Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Лексико-грамматические средства художественной концептуализации времени в творчестве А.П. Чехова

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Актуальностьработы. Современные антропоцентрическая* иг когнитивно-дискурсивнаяпарадигмы научного знания-определяют подход к анализу художественного произведения. Художественное произведение рассматривается не какдискретно существующий объект, а как продукт деятельности творческого сознания. Это позволяет представить-специфику мышления литературной* личности и объяснить особенности художественной… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. — ОБЪЕКТИВАЦИЯ И КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ВРЕМЕНИ В ЯЗЫКЕ И В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
    • 1. Время как категория философии и культуры
      • 1. 1. Время как объект исследования в современной науке.:.'
      • 1. 2. Время в философии и литературе: от античности до конца XIX века-.'.-.14'
    • 2. Время как языковая категория
    • 2. 1. Время сквозь-призму лексики.21″
      • 2. 2. Время сквозь призму грамматики. 26{
  • ЗГВремя как категория художественногошроизведения
    • 4. Время художественного мира произведений А.П. Чехова
  • Выводы
  • ГЛАВА II. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЭКСПЛИКАТОРЫ ВРЕМЕНИ В ПРОЗЕ А.П. ЧЕХОВА
    • 1. Концептуализация знаний-, в языке и в художественном тексте
    • 2. Лексические экспликаторы: общая-характеристика
  • 3- Лексические показателигконцепции времени: общая характеристика
    • 3. 1. Лексический экспликатор ереуил и его основные характеристики
      • 3. 2. День, как основной показатель временной концепции
        • 3. 2. 1. Словосочетания каждый / целый/ весь день: специфика контекстуальной семантики
      • 3. 2. 2, Семантика устойчивых словосочетаний с лексемой день
      • 3. 3. Специфика членения времени дня
      • 3. 4. Соотношение временных показателей минута- час и день
      • 3. 5. Представление недельного, месячного и годового цикла
      • 3. 6. Наречия с дейктической семантикой времени: значения и функции
    • 4. Функционирование лексических экспликаторов времени в авторской речи и в речи персонажей
  • Выводы
  • ГЛАВА III. ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ВРЕМЕНИ В ПРОЗЕ А.П. ЧЕХОВА
    • 1. Понятие комплексной концептуализации в художественном произведении
    • 2. Грамматические показатели концепции времени: общая характеристика
      • 2. 1. Глаголы несовершенного вида в форме прошедшего времени: грамматическая семантика
      • 2. 2. Однородность как показатель временной семантики
        • 2. 2. 1. Однородность по типу «нагнетания» и вариативная однородность: общая характеристика
        • 2. 2. 2. Однородные сказуемые
        • 2. 2. 3. Однородные подлежащие и дополнения
        • 2. 2. 4. Однородные детерминанты времени и места
        • 2. 2. 5. Особенности сочетаемости и функционирования однородных членов предложения
      • 2. 3. Конструкции типа и всё + глагол
    • 3. Роль сложного синтаксического целого в формировании временной концепции
  • Выводы

Лексико-грамматические средства художественной концептуализации времени в творчестве А.П. Чехова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В современной гуманитарной науке одной из актуальных является проблема концептуализации знаний в языке. При этом интересными и перспективными представляются исследования, которые проводятся на стыке лингвистики и других гуманитарных наук — культурологии, философии, психологии, литepaтypoвeдeнияi Интегративный подход позволяет раздвинуть границы исследования' и подойти к проблеме категоризации мира с учетом особенностей культурной и исторической ситуации, вусловиях которой-происходило формирование, концептуализация и вербализация * знания. Выявление и сопоставление отличий индивидуальной и национальной, художественной и обыденной картин мира' позволяет судить об особенностях становления-каждой из них.

Анализ особенностей концептуализации феномена времени в языке и художественном тексте представляет ту основу, на которой' формируется*ми-ровосприятие личности. С. А. Аскольдов замечает: «Для всех рассуждений о времени и безвременности необходимо иметь в виду следующее положение: „если нет времени, то нет и изменения* если нет изменения, то нет и времени“. Именно^ тройственность, времени и всякого изменения обнаруживает во времени другую его особенность, а именно проникающее его единство изменяющегося бытия. Об8 изменении можно говорить лишь в том случае, когда моменты изменения как-то объединены. И это объединение не представимо и не мыслимо иначе, как в сознании или через сознание (выделено Е.М.)» [Аскольдов (эл. ресурс)].

Время — феномен многогранный, многомерный. Все современные естественные и гуманитарные науки пытаются постичь тайну времени. С временем как культурно-историческим и онтологическим явлением тесно связано осмысление сущностных, бытийных проблем — проблемы существования человека, проблемы смысла его жизни. Каждая из наук демонстрирует всепро-ницаемость времени, и новые открытия не позволяют поставить точку в исследованиях. Изучение механизма отражения времени в художественном произведении, в его языковой ткани на современном' этапе развития лингвитики кажется одним из возможных способов постижения не только идейно-художественного своеобразия произведения, но и особенностей индивидуально-авторского мышления: «Обращение к анализу литературы „нового времени“ требует учитывать активность творческой личности художника в философском и эстетическом освоении мира, складывающуюся в его сознании картину мира и взаимосвязанную с ней концепцию времени» [Шалыгина (эл.ресурс)].

Актуальностьработы. Современные антропоцентрическая* иг когнитивно-дискурсивнаяпарадигмы научного знания-определяют подход к анализу художественного произведения. Художественное произведение рассматривается не какдискретно существующий объект, а как продукт деятельности творческого сознания. Это позволяет представить-специфику мышления литературной* личности и объяснить особенности художественной категоризации мира. Анализ феномена времени — центральной константы модели реальности — дает возможность обозначить основные особенности индивидуально-авторского мировоззрения, влияющие на построение и развертывание художественной действительности. С помощью лингвистическогоанализа, воплощения’Темпоральных представлений выявляются и соотносятся реализующиеся в литературном произведении общеязыковые и художественные, индивидуально-авторские концептуальные смыслы, которые получают в рамках целого дополнительную смысловую нагрузку.

Научная новизна’исследования заключается в том, что в, работе впервые на основании анализа-лексических и грамматических темпоральных показателей выявляется специфика концептуализации времени в творчестве А. П. Чехова 1895−1904 гг. Черты поэтики, в частности, объективная, манера повествования, характерная для последнего этапа творчества А. П. Чехова, связываются с языковым воплощением идеи времени. Анализ лексико-грамматических особенностей временной концептуализации в художественных произведениях 1895−1904 гг. позволяет представить идейное своеобразие прозы позднего этапа творчества, с точки зрениявоплощения в ней представлений о времени в виде языковых и художественных смыслов.

Цель работы заключается в выявлении специфики художественной концептуализации времени и особенностей фиксации индивидуально-авторских смыслов посредством языка в художественных текстах обозначенного периода творчества А. П. Чехова (1895−1904 гг.).

Достижение цели предполагает решение следующих задач:

1) основываясь на анализе трудов в области философии, культуро-. логии, лингвистикилитературоведения^ суммировать представления^ о времени: как научном-,. философском^, культурно-историческомязыковедческом и художественном феноме1 ie;

• 2) определить уровни воплощениявременив художественных, прозаических произведениях А. П. Чехова 1895−1904 гг.;

3) выделить лексические экспликаторы времени: в художественных прозаических произведениях А. ПЧехова обозначенного периода творчестваопределить характер взаимосвязи: лексических экспликаторов времени в художественных текстах и представить их иерархию;

4) определитьосновные грамматические показатели времени?: в художественных прозаических произведениях А. П. Чехова обозначенного периода творчества: ивыявить специфику грамматической концептуализации, времени наюснове сопоставительного анализа контекстов- .

5) соотнести^ особенности лексической и грамматической концептуализации времени в рамках комплексного анализа прозаических произведений А. Ш Чехова 1895−1904 гг.

Объектом исследования являются «художественные прозаические произведения А. П. Чехова 1895−1904 гг.

Предметом исследования становятся лексические, грамматические: и текстовые показатели времени — лексемы, грамматические формы, синтаксит. ческие единицы и целостные текстовые фрагменты, представляющие специфику индивидуально-авторской концептуализации времени в художественном тексте.

Материалом исследования послужили тексты художественной прозыу.

А.П. Чехова. Иллюстративный материал в количестве более 3500 фрагментов, включающих лексические экспликаторы и грамматические показатели времени, был извлечён путем сплошной выборки из 9−10 томов Полного собрания сочинений и писем А. П. Чехова (М.: Наука, 1985;1986).

Основными методами работы с материалом являются метод системного функционально-семантического анализа, методы концептологического и контекстологического анализа, а также метод комплексного филологического анализа художественного текста, направленные на выявление языковых средств, которые участвуют в концептуализации времени в произведениях А. П. Чехова обозначенного периода творчества.

Теоретической базой диссертации послужили исследования, освещающие различные аспекты времени как объекта современного научного знания [Веселкова (эл.ресурс) — Владимирский 1996; Зимина (эл.ресурс) — Коганов 2002; Лазарев (эл.ресурс) — Савельева, Полетаев" 1997, Саркисов (эл.ресурс), Хасанов-1998, 2004, 2005 и др.]- работы по изучению^ времени как категории философии [Аристотель 1976, 1981; Бергсон 1992; Бердяев (эл. ресурс), 1990; 2003; Блаженный Августин 2005, Гегель 1934; Гуссерль 1994, Кант 1963, 1964, 1994; Мамардашвили 1992; Платон 1971; Урманцев, Туру-сов~1961 и др.]- работы по изучению времени как языкового концепта [Андреева 2006; Афанасьева 2006; Баруздина 2007, 2008; Бансимба 2007а, 20 076- Логический анализ языка 1997; Мамонова 2006; Чугунова 2009а, 20 096- Яковлева 1994 и.др.]- работы по изучению вида и времени как грамматических категорий [Адмони 1983, 2004; Бондарко 1965, 1967, 1971а, 19 716, 1990; 1999, 2004, 2005; Бондарко, Буланин 1967; Виноградов 1947; Всеволодова 2000; Золотова 1982; Золотова, Онипенко 1998; Маслов 1948, 1984; Падучева 1996; Русская грамматика 1980 и др.]- работы, посвященные времени как феномену художественного текста [Лихачёв 1962, 1987; Николина2005; Ржевская 1969; Тураева 1979; Юрасова 2008 и др.], а также труды в области лингвистики и поэтики художественного текста [Бахтин 1975; 1976; 1979; 2000; Виноградов 1930, 1936а, 19 366, 1963, 1971, 1976; Женегг 1998; Лесскис 1982;

Лихачев 1968; 1981; Лотман 1970, 1978, 1997, 2000; Томашевский 1999; Ха-лизев 2004; и др.]- труды по изучению концептов и процесса концептуализации смыслов в языке и художественном тексте [Алефиренко 2004, 2005; Антология концептов 2007; Аскольдов 1997; Булыгина, Шмелёв 1991, 1997; Вежбицкая 1996, 1999; Колесов 2002; Лакофф 1996, 2004; Постовалова 1982; Степанов 1997; Языковая картина мира 2006 и др.], и работы, посвященные исследованию творчества А. П. Чехова [Барлас 1991; Баскакова 2008; Бахтин 1975; Доманский 2001; Изотова 2006; Капустин 2000; 2003; Катаев 1979; 1989; Кожевникова 1999; Метапоэтический словарь-конкорданс 2008; Па-перный 1954; Скафтымов 2007, Степанов 2005; Сухих 2007; Тюпа 2001; Хо-дус 2006; 2008, 2009; Чудаков 1971, 1986; Шалыгина.(эл.ресурс), 2008; Щеглов 1996; Эйхенбаум 1969 и др.].

Теоретическая* значимость работы состоит в том, что в, исследовании предложен метод комплексного лексико-грамматического анализа представления времени в художественном тексте, выявлена специфика воплощения темпоральных представлений в языке художественной прозы А. П. Чехова 1895−1904″ гг. В работе определены соотношения между понятиями художественное время, хронотоп, временная концепция, концептуализация’времени, которые представляют различные точки зрения на феномен времени в художественном произведении, и в связи с этим обоснована целесообразность, концептуального анализа лексико-грамматического уровня текста дляболее глубокого постижения идейно-художественного своеобразия временной концепции в творчестве писателя.

Практическая" ценность-работы заключается в том, что предложенный метод комплексного лексико-грамматического анализа представления времени может быть использован при исследовании концептуализации времени в прозаических произведениях других периодов творчества А. П. Чехова, в его драматических произведениях и в творчестве писателя в целом, а также при изучении концептуализации времени в творческом наследии других писателей. Результаты работы могут быть использованы в вузовских курсах по-языку художественной прозы А. П. Чехова, в курсах стилистики, филологического анализа текста.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были представлены на международных научных и научно-практических конференциях Таганрогского государственного педагогического института (Таганрог, 2008 г.) — Московского педагогического государственного университета (Москва, 2008 г.) — Южного федерального университета (Ростов-на-Дону, 2009, 2010 гг.) — Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, (Москва, 2009, 2010 г.), в Высшей школе перевода Московского государственного университета им. М. В! Ломоносова (Салоники, Греция, 2010 г.), а также на заседаниях кафедры русского языка факультета филологии’и журналистики Южного федерального университета. Промежуточные результаты исследования? отражены в 11 публикациях общим объемом 3,9″ печатного* листа, одна из которых опубликована в изданиивключенном" в утвержденный ВАК РФ ^ перечень ведущих научных журналов и изданий.

Структура работы: диссертация* состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и списка использованных источников.

дующие выводы. Грамматические особенности представления временной концепции основываются-на глагольной предикации. Предикаты в большинстве случаев представляют реальность в. общем, как существующую повседневность. Наиболее часто реализующееся контекстуальное значение форм прошедшего времени глаголов несовершенного вида — значение регулярно повторяющегося действия или значение постоянно существующего действия-¦/ состояния. В контексте данные значения пересекаются, так что возникает эффект «мерцания» смыслов, — взаимовлияние значений, приводящее к смешению • контекстуальных значений-. Грамматические особенности наиболее употребительных глаголов НСВ обусловливают суть других грамматических особенностей.

Однородность, осложняющая^ синтаксические1 конструкции, становится-: средствомвоплощения" временнойконцепции. В> текстах представлено8 два типа однородности — однородность по типу «нагнетания» и вариативная однородность. Однородность, по типу «нагнетания» позволяет изобразить ситуации в их полноте и избыточности. Вариативная' однородность формирует в>контексте ситуационную «модель», задаваемую как. вариативную, которая* способствует расширению пространственно-временных границ повествования за счет апелляции к конструктивному сознанию читателя'.

Закономерность реализации лексических и грамматических средств репрезентации времени в авторских текстах состоит в том, что лексические показатели повседневности, рутинности сопрягаются с грамматическими средствами, воплощающими в текстах идею повторяемости, циклического движения: Взаимовлияние лексико-грамматических средств возможно представить при анализе сложного синтаксического целого, которое-становится! способом изображения действительности в-ее полноте и нерасчленимости, что передает основную концептуальную идею писателя: время есть само бытие в его полноте, время неотделимо от человекаоно существует в человеке и репрезентируется через его жизнь.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Антропоцентрическая парадигма знаний определила основные подходы к изучению языка художественного произведения. Она обусловила рассмотрение текста как продукта человеческого сознания. Художественный текст как продукт творческого сознания представляет мировоззрение писателя сквозь призму индивидуально-авторских смыслов, явленных в художественной форме.

Представления о времени и пространстве, входящие в основной комплекс знаний, присущих каждому человеку, — это не только* представленияо том, как в бытовом, в «человеческом» плане принято понимать время и пространство, но и представление о миропорядке, закономерностях движения времени в. онтологическом смысле слова и законах бытия. Произведение-литературы как объект, в котором отражена «вторичная», сотворенная действительность, в этом плане представляется" уникальным наглядным материалом для постижения индивидуально-авторского мировоззрения. В отличие от философских и другого рода концепций, литературное творчество оказывается непосредственно практическим воплощением абстрактных идей, художественным преломлением мысли, взаимосвязанного и взаимообусловленного двустороннего' - рационально-чувственного- - процесса постижениямира. Обретение смысла в этом случае связано с прочтением текста и толкованием авторского замысла, которое приближает читателя и исследователя к осознанию особенностей мировоззрения писателя.

Словесное, языковое воплощение позволяет прикоснуