальности возможности и невозможности реагируют на все явления действительности, отражают жизнь и мировоззрение народа, передают бытовые, социальные, философские, морально-этические, эстетические народные взгляды.

Семантика модальности необходимости и долженствования конструкций с инфинитивом в пословицах и поговорках включает в себя многочисленные оттенки значений: волюнтативности, побудительной желательности, необходимости совершить или не совершить действие и т. д. Модальные значения необходимости и долженствования в метких народных изречениях не просто накладываются друг на друга или «соседствуют» друг с другом, а находятся в мотивированных взаимосвязанных отношениях. Таким образом, можно констатировать, что использование пословичного жанра в прошлом было стремлением передачи опыта, народной мудрости молодым поколениям, служило средством воспитания в человеке нравственности и духовности.

В ходе проделанного анализа мы пришли к выводу, что волеизъявление — изъявление воли, несомненно, более широкое понятие, которое включает в себя желание, намерение, приказание, повеление, рекомендацию, совет, размышление. Необходимо отметить, что значение волеизъявления с оттенком желательности и нежелательности заложено в семантике вспомогательного глагола или другого компонента, который сочетается с инфинитивом. Значение надежды или отсутствия надежды на реализацию действия заключено в семантике личных глаголов и предикативов, именами существительными в сочетании с инфинитивом, а значение непроизвольности желания выражается безличными глаголами и предикативами, именами существительными в сочетании с инфинитивом.

Нами было установлено, что понятийные характеристики модальности волеизъявления включают следующие признаки: наличие волевого импульса, эмоциональная основа, широкая вариативность по интенсивности, вариативность по достижимости, вариативность по степени контролируемости сознанием, вариативность по продолжительности. Образно-перцептивные характеристики волеизъявления в пословицах и поговорках, состоят преимущественно в описании психофизиологического состояния человека. В языке пословиц нами было обнаружено специфическое сравнение волеизъявления отсутствия намерения и желания с тяжёлым грузом. Ценностные характеристики модальности волеизъявления в пословицах и поговорках связаны с соотношением желаний, возможностей, намерений и долгажеланий, терпения и усилийжеланий и мечтанийжеланий и страданийжеланий или отсутствия оных и их реализации.

План выражения модальности предпочтения в пословицах и поговорках представлен лексическими и грамматическими средствами. Грамматические средства моделируют логическую основу предпочтения, т. е. обозначают связи субъекта и объекта предпочтения, выражают сравнительные отношения, лежащие в основе выбора одного объекта из ряда возможных, лексические средства служат конкретным наполнением грамматической модели вербализации предпочтения. В нашей работе мы рассмотрели примеры глагольного, с инфинитивным компонентом, выражения предпочтения. Нами установлено, что наряду с наиболее продуктивными и частоупотребляемыми моделями, в которых фигурируют лексемы лучше, чем, хоть, сравнительные конструкции с прилагательными, предложения с инфинитивным компонентом способны выражать модальность предпочтения окказионально. Модальность предпочтения в пословицах и поговорках реализуется в диктеме разнообразием синтаксических моделей с использованием инфинитива, а также лексических средств, привносящих в эту семантику собственные значения. Типичным средством выражения модальности предпочтения выступают бисубстантивные и биинфинитивные предложения. В односоставных предложениях для выражения предпочтения активно употребляются обобщённо-личные и инфинитивные предложения, оказывающиеся гибкими для передачи философских наблюдений и обобщений народа.

Среди сложных типов предложения в ряд синтаксических средств предпочтения активно входят бессоюзные и сложносочинённые противительные предложения. Лаконичности и выразительности пословиц способствуют неполные и эллиптические предложения с инфинитивом, что усиливает предпочтение, что в свою очередь, способствует проявлению в модальности предпочтения различных субъективно-модальных оттенков.

В ходе проведённого исследования мы выделили в модальности предпочтения семантические константы — это значения, выступающие содержанием предпочтения в конкретной ситуации, в пословице. Так, модальность предпочтения в паремиях, помимо основных значений выбора и вкуса, может характеризоваться оттенками волеизъявления, желания, предрасположения, убеждения говорящего, а также может употребляться в прагматических функциях совета и побуждения.

В сложноподчиненных предложениях решающую роль играет компонент, который занимает позицию вспомогательного глагола, действие называет последний инфинитив, другой инфинитив и является осложняющим элементом.

Модальные компоненты представлены разнообразным корпусом слов и конструкций. Элементы модального значения можно найти в семантике широкого круга пословиц и поговорок. В данной работе проанализированы только наиболее употребительные модели конструкций с инфинитивом в пословицах и поговорках и выделены модально-оценочные смыслы (значения).

Синтаксический аспект пословиц и поговорок с инфинитивным компонентом также представил для нас значительный интерес, так как каждая пословица является законченным высказыванием, оформленным по законам определенного языка, в нашем случае, русского. Основной наиболее.

154 частотной формой глагольного предиката с инфинитивным компонентом в исследуемом материале явилась форма настоящего времени, которая имеет обобщающее значение.

Также в исследуемых пословицах и поговорках встретились разные типы предложений. Рассматриваемые пословицы в своем большинстве являются двусоставными и трехсоставными предложениями. Пословицы могут быть оформлены и как простые, и как сложные предложения. А сложные еще и делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.

