Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Микрополевые структуры художественного текста в системе средств репрезентации концепта «Проявления любви»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Антропоцентризм как общий принцип, развивающий традиции системно-структурных исследований (см.:), по-разному преломляется в рамках конкретных научных направлений и, соответственно, транслируется в разные терминологические обозначения антропоцентрических аспектов лингвистического исследования, в частности: человеческий фактор (см.:), деятелъностный (см., например:), инициированный еще в XIX веке… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. КОНЦЕПТ «ПРОЯВЛЕНИЯ ЛЮБВИ» КАК ФЕНОМЕН КУЛЬТУРЫ И ДОСТОЯНИЕ ЛИЧНОСТИ
    • 1. 1. Вопрос о месте феномена любви в культуре и структуре языковой личности
    • 1. 2. Понятие концепта и термин концепт «Проявления любви»
    • 1. 3. Внутренняя оппозитивность как структурная основа концепта «Проявления любви»
      • 1. 3. 1. Оппозитивность в контексте теории семантического поля
      • 1. 3. 2. Антиномичность как основание необходимости «лингвоцентрического» и «текстоцентрического» подходов
      • 1. 3. 3. Антиномичность базовых лексико-семантических оппозиций лексем love / to love
    • 1. 4. Аксиологическая динамика концепта в зеркале психологии потребностей
  • Выводы по главе 1
  • Глава 2. ЖЕСТКИЕ МИКРОПОЛЕВЫЕ СТРУКТУРЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА В СИСТЕМЕ СРЕДСТВ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА «ПРОЯВЛЕНИЯ ЛЮБВИ»
    • 2. 1. «Мягкие» и «жесткие» знаковые системы
    • 2. 2. «Жесткие» и «мягкие» микрополевые структуры в системе средств репрезентации концепта
    • 2. 3. Структура поля «Проявления любви»
    • 2. 4. Лексико-синтактико-словообразовательное поле «Любить/любовь» в повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» и своеобразие «философии любви» Куприна
    • 2. 5. Концепт «Проявления любви» как объект психолингвистики текста (на материале повести
  • А.И. Куприна «Гранатовый браслет»)
    • 2. 6. Антропонимическое поле Любви в свете лингвоконцептологии (рассказ И. А. Бунина «Генрих»)
  • Выводы по главе 2
  • Глава 3. МЯГКИЕ МИКРОПОЛЕВЫЕ СТРУКТУРЫ (СЕМАНТИЧЕСКИЕ ДОМИНАНТЫ) ЛЮБВИ В КОНЦЕПТОСФЕРЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
    • 3. 1. Вопрос о «типологии любви» в художественных мирах
    • 3. 2. Семантическая доминанта в лингвоконцептологии художественного текста
    • 3. 3. Эгоцентризм любви и эготизм самовлюбленности роман Дж.Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»)
    • 3. 4. Любовь и творческий Эрос (роман С. Моэма «Луна и грош»)
    • 3. 5. Любовь и биофилия плоти (роман Д.Г. Лоуренса
  • Любовник леди Чаттерлей")
  • Выводы по главе 3

Микрополевые структуры художественного текста в системе средств репрезентации концепта «Проявления любви» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержательная цельность художественного текста как произведения словесного искусства проявляется на глубинном идейно-тематическом уровне в системе концептов (в концептосфере текста), на поверхностном уровне вербальных реализаций — в микрополевых формализованных структурах лексико-семантической, лексико-стилистической, прагмалин-гвистической, психолингвистической и иной природы.

Данная работа посвящена лингвокультурологическому исследованию «жестких» (поддающихся квазилексикографической формализации) и «мягких» (основанных на филолого-герменевтической интерпретации) микрополевых структур концепта «Проявления любви» в текстах англои русскоязычной художественной прозы.

Актуальность данного исследования обусловливается факторами двоякого рода: во-первых, внелингвистическими обстоятельствами бытования феномена любви в человеческом сообществево-вторых, внутрина-учной динамикой исследования феномена любви.

Человечество живет в условиях антропологического кризиса (см.: [Шпенглер 1993; Тоффлер 2002]), одно из важнейших проявлений которого — кризис любовных и семейных отношений (см.: [Гидденс 2004; Фуко 1996]) как результат всевозрастающего отчуждения человека от других людей, от общества и природы — в конечном счете, от самого себя, от своего истинного внутреннего «я», от «внутреннего человека». Любовь — предельное основание человеческого бытия, она являет человеку живую реальность гармонии духовно-душевного и телесно-материального начал, в ней человек находит непосредственно-очевидную реализацию своего «я». Однако этот идеал любви в современной ситуации утраты ценностных абсолютов теряет свой онтологический статус, утрачивает бытийность. Любовь, эротика и секс, в идеале образующие нерасторжимое единство, в современных условиях человеческого существования оказываются разъединенными, взаимно отчужденными. Поскольку бытие человека погружено в символический мир, то распад целостности «бытия-человека-в-любви» отражается и в лингвокультуре.

Эти объективные обстоятельства обусловили необычайно высокую научную активность в самых разных областях знания — как естественнонаучного (биология, медицина), так и гуманитарного (философия, социология, психология, история, филология и др.). В круг наук, рассматривающих феномен любви как один из своих объектов, лингвистика вступила в качестве активного исследователя сравнительно недавно — с того времени, когда в союзе с культурологией ей удалось разработать понятие «концепт».

К настоящему времени в языкознании разработаны следующие аспекты лингвоконцептологического исследования феномена любви:

• лексико-семантический и лексикографический — на основе системного рассмотрения лексических средств выражения эмоций в разных языках и выработки метаязыка их семантического описания и словарного представления [Бабенко 1989; Вежбицкая 1996; Кака-бадзе 1986; Перфильева 2001];

• этнолингвистический, нацеленный на выявление средствами лин-гвокультурологии своеобразия картины мира и менталитета [Коле-сов 1991; Дашиева 1999; Каштанова 1997];

• паремиологический [Пушкарев 1994];

• лингвостилистический [Данькова 2000];

• психолингвистический [Мягкова 2000];

• этносемантический [Воркачев 2007; Тананина 2003] и др.

Лингвокультурологические исследования, избирающие «концепт» в качестве основного рабочего понятия, оказались весьма продуктивными, поскольку именно в системе языка и речевой деятельности человека феномен любви как наиболее глубокого личностно-интимного чувства, которое с трудом поддается наблюдению и накоплению «эмпирического материала», находит свое непосредственное выражение и становится доступен объективному аналитическому исследованию.

Полученные исследователями результаты свидетельствуют о глубокой внутренней противоречивости, структурной антиномичности элементов, составляющих содержание представлений современного человека о любви, что обусловливает необходимость специального исследования системы лингвокультурных оппозиций как структурно-семантического основания концепта «Проявления любви».

Объект исследования — языковое сознание, нашедшее отображение в тех микрополевых структурах художественного текста, которые связаны с феноменом любви, предмет — «жесткие» и «мягкие» микрополевые структуры художественного текста, репрезентирующие концепт «Проявления любви».

Использование в данной работе именования концепт «Проявления любви» и его терминологических синонимов макроконцепт, концептуальное поле «Проявления любви» обусловлено необходимостью акцентировать многоаспектность феномена любви, в ядро которого, помимо собственно любви (как в основе своей феномена душевно-духовного родства), входят сексуальность и эротизм, а периферию образуют зоны пересечения с такими самостоятельными концептами, как брак, семья и мн. др. (рис. 1).

Проявления любви эротизм сексуальность любовь.

Рис. 1. Ядро макроконцепта «Проявления любви».

Распространенное в лингвокультурологии именование концепт любви (ср., например, монографии и диссертационные исследования: [Воркачев 2003; Балашова 2004; Воркачев 2007]) терминологически эту многоаспектность не фиксирует, а использующиеся некоторыми исследователями именования типа метаконцепт [Белозерова 2007] или суперконцепт [Евтушенко 2007] несут дополнительные (на наш взгляд, избыточные) смыслы, связанные с приставками метаи супер-.

Цель работы — установить и описать лингвокультурологические и репрезентирующие их системные лексико-семантические и дискурсивные внутритекстовые оппозиции, образующие структурную основу концепта «Проявления любви» в художественном тексте.

Задачи работы, обусловленные названной общей целью:

1) охарактеризовать концепт «Проявления любви» как феномен со сложной структурной организацией, которая обусловливается своеобразием взаимосвязей составляющих его внутренних элементов и взаимосвязей с другими элементами лингвокультуры;

2) описать структурно-языковое своеобразие концепта «Проявления любви» как макроконцепта, элементы которого находятся в оппози-тивных отношениях антиномичного типа;

3) обосновать необходимость сочетания двух различных подходов к исследованию макроконцепта «Проявления любви» — с условными названиями лингвоцентрический и текстоцентрический (подходы);

4) охарактеризовать основные оппозиции, выявляющиеся в результате лингвоцентрического и текстоцентрического анализа языковой структуры концепта «Проявления любви»;

5) найти и описать основания характеристики аксиологической (ценностной) динамики концепта «Проявления любви» в структуре языковой личности и культуры в целом.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Многоаспектность феномена любви обусловливает необходимость введения понятия концепт «Проявления любви», назначение которого состоит в том, чтобы подчеркнуть: выступая в разных взаимосвязях, любовь как предельное основание человеческого бытия, являющего человеку живую реальность гармонии духовно-душевного и телесно-материального начал, обретает различные языковые выражения.

2. Концепт «Проявления любви» в системе современной культуры и в структуре языковой личности функционирует как макроконцепт (концептуальное поле) — органичное объединение нескольких относительно автономных концептов, представляющее собой языковую в своей основе структуру полевого характера, которая центрируется на трех языковых единицах, составляющих ее когнитивный центр — любовь, эротизм, сексуальность.

3. Элементы, составляющие макроконцепт «Проявления любви», находятся в антиномических отношениях, то есть в отношениях неразрешимого внутреннего противоречия (неразрывности-несоединенности).

4. Многоаспектность антиномичного по своей структуре концепта «Проявления любви» требует сочетания двух подходов — лексикоцентри-ческого и текстоцентрического: первый основывается на анализе словарных материалов, второй — на анализе антиномий любви, выступающих в качестве объекта художественной литературы.

5. Две базовые оппозиции внутри концепта «Проявления любви», находящие регулярную лексикографическую фиксацию, — это, во-первых, «любовь вообще (strong likingfriendlinesstendernessdevotion)» — «любовь как страстное половое влечение {passion or desire between the sexes)», во-вторых, «любовь как душевно-духовное половое влечение» — «любовь как телесная страсть».

6. Периферию концепта «Проявления любви» формируют оппозиции, выявляющиеся в ходе «текстоцентрического» анализа знаковых художественных произведений: любовь — творчество / власть / деньги / война и др.

7. Аксиологическая (ценностная) динамика концепта «Проявления любви» может найти интерпретацию на основе использования терминов психологии потребностей («пирамиды Маслоу») и реэтимологизации термина эротизм — в исходном значении, стремление к творческой самореализации в различных сферах бытия.

Методологическая основа исследования строится на понятиях «структура», «антропоцентризм», «антиномизм».

Поскольку главная цель данной работы — реконструкция формально-содержательной структурной основы концепта «Проявления любви», то в ее методологическом фундаменте лежит понятие структуры. Структурный подход, или принцип структуры как объекта исследования, высокопродуктивный в семиотике культуры, антропологии и гуманитарном знании в целом (см.: [Лотман 2000; Леви-Строс 2001]), применительно к лингвистике принято связывать с учением Ф. де Соссюра. Этот принцип состоит в том, что структурное описание строится на основе выделения в описываемом объекте элементов системы и связей между ними. При этом внутренние зависимости между элементами образуют автономное единство («сеть отношений»), что обусловливает примат системы по отношению к составляющим ее элементам. Э. Бенвенист, суммируя соссюровские идеи, так характеризовал минимум признаков, необходимых для определения понятия «структура»: «Основной принцип — это то, что язык представляет собой систему, все части которой связаны отношением общности и взаимной зависимости. Эта система организует свои единицы, то есть отдельные знаки, взаимно дифференцирующиеся и отграничивающиеся друг от друга. Структурная лингвистика ставит своей задачей, исходя из примата системы по отношению к ее элементам, выявлять структуру этой системы через отношения между элементами как в речевой цепи, так и в парадигмах форм.» [Бенвенист 1974: 66].

Однако, по верному замечанию Ю. Н. Караулова, «. .ни один лингвист в наше время не будет уже сочувственно цитировать соссюровскую мысль о том, что единственным объектом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя» [Караулов 1987: 19]. Антропоцентризм, как характерная черта современной лингвистики, предполагает изучение языковых явлений в их непосредственной связи с человеком как исходной точкой координат мировосприятия [Гуреев 2005: 3] и, как следствие этой установки, позволяет связать воедино разные исследовательские подходы к разным способам языковой и речевой репрезентации, «теоретически связать разнообразные моменты бытия языка, которые при других подходах изучались изолированно» [Серебренников 1988: 9].

