Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Функционирование дательного принадлежности (Pertinenzdativ) в современном немецком литературном языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В результате анализа корпуса фактического материала мы выявили семантический потенциал ДП. Своеобразие семантико-синтаксической функции ДП в всех рассмотренных структурах, кроме S — Pr — Pd, состоит в наложении значений адресата и обладателя. Наиболее ярко это проявляется при рассмотрении функционирования ДП в различных контекстах и его сравнении с притяжательными конструкциями, что связано… Читать ещё >

Содержание

  • Глава.
  • Проблема синтаксического моделирования предложения с дательным принадлежности
    • 1. 1. Теория валентности глагола и проблема моделирования предложения
    • 1. 2. Субъектно-предикатный подход к моделированию предложения
    • 1. 3. Вербоцентрический подход к моделированию предложения
    • 1. 4. Основные критерии и синтаксические процедуры разграничения актантов и свободных распространителей
  • Выводы
  • Глава.
  • Сравнительная синтактико-семантическая характеристика дательного принадлежности и других видов беспредложного дательного падежа
    • 2. 1. Дательный как валентно-зависимый член предложения (Dativerganzung)
    • 2. 2. Этический дательный (dativus ethicus)
    • 2. 3. Дательный носителя личного мнения (Dativ des personalen Urteilstragers)
    • 2. 4. Дательный выгоды/невыгоды (dativus commodi/incommodi)
    • 2. 5. Дательный принадлежности (Pertinenzdativ)
  • Выводы
  • Глава.
  • Употребление дательного принадлежности в синтаксических структурах немецкого предложения
    • 3. 1. Дательный принадлежности в структуре Subjekt — Pradikat -Pertinenzdativ — Akkusativobjekt — Richtungsbestimmung
    • 3. 2. Дательный принадлежности в структурах Subjekt- Pradikat -Pertinenzdativ — Richtungsbestimmung и Subjekt — Pradikat-Pertinenzdativ — Ortsbestimmung
    • 3. 3. Дательный принадлежности в структурах Subjekt — Pradikat — Pertinenzdativ — Akkusativobjekt и Subjekt — Pradikat — Pertinenzdativ — Akkusativobj ekt — pradikatives Attribut
    • 3. 4. Дательный принадлежности в структуре Subjekt — Pradikat — Pertinenzdativ
  • Выводы

Функционирование дательного принадлежности (Pertinenzdativ) в современном немецком литературном языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая работа посвящена исследованию одного из дискуссионных феноменов грамматики современного немецкого языка, разновидности беспредложного дательного падежа — дательному принадлежности1 (Pertinenzdativ). ДП служит для обозначения лица, с которым в отношении принадлежности состоит объект, непосредственно вовлекаемый в действие. Отношение принадлежности, выражаемое этим видом дательного, охватывает следующие типы отношений: «часть — целое» (в качестве объекта выступают части тела, черты характера, эмоции, чувства, привычки, психофизические состояния), социальные отношения (родственники, друзья, коллеги), отношение собственности (одежда, предметы личного пользования, транспортные средства, недвижимость).

Анализ функционирования ДП проводится нами с позиций функциональной грамматики и заключается в выявлении роли этого феномена в построении конкретного высказывания [24, с. 183- 31, с. 8]. В связи с этим помимо внешней функции, связанной с выражением отношений реальной действительности, нас также интересуют его синтаксические функции как строевой единицы немецкого предложения.

Многие зарубежные лингвисты занимались изучением отдельных аспектов функционирования ДП: А. Вайс [140] и П. Поленц [128] исследовали преимущественно особенности его прагматической спецификиА.В. Исаченко [112], Д. Крон [118] - выражение ДП отношений принадлежностиГ. Хельбиг [105], X. Вегенер [137], М. Хоке[110], Й. Шмид [129] - валентный статусГ. Шефер [130] - его семантические роли. В работах отечественных германистов постулировались лишь некоторые характеристики ДП (В.Г. Адмони [10], О. И. Москальская [45], Б. А. Абрамов [4], И.-Э.С. Рахманкулова [50]). Наше исследование ориентировано на.

1 Далее ДП. комплексное изучение ДП во взаимосвязи всех вышеуказанных аспектов и на основе обширного пласта конкретного языкового материала.

О сложности феномена ДП свидетельствует, в первую очередь, существование различных точек зрения на его валентный статус. Так, Г. Хельбиг, В. Шенкель, М. Д. Степанова [62- 157] считают его валентно-несвязанным и рассматривают в качестве свободного распространителя, в то время как Д. Крон [118], X. Вегенер [137], П. Айзенберг [88] относят ДП к актантам. Указанная проблема фиксируется также в последнем издании нормативной грамматики Дуден (2005 г.) [95, S. 827] и в грамматике К. Кессель и С. Раиманн [115, S. 50]. Отсутствие единого мнения вызвано тем, что по существующим в теории валентности критериям оценки валентного статуса членов предложения этот вид дательного падежа проявляет себя неоднозначно.

Актуальность исследования ДП в синтаксисе немецкого языка обусловлена неоднозначностью его функционирования с позиций теории валентности и необходимостью разрешения возникающей в связи с этим проблемы оценки его структурной значимости в предложении.

Представляет несомненный интерес рассмотрение употребления ДП и в диахроническом аспекте, а именно проявляет ли он изменение в частотности употребления с конца XVIII в. по XX в. на фоне сокращения объема цельного предложения, увеличения группы существительного и тенденции немецкого предложения к сегментации. В этой связи представляется особенно важным исследование тенденций в элементарном предложении, в составе которого и реализуются валентные отношения членов предложения.

Научная новизна данной работы заключается в изучении ДП с позиций его интегрирования в синтаксические структуры предложения, которые были выявлены на основе анализа репрезентативного корпуса фактического материала. Ранее ДП рассматривался германистами достаточно фрагментарно, часто с опорой на одни и те же стандартные примеры без учета всего разнообразия его конкретного языкового употребления. Использование принципов моделирования предложения позволило получить системное, комплексное описание синтаксического и семантического потенциала этого вида дательного, аргументировать специфику его валентного статуса и структурную значимость в немецком предложении. Функционирование ДП прослеживается нами на разных этапах (три столетних среза) развития современного немецкого литературного языка с конца XVIII в. по XX в.

Объектом данного исследования является дательный принадлежности как один из видов так называемого «свободного дательного» в современном немецком литературном языке.