В ходе проведённого анализа мы пришли к выводу, что среди пословиц, оформленных как сложноподчиненные предложения, конструкции с инфинитивом наиболее продуктивны в придаточных определительных, местоименно-соотносительного типа и сравнения. Проанализировав конструкции с инфинитивом придаточных частей сложноподчиненного предложения, мы установили, что инфинитивные компоненты могут выражать широкий спектр модальных значений, свойственных также простым инфинитивным предложениям: долженствование, необходимость, неизбежность, возможность, невозможность, намерение, отсутствие намерения, предпочтение, желательность, отсутствие желательности. Данным конструкциям несвойственно выражать лишь значение побуждения, направленного к адресату, что связанно со структурно-семантическими особенностями сложноподчиненного предложения, так как подчинительная связь не может содержать данное значение. В формировании структуры и семантики конструкций с инфинитивом в составе сложноподчиненного предложения участвуют и грамматические и лексические элементы предложения, которые находятся в тесном взаимодействие друг с другом. Анализируя данные структуры, мы учитывали все конструктивные компоненты сложноподчиненного предложения с инфинитивным компонентом, а именно: союз (союзное слово), соотносительное слово, инфинитив, частицы выражающие модальность. Среди пословиц, оформленных как сложные предложения, в основном встречаются такие,.

155 между частями которых отношения противопоставления или сопоставления с использованием инфинитивного компонента. В таких предложениях наблюдается синтаксический параллелизм частей, в лексическом составе встречаются антонимы.

Итак, особые свойства сделали пословицы и поговорки столь стойкими и необходимыми в современном быту и речи. Пословица не является простым изречениям. Она выражает мнение народа. В ней заключена народная оценка жизни и наблюдения народного ума, которые зависят как от географического положения, климатических условий, так и от темперамента и менталитета народа. В мудрых народных изречениях заложены идея мира и добра, роль труда и знаний, уважение к хорошим человеческим качествам: трудолюбию, скромности, честности, осуждение злобы и жадности, глупости и лени.

Семантическую основу категории модальности составляют предметная модальность, представляющая отраженную в тексте пословиц и поговорок модель действительности, и оценочная модальность, модифицирующая предметную модальность дополнительными качественно-оценочными характеристиками сообщаемого в паремии.

Таким образом, пословицы и поговорки несомненно обладают модально-оценочной семантикой. Оценка в пословицах и поговорках — это прагматическая категория, которая связана с человеком и отражает весь спектр его бытовых, психических, социально-культурных, эстетических и этических предпочтений.