Антропоцентризм как общий принцип, развивающий традиции системно-структурных исследований (см.: [Алпатов 1993; Воркачев 2001]), по-разному преломляется в рамках конкретных научных направлений и, соответственно, транслируется в разные терминологические обозначения антропоцентрических аспектов лингвистического исследования, в частности: человеческий фактор (см.: [Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира: 1988]), деятелъностный (см., например: [Кобозева 1986]), инициированный еще в XIX веке В. фон Гумбольдтом (см.: [Постовалова 1982]) — когнитивный [Кубрякова и др. 1996; Фрумкина 1999], лингвокулъ-турологический [Карасик 2001] и др. В рамках данного исследования, ориентированного на лингвокультурологические цели, антропоцентрический подход реализуется в использовании таких методологически основополагающих понятий, как культура, языковая личность, концепт.

Антиномизм (или антиномичностъ) — тип научного мышления, основывающийся на выявлении и анализе антиномий {антиномия — из древ-негр. antinomia 'противоречие в законах' < анти. и nomos 'обычай, закон'), противоречий между двумя взаимоисключающими положениями, каждое из которых логически доказуемо и существует в отдельности от другого. Как отмечает Н. И. Кондаков, если в формально-логическом противоречии положительное и отрицательное утверждения в сумме дают ноль, то в диалектическом противоречии обе стороны в сумме дают единицу [Кондаков 1975: 488]. Это в полной мере справедливо для содержательной структуры концепта «Проявления любви»: к примеру, любовь в равной мере может быть определена как духовной и как физиологический феномен. Дух и материя — антиномичные основания всего сущего, и их соединение ведет не к «нулю», а к динамизму противоречий и развития.

Теоретической базой данного диссертационного исследования, в соответствии с его двуаспектным, лексикологическим и лингвокультурологи-ческим характером, послужили, с одной стороны, труды по семасиологии и лексикологии (Ю.Д. Апресян, JI.A. Новиков, JI.M. Васильев), по проблематике языковой картины мира и языкового сознания (Ю.Н. Караулов, Б. А. Серебренников, С. Е. Никитина, Г. В. Колшанский, Е. С. Кубрякова,.

B.Н. Телия), с другой стороны — по лингвоконцептологии и лингвокульту-рологии (Ю.С. Степанов, Д. С. Лихачев, А. А. Залевская, В. И. Карасик,.

C.Г.Воркачев). Кроме того, специфика объекта исследования потребовала обращения к трудам социологов и философов, а также к литературоведческим исследованиям, посвященным творчеству русских и англоязычных авторов, чьи художественные произведения были использованы в качестве материала данной работы.

Материал исследования составляют, во-первых, тексты художественной прозы русских и англоязычных авторов XIX и XX вв., во-вторых, данные словарей русского и английского языков.

Конкретно-исследовательские методы и приемы, обусловленные поставленными в работе задачами: описательный и гипотетико-дедуктивный методы, анализ словарных дефиниций и компонентный анализ, элементы лингвостатистики, метод реконструкции семантического поля на основе оппозитивного моделирования его структуры, дискурсный анализ, раскрывающий содержание концепта в научном, обыденном и художественном сознании.

Научная новизна работы состоит в том, что предлагается многоаспектное лингвистическое описание концепта «Проявления любви», содержательная структура которого рассматривается как система ценностных оппозиций антиномического типа.

Теоретическая значимость исследования определяется разработкой понятия макроконцепт {концептуальное поле) — органичное объединение нескольких относительно автономных концептов, представляющее собой языковую в своей основе структуру полевого характера со сложнооргани-зованным когнитивным центром, структура которого определяется закономерностями устройства лексико-семантической системы, и диффузной лингвокультурной периферией, содержание которой отображается в знаковых произведениях художественной литературы.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы на теоретических и практических занятиях по лексикологии, в спецкурсах и спецсеминарах по лингвокультурологии и межкультурной коммуникации, а также в преподавании русского и английского языков и литератур на курсах и в учебных заведениях различного типа.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты исследования обсуждались на научно-практических конференциях и были представлены в форме докладов на Межвузовских конференциях молодых филологов в Красноярском педагогическом университете (2004, 2005 гг.), научно-практических конференциях студентов и аспирантов в КрасГАУ (Ачинский филиал, 2005, 2006, 2007, 2008), на научно-практических конференциях в Пензе (2007), Твери (2007), Новосибирске (2009). Основные положения диссертации отражены в десяти публикациях общим объёмом 4,8 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, перечня лексикографических источников и списка анализированных художественных произведений.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

Любой теоретический опыт «типологии любви» оказывается лишь одним из возможных в неопределенном обширном ряду (характерный пример «типологии по объекту»: братская / материнская / эротическая любовьлюбовь к себе, любовь к Богу [Фромм 1992]).

Вместо поисков типологии в работе выбирается «путь примеров», case study — путь использования частного случая в качестве примера общей закономерности. Специфика использования метода «case study» в лингво-культурологии обусловливается тем, что базовый объект — не «случай», а личность — точнее, «личность, воплощенная в тексте» с фундаментальным свойством целостности. Это свойство связано со способностью художественного произведения нести индивидуально-специфическую картину мира, репрезентировать некий возможный мир как вероятное положение дел по отношению к субъекту, который находится в мире, реальном для других, и который свое «реальное Я» проецирует в иные мыслительные пространства [Хинтикка 1980]. Свойство целостности «я» переносится на художественный текст, семантическая макроструктура которого рассматривается как изоморфная макроструктуре «я». В этой логике возможные миры — это «описания состояний» личности и одновременно альтернативные состояния мира.

В данной главе, в соответствии с найденной общей моделью макроконцепта «Проявления любви», включающей в качестве базовых концепты «Эрос», «Сексуальность» и «Любовь как универсальный принцип бытия», рассматриваются три варианта личностной реализации каждого из них, а именно:

4) духовная Любовь — на материале романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи» (Холден Колфилд);

5) творческий Эрос — на материале романа Моэма «Луна и грош» (Чарлз Стрикленд);

6) биофилия плоти как одухотворенная Сексуальность — на материале романа Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» (Констанция).

Каждый из этих персонажей перемещается из мира «общей» реальности в тот возможный мир, который в наибольшей степени соответствует его природе: Колфилд — из элитарной школы в мир одухотворенной Любви, символически репрезентируемый ДетствомСтрикленд — из благоустроенного европейского мещанства в мир творческого Эроса, отъединен-ность которого от обыденности символически маркирована его отъездом на ТаитиКонстанция — из лицемерия телесно безрадостного брака — в мир одухотворенной Сексуальности.

Каждый из них следует пути «должен — следовательно, могу и хочу», становится тем, кем «не может не быть», разумеется, теряя на этой дороге установившиеся связи, теряя старый обустроенный мир и обретая новый — внешне малоуютный, но созвучный структуре «я», а следовательно, способный привести к счастью как полноте бытия.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Любовь — «вечная тема» искусства и гуманитарного научного знания не только в силу того, что пронизывает все сферы человеческой жизни, выступая как универсальный духовный праксис, но и по причине ее чрезвычайно сложной и противоречивой структуры.

Чтобы изначально учитывать эту противоречивость, мы приняли решение говорить в данной работе не о концепте «Любовь», а о концепте «Проявления любви» — подчеркивая этим именованием, что «собственно Любовь», связанная с межличностным интимным притяжением, может находить выражение в любых проявлениях личности, ближайшими из которых являются проявления эротические (устремленность к красоте, к творческому пересозиданию бытия) и сексуальные (тяга к физическому совокуплению).

Любовь в данной работе определяется как предельное основание человеческого бытия, являющее человеку живую реальность гармонии духовно-душевного и телесно-материального начал. Выступая как предельное основание бытия, любовь необходимо обретает самые различные языковые выражения — в зависимости от того, в какой из сфер жизни проявляется.

Многоаспектность феномена любви в художественной культуре обусловливает необходимость рассматривать концепт «Проявления любви» как макроконцепт (концептуальное поле), с относительно жестко определенным ядром из трех концептов с условными названиями «Love», «Erotic» и «Sexual» (любовь, эротизм, сексуальность), и диффузной периферией, которая формируется на пересечениях с другими концептами, например, «Творчество», «Эготизм», «Телесность» и др.

Элементы, составляющие макроконцепт «Проявления любви», находятся в отношениях антиномической оппозитивности, то есть в отношениях неразрешимого внутреннего противоречия, в отношениях «неразрывности-несоединенности».

Контекстуально антиномичными, предельно противоречащими друг другу могут оказываться даже языковые единицы, традиционно рассматриваемые как синонимически близкие (например, love и passion), творческий Эрос может не иметь ничего общего с эротизмом массовой культуры, но выступать как его антипод.

Фундаментальная антиномия языка и речи как двух феноменологически противопоставленных реализаций языкового сознания побуждает к совмещению в пределах одного исследования «лингвоцентрического» и «текстоцентрического» подходов, которые рассматриваются нами как находящиеся в отношениях взаимодополнительной антиномичности: первый основывается на анализе словарных материалов, лексикологических и лек-сико-синтаксических наблюдений над реализациями концепта «Проявления любви» в текстах, второй — на анализе антиномий любви, выступающих в качестве объекта художественной литературы.

Две базовые оппозиции внутри концепта «Проявления любви», находящие регулярную лексикографическую фиксацию, — это, во-первых, «любовь вообще (strong likingfriendlinesstendernessdevotion») — «любовь как страстное половое влечение (passion or desire between the sexes)», во-вторых, «любовь как душевно-духовное половое влечение» — «любовь как телесная страсть».

Периферию концепта «Проявления любви» формируют оппозиции, выявляющиеся в ходе «текстоцентрического» анализа знаковых произве-денйий художественной литературы: любовь — творчество / власть / деньги / война и др.