Предмет исследования составляют синтаксические и семантические функционально детерминированные характеристики ДП в структуре предложения в литературной форме современного немецкого языка.

Цель исследования заключается в выявлении, комплексном описании и оценке особенностей функционирования ДП в синтаксических структурах предложения современного немецкого литературного языка. Достижению поставленной цели способствует решение следующих задач:

1. Дать теоретический анализ существующих подходов по проблеме ДП среди всех видов беспредложного дательного падежа в моделях немецкого предложения и выработать собственные подходы к решению данной проблемы.

2. Определить комплекс синтаксических процедур (инструментарий), позволяющий охарактеризовать валентный статус различных видов беспредложного дательного падежа, и выявитьсемантико-синтаксическое своеобразие ДП в сравнении с другими видами беспредложного дательного.

3. Выявить синтаксические структуры предложений, в состав которых входит ДП, и определить его структурную значимость и семантический потенциал в различных моделях предложения.

4. Проанализировать функционирование ДП в немецком литературном языке в диахроническом аспекте с конца XVIII в. по XX в.

В качестве гипотезы исследования выдвигаются следующие положения:

1. ДП является структурно значимым компонентом немецкого предложения.

2. ДП в определенном контексте способен включать в себя значения других видов беспредложного дательного падежа.

3. Для ДП характерна относительная устойчивость употребления в современном немецком литературном языке.

Методология проведенного исследования опирается на современный интегрированный подход к изучению грамматических явлений, включающий аспекты морфологии, синтаксиса и семантики.

Теоретической основой данной работы послужили положения функциональной грамматики (С.Д. Кацнельсон, Г. А. Золотова, А. В. Бондарко, В.Г. Гак), теории валентности (J1. Теньер, Б. А. Абрамов, К.М. Вельке), теории моделирования предложения (X. Бринкманн, В. Г. Адмони, О. И. Москальская, И.-Э.С. Рахманкулова), трансформационного анализа компонентов предложения (Г. Хельбиг, Н. Р. Вольф, Х.-В. Эромс), а также истории немецкого литературного языка (М.М. Гухман, Н.Н. Семенюк).

Методы исследования: основу исследования составили семасиологический метод описания (от формы к содержанию) и метод синтаксических процедур, а также такие приемы, как семантическая интерпретация синтаксических форм, дистрибутивный, контекстуально-интерпретационный и сравнительный анализ, сопоставление в диахронии.

Данное исследование проводилось на материале современного немецкого литературного языка, так как именно в нем, в отличие от диалектов и обиходно-разговорного языка, находит воплощение современная языковая норма. Как отмечают Б. А. Абрамов и Н. Н. Семенюк [5, с. 218], современный немецкий литературный язык складывался в течение XVI—XVIII вв. и в целом сформировался к концу XVIII в., что ознаменовалось творчеством писателей общенационального масштаба (Лессинг, Гердер, Гете, Шиллер). Происходящие в дальнейшем изменения были связаны с максимальным использованием ресурсов литературного языка и не затрагивали его важнейших структурных основ [8, с. 169].

Выбор художественной прозы для исследования функционирования ДП обусловлен ее способностью воплощать весь спектр существующих в языке моделей предложения, а также наиболее полно отражать межличностные отношения, реализация которых является прототипической для употребления ДП.

Материал исследования составил объединенный корпус, включающий три части:

1. Основной исследовательский корпус, содержащий 360 ООО словоформ, сформирован из текстов шести романов, представляющих три диахронических среза немецкого литературного языка с конца XVIII в. по XX в.: 1) «Wilhelm Meisters Lehrjahre» (1795 г.) И. В. Гете, 2) «William Lovell» (1795 г.) Л. Тик, 3) «Effi Briest» (1896 г.) Т. Фонтане, 4) «Sibilla Dalmar» (1896 г.) X. Дом, 5) «Негг Lehmann» (2001 г.) С. Регенер, 6) «Wie es leuchtet» (2004 г.) Т. Бруссиг.

Авторы указанных произведений представляют различные литературно-эстетические направления в разные периоды функционирования современного немецкого литературного языка. Это выдающийся писатель общенационального масштаба И. В. Гете, представитель романтизма JI. Тик, писатели-реалисты Т. Фонтане и X. Дом, а также авторы-постмодернисты С. Регенер и Т. Бруссиг.

Фактический материал извлекался из указанных произведений методом сплошной выборки, которая производилась из текстов в одинаковой пропорции (по 60 000 словоформ). Фактический материал данного корпуса в объеме 4570 употреблений дательного падежа был оформлен традиционным «бумажно-карточным» способом, систематизирован и представлен в виде таблиц. Все статистические данные в работе получены на базе материала основного корпуса.

2. Электронный корпус Cosmas2web fhttps://cosmas2.ids-mannheim.de/cosmas2-web/), разработанный Институтом немецкого языка (IDS Mannheim), использовался нами как вспомогательный и служил для дополнительной оценки и иллюстрации исследуемого феномена. 300 примеров употребления ДГТ было извлечено из подкорпуса художественной прозы методом электронного поиска.

3. Для иллюстрации и проверки потенциальных возможностей употребления ДП нами использовались примеры, предложенные компетентными информантами — носителями литературного немецкого языка (100 примеров). В качестве информантов выступили лингвисты кафедры немецкого языкознания университета г. Вюрцбург: проф. Н. Р. Вольф, проф. Й. Швиталла, проф. П. Шталь, д-р Р. Циммерманн, д-р К. Блидшун.

Сочетание сплошной выборки большого объема, репрезентативного иллюстративного электронного корпуса и данных, полученных от носителей современного немецкого языка, обеспечивает, на наш взгляд, объективность отбора материала и достоверность представленных в диссертации выводов. На защиту выносятся следующие положения:

1. Беспредложный дательный предстает в современном немецком литературном языке как полифункциональный падеж, соединяющий различные морфологические, синтаксические и семантические характеристики. На основании различного валентного статуса и семантических особенностей выделяются следующие его виды: дополнение-актант в дательном падеже (Dativerganzung), этический дательный (dativus ethicus), дательный носителя личного мнения (Dativ des personalen Urteilstragers), дательный выгоды / невыгоды (dativus commodi / incommodi), ДП (Pertinenzdativ).