Итоги исследования языка народных изречений на примере пословиц и поговорок позволяют сделать вывод, что оценочность в паремиях является речевым явлением и достигается различными способами: стилистическими приемами, экспрессивными (образными, эмоциональными, логическими, интенсивными) средствами где большую роль играют конструкции с инфинитивом как экспликаторы различных модально-оценочных смыслов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. . А. Морфологические и синтаксические функции инфинитива в современном немецком языке. Функциональный аспект синтаксических явлений в современном немецком языке. М.: 1990. — С. 3−14.
  2. В. Г. Развитие синтаксической теории на Западе в XX в. и структурализм // Вопросы языкознания. 1956 — № 6. — С. 48 — 65.
  3. В. Г. Основы теории грамматики. М.: Л. Наука, 1964. 105с.
  4. В. Г. Основы теории грамматики. М.: Л.: Наука, 2004. С. 98.
  5. О. Б. Об одном способе выражения значения неопределенности в русском языке // Грамматическое значение предложения и семантика высказывания. Межвузовский сборник научных трудов. М.: МОПИ, 1987. С. 33 — 39.
  6. Т. М., Архангельская, В.К., Бахтин В. А, / Русское народное поэтическое творчество (пособие к семинарским занятиям). М.: Высш. Школа, 1983.-208 с.
  7. Н. Ф. Предикативность как семантико-синтаксическая категория // Семантика языковых единиц: Доклады 6 Международной конференции. М.: 1998. С. 53 — 55.
  8. Т. Б. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений // ВЯ, 1970. № 2. — С. 91 — 98.
  9. Е. В. Синонимия предложений с модальным значением желательности // Синтаксическая синонимия в русском языке. М.: МОПИ, 1984, С. 39−46.
  10. Е. В. О семантической структуре некоторых типов простого предложения с модальным значением желательности // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке. М.: 1985. С. 49 — 56.
  11. Е. В. О выражении субъекта в оптативных предложениях
  12. Грамматическое значение предложения и семантика высказывания. М.: МОПИ, 1987. С. 16 — 24.
  13. Е. В. Оптативные глаголы и модальная семантика желательности // Лексическая, словообразовательная и синтаксическая семантика. М.: МОПИ, 1990. С. 121 129.
  14. Е. В. Модальные функции высказываний с семантикой волеизъявления // Семантика лексических и грамматических единиц. М.: МПУ, 1995. С. 107 — 113.
  15. Е. В. К вопросу о функциональной специализации частицы «БЫ» в грамматической системе русского языка // Средства номинации и предикации в русском языке. М.: 2001. С. 83−85.
  16. Е. В. К вопросу о языковом статусе оптативности // Проблемы современного синтаксиса: теория и практика. М.: 2002. С. 28−31.
  17. Е. В. Частица БЫ в выражении желательности. // Русский язык в школе, № 3, 2003. С. 87 — 90.
  18. В. П. Теория фольклора: Курс лекций. М.: 1996. 331 с.
  19. В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М.: 1957. 240 с.
  20. Н. Н. Семантическая структура простого (односоставного) предложения. Текст лекций. Черновцы, 1974. 66 с.
  21. . П. Русский синтаксис (из лекций по синтаксису современного русского языка). Выпуск 1, Кишинев.: 1969. 334 с.
  22. . Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт.-М.: 1988.-339 с.
  23. Н. Д. Язык и мир человека 2-е изд. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  24. В. Ф. Семантико-синтаксические функции и синонимика модальных и фазовых конструкций с зависимыминфинитивом: На материале пол., рус. и укр. яз.: дис.. д-ра филол. Наук. Воронеж.: 1998. — 295 с.
  25. В. В. Односоставные предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1968. С. 31.
  26. В. В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация. М.: 1979. -269 с.
  27. A.M. Русская фразеология: её развитие и источники. JL: Наука, 1970. 262 с.
  28. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: 1955.-416с.
  29. Ш. Французская стилистика. М.: 2001. С. 281.
  30. Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. лит., 1985. -394 с.
  31. А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. М.: 1994.-351 с.
  32. А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: 1993. С. 76 — 104.
  33. Д. И. Сложноподчиненные предложения с союзом ЧТОБЫ и обязательным соотносительно указательным словом // Русский язык в школе, № 1, 1970. — С. 96 — 101.
  34. Е. А. Художественные образные средства выражения модальности в художественных текстах русского и английского языков: автореф. дис.. канд. филол. наук / Белик Е. А.- Кубан. гос. У-т. Краснодар, 1996. — 20 с.
  35. Беличова Кржижкова Е. О модальности предложения в русском языке // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М.: МГУ, 1984, С. 49 — 78.
  36. В. А. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1981. — С. 492.
  37. В. А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1977. — С. 134.
  38. Е. И. Модальность в различных типах речевых актов // Филологические науки, № 3, 1987. С. 64 — 69.
  39. Т. Н. Виды семантических предикатов в предложениях «инфинитив категория состояния» // Грамматические категории предложения и его структура. М.: МОПИ, 1982. — С. 89 — 97.
  40. Т. Н. Соотношение семантики состояния и оценки в предложениях с предикативом // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке. М.: МОПИ, 1985-С. 57−66.
  41. Ф. М. Учение A.A. Потебни о частях речи // Вопросы филологии. М.: 1974. С. 46 — 54.
  42. Т. Н. Категория лица в предложениях с конструктивной основой «инфинитив предикатив» // Слово и словосочетание в структуре предложения. М.: МОПИ, 1981. — С. 61 — 70.