Аксиологическая (ценностная) динамика концепта «Проявления любви» может найти интерпретацию на основе использования терминов психологии потребностей («пирамиды Маслоу») и реэтимологизации термина эротизм — в исходном значении, стремление к творческой самореализации в различных сферах бытия.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.Л., Кацук Н. Л. Концепт // Новейший философский словарь: 2-е изд. / Сост. и гл. науч. ред. А. А. Грицанов. — Минск: Интерпрессервис- Книжный Дом, 2001.— www.rusword.com.ua.
  2. В.М. Об антропоцентрическом и систематическом подходах к языку //— Вопросы языкознания.— 1993.- № 3.- С. 15−26.
  3. И.С. О «крылатом Эросе» // Лоуренс Д. Г. Любовник леди Чаттерлей. М.: Видео Асс, 1990. — www.ardisbook.ru/spisok
  4. С.С. Социокультурные архетипы семьи и брака: Авто-реф. дис.. канд. филос. наук Тюмень, 2002. — 18 с.
  5. Г. А., Донских О. А., Марковина И. Ю., Сорокин Ю. А. Текст как явление культуры.- Новосибирск, 1989. 197 с.
  6. Р.Г. Принцип наслаждения и интимные отношения // -Человек.—2005. № 5. — С.56−66.
  7. Ю.Д. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантическое поля // Лексикографический сборник. Вып. V.— Москва 1962. С.44−74
  8. Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка.- Москва: Наука, 1974. 366 с.
  9. Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания.- Вопросы языкознания. -1995. № 1. С. 37−66.
  10. О.В. У истоков современной этики добродетели // Этическая мысль. Вып. 4 — Москва: Ин-т философии РАН. 2003. — http ://iph.ras.ru/page5013 7559.htm
  11. Н.Д. Предложение и его смысл. Москва: Наука, 1976.-383 с.
  12. Н.Д. Язык и мир человека. Москва: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  13. Н. Д. Введение // Логический анализ языка. Культурные концепты. Москва: Наука, 1991. — С. 21—30.
  14. Н. Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. Москва: Наука, 1993. — С. 3−7.
  15. О.С. Словарь лингвистических терминов. Москва, 1969.-608 с.
  16. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. — Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996.-104 с.
  17. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика. Дис.. докт. филол. наук. Воронеж, 1997. — 330 с.
  18. Е.Ю. Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях. Дис.. канд. филол. наук Саратов, 2004.— 262 с.
  19. Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та. 1989. — 185 с.
  20. А.Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора: Материалы к словарю. Москва: Ин-т рус. яз., 1991. — 192 с.
  21. Е.В. Реклама как жанровый метаконцепт (на материале современной русской лингвокультуры): Автореф. дис.. канд. филол. наук Волгоград, 2007. — 17 с.
  22. А.С. Имена лиц и их синтаксические свойства // Слово и грамматические законы языка: Имя. Москва: Наука, 1989. -С. 131−205.
  23. Э. Общая лингвистика. — Москва: Прогресс, 1974. -448 с.
  24. Н.А. Эрос и личность: философия пола и любви. Москва: Прометей, 1989. — 156 с.
  25. Н.А. Самопознание: (Опыт философской автобиографии). Москва: Книга, 1991. — С.- 51−90.
  26. Г. И. Типология понимания текста. — Калинин: Изд-во Ка-лининск. гос. ун-та, 1986. 86 с.
  27. М.А., Гак В.Г. К типологии и методике историко-семантических исследований.- Ленинград, 1979.-231 с.
  28. Л.М. Современная лингвистическая семантика.— Москва: Высш. шк., 1990. 175 с.
  29. Л.М. Теоретические проблемы лингвистики. — Уфа, 1994.- 130 с.
  30. Ф.Е. Психология переживания. — Москва: Изд-во Моск. ун-та, 1984.-200 с.
  31. А. Семантические универсалии и описание языков. — Москва, 1999.-780 с.
  32. А. Язык. Культура. Познание. — Москва: Русские словари, 1996. 416 с.
  33. А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. Москва: Языки славянской культуры, 2001. — 288 с.
  34. М. Пониматель. СПб.: ООО «Издательство ACT», 2005. -384 с.
  35. Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Москва: Русский язык, 1990. — 247 с.
  36. Е.М., Костомаров В. Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: Концепция речеповеденческих тактик. Москва, 1999. — 84 с.
  37. Л. Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» (на материале немецкого и русского языков): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Волгоград, 1997. — 214 с.
  38. Н. Кибернетика, ил управление и связь в животном и машине. Москва: Наука, 1983. — 341 с.
  39. В.В. Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка // Виноградов В. В. Избранные труды: Лексикология и лексикография. — Москва: Наука, 1977. — С. 47−68.
  40. В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы. — Москва: Наука, 1980. 360 с.
  41. О.Л. Язык и концептуальное пространство (на материале современного английского языка) / МГУ им. М. В. Ломоносова. Москва: Макс-пресс, 2002. — 379 с.
  42. В.В. Пушкин и Снегова (диалог поэтов в зеркале психолингвистического эксперимента) // Проблемы современной филологии: Межвузовский сборник научных трудов, посвященный памяти профессора Р. Д. Кузнецовой. — Тверь, 1999. С. 39−49.
  43. В.В. Русский менталитет глазами школьников и студентов (В контексте проблемы духовного здоровья) // Кафедра: Психолого-педагогический журнал. 2005. № 2. — С. 76−87.
  44. Ю.Г., Поликарпов B.C. Человек: Энциклопедический словарь. — Москва: Гардарики, 1999. 519 с.
  45. С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 2001. — № 1. — С.64- 72.
  46. С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. Вып. 24. — Москва: МАКС Пресс, 2003. С. 5−12.
  47. С. Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели): Монография.- Волгоград: Перемена, 2003. 164 с.
  48. С.Г. Любовь как лингвокультурный концепт: Монография. Москва: Гнозис, 2007. — 285 с.
  49. В.В. Лингвокультурология: Теория и методы. Москва: Изд-во Российского ун-та Дружбы народов, 1997. — 331с.
  50. Гадамер Г.-Г. Актуальность прекрасного. — Москва: Искусство, 1991.-364 с.
  51. Г. Принципы теоретической лингвистики. Москва: Прогресс, 1992.-232 с.
  52. Э. Трансформация интимности: Сексуальность, любовь и эротизм в современных обществах.— СПб.: Питер, 2004. -208 с.
  53. Н.В. М1фопоэтика творчост1 Д.Г. Лоуренса: Автореф. дис.. канд. фшол. наук. — Киев, 2006. 20 с.
  54. В.П. Древнегреческая мифологема судьбы. Новосибирск: Наука, 1990. http://www.libfl.ru/newbnp/2003/1-text.htm
  55. .Ю. К проблеме семантической типологии. Москва, 1979. — 564 с.
  56. Е.И. Языковое сознание: тендерная парадигма, 2003. -http://www.textology.ru/public/gorshl.html.
  57. В. фон. Язык и философия культуры. Москва: Прогресс, 1985.-452 с.
  58. В.А. Проблема субъективности в когнитивной лингвистике // Известия РАН. Сер. лит. и яз. Т. 64. 2005. № 1. — С. 3−9.