2. ДП функционирует в шести морфосинтаксических структурах немецкого предложения, соотносясь с различными его членами: подлежащим (S-Pr-Pd), прямым дополнением (S-Pr-Pd-Akk, S-Pr-Pd-Akk-pradAttr), обстоятельством направления или места (S-Pr-Pd-Akk-Rb, S-Pr-Pd-Rb, S-Pr-Pd-Ob).

3. ДП является структурообразующим конституентом немецкого предложения с особым валентным статусом: он не является актантом глагола, так как прогнозируется" не глагольным значением, а значением одного из глагольных актантов. Вместе с тем по ряду синтаксических характеристик он проявляет себя как актант. При этом только определенные семантические классы глаголов «допускают» употребление ДП.

4. Своеобразие семантико-синтаксической функции ДП состоит в совмещении значения обладателя со значением адресата или экспериенцера. Использование ДП позволяет представить событие как обращенное к личности, в отличие от притяжательного местоимения или атрибутивного генитива, указывающих лишь на факт принадлежности.

5. ДП, являясь важным функциональным компонентом предложения в современном немецком литературном языке, находит регулярное употребление в художественной прозе писателей различных литературно-эстетических направлений.

Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшей разработке теории валентности глагола и моделирования предложений с учетом специфики функционирования ДП, а также в совершенствовании методик, предназначенных для синтаксического моделирования. Полученные результаты способствуют уточнению положений немецкой нормативной грамматики о валентном статусе и структурной значимости ДП.

Практическая значимость работы связана с возможностью применения фактического материала и выводов диссертации при построении курсов теоретической и практической грамматики современного немецкого языка, спецкурсов по синтаксической семантике, лингвистическому анализу художественной прозы. Результаты исследования позволяют изучающим иностранный язык с большим вниманием относиться к структурным особенностям предложения как результату речевого употребления.

Апробация результатов. Основные положения исследования нашли отражение в докладах на ежегодных научно-практических конференциях Самарского государственного университета (Самара, 2006 — 2009), на международной научной конференции «Язык и культура в России: состояние и эволюционные процессы» (Самара, 2007), на лингвистическом коллоквиуме проф. Н. Р. Вольфа (университет Вюрцбурга, ФРГ, 2007), на VI съезде Российского союза германистов (Самара, 2008), на межвузовской научно-методической конференции «Инновационные подходы к проектированию основных образовательных программ» (Самара, 2009), на V международной научно-практической конференции «Качество науки — качество жизни» (Тамбов, 2009).

Структура работы подчинена логике решения поставленных задач. Диссертация включает введение, три главы, заключение, библиографический список, список источников фактического материала и приложение.

выводы.

В результате использования системы тестов удалось обнаружить, что дательный принадлежности отличается от других видов «свободного дательного» более высокой степенью структурной необходимости в предложении. Однако еще более надежным способом подтверждения структурной необходимости ДП мы считаем исследование его функционирования во всех возможных моделях предложения.

В результате анализа корпуса фактического материала были выделены следующие модели предложения, в состав которых входит в качестве структурно необходимого компонента дательный принадлежности:

1) S — Pr — Pd — Akk — Rb: Er legte dem Freund die Hand auf die Schulter,;

2) S — Pr — Pd — Rb: Er klopfte seinem Freund auf die Schulter,.

3) S — Pr — Pd — Ob: Der Tropfen landet deinem Hintermann im Nacken.

4) S — Pr — Pd — Akk: Der Arzt verbindet dem Patienten den Arm',.

5) S — Pr — Pd — Akk — pradAttr: Der Friseur farbt der Kundin die Haare blond;

6) S — Pr — Pd: Mir schmerzt der Kopf.

Все выделенные модели характерны не только для «свободных», но и для устойчивых выражений, что демонстрирует значимость и регулярность употребления ДП в немецком языке.

В структуре S — Pr — Pd — Akk — Rb употребляются глаголы, которые «допускают» использование ДП: глаголы со значением каузативности и локативности (legen, hangen, setzen) — глаголы пространственного перемещения (yverfen, schleudern, schieben) — глаголы речевой деятельности (flustern, schreien, brtillen) — глаголы со значением нанесения удара (hauen, rammen, stofien) — глаголы со значением воздействия на поверхность лица или предмета (streichen, wischen, drucken) и др. Мы не разделяем точку зрения о существовании четырехвалентных глаголов в данной структуре и считаем эти глаголы трехвалентными, как это и маркируется словарями глагольной валентности. ДП вводится в предложение не глаголом, а лексемой в функции обстоятельства направления, нуждающейся в указании на принадлежность определенному лицу.

В структуре S — Pr — Pd — Rb в качестве прототипических выступают интранзитивные глаголы, лексико-семантическое разнообразие которых в данной структуре позволяет дать им лишь достаточно абстрактную семантическую характеристику: глаголы движения (gehen, fahren, lauferi), деятельности (klopfen, leuchten, streicheri), действия (treten, schiefien, schlagen).

В структуре S — Pr — Pd — Ob дательный принадлежности соотносится с обстоятельством места. Поэтому в данной модели наиболее употребительны глаголы, обозначающие местонахождение в пространстве (bleiben, landen, liegeri).

Глаголы в структуре S — Pr — Pd — Akk выражают, как правило, аффицированное действие. Продуктивной оказывается их классификация по степени воздействия на объект. Это могут быть глаголы со значением отделения (abhauen, abreifien, ausziehen), присоединения или наполнения (anziehen, aufsetzen, vollstopferi), поверхностного изменения (aufreiben, reinigen, verbinden), физического контроля (fassen, halten, greifen), глубокого изменения {blondieren, brechen, reparieren). Реже употребляются глаголы, выражающие эффицированное действие, — это глаголы относящиеся к сфере творчества {malen, schnitzen, modellieren). Низкая частотность употребления структуры S — Pr — Pd — Akk — pradAttr в корпусе нашего фактического материала не предоставляет возможности классификации глаголов в этой структуре.

В структуре S — Pr — Pd глаголы обозначают процессы, указывающие на состояние человека: психофизиологическое (zittern, schmerzen, brummen) или материальное {ausgehen, pleitegehen, zerbrechen).

Семантика глаголов во всех рассмотренных структурах не прогнозирует наличие актанта, выраженного именем в дательном падеже, при этом они допускают выражение одного из своих актантов, выступающего в предложении в качестве подлежащего, прямого дополнения или обстоятельства направления (или места) лексемой, обозначающей часть тела человека или животного, предмет одежды, предмет пользования или собственности или же абстрактное понятие, связанное с психофизиологическим состоянием человека.

ДП во всех структурах выражается преимущественно местоимением, реже нарицательным существительным или именем собственным, обозначающими людей, иногда животных, а также персонифицированные предметы и явления.

Своеобразие семантико-синтаксической функции ДП состоит в наложении значений адресата и обладателя: использование ДП позволяет представить действие как обращенное к личности, в отличие от притяжательных конструкций, указывающих лишь на факт принадлежности. Кроме отношения принадлежности ДП способен выражать и другие семантические значения. В структурах (1) — (5) — это значение бенефицианта, в структуре (6) — значение экспериенцера.

Во всех структурах, кроме S — Pr — Pd, обращает на себя внимание характер межличностных отношений, при этом ДП свидетельствует об интенсивной ориентированности воздействия грамматического субъекта на адресат. Что касается структуры S — Pr — Pd, то здесь уточняется состояние логического субъекта, выраженного ДП.

Статистический анализ фактического материала основного корпуса свидетельствует о регулярности употребления рассматриваемых моделей с ДП в современном немецком литературном языке в XVIII-XIX-XX вв. (таблица 3).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Изучение различных систем моделирования немецкого предложения обнаружило проблему дифференциации беспредложного дательного падежа с точки зрения его структурной значимости. Для ряда видов дательного вопрос о детерминации глаголом и, следовательно, о значимости для структуры предложения является дискуссионным. Эти виды традиционно объединяются германистами в так называемый «свободный дательный», противопоставляемый дательному как актанту.

Все виды «свободного дательного» были проанализированы в диссертации в соответствии с комплексом адекватных синтаксических процедур: элиминирование, тест-предикация, субкатегоризация, перестановка, морфологическая и синтаксическая субституции, Wem-тест, Bekommen-Passiv. На основе выявленных синтаксических характеристик мы пришли к выводу, что этический дательный (dativus ethicus) и дательный носителя личного мнения (Dativ des personalen Urteilstragers) — свободные члены предложения, дательный выгоды/невыгоды (dativus commodi/incommodi) — переходный компонент между актантом и свободным членом предложения, дательный принадлежности (Pertinenzdativ) — конститутивный компонент структуры предложения.

Дательный принадлежности занимает особое место среди традиционных видов «свободного дательного». С одной стороны, как и зависимый от глагола актант, ДП является членом предложения первого порядка, он может занимать в предложении начальную позицию, может быть выражен как местоимением, так и именем существительным, его нельзя элиминировать. С другой стороны, ДП не «прогнозируется» глаголом, а вводится в предложение лексемой, требующей указания на принадлежность определенному лицу (обладателю). Сочетание этих характеристик и создает сложность оценки валентного статуса ДП.

Используя моделирование в качестве средства описания такой единицы синтаксиса, как предложение, мы выделили шесть синтаксических структур, в состав которых входит ДП. Каждая синтаксическая структура «прогнозируется» определенными, хотя и не всегда четко очерченными, семантическими классами глаголов. Так, для структуры S — Pr — Pd — Akk — Rb наиболее характерными являются глаголы со значением локативности и каузативности, глаголы пространственного перемещения, глаголы физического воздействия и др.- для структуры S — Pr — Pd — Rb — глаголы передвижения в пространстве, глаголы деятельности и др.- для структуры S — Pr — Pd — Obглаголы, обозначающие местонахождение в пространстведля структур S — Рг — Pd — Aklc — глаголы направленного воздействия на объектдля структуры S — PrPd — в основном глаголы, обозначающие процессы, указывающие на психофизиологическое состояние человека.

Семантика глаголов во всех рассмотренных структурах не «прогнозирует» наличие актанта, выраженного именем существительным или местоимением в дательном падеже. При этом они допускают выражение одного из своих актантов, выступающего в предложении в качестве подлежащего, прямого дополнения или обстоятельства направления (или места), лексемой, обозначающей часть тела человека или животного, предмет одежды, предмет пользования или собственности или же абстрактное понятие, связанное с психофизиологическим состоянием человека, и требующей указания на принадлежность. В соответствии с традиционным пониманием актанта, прогнозируемого глаголом, конституент ДП не является актантом. Однако элиминирование ДП и его замена притяжательным местоимением или атрибутивным генитивом обычно ведет либо к потере смысла, либо к существенному изменению содержания предложения. Возможность образования в ряде случаев конструкции Bekommen-Passiv также подтверждает структурную значимость ДП. Все эти аргументы свидетельствуют в пользу того, что ДП нельзя отнести к свободным распространителям предложения. Таким образом, особенность валентного статуса ДП заключается в том, что, будучи структурно и по смыслу связанным с одним из актантов, ДП формально проявляет себя как актант глагола. Поэтому мы относим ДП к структурообразующим конституентам немецкого предложения с особым валентным статусом.

В результате анализа корпуса фактического материала мы выявили семантический потенциал ДП. Своеобразие семантико-синтаксической функции ДП в всех рассмотренных структурах, кроме S — Pr — Pd, состоит в наложении значений адресата и обладателя. Наиболее ярко это проявляется при рассмотрении функционирования ДП в различных контекстах и его сравнении с притяжательными конструкциями, что связано с различным распределением глагольного действия между лицом-обладателем как целым и обладаемым как частью. Так, притяжательные конструкции указывают лишь на факт принадлежности, поскольку действие непосредственно распространяется не на само лицо, а на предмет, состоящий с ним в отношении принадлежности. Использование ДП позволяет представить действие непосредственно обращенным к лицу, в результате чего внимание фокусируется на адресате, а не на его части, и происходящее осмысливается в аспекте межличностных отношений. ДП способен выражать также дополнительное семантическое значение бенефицианта, характерное, прежде всего, для дательного выгоды / невыгоды.

Что касается структуры S — Pr — Pd, то здесь уточняется состояние логического субъекта, выраженного ДП. В этой структуре, кроме указания на принадлежность, ДП содержит в себе значение экспериенцера, характерное для дательного носителя личного мнения:

Таким образом, ДП представляет собой синкретичное явление, способное совмещать значение обладателя со значениями адресата, бенефицианта, экспериенцера, при этом фокусируя внимание на личности обладателя.

Данные, полученные на основе статистического анализа фактического материала, свидетельствуют о том, что наряду с другими видами беспредложного дательного падежа ДП является необходимым компонентом предложения в современном немецком литературном языке в разные периоды его развития. Дательный принадлежности (8,5%) по частотности употребления уступает дополнению-актанту (77,7%), превышая при этом показатели употребления всех других видов дательного падежа, а именно дательного выгоды / невыгоды (7,1%), дательного носителя личного мнения (6,2%), этического дательного (0,4%). Диахронический анализ показал регулярность использования ДП в нашем фактическом материале: XVIII в. — 6,8%, XIX в. — 8,4%, XX в. — 11,3%. Вместе с тем необходимо отметить определённую тенденцию к постепенному увеличению частотности употребления ДП, что, на наш взгляд, может быть связано как с постоянными историческими изменениями в грамматическом строе немецкого языка, так и с особенностями литературного направления и индивидуального стиля того или иного автора.

Диссертация открывает следующие перспективы для дальнейшего исследования темы:

— сопоставительное изучение употребления ДП и синонимичных синтаксических конструкций;

— сопоставительное исследование ДП в различных функциональных стилях;

— выявление соотношения коммуникативного и структурного планов в предложениях, содержащих ДП.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.М. К проблеме предикативного определения в современном датском и немецком языках // Ученые записки ЛГУ. 1961. Сер.: Филологические науки. Вып. 62. № 308. С. 58−72.
  2. .А. Типология элементарного предложения в современном немецком языке: пособие по курсу теоретической грамматики. 2-е изд. Бишкек, 2000. 122 с.
  3. .А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков / под ред. Н. Н. Семенюк, О. А. Радченко, Л. И. Гришаевой. М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 2001. 288 с.
  4. .А. Избранные работы по немецкой грамматике и общим проблемам языкознания / под общ. ред. Н. Н. Семенюк. М.: Кругъ, 2003. 424 с.
  5. .А., Семенюк Н. Н. Немецкий язык // Языки мира. Германские языки. Кельтские языки. М.: Academia, 2000. 472 с.
  6. В.Г. Исторический синтаксис немецкого языка. М.: Высшая школа, 1963. 335 с.
  7. В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построения. Л.: Наука, 1973. 365 с.
  8. В.Г. Пути развития грамматического строя в немецком языке. М.: Высшая школа, 1973. 172 с.
  9. В.Г. Структура грамматического значения и его статус в системе языка // Структура предложения и словосочетания в индоевропейских языках / отв. ред. В. Г. Адмони. Л.: Наука, 1979. С. 6−36.
  10. В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка. Строй современного немецкого языка. 4-е изд. М.: Просвещение, 1986. 336 с.
  11. В.Г. Основы теории грамматики / под ред. В. М. Жирмунского, М. М. Гухман, С. Д. Кацнельсона. 2-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2004. 104 с. (Лингвистическое наследие XX века).
  12. К.П. Разграничение членов предложения в современном немецком языке. JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1971. 112 с.
  13. Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). 2-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2002. 384 с.
  14. Г. А. Падеж и управление в немецком языке // Языковые единицы в речевой коммуникации. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та. 1991. С. 61−72.
  15. Г. Формирование немецкой глагольной системы. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1992. 86 с.
  16. А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 360 с.
  17. А.В. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования / РАН, Ин-т лингвистических исследований. М.: Языки славянских культур, 2005. 624 с.
  18. А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. 4-е изд. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 208 с.
  19. М.М. Языковые способы кодирования посессивности (на материале корпусного исследования русского языка): автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: Изд-во МГУ, 2009. 24 с.
  20. К. Теория языка / пер. с нем. 2-е изд. М.: Прогресс, 2000. 501 с.
  21. А.В. Падежная семантика и принципы ее описания (на материале немецкого языка): дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2003. 228 с.
  22. Н.И. Структурно-семантическая обусловленность синонимического употребления некоторых падежных и эквивалентных им других падежных и предложных конструкций в современном немецком языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1968. 29 с.
  23. А.И. Соотношение коммуникативного и структурного планов в порядке слов немецкого языка. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1969. 44 с.
  24. Гак В. Г. Языковые преобразования: Некоторые аспекты лингвистической науки в конце XX века. От ситуации к высказыванию. 2-е изд. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 368 с.
  25. Л.А. Подтекст: прагматические параметры художественной коммуникации // Филологические науки. 2006. № 4. С. 61−68
  26. Е.В. Автосемантия и синсемантия как признаки смысловой структуры слова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1967! № 2. С. 63−70.
  27. А.А. О понимании термина «падеж» в лингвистических описаниях I // Проблемы грамматического моделирования: сб. ст. / под ред. А. А. Зализняк. М.: Наука, 1973. С. 53−87.
  28. А.Л., Новожилова О. В. Теория немецкого языкознания. М.: Академия, 2003. 400 с.
  29. А.Л. Сравнительная типология основных европейских языков. М.: Академия, 2004. 252 с.
  30. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. 3-е изд. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 352 с.