  43. В. В. Семантико-грамматический статус инфинитива. Опыт типологического анализа // Исследования посемантике: Лексическая и грамматическая семантика. Уфа.: 1980. Вып. 10. — С. 164−182.
  44. В. А. Общий курс русской грамматики. М-Л.: ОГИЗ Соцэкгиз 1935, Изд. 5, перераб. С. 322 — 354.
  45. А. А. О роли вида в некоторых инфинитивных сочетаниях, содержащих отрицание // Вопросы грамматического строя и словарного состава языка. Ученые записки ЛГУ, № 156. Серия филологических наук. Выпуск 15. Л.: 1952. С. 139 — 154.
  46. Г. В. Выражение модального значения невозможности действия в некоторых моделях простого предложения // Семантика грамматических форм и речевых конструкций. М.: МОПИ, 1991. С. 44 — 49.
  47. А. В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. 208 с.
  48. А. В. К анализу категориальных ситуаций в сфере модальности: императивные конструкции // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. 246 с.
  49. А. В. Темпоральность // Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1990. С. 5 — 58.
  50. А. В. Функциональная модель грамматики (теоретические основы, итоги и перспективы) // Язык и речевая деятельность. Т. I. СПб.: 1998.-С. 17−30.
  51. А. В Основы функциональной грамматики: языковая интерпретация идеи времени. СПб.: ИЗД-ВО СПбГУ, 1999. 260 с.
  52. А. В Основы функциональной грамматики: языковая интерпретация идеи времени. 2-е изд.: СПб.: 2001. 258 с.
  53. Е. В. Об особенностях реализации модальных значений в односоставных дебитивных предложениях // Успехи современного ествествознания. 2005. — № 1. — С. 63 — 67.
  54. Т. А. К вопросу о методике анализа категории модальности художественного прозаического текста // Предложение и слово / Отв. ред. Э. П. Кадькалова, Саратов.: 2002. С. 66 -74.
  55. В. М. Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке. Киев.: Науко-ва думка, 1990. 318 с.
  56. И. Г. Предикативные сочетания с инфинитивом в страдательных конструкциях. // Ученые записки, т. 163, Русский язык. Выпуск 12. 1966.-С. 189−206.
  57. Ф. И. Историческая грамматика. М.: 1959. — 624с.
  58. Г. В. Функциональные типы предложений в современном русском языке.: Ростов, 1967. 329 с.
  59. И. Г. Определение синтаксических функций инфинитива и имени существительного в предикативном сочетании // Ученые записки, том 197, Русский язык, выпуск 13. М.: 1967. С. 361 — 367.
  60. С. С. Эволюция средств выражения модальности возможности в русском языке (11−17 вв.): автореф. дисс.докт. филол. наук / С. С. Ваулина. Л.: 1991. 46 с.
  61. В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды института русского языка. Том 2. Изд-во АН СССР. М. Л.: 1950. — С. 38 -79.
  62. В. В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) // Избранные труды. Исследование по русской грамматике. М.: 1975 558с.
  63. В. В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове), 2-е изд. М.: Л.: Учпедгиз, 1947. 764 с.
  64. В.В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). М.: 2001.-С. 490.
  65. Е. И. О соотношении инфинитивных и безличных предложений // Русский язык в школе, № 2, 1958. С.12−15.
  66. Е. М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985 -228 с.
  67. В. В. Соотношение модальности и лица. Диссертация .канд. филол. наук. М.: 1977.
  68. С.Г. Фразеология современного русского языка: (в аспекте теории отражения). Пермь, 1974. 269 с.
  69. A.A., Никандров П. Ф. Русская философия XI -XIX вв. Л.: 1970−744 с.
  70. Галкина-Федорук Е. М. Безличные предложения в современном русском языке. -М.:1958. 332 с.
  71. Ю. А. Основы русской фразеологии. Ростов-на-Дону.: Изд-во Ростовского ун-та, 1977. 184 с.
  72. Н. А. Квалифицирующая функция связки // Русский язык: теория и методика преподавания. М.: МАНПО, 2001. С. 16 — 24.
  73. В. К типологии простого предложения в русском языке // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М.: МГУ, 1984, С. 36 49.
  74. Е. М. О предикативном значении приглагольного объектного инфинитива // Слово и словосочетание в структуре предложения. М.: МОГШ, 1981. — С. 77 — 85.
  75. Е. М. О семантических отношениях в предложениях с приглагольным объектным инфинитивом // Грамматические категории предложения и его структура. М.: МОПИ, 1982, С. 146 -163.
  76. Грамматика русского языка. В 2-х томах.: АН СССР, 1952. 276 с.
  77. О. К. Семантика невозможности в дативно-инфинитивном предложении // Семантика языковых единиц: Доклады: международной конференции. М.: 1998 С. 88 — 89.
  78. Н. О., Марченко Л. В. К вопросу о типологии синтаксических конструкций: функциональныйаспект // Предложение и слово / Отв. ред. Э. П. Кадькалова, Саратов.: 2002.-С. 198−202.
  79. В. фон Избранные труды по языкознанию. М.: 2000 400 с.
  80. Т.Н. Инфинитивные мнимо-отрицательные конструкции в современном русском языке. // Русский язык в школе, № 5, 1969. С. 81−84.
  81. Ф. Г. Русская фразеология. Баку.: Азерб. гос. ун-т им. С. М. Кирова, 1977.- 119 с.
  82. Н. Г. Синонимика некоторых форм сказуемого // Слово и словосочетание как компоненты структуры предложения. Лингвистический сборник. Выпуск 12. М.: МОПИ, 1978. С. 19−26.
  83. Л. А. Односоставные предложения. // Ученые записки, № 423, М.: МГПИ, 1971. С. 73 101.
  84. Л. А., Мишина К. И. Типы предложений в русском языке. -М.: Высшая школа, 1981. 168 с.
  85. , Т. И. О соотношении модальности и предикативности // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1987. — № 1. — С. 33 — 45.
  86. И. А. Некоторые вопросы интерпретации лингвистических . иранскими источниками / В кн.: Этимология. М.: 1972.-С. 21−45.