  59. Т.Н. Концепт «любовь» и его словесное воплощение в индивидуальном стиле А. Ахматовой. Дис. .канд. филол. наук. Воронеж, 2000. — 214 с.
  60. .В. Концепт образа мира в языковом сознании русских, бурят и англичан: национально-культурный аспект: Авто-реф. дис.. .канд. филол. наук. Москва, 1999. — 24 с.
  61. И. А. Представление о счастье в российском менталитете. — СПб.: Алетейя, 2001. 242 с.
  62. Н.В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук.- Краснодар, 2002. 19 с.
  63. О.В. К вопросу о структуре концепта (на основании сопоставления суперконцептов «Россия» и «Любовь») // Русский язык: Исторические судьбы и современность. III Международный конгресс исследователей русского языка. — Москва, 2007. -С. 486−487.
  64. Ю.Р. Духовность как социально-философская проблема: Автореф. дис.. канд. филос. наук. — Уфа, 2001. 21 с.
  65. З.Н. Мартин Хайдеггер: язык и время // Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге: Избранные статьи позднего периода творчества.-Москва: Высш. шк., 1991.-С. 159−177.
  66. А.А. Концепт как достояние индивида // Залевская А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. Москва: Гнозис, 2005. — С. 234−244.
  67. А., Левонтина И., Шмелев А. Ключевые идеи русской языковой картины мира // Отечественные записки. 2002. № 3(4). www.magazines.russ.ru/oz/2002/З
  68. В.А. Хрестоматия по истории языкознания XIX—XX вв..- Москва, М.: Учпедгиз, 1956.- С.241−251.
  69. Иванов Вяч. Вс. Чет и нечет: Асимметрия мозга и знаковых систем. Москва: Сов. радио, 1978. — 185 с.
  70. А.К. Д.Г. Лоуренс и его книга итогов // Лоуренс Д. Г. Любовник леди Чаттерли. СПб., 2000. — С. 5—16.
  71. Л.В. Лексико-семантическое поле понятия «любовь» в современном французском и грузинском языках: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Тбилиси, 1986. — 21 с.
  72. Н.Ф. Основы психоанализа. — Москва: Руфл-бук- Ваклер, 2001. -349 с.
  73. В.И. О категориях лиигвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001. С. 3−16.
  74. В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001.-С. 75−80.
  75. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  76. Ю.Н. Общая и русская идеография. Москва: Наука, 1976.-354 с.
  77. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Москва: Наука, 1987.-255 с.
  78. Р. Значение и необходимость. — Москва, 1959. 321 с.
  79. Е.Е. Лингвокультурологические основания русского концепта любовь (аспектный анализ). Дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1997. — 231 с.
  80. Ю., Климова С. Феноменология страсти. Борисог-лебск., 2000. — 89 с.
  81. И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. Москва: Прогресс, 1986. -С. 7−21. 1
  82. А.Н. Лексический повтор в стихотворных текстах А. Блока// Образное слово А. Блока. М.: Наука,-1980. 284 с.
  83. В.В. Отражение русского менталитета в слове // Человек в зеркале наук. Ленинград, 1991. — С. 90−138.
  84. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке.- Москва: Наука, 1990. 108 с.
  85. Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: Монография. Волгоград: Перемена, 2001. — 494 с.
  86. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. Москва: «Гнозис», 2002. — 284 с.
  87. Е.С. Что может дать когнитивная лингвистика исследованию сознания и разума человека // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сборник материалов. Тамбов, 2006.
  88. А.И. Параметрическое исследование периферийных явлений в области морфемики (на материале русского языка): Автореф. дис.. докт. филол. наук. Москва, 1988. 16 с.
  89. Л.Э. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: Ассоциативный и тендерный аспекты: Дис.. канд. филол. Наук — Краснодар, 2005. 206 с.
  90. Кун Н. А. Легенды и мифы Древней Греции. М.: Мартин, 2006.- 544 с.
  91. Леви-Строс К. Структурная антропология. Москва: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001.-536 с.
  92. К. Акцентуированные личности: Пер. с нем. Киев: Вища школа, 1981.-392 с.
  93. А.Н. Избранные психологические произведения. В 2 т. М.: Педагогика, 1983. 392 с.
  94. Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Сер. лит. и яз. 1993. № 1. -С. 2−9.
  95. Логический анализ языка: Культурные концепты / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. Москва: Наука, 1991. — 204 с.
  96. Т.П. Общее и русское языкознание. — Москва, 1976. — 381 с.
  97. К. Агрессия (так называемое «зло»). — М.: Изд. группа «Прогресс», «Универс», 1994. 272 с.
  98. Ю.М. Семиосфера. СПб.: Изд-во «Искусство-СПБ», 2000. -704 с.
  99. А.В. Идея метакритики «чистой» любви (Философское введение в проблему соотношения диалектики и метафизики). — Уфа: Изд. Башкирского ун-та. 2001. 226 с.
  100. А.Р. Язык и сознание. Москва: Изд-во МГУ, 1979. -320 с.
  101. .В. Философская антропология: Очерки истории и теории. -СПб.: Изд. «Лань», 1997. 384 с.
  102. К.С. Любовь // Вопросы философии. Москва, 1989. — № 8. — С.107−149.
  103. В.А. Лингвокультурология. Москва: Академия, 2001. -208 с.
  104. А. Мотивация и личность. СПб.: Евразия, 1999. -478 с.
  105. Мифологема женщины-судьбы у древних кельтов и германцев. — Москва: Индрик, 2005. 336 с.
  106. М. А. Любовь // Новейший философский словарь — Минск, 1999. С. 383−397.
  107. Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова. Курск: — Курск, госпедун-т, 2000. — 110 с.
  108. В.В. Вероятностная модель языка: О соотношении естественных и искусственных языков. М.: Наук, 1974. — 272 с.
  109. В. Бедный эрос. Неподъемная тема современной словесности // Новый мир — 1998.-№ 11. -С. 180−183.
  110. Л.А. Семантика русского языка. — Москва: Высш. шк., 1982.-272 с.
  111. В.И. Либидо // Новейший философский словарь: 2-е изд. / Сост. и гл. науч. ред. А. А. Грицанов. Минск: Интерпрес-сервис- Книжный Дом, 2001. — 896 с.
  112. И.В. Юношеские депрессии с «ювенильной астенической несостоятельностью» (психопатология, диагностика, прогноз): Автореф. дис.. канд. мед. наук. — Москва, 1997. 22 с.
  113. А. К. Концепт Душа в русской языковой картине мира. Дис.. канд. филол. наук. Москва, 2002. — 184 с.
  114. С. Ю. Теоретико-экспериментальное исследование слов-названий эмоций и их функционирование. Автореф. дис.. канд. филол. наук Москва, 2001. —20 с.
  115. З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике.
  116. Воронеж: Истоки, 2001. — 192 с.
  117. В.И. Язык как деятельность: Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. Москва: Наука, 1982. — 224 с.
  118. Г. Г. История русской семиотики до и после 1917 года.- Москва: Лабиринт, 1998. 336 с.
  119. Пражский лингвистический кружок: Сб. статей. Москва: Прогресс, 1967. — С. 17−42.
  120. Л.Н. Духовный мир русского крестьянина по пословицам XVII XVIII веков. М.: Наука, 1994.. — 191 с.
  121. А.А. Введение в языковедение / Под ред. В. А. Виноградова. Москва: Аспект Пресс, 1999. — 464 с.
  122. М. Любовь и воля / Пер. с англ. — Москва: «Рефл-бук" — К.: «Ваклер», 1997. 240 с.
  123. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Отв. ред. Б. А. Серебренников. Москва: Наука, 1988. — 216 с.
  124. A.M. Философско-антропологическая экспликация феномена любви: от классики до постмодерна: Автореф. дис.. канд. филос. наук Ростов-на-Дону, 2007. — 17 с.
  125. A.M. Архетип // Культурология. XX век. Энциклопедия. В 2 т. Т. 1 СПб.: Университетская книга- ООО «Алетейя», 1998. — С. 497−539.
  126. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. Москва: Academia, 2000. — 128 с.
  127. B.C. Смысл любви // Соловьев B.C. Сочинения. В 2 т. Т. 2. Москва: Мысль, 1990. С. 493−547.
  128. Ф. де. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. Москва: Прогресс, 1977. — 696 с.
  129. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. 2-е изд. -Москва: Академический Проект, 2001. 990 с.
  130. И. А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? // Когнитивная семантика: Материалы 2-й Междунар. школы-семинара по когнитивной лингвистике. 4.2. Тамбов, 2000.-С. 13−17.
  131. И. А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001.-С. 58−65.
  132. И. А. Коммуникативное и когнитивное сознание, 2001 -http: // www.comch.ru/rpr/sternin/articlesrus.html.
  133. А. В. От любви до ненависти (опыт концептуального анализа) // Язык. Сознание. Коммуникация. Вып. 24. — Москва: Макс-пресс, 2003. С. 54−60.
  134. Е.Ф. Межкультурное общение: новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. — Москва: Ин-т языкознания, 1996. С. 7—22.
  135. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/Slovo 2000 264 с.
  136. В.Т. Общая квантитативная лексикология романских языков. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 2002. — 240 с.
  137. Э. Шок будущего. — Москва: ООО «Издательство ACT», 2002. 557 с.
  138. В.Г. Мифологема героя и массовое сознание: Автореф. дис.. канд. филос. наук. Саратов, 2001. — 21 с.
  139. А.Ш. Интрацепция в структуре внутренней картины болезни: Автореф. дис. докт. психол. наук. Москва, 1991. — 16 с.
  140. А.Ш. Болезнь как семиотическая система // Вестник Московского ун-та. Сер. 14. Психология. -1993. № 1- - С. 3−16.
  141. Е.А. Семьеведение: Учебное пособие. Новосибирск: Сибирский университет потребительской кооперации, 2006. -194 с.
  142. .Л. Отношение норм поведения к мышлению и языку // Новое в лингвистике. Вып. 1. Москва: Изд-во иностр. лит., 1960.-С. 135−168.
  143. С.Л. С нами Бог. // Философия любви: Сб.: в 2-х ч./ Сост. А. А. Ивин. 4.2. М., 1990. — С. 89−101.
  144. Фрейд 3. Очерки по психологии сексуальности // Фрейд 3. «Я» и «Оно»: Труды разных лет. В 2 т. Т. 2. — Тбилиси: Мерани, 1991. 164 с.
  145. Э. Душа человека. Москва: Республика, 1992. — 430 с.
  146. Э. Искусство любить // Фромм Э. Душа человека. Москва: Республика, 1992. — С. 109−178.
  147. P.M. Самосознание лингвистики — вчера и завтра // Известия РАН. Сер. лит. и яз. Т. 58. 1999. № 4. С.28−38.
  148. М. История сексуальности-Ш: Забота о себе. Киев: Дух и литера- Грунт- — Москва: Рефл-бук, 1998. — 288 с.
  149. М. Воля к истине: По ту сторону знания, власти и сексуальности. Москва: Касталь, 1996. — 448 с.
  150. В.Н. Архетип // Новейший философский словарь: 2-е изд. / Сост. и гл. науч. ред. А. А. Грицанов. Мн.: Интерпрессервис- Книжный Дом, 2001. 1279 с.
  151. Г. Персоносфера русской культуры // Новый мир. — 2002.-№ 1. —С. 133−145.
  152. Хёйзинга И. Homo Ludens. Статьи по истории культуры. Москва: Прогресс — Традиция, 1997. — 416 с.
  153. Я. Логико-эпистемологические исследования. — Москва: Прогресс, 1980. С. 5−32.
  154. Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. Москва: Наука, 1990. — 207 с.
  155. Ю.Ю. Философия пола и любви Н.А. Бердяева. Москва: Наука, 2004. — 132 с.
  156. В. Писатель с умным сердцем // Лоуренс Д. Г. Любовник леди Чаттерлей. Москва: Эксмо, 2007. — С. 5−12.
  157. В.И. Эмотивная валентность единиц языка и речи // Вопросы языкознания. 1986. — № 6. — С. 97−103.
  158. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языке. Воронеж, 1987. — 191 с.
  159. В. И. Эмоции и их концептуализация в различных лингвокультурных контекстах // Русистика. Вып. 1. Киев, 2001. -С. 13−19.
  160. А. Благоговение перед жизнью. М.: Прогресс, 1992. — 572 с.
  161. И.А. Эмоциональный концепт «Любовь» в идиостиле А.С.Пушкина (на примере стихотворных произведений и их переводов на немецкий язык). — Тюмень, 2006. — 17 с.
  162. А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. -Москва: Языки славянской культуры, 2002. 496 с.
  163. О. Закат Европы: Очерки морфологии мировой истории. В 2 т. Москва: Мысль, 1993. — 151 с.
  164. Э. Идентичность: юность и кризис. Москва, 1996. -342 с.
  165. Эрос: Англия XVIII / Сост. А. Каргин. Москва: Серебряный бор, 1993.-320 с.
  166. Эрос: Россия. Серебряный век / Сост. А. Щуплов. Москва: Серебряный бор, 1992. — 304 с.
  167. Юнг К. Г. Об архетипах коллективного бессознательного // Юнг К. Г. Архетип и символ. М.: Renaissance, 1991. С. 95−128.
  168. Е. С. О некоторых особенностях концептуализации ¦ личностного начала в русской лексике и грамматике // Вестник
  169. МГУ. Серия 9. Филология. 1997. — № 3. — С. 96−105.
  170. Allport G.W. The Nature of prejudice. New York: Doubleday Anchor Books Doubleday and Company, 1958. — 465 p.
  171. Bauman Z. Liquid Love: On the Frailty of Human Bonds. -Cambridge: Polity, 2002. 162 p.
  172. Benedict R. Patterns of culture. — NewYork- Boston: Houghton Mifflin Company, 1934. 255 p.
  173. Brownmiller S. Against our will: Penguin, 1977. — 95 p.
  174. Culturally Speaking / Ed. by H. Spencer-Oatey. NewYork: Continuum, 2000.
  175. Dworkin A. Pornography: Men possessing women. Women’s Press, 1981.
  176. Fauconnier G. Mental spaces: Aspects of meaning construction in natural language. — Cambridge, Mass: 1985. 340 p.
  177. Freud S. Three essays on the theory of sexuality // Freud S. Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud / Ed. James Strachey. London: Hogarth Press and the Institute of Psycho-Analysis, 1953−74. V. 7.
  178. Fromm E. Die Seele des Menschen: ihre Fflhigkeit zum Luten und zum Bijsen. Fr./M- Berlin- Wien- Ullstein, 1981. 170 S.
  179. Giddens A. The transformation of intimacy: Sexuality, love and eroticism in modern societies: Polity Press, 1992. — 208 p.
  180. Hursthouse R. Virtue Ethics // The Stanford Encyclopedia of Philosophy / Ed. by E.N. Zalta. Stanford, 2003. — 288 p.
  181. Identity in Adolescence: Processes and Contents / Ed. by A. Waterman. San-Francisco, 1985.
  182. Jary D., Jary J. Collins Dictionary of Sociology. Glasgow: HarpersCollins Publishers, 1995.
  183. Kelly L. Surviving sexual violence. Cambridge: Polity, 1988.
  184. Marcia J. Identity in adolescence // Handbook of adolescent psychology. -NewYork, 1980.
  185. Maugham W. Somerset // Encyclopacdia Britannica 2007 Deluxe Edition. Chicago: Encyclop>Kdia Britannica, 2007.
  186. Tillich P. Love, Power and Justice. Ontological analysis and ethical applications. New York: Gallary Book, 1960.
  187. Volkov V. Pragmastylistilca textu. Kosice: Univerzita P.J.Safarika, 1991.
  188. Whorf B.L. Language, thought and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf / Ed. by John.B. Carroll. New York: Wiley, 1956.1. СЛОВАРИ
  189. Англо-русский синонимический словарь / Под рук. А.И. Розен-мана и Ю. Д. Апресяна. Москва: Рус. яз., 1988. — 545 с.
  190. Англо-русский синонимический словарь / Ю. Д. Апресян, В. В. Ботякова, Т. Э. Латышева и др. — Москва, 1979. — 544 с.
  191. А.Д. Греческо-русский словарь / Репринт V-ro изд. 1899 г. Москва, 1991.-1370 стлб.
  192. В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т.-СПб, 1998.
  193. И.Х. Латинско-русский словарь Москва: Русский язык, 1976. — 1100 с.
  194. Кондаков Н. И. Логический словарь-справочник. М., 1975 -1096 с.
  195. Краткий психологический словарь / Под ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1985. -432 с.
  196. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е.С. Кубря-ковой. Москва: Изд-во Моск. ун-та, 1996. — 205 с.
  197. Культурология. XX век. Энциклопедия. В 2 т. — СПб.: Университетская книга- 000 «Алетейя», 1998. -Т 1. 447 с.
  198. Лингвистический энциклопедический словарь. Москва: Сов. энциклопедия, 1990.- 685 с.
  199. Мифологический словарь / Гл. ред. Е. М. Мелетинский. Москва: Сов. энциклопедия, 1991. — 736 с.
  200. Новейший философский словарь: 3-е изд. / Сост. и гл. науч. ред. А. А. Грицанов. Минск.: Интерпрессервис- Книжный Дом, 2001.- 1280 с.
  201. Новейший философский словарь: 2-е изд. / Сост. и гл. науч. ред. А. А. Грицанов — Минск: Интерпрессервис- Книжный Дом, 2001. 1280с.
  202. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. -Минск, 1998, — 942 с.
  203. Н.В. Словарь русской ономастической терминологии.-Москва.: Наука, 1988. 192 с.
  204. Психоаналитические термины и понятия: Словарь / Под ред. Борнесса Э. Мура и Бернарда Д. Фаина / Перев с англ. A.M. Бо-ковикова, И. Б. Гриншпуна, А. Фильца. Москва: Независимая фирма «Класс», 2000. — 304 с.
  205. Психологический словарь / Под ред. В. В. Давыдова и др. — Москва: Педагогика, 1983. 448 с.
  206. Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / Под ред. А.П. Ев-геньевой. М.: Астрель ACT, 2001. — 680 с.
  207. Словарь русского языка: В 4 т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований- Гл. ред. А. П. Евгеньева. 4-е изд, стер. — Москва: Рус. яз.-1981−1984.
  208. Словарь сочетаемости слов русского языка. / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. Москва: Рус. яз., — 1983. — 688 с.
  209. М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. — Москва: Прогресс, 1986−1987. 827 с.
  210. Active Study Dictionary of English. — London.: Longman, 1983. -710 p.
  211. New Cambidge Advanced Learner’s Dictionary: Cambridge University Press 2003. — 1600 p.
  212. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge: -Cambridge University Press, 1995. 1773 p.
  213. Collins Cobuild English Dictionary. London: HarperCollins Publishers, 1995. — 1728 p.
  214. Crabb’s English Synonyms. London.: Routledge and Kegan Paul, 1982. -716 p.
  215. Encyclop>Kdia Britannica 2007 Deluxe Edition. Chicago: Encyclop>Kdia Britannica, 2007.
  216. Encyclopaedia Britannica-2007. Deluxe Edition. Chicago: Encyclopжdia Britannica, 2007.
  217. Hornby A.S., Gatenby E.V., Wakefield H. The Advanced Learner’s of Current English. В 3-х т. Ставрополь: «Сенгилей», 1992. — 1552 р.
  218. Longman Dictionary of Contemporary English. Burnt Mill, Harlow: Longman Group Ltd., 2000. 1950 p.
  219. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English: In 2 v. V. 1. Oxford University Press, 1980. 1037 p.
  220. Oxford Illustrated Dictionary. London., New York: Dorling Kindersley, Oxford University Press, 2002.
  221. Roget’s Thesaurus of English words and Phrases / Ed. by R.A.Dutch. Harmondsworth: Penguin, 1979. 712 p.
  222. The Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1964. -1728 p.
  223. The Everyman Roget’s Thesaurus of English words and phrases.-London.: The Everyman edition, 1982. — 1350 p.
  224. The New American Roget’s College Thesaurus in Dictionary Form. -New York, 1978.-650 p.
  225. The Original Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases -Marfin's Press, 1965 -1405 p.
  226. The Oxford Dictionary of English Etymology / Ed. By С. T. Onions. Oxford: Clarendon Press, 1982.
  227. The Penguin Dictionary of English Synonyms and Antonyms / Revised edition edited by R. Fergusson. London.: Penguin Books, 1992.-442 p.
  228. The World Book Encyclopedia Dictionary / Ed. Clarence L. Barnhart. Chicago etc., 1966.
  229. Webster’s New Dictionary of Synonyms. Springfield: Merriam-Webster, 1984.
  230. Webster’s New International Dictionary: English Language. 2-nd ed. v. 1−2 Springfield (Mass.): Merriam, 1947.
  231. Webster’s New World Dictionary of the English Language. New York: Simon & Schuster, 1995.
  232. Webster’s New World Thesaurus / Prep, by C.G.Laird. New York: Meridian, 1971.
  233. Weekly E. An Etymological Dictionary of Modern English: In 2 v. V. 2. -New York: Dover Publications, 1967.
  234. Lawrence D.H. Lady Chatterley’s Lover. M.: Jupiter-Inter, 2003. -288 p.
  235. Maugham S. The Moon and Sixpence. M.: Progress Publishers, 1972. 240 p.
  236. Salinger J.D. The Catcher in the Rye. M.: Jupiter-Inter, 2005. -232 p.
  237. И.А. Темные аллеи // Бунин И. А. Собр. соч.: В 6 т. Т. 5. М.: Худож. лит., 1988. С. 251186.
  238. А.И. Гранатовый браслет // Куприн А. И. Собр. соч.: В 9 т. Т. 5. М.: Худож. лит., 1972. С. 227−271.
  239. Д.Г. Любовник леди Чаттерлей / Пер. с англ. В. Чухно. М.: Эксмо, 2007.-608 с.
  240. С. Луна и грош / Пер. с англ. Н. Ман. М.: Связь, 1980. -153 с.
  241. Дж. Д. Над пропастью во ржи / Пер. с англ. Р. Райт-Ковалевой. М.: Мол. гвардия, 1965. 255 с.
Заполнить форму текущей работой