  31. Е.А. О структурной факультативности и структурной обязательности в синтаксисе // Вопросы языкознания. 1965. № 5. С. 84−94.
  32. Л.Н., Мельчук И. А. Смысл и сочетаемость в словаре. М.: Языки славянских культур, 2007. 672 с.
  33. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. 216 с.
  34. С.Д. К понятию типов валентности // Вопросы языкознания. 1987. № 3. С. 20−32.
  35. С.М. Категории субъекта и объекта и теория валентности (на материале немецкого языка) // Категория субъекта и объекта в языках различных типов: сб. ст. / АН СССР, Ин-т языкознания. JL: Наука, 1982. С. 23−44.
  36. И.М. Лингвистическая семантика. 3-е изд. М.: КомКнига, 2007. 352 с.
  37. Г. В. Логика и структура языка 2-е изд. М.: КомКнига, 2005. 240 с.
  38. В.И. Альтернативные возможности грамматики. Волгоград: Изд-во Волгогр. ун-та, 2005. 86 с.
  39. Ю.А. Основы теории синтаксиса. 3-е изд. М.: КомКнига, 2005. 368 с.
  40. Т.П. О некоторых вопросах структуры предложения // Филологические науки. 1959. № 4. С. 3−17.
  41. Т.П. Предложение и его грамматические категории. 2-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2004. 200 с.
  42. О.И. Проблемы системного описания синтаксиса (на материале немецкого языка). 2-е изд. М.: Высшая школа, 1981. 175 с.
  43. О.И. Теоретическая грамматика современного немецкого языка. М.: Академия, 2004. 352 с.
  44. Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка. 2-е изд. М.: КомКнига, 2007. 296 с.
  45. В.З. Грамматика и логика (Грамматическое и логико-грамматическое членение простого предложения). М.- Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963. 79 с.
  46. И.П. Очерки по теории синтаксиса. 2-е изд. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 224 с.
  47. Е.В. Отношение принадлежности и способы его выражения в русском языке // Научно-техническая информация. 1982. Сер. 2. № 2. С. 14−30.
  48. Рахманкулова И.-Э.С. Функции дательного падежа в структуре немецкого предложения // Иностранные языки в школе. 1973. № 4. С. 16−25.
  49. Рахманкулова И.-Э.С. Выражение способов действия немецкими глаголами в некоторых моделях предложений // Язык: теория, история, типология / Под ред. Н. С. Бабенко. М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 430 435.
  50. Рахманкулова И.-Э.С. Практическая функциональная грамматика немецкого языка. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2005. 226 с.
  51. Рахманкулова И.-Э.С. Теоретическая функциональная грамматика немецкого языка. Глагол. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2006. 204 с.
  52. И.И. Структура немецкого языка. М.: ОГИ, 2009. 400 с.
  53. Е.Е. Дательный падеж в трехместных конструкциях в современном немецком языке // Романское и германское языкознание / Республиканский межведомственный сборник. Выпуск 11. Минск: «Вышейшая школа», 1981. С. 62−66.
  54. Русские посессивные конструкции в свете корпусно-статистического исследования / А. Е. Кибрик, М. М. Брыкина, А. П. Леонтьев и др. // Вопросы языкознания. 2006. № 1. С. 16−45.
  55. М.Г. К проблематике датива в немецком языке // Вестник МГЛУ. Серия 1.: Филология. Минск: МГЛУ, 2002. № 10. С. 101−107.
  56. М.Г. Семантико-функциональная структура датива в современном немецком языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск: МГЛУ, 2004. 18 с.
  57. Л.Г. Стилистическое значение и стилистическая значимость падежа в современном немецком языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. М.: МГПИ им. М. Тореза, 1971. 23 с.
  58. М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М.: Высшая школа, 1968. 200 с.
  59. М.Д. Теория валентности и валентный анализ. М.: МГПИ им. М. Тореза, 1973. 110 с.
  60. М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1978. 259 с.
  61. М.Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Академия, 2003. 256 с.
  62. Структура предложения в немецком языке / под ред. проф. Т.В. Строе-ва. Л: Изд-во Ленинградского ун-та, 1973. 124 с.
  63. И.М. Принадлежность в семантико-функциональном поле посессивности (на материале русского и английского языков): автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2007. 22 с.
  64. Л. Основы структурного синтаксиса / пер с фр. М.: Прогресс, 1988. 653 с.
  65. Е.А. Глаголы речи немецкого и русского языков в функциональном аспекте (употребление в конструкциях с прямой речью) // Наука. Университет: материалы шестой научной конференции. Новосибирск, 2005. С. 187−190.
  66. Н.И. Проблема синтаксической классификации глаголов современного немецкого языка // Вестник Московского университета. 1968. Сер.: Филология. № 1. С. 56−68.
  67. Н.И. Синтаксические поля. М.: Высшая школа, 1977. 213 с.
  68. Н.И. Основные линии развития структуры простого предложения в немецком языке // Язык: теория, история, типология / Под ред. Н. С. Бабенко. М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 310 319.
  69. Н.И. История немецкого языка. М.: Академия, 2003. 304 с.
  70. У.Л. Значение и структура языка. 2-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2003. 428 с.
  71. Н.Ю. Русский язык: Избранные работы. М.: Языки славянской культуры, 2005. 640 с.
  72. JI.B., Смирнова Т. Ю. Синтаксис современного немецкого языка. М.: Академия, 2003. 128 с.
  73. Ю.В. Дательный заинтересованного лица в современном русском и литовском языках // Филологические науки. 1967. № 3. С. 3—13.
  74. B.C. Философия языка и философия языкознания. 2-е изд. М.: КомКнига, 2005. 368 с.
  75. Agricola Е., Fleischer W. Kleine Enzyklopadie. Die deutsche Sprache. Bd. 1. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1969. 613 S.
  76. Agricola E., Fleischer W. Kleine Enzyklopadie. Die deutsche Sprache. Bd. 2. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1970. 1174 S.