  87. Ю. Т. О грамматической форме конструкций с инфинитивом типа Всем собираться в дорогу. Быть дождю (к истории одной синтаксической дискуссии) // Русский язык в школе, № 6, 1996. С. 82 -85.
  88. И. Ю. Метаязыковая аспективность семантико-синтаксических параметров текстовой модальности (на материале. П
  89. Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. М.: 1996.-С. 187- 189.
  90. О. П. Отрицательные местоимения типа НИКТО в русском языке. // Русский язык в школе, № 4, 1969. С. 87 — 90.
  91. В. П. Предисловие: о словаре пословиц и поговорок // Словарь русских пословиц и поговорок / В. П. Жуков. 12-е. яз. и лит. Madrid, 1991. № 1 — С. 65 — 67.
  92. Г. А. О модальности предложения в русском языке // НДВШ Филологические науки, 1962, № 4.
  93. Г. А. О глагольности предложения. // Вопросы синтаксиса русского языка. Калуга.: 1971. С. 11−16.
  94. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: 1973.-351с.
  95. Г. А. О грамматической природе совре~, менного русского инфинитива // Филологические науки. 1979. № 5. — С. 44.
  96. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: 1982.-368 с.
  97. Г. А. О принципах классификации простых предложений // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М.: МГУ, 1984, С. 14 35.
  98. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. Изд. 2.-М.: Эдиториал УРСС, 2001.-368 с.
  99. И. В. Инфинитивные предложения в русском языке и их структурно-семантические соответствия в сербскохорватском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1992. — 22 с.
  100. В. В. Развитие грамматического строя русского языка, М.: Учпедгиз, 1960 127 с.
  101. Н.М. О полипредикативности простого предложения // Грамматические категории предложения и его структура. М.: МОПИ, 1982.-С. 36−45.
  102. Н. М. Материалы по синтаксису простого предложения современного русского языка. Учебно-методическое пособие. Борисоглебск, 1993. 52 с.
  103. . А. Строй современного английского языка / 2-е изд. Д.: 1973.-352 с.
  104. В. А. Очерки синтаксической нормы. М.: Наука, 1982. -199 с.
  105. В. И. Современный русский синтаксис: структурная организация простого предложения: учебное пособие. Елец.: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2007. 330 с.
  106. К. Ф. Памятники российской словесности XII в. М.: 1826.-с. 152.
  107. А. Ф. Инфинитивные предложения в системе типов простого предложения.// Русский язык в школе, № 4, 2001. С. 77−82.
  108. А. Ф. Синонимия обобщенно-личных и инфинитивных предложений // Синтаксическая синонимия в русском языке. М.: МОПИ, 1984, С. 21−31.
  109. А. Ф. Безлично-инфинитивные предложения среди других типов простого предложения // Русский язык в школе, № 4, 2000. С. 84−87.
  110. А. Ф. Двучленные безличные предложения // Русский язык в школе, № 4, 1999. С. 82−84.
  111. А. А. Категория утверждения / отрицания: текстовые формы реализации // Текст. Структура и семантика: Доклады 8 Международной конференции. Т. 2. М.: 2001. С. 276 — 282.
  112. Н. В. Оценка обычности высказывания как элемент модального значения предложения // Грамматическое значение предложения и семантика высказывания. М.: МОПИ, 1987. С. 58 — 64.
  113. А. М. Вводные конструкции, указывающие на авторство модально-экспрессивных оценок в русском языке // Слово и166словосочетание в структуре предложения. М.: МОПИ, 1981. С. 110 116.
  114. А. М. О синтаксической синонимии выражения авторства модально-экспрессивных оценок // Синтаксическая синонимия русском языке. М.: МОПИ, 1984, С. 125 134.
  115. JI. А. Употребление эмоционально-оценочных местоимений. // Русский язык в школе, № 4, 1968. С. 66−69.
  116. A.M. Система многоаспектной организации биинфинитивных предложений. Монография. Абакан, 2002. — 216 с.
  117. А. М. Биинфинитивные предложения в русском языке. Автореферат диссертации. д. ф. н. М.: 2002. 32 с.
  118. М. В. Односоставные предложения в современном русском языке: Методические рекомендации. Киров.: Изд-во ВГПУ, 1997.-С. 2.
  119. Е. П. Значение конструкции стану + инфинитив. Русский язык в школе, 1962, № 4, С. 16−19.
  120. В. А. Безличная предикативная единица в сложном предложении // Структура и семантика: Доклады 8 Международной конференции. Т. 2. М.: 2001. С. 292 — 298.
  121. В. А. Сложноподчиненное предложение с безличной семантикой: Автореферат диссертации. канд. филол. наук. Рязань, 2001.-22 с.
  122. Е. Н. О некоторых тенденциях развития описательных глагольно-именных оборотов в русском языке // Средства номинации и предикации в русском языке. М.: 2001. — С. 83−85.
  123. С. В. Об одном способе семантического осложнения основного модального значения предложения // Семантика лексических и грамматических единиц. М.: МПУ, 1995. — С. 125 -137.
  124. . А. Об эвфемизмах. В кн. «Проблемы языкознания». 1. Л.: 1977.- 127 с.
  125. П. А. О коннотативных смыслах высказывания .. Лекант П. А. Развитие форм сказуемого // Мысли о современном русском языке. М.: 1969. С. 140 — 155.
  126. П. А. Грамматическая форма простого предложения и система его структурно-синтаксических типов в современном русском языке. Диссертация. д. ф. н. М.: 1971. — 681 с.
  127. П. А. К вопросу о модальных разновидностях предложения // Современный русский язык: Лингвистический сборник МОПИ.: вып. 6, 1976, с. 61 -66.
  128. П. А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. М.: Высшая школа, 1976. 141с.
  129. П. А. Предикативная структура предложения // Средства выражения предикативных значений предложения. М.: 1983, С. 6 7.
  130. П. А. Семантика связок // Семантика лексических и грамматических единиц. М.: МПУ, 1995. — С. 87 — 95.
  131. П. А. О коннотативных смыслах высказывания // Грамматическое. словоформы в высказывании. М.: Изд. МПУ, 1999. -С. 73 76.
  132. П. А. Об универсальном операторе модального значения неодобрения // Проблемы современного синтаксиса: теория и практика. М.: 2002, С. 7−9.
  133. П. А. Очерки по грамматике русского языка. М.: МГОУ, 2002.-312 с.
  134. Г. В. Мотивирование модального значения невозможности действия в структуре простого предложения // Семантика лексических и грамматических единиц. М.: МПУ, 1995. С. 119 — 125.
  135. Г. В. Парадигматика предложений с модальным значением невозможности // Структура, семантика и функционирование в тексте языковых единиц. М.: МПУ, 1995. С. 25 — 31.
  136. Г. В. Структурные разновидности простого предложения с модальным значением невозможности // Семантика слова в контексте высказывания. М.: МПУ, 1996. С. 40 — 45.
  137. Г. В. О субъекте инфинитивных предложений с модальным значением невозможности // Семантика словоформы в высказывании. М.: МПУ, 1999.-С. 51−52.
  138. А. М. Типология русского предложения. Воронеж.: ВГУ, 1994.-280 с.
  139. Т. П. Предложение и его грамматические категории (вступ.ст. Новикова Л.А.) Изд. 2-е, стереотип./ М.: Едиториал, 2007. -200 с.
  140. М. В. К вопросу о языковой специфике модальности. М.: Изд-во АН СССР, 1971. Т. XXX. Вып. 3. — С. 230 — 239.
  141. Е. А. Несколько замечаний к вопросу о пословицах и поговорках // Известия Отделения русского языка и словесности имп. АН. 1897. 1 — 2, кн.З. -СПб.: 1897. — С. 745 — 782.
  142. Н. М. Категории возможность и действительность.: Краснодар, 1972. 320 с.
  143. В. А. Синтаксическое значение инфинитива в русском языке.: Вып. 1. Иркутск, 1924. 28 с.
  144. Т. В. К вопросу о главном члене односоставных негативных предложений с бытийным значением // Грамматические категории предложения и его структура. М.: МОПИ, 1982, С. 45 54.
  145. Т. В. К вопросу о средствах выражения отрицания в простом предложении // Слово и словосочетание в структуре предложения. М.: МОПИ, 1981. С. 46 — 54.
  146. Т. В. Соотношение бытийных предложений с утвердительным и отрицательным значением в русском языке // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке. М.: МОПИ, 1985. — С. 142 — 149.
  147. T.B. Синтаксические средства номинации семантики оценки // Семантика лексических и грамматических единиц. М.: МОПИ, 1995.-С. 95- 107.
  148. Ю. С. К основаниям сопоставительной аспектологии // Вопросы сопоставительной аспектологии. Л.: 1978. — С. 4 — 44.
  149. А. А. Модальность знания и мнения в публицистике (на материале русского и английского языка) // Текст. Структура и семантика: Доклады 8 Международной конференции. Т. 2. М.: 2001. -С. 302−312.
  150. И. М. Члены предложения и части речи.: Наука, 1978. -387 с.
  151. Т. С. Модели односоставных предложений: структура и семантика. Учебное пособие. М.: МПУ, 1993. 109 с.
  152. Н. И. Модальная семантика инфинитивных конструкций: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / М.: 2004 190 с.
  153. Т. И. Грамматический статус модальных слов: Дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / М.: 2002. 204 с.
  154. Г. Ф. Роль категории модальности в реализации прагматических установок в художественном тексте. Автореферат. канд. филол. наук. Баку, 1991.-23 с.
  155. И. А. Роль частиц со значением недостоверности в выражении утверждения отрицания // Структура, семантика и функционирование в тексте языковых единиц. М.: МПУ, 1995. — С. 3141.
  156. И. А. Семантика модальных частиц едва ли, вряд ли в высказывании // Лексическая, словообразовательная и синтаксическая семантика. М.: МОПИ, 1990. С. 129 134.
  157. И. А. Экспликационная функция модально-персуазивных частиц в высказывании // Средства номинации и предикации в русском языке. М.: МПУ, 2001. С. 81 — 83.
  158. С. Д. Инфинитив по памятникам второй половины 16 века // Ученые записки МГПИ, Т. ЬХ1У, выпуск 3, М.: 1952. С. 101 -133.
  159. Овсянико-Куликовский Д. Н. Синтаксис русского языка, изд. 2. СПб.: 1912.- 164 с.
  160. В. Н. Простое предложение и его парадигма // Предложение и слово / Отв. ред. Э. П. Кадькалова, Саратов.: 2002. С. 256 — 259.
  161. И. Г. Аспекты синтаксической модальности // Средства выражения предикативных значений предложения. М.: 1983. С. 26 -31.
  162. И. Г. О модальности инфинитивных предложений // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке. М.: МОПИ, 1985. С. 35 — 40.
  163. И. Г. Синонимия простых предложений с модальным значением долженствования // Синтаксическая синонимия в русском языке. М.: МОПИ, 1984. С. 31 — 39.
  164. И. Г. Структурные разновидности простого предложения с модальным значением долженствования: Диссертация. канд. филол. наук. М.: 1984.
  165. Е. В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: 1996. С. 170 — 174.
  166. Т. В. О взаимодействии гипотетической модальности и вопросительности в простом предложении // Грамматическая семантика языковых единиц.: Вологда, 1981. С. 135−142.
  167. Г. JI. Основы структурной паремиологии. М.: Наука, 1988. -236 с.
  168. М. Н. Очерк синтаксиса современного русского языка. М.: Пг, 1923−530 с.
  169. А. В. «Возместительная предикативность» безлично-модальных конструкций // Средства номинации и предикации в русском языке. М.: МПУ, 2001. С. 63 — 68.
  170. А. В. О классификации безличных предложений // Проблемы современного синтаксиса: теория и практика. М., 2002, С. 69−73.
  171. А. В. Современный русский язык. Безлично-модальные предложения. Учебное пособие: Архангельск, 2002. 220 с.
  172. А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.
  173. А. М. Русский синтаксис в научном освещении. 8-е изд. М.: Языки славянской культуры, 2001. 544 с.
  174. А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. Изд.9. М.: Лингвистическое наследие XX века, 2009. -432 с.
  175. Т. В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики: Эстетическая и этическая оценки: дис. д-ра филол. наук .: М.- 1997.-234 с.
  176. А. А. Из записок по русской грамматике. М.: 1958. Т. I -II, Т. IV. Вып. — С. 48.
  177. О. Г. Основы прагматического описания предложения. Киев.: 1986.- 115 с.
  178. Е. С. Сопоставление отрицательных и утвердительных безлично-инфинитивных предложений // Грамматические категории предложения и его структура. М.: 1982 С. 30 — 36.
  179. М. Ю. Модальные значения сложного предложения в научной (медицинской) речи. Автореферат. канд. филол. наук.: Тверь, 1995.-20 с.
  180. Пучкова J1. И. О некоторых группах фразеологизмов, употребляющихся в роли модальных слов в современном русском языке // Ученые записки, № 423, М.: МГПИ, 1971. С. 258 — 266.
  181. Г. Ц. Конструкции с инфинитивом как объект типологического изучения (на материале монгольских языков) // Вопросы языкознания, № 4, М.: 1988. С. 112 — 117.
  182. И. П. К характеристике конструктивных типов простого предложения в современном русском языке. // Русский язык в школе, № 4, 1968.-С. 73−82.
  183. И. П. Строение простого предложения в современном русском языке. М.: Просвещение. 1970. С. 48 — 83.
  184. И. П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж.: 1973. 220 с.
  185. И. П. Сказуемое как конструктивный центр предложения // Слово в системе и тексте. Межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск.: НГПИ, 1988. С. 162 — 168.
  186. O.E. Фазисные глаголы как предикаты, отражающие целенаправленную деятельность человека. Диссертация. канд. филол. наук.: Киров.: 2004. — 170 с.
  187. А. А. Введение в языковедение. Учебник для вузов. -М.: Аспект Пресс, 2002. 536 с.
  188. М. Ю. Функционально-семантическое поле запрета в современном русском языке. Автореферат .канд. филол. наук.: Таганрог, 2003. — 22 с.
  189. Русская грамматика / под общ. ред. Н. Д. Арутюновой, Н. Ю. Шведовой и др. / М.: Наука, 1980. Т. 2. — 710 с.
  190. М. А. Русские пословицы и поговорки. М.: 1961. 193 с.
  191. Ю. А. Инфинитивные предикативные единицы в составе сложноподчиненного предложения: Автореферат. канд. филол. наук: М.: 2007.- 16 с.
  192. Д. А., Данилова Ю. Ю. Время и пространство как категории текста: теория и опыт исследования /Монография / М.: Флинта: Наука, 2009. 200 с.
  193. H.A. Модальность фразеологических единиц в языке и тексте // Структура и семантика художественного текста: Доклады 7 Международной конференции. М.: 1999. С. 341 — 350.
  194. JI.A. Инфинитивные предложения со значением императива совместного действия // Грамматическое значение предложения и семантика высказывания. М.: МОПИ, 1987. С. 64 -73.
  195. Т. Б. Порядок слов и структура текста // Текст. Структура и семантика: Доклады 8 Международной конференции. Т. 2. М.: 2001. -С. 327−331.
  196. Е. С. Односоставные предложения. Цикл лекций по спецкурсу «Описательный синтаксис современного русского языка». Куйбышев.: 1977−68 с.
  197. Е. С. Современный русский язык: Синтаксис простого предложения. М.: 1979. — 236 с.
  198. А. М. О модальности вопросительного предложения // Ученые записки МГПИ, том 451, Современный русский язык, М.: 1971. -С. 91−107.
  199. А. М. Синтаксис английского языка. М.: Изд. лит. на иностр.яз. 1959. -259 с.
  200. Г. Я. О текстовой модальности как семантической основе текста // Структура и семантика художественного текста: Доклады 7 Международной конференции. М.: 1999. С. 364 — 372.
  201. . Приложение, содержащее метафизические мысли / / Избр. произв. В 2 т. -М.: 1957. Т. 1. С. 265 — 316.
  202. Ю.С. Имена, предикаты, предложения (семиологическая грамматика). М.: Эдиториал УРСС, 2002. — 360 с.
  203. А. Н. Предложения с предикативными единицами в функции членов предложения. // Русский язык в школе, № 1, 1970. С. 94 — 97.
  204. О. В. Предложения узуального долженствования с модальными лексемами в современном русском языке. Автореферат. канд. филол. наук: М.: 2000. — 25 с.
  205. Тарланов 3. К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. Петрозаводск.: ПГУ, 1999. 213 с.
  206. В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. 143 с.
  207. В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М.: 1999 С. 13 — 24.
  208. Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания.. 1988. Т. 57. № 5. С. 62 72.
  209. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1990. 263 с.
  210. В. Глагольные словосочетания с инфинитивом в русском языке. Автореферат. канд. филол. Наук: Воронеж.: 1990. — 23 с.
  211. К. А. О месте ИП среди односоставных предложений (к вопросу о личных и безличных конструкциях) // Русский язык в школе, 1963, № 5, с. 108- 109.
  212. Типология императивных конструкций / Под ред. B.C. Храковского. СПб.: Наука, 1992. — 301 с.
  213. А. Н. Современный русский язык. (Морфемика. Словообразование. Морфология). М.: Цитадель-трейд, 2002. 404 с.
  214. В. В. Синтаксическая категория модальности и способы ее выражения в двусоставных предложениях с бытийным значением // Семантика слова в контексте высказывания. М.: МПУ, 1996. С. 5155.
  215. Е. Н. Средства выражения субъективно-модальных значений предположения и допущения в современном русском языке. -Автореферат. канд. филол. наук: М.: 2003. 22 с.
  216. И. А. Модальность предложения. Душанбе: ТГУ им. Ленина. 1978 — С. 51.
  217. А. И. Коммуникативные типы инфинитивных предложений в древнерусском языке XI—XIV вв.еков: Дисертация. канд. филол. наук: Санкт-Петербург, 2003. 233 с.
  218. Н. В. Образность и категория состояния в прозаических текстах // Текст. Структура и семантика: Доклады 8 Международной конференции. Т. 2. М.: 2001. С. 361 — 367.
  219. Я. Виды модальности // Семантика модальных и интенсиональных логик. М.: 1981. 182 с.
  220. В. С., Володин А. П. Семантика и типология императива: Русский императив. JL: Наука, 1986. 270 с.
  221. Т. 3 . Язык и его образы. М.: Наука, 1977. 167 с.
  222. М. И. Теоретические проблемы синтаксиса и лексикологии языков разных систем. Новосибирск.: Наука, 2004. 880 с.
  223. В. И. Синтаксические свойства предикативных конструкций с инфинитивными формами связок // Вопросы синтаксиса русского языка. Калуга.: 1971. С. 77 — 87.
  224. С. В. Модальные глаголы в современном русском языке. Семантическая модель «замысел осуществление замысла». Киров.: ВГГТУ, 1996.- 160 с.
  225. С. В. Семантика модального глагола мочь. Семантический анализ в словообразовании и грамматике. Киров.: 1990. С. 76 — 84.
  226. Т. Я. Структура и семантика безлично-инфинитвных предложений переходного типа в современном русском языке. Диссертация. канд. филол. наук: М.: 1991. 179 с.
  227. А. Б. Модальности и предикативность как признаки предложения в современном русском языке // Филологические науки, № 4, 1958.-С. 20−25.
  228. Т. Е. Категория синтаксического времени в русском языке. Монография. М.: МПУ, 2000. 151 с.
  229. И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М.: 1996. 400 с.
  230. А. А. Синтаксис русского языка. 3-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001 -624 с.
  231. М. И. Русские пословицы и поговорки как исторический источник: Тез. Дис. канд. филол. наук, 1937. 6 с.
  232. Н. Ю. Синтаксис и норма. М.: 1974. С. 107 — 121.
  233. Н. Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм // Проблемы современной филологии: сб. ст. к 70-летию акад. В. В. Виноградова. М.: Наука, 1965. С 282 — 287.
  234. И. А. Некоторые способы выражения синтаксическими средствами отрицания и модальности // Слово и словосочетание в структуре предложения. М.: МОПИ, 1981. С. 54 — 61.
  235. В. А. О соотношении средств выражения модальности невозможности в обобщенно-личных и в инфинитивных предложениях // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке. М.: МОПИ, 1985 — С. 41 — 48.
  236. О. Жизнь пословицы // Русский язык в школе. 1931. № 6 -7. С. 117
  237. Е. Н. Потенциальные возможности синтаксической системы (на материале поэтического синтаксиса русского языка) // Структура и семантика художественного текста: Доклады 7 Международной конференции. М.: 1999. С. 460 — 468.
  238. Т. В. Смысловая организация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М.: МГУ, 1984, С. 78−101.
  239. Е. В. Структура, семантика и текстообразующие функции безлично-инфинитивных предложений: дис.. канд. филол. Наук: М.: 2008.- 181 с.
  240. П. А. Модальные функции независимого инфинитива // Функционирование языковых единиц и категорий в тексте / Под ред.
  241. A.Я. Баудера. Таллин.: 1989. С. 41 — 54.
  242. В. Н. Контрастивная грамматика. М.: Наука, 1981. 110 с. 1. Словари и справочники
  243. О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Просвещение. 1966. 608 с.
  244. В. И. Иллюстрированный толковый словарь русского языка. М.: Эксмо. 2008 г. 895 с.
  245. Т. Ф. Новый словарь русского языка: толково-словообразовательный. Т.2. М.: Русский язык. 2001. — 1088 с.
  246. Г. А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: 2001. 440 с.
  247. Краткий справочник по современному русскому языку / Jl. JI. Касаткин, Е. В. Клобуков, П. А. Лекант- Под ред. П. А. Леканта. 2-е изд. — М.: Высшая школа. 1995. — 382 с.
  248. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. И. Ярцева / М.: Большая российская энциклопедия. 2002. 507 с.
  249. Лингвистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. Ярцевой В. Н. / 2-е изд. М.: ЮНВЕС. 1990. 303 с.
  250. А. М. Словарь-справочник по синтаксису современного русского языка. М.: ACT: Восток-Запад. 2007. 416 с.
  251. Новейший философский словарь / сост. А. А. Грицанов / М.: Изд.1. B.М. Скакун. 1998. 896 с.
  252. С. И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1986. 793 с.
  253. Г. Л. Пословицы и поговорки народов Востока. -«Лабиринт». М.: 2001. 624 с.
  254. Словарь русского языка В 4-х т. / под ред. А. П. Евгеньевой. / (MAC) 2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык. 1981−1984. — 563 с.
  255. Словарь синонимов русского языка / Т. С. Алиева. М.: ЮНВЕС. 1999.-480 с.
  256. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. М.: 2003. 623 с.
  257. И. И. Материалы для словаря древнерусского языка / Том II.-Л-П.-1893−1912, — 920 с.
  258. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / М.: АСТ-Пресс, 1990.-704 с.
  259. Толковый словарь русского языка / В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б.В. Толмашевский- Под ред. проф. Д. Н. Ушакова. М.: 1935 — 1940. — 648 с.
  260. Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова в 2-х частях / М.: Альта-Принт. 2005. 1216 с.
  261. Философский энциклопедический словарь // гл. редакция: Л. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев / М.: Сов. Энциклопедия. 1983. 840 с.
  262. Частотный словарь / под ред. Засорина Л. Н. / М.: Русский язык, 1977. 934 с. 1. Источник примеров
  263. В.И. Пословицы русского народа. М.: Русская книга, 1993. -614 с.
Заполнить форму текущей работой