  77. Behaghel O. Deutsche Syntax. Bd. 1. Heidelberg: Carl Winter’s Universitatsbuchhandlung, 1923. 740 S.
  78. Bierwisch M. Eine Hierarchie syntaktisch-semantischer Merkmale // Syntaktische Studien / Studia Grammatica V. 2. Aufl. Berlin: Akademie, 1966. S. 29−86.
  79. Braun P. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Sprachvarietaten. 4. Aufl. Stuttgart: Kohlhammer, 1998. 265 S.
  80. Brinkmann H. Der Umkreis des personlichen Lebens im deutschen Dativ // Muttersprache. 1953. № 3. S. 104−111.
  81. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. 2. Aufl. Diisseldorf: Schwann, 1971. 928 S.
  82. Crouau P. Der Dativ im Deutschen. Zum Problem der Unterscheidung zwischen Dativobjekt und «freiem Dativ» // Die Kasus im Deutschen: Form und Inhalt. Tubingen: Staffenburg, 1998. S. 193−207.
  83. Diirscheid Chr. Die verbalen Kasus des Deutschen: Untersuchungen zur Syntax, Semantik und Perspektive. Berlin: de Gruyter, 1999. 305 S.
  84. Diirscheid Chr. Syntax. Grundlagen und Theorien. 3., unveranderte Aufl. Wiesbaden, 2005. 242 S.
  85. Eisenberg P. GrundriB der deutschen Grammatik. Bd. 2: Der Satz. 2., tiberarb. und aktualisierte Aufl. Stuttgart: Metzler, 2004. 564 S.
  86. Engel U. Grundlagen der Germanistik. Syntax der deutschen Gegenwartssprache. 3. Aufl. Berlin: Erich Schmidt, 1994. 316 S.
  87. Erben J. Abriss der deutschen Grammatik. 3., durchgesehene Aufl. Berlin: Akademie, 1960. 208 S.
  88. Erben J. Grundziige der deutschen Syntax. 2., uberarbeitete Aufl. Berlin: WEIDLER, 1998. 148 S.
  89. Eroms H.-W. Zur Konversion der Dativphrasen // Sprachwissenschaft. 1978. Band 3. S. 357−405.
  90. Eroms H.-W. Syntax der deutschen Sprache. Berlin: de Gruyter, 2000. 510 S.
  91. Flamig W. Grammatik des Deutschen. Einfuhrung in Struktur- und Wirkungszusammenhange. Berlin: Akademie, 1991. 640 S.
  92. Gallmann P. Duden. Band 4. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / P. Eisenberg u.a. 7. Aufl. Mannheim: Dudenverl., 2005. 1343 S.
  93. Gipper H. Der Satz als Steuerungs- und Regelungssystem und die Bedingungen der Moglichkeit seines Verstehens // Studien zur Syntax des heutigen Deutsch. Dusseldorf: Schwann, 1970. S. 26−41.
  94. Glinz H. Die innere Form des Deutschen. 6., durchges. Aufl. Miinchen: Francke, 1973.505 S.
  95. Grebe P. Duden. Band 4. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / P. Grebe u.a. Mannheim: Bibliographisches Institut, 1959. 699 S.
  96. Grimm H.-J. Zum Problem der Satzglieder in der deutschen Grammatik // Deutsch als Fremdsprache. 1972. № 1. S. 42−49.
  97. Heidolph K.E., Flamig W., Motsch W. Grundziige einer deutschen Grammatik. Berlin: Akademie, 1981. 1028 S.
  98. Helbig G. Zu einigen Spezialproblemen der Valenztheorie // Deutsch als Fremdsprache. 1971. № 5. S. 269−282.
  99. Helbig G. Valenz, Semantik und Satzmodelle // Deutsch als Fremdsprache. 1976. № 2. S. 99−106.
  100. Helbig G. Zur Valenz verschiedener Wortklasse // Deutsch als Fremdsprache. 1976. № 3. S. 131−146.
  101. Helbig G. Zum Status der Valenz und der semantischen Kasus // Deutsch als Fremdsprache. 1979. № 2. S. 65−78.
  102. Helbig G. Die freien Dative im Deutschen // Deutsch als Fremdsprache. 1981. № 6. S. 321−332.
  103. Helbig G. Valenz Satzglieder — semantische Kasus — Satzmodelle. 1. Aufl. Leipzig, 1982. 106 S.
  104. Helbig G. Studien zur deutschen Syntax. Bd. 2. Linguistische Studien. Leipzig: Enzyklopadie, 1984. 212 S.
  105. Helbig G. Probleme der Valenz- und Kasustheorie. Tubingen: Niemeyer, 1992. 194 S.
  106. Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch flir den Auslanderunterricht. Berlin: Langenscheidt, 2001. 654 S.
  107. Носке M. Die Pertinenzrelation im Deutschen. Untersuchungen zur Semantik und Syntax. Frankfurt am Main: Lang, 1987. 324 S.
  108. Hole D.P. Dativ, Bindung und Diathese: Habilitationsschrift. Berlin: Humboldt-Universitat zu Berlin, 2008. 319 S.
  109. Isacenko A.V. Das syntaktische Verhaltnis der Bezeichnungen von Korperteilen im Deutschen // Syntaktische Studien / Studia Grammatica V. 2. Aufl. Berlin: Akademie, 1966. S. 7−26.
  110. Johansen I. Der heterogene deutsche Dativ 1988. Zur Syntax, Semantik und Sprachgebrauchsbedeutung. Heidelberg: Carl Winter, 1988. 150 S.
  111. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig, 1990. 488 S.
  112. Kessel K., Reimann S. Basiswissen Deutsche Gegenwartssprache. 2., uberarb. Aufl. Ttibingen: Francke, 2008. 280 S.
  113. Kieckers E. Zum Dativus sympatheticus im Neuhochdeutschen // Festschrift Friedrich Kluge. Tubingen: Verl. des Engl. Seminars, 1926. S. 69−74.
  114. Konig W. Atlas Deutsche Sprache. 16., durchges. und korrigierte Aufl. Munchen: Dt. Taschenbuch-Verl., 2007. 256 S.
  115. Krohn D. Dativ und Pertinenzrelation. Syntaktisch-semantische Studien unter besonderer Beriicksichtigung von Lexemen mit dem Merkmal (Kleidungssttick). Goteborg: Goteborger Germanistische Forschungen 20, 1980. 195 S.
  116. Kyoung-Hong M. Die syntaktische und semantische Struktur der dreiwertigen Verben beim Satzmuster NVDA. Munchen, 1996. 149 S.
  117. Latour B. Verbvalenz. Eine Einftihrung in die dependentielle Satzanalyse des Deutschen. 1. Aufl. Munchen: Hueber, 1985. 152 S.
  118. Leirbukt O. Untersuchungen zum bekommen-Passiv im heutigen Deutsch. Tubingen: Niemeyer, 1997. 242 S.
  119. Lobner S. Semantik. Eine Einfiiherung. Berlin: de Gruyter, 2003. 387 S.
  120. Matzel Kl. Dativ und Prapositionalphrase // Sprachwissenschaft 1. Heidelberg: Carl Winter, 1976. S. 144−186.
  121. Ogawa A. Dativ und Valenzerweiterung. Syntax, Semantik und Typologie. Tubingen: Stauffenburg, 2003. 257 S.
  122. Oksaar E. Zentrierungen und die Satzperspektive // Linguistische Studien 1. Dusseldorf, 1972. S. 126−158.
  123. Pasch R. Zum Status der Valenz // Linguistische Studien. Beitrage zur semantischen Analyse 42. Berlin, 1977. S. 1−50
  124. Paul H. Deutsche Grammatik. Band 3. Teil 4: Syntax (erste Halfte). Halle, 1956. 456 S.
  125. Polenz P. Der Pertinenzdativ und seine Satzbauplane // Festschrift fur Hugo Moser. Dusseldorf: Schwann, 1969. S. 146−171.
  126. Rosengren I. Gibt es den freien Dativ? // Deutsch als Fremdsprache. 1986. № 5. S. 274−287.
  127. Schmid J. Untersuchungen zum sogenannten freien Dativ in der Gegenwartssprache und auf Vorstufen des heutigen Deutsch. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1988. 299 S.
  128. Schofer G. Semantische Funktionen des deutschen Dativs: Vorschlag einer Alternative zur Diskussion um den homogenen/heterogenen Dativ der deutschen Gegenwartssprache. Mtinster: Nodus-Publikationen, 1992. Ill S.
  129. Schwitalla J. Verbvalenz und Text. // Deutsch als Fremdsprache. 1985. № 5. S. 266−270.
  130. Sitta H. Duden. Band 4. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / P. Eisenberg u.a. 6. Aufl. Mannheim: Dudenverl., 1998. 912 S.
  131. Sommerfeldt K.-E. Zur Entwicklung des deutschen Satzes im 19. und 20. Jahrhundert // ZPSK. 1984. № 1. S. 82−88.
  132. Sommerfeldt K.-E. Entwicklungstendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. 1. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1988. 267 S.
  133. Tarvainen K. Einfuhrung in die Dependenzgrammatik. Tubingen: Niemeyer, 1981. 122 S.
  134. Wegener H. Der Dativ im heutigen Deutsch. Tubingen, 1985. 347 S.
  135. Wegener H. Dativ und Fremdsprachenunterricht Deutsch // Deutsch als Fremdsprache. 1989. № 2. S. 89−98.
  136. Weisgerber L. Die ganzheitliche Behandlung eines Satzbauplanes Er klopfte seinem Freunde auf die Schulter. Dusseldorf, 1962. S. 3−34.
  137. Weiss A. Zur Frage der Parallelkonstruktruionen. Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Bd. 75. Halle, 1953 S. 451−477.
  138. Welke Kl. Einfuhrung in die Valenz- und Kasustheorie. 1. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1988. 233 S.
  139. Welke Kl. Schwierigkeiten beim Schreiben einer Einfuhrung in die Valenztheorie: Erganzungen und Angaben // Zeitschrift fur Germanistik. 1990. № 1. S. 5−11.
  140. Wolf N.R. Probleme einer Valenzgrammatik des Deutschen Innsbruck: Universitatsverlag, 1982. 101 S.
  141. Wolf N.R. Skript zum Sprachwissenschafitlichen. Seminar II. Universitat Wurzburg: Institut fur deutsche Philologie, 2007. 121 S.
  142. Wunderlich D. dem Freund die Hand auf die Schulter legen // Wenn die Semantik arbeitet: Klaus Baumgartner zum 65. Geburtstag. Ttibingen: Niemeyer, 1996. S. 33−339.
  143. Zeleneckij A.L. Satzmodellierung in der historischen Syntax (Deutsch und Niederlandisch) // Das Wort. Germanistisches Jahrbuch GUS. M., 1999. S. 129−138.
  144. Zimmermann A. Zur Syntax und Semantik des dativus commodi bei transitiven Verben // Deutsch als Fremdsprache. 1985. № 1. S. 290.
  145. О.С. Словарь лингвистических терминов. 4-е изд. М.: КомКнига, 2007. 576 с.
  146. Л.Э., Гришин Н. Н. Немецко-русский фразеологический словарь. 2-е изд. М: Русский язык, 1975. 656 с.
  147. БЭС: Большой энциклопедический словарь. Языкознание / под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 684 с.
  148. . Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2004. 440 с.
  149. BuBmann Н. Lexikon der Sprachwissenschaft. 3., aktual. und erweit. Aufl. Stuttgart: Kroner, 2002. 783 S.
  150. Duden. Deutsches Universalworterbuch. Hg. v. d. Dudenredaktion. 6., iiberarb. und erweit. Aufl. Mannheim: Dudenverl., 2006. 2016 S.
  151. Duden. Band 9. Richtiges und gutes Deutsch / Hrsg. vom Wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion. 6. Aufl. Mannheim: Dudenverl., 2007. 1053 S.
  152. Duden. Band 11. Redewendungen. Worterbuch der deutschen Idiomatik. Hrsg. v. d. Dudenredaktion. 2., neu bearb. und aktualisierte Auflage. Mannheim, Leipzig, 2002. 955 S.
  153. DWDS (Das Digitale Worterbuch der deutschen Sprache des 20. Jh.) URL: http: // www, d wds. de/
  154. Helbig G., Schenkel W. Worterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben. 3. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1975. 458 S.
  155. Kleine Enzyklopadie Deutsche Sprache / Fleischer W. u.a. 1. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1983. 724 S.
  156. Langenscheidt. GroBworterbuch Deutsch als Fremdsprache / Hrsg. v. Gotz D. u.a. Berlin und Munchen: Langenscheidt., 2003. 1253 S.
  157. Metzler-Literatur-Lexikon: Begriffe und Defmitionen / Hrsg. von G. u. I. Schweikle. 2., iiberarb. Aufl. Stuttgart: Metzler, 1990. 525 S.
  158. Metzler-Lexikon Sprache / Hrsg. von H. Gluck. 3., neubearb. Aufl. Stuttgart: Metzler, 2005. 782 S.
  159. Sachworterbuch fur die deutsche Sprache / von e. Autorenkollektiv unter Leitung von K.-E. Sommerfeldt u. W. Spiewok. 1. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1989. 284 S.
  160. Sommerfeldt K.-E., Schreiber H. Worterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Adjektive. 2. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1977. 435 S.
  161. VALBU Valenzworterbuch deutscher Verben / Schumacher H. u.a. Tubingen: GunterNarr, 2004. 1040 S.
  162. ИСТОЧНИКИ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
  163. Goethe J.W. Wilhelm Meisters Lehrjahre. Stuttgart: Reclam, 2007. 661 S.
  164. Tieck L. William Lovell. Stuttgart: Reclam, 2008. 744 S.
  165. Fontane T. Effi Briest. 6. Aufl. Munchen: dtv, 2006. 448 S.
  166. Dohm H. Sibilla Dalmar. 1. Aufl. Berlin: trafo, 2006. 307 S.
  167. Regener S. Herr Lehmann. 23. Aufl. Munchen: Goldmann, 2003. 286 S.
  168. Brussig T. Wie es leuchtet. Frankfurt am Main: Fischer, 2006. 607 S.
  169. URL: https://cosmas2.ids-mannheim.de/cosmas2-web/
Заполнить форму текущей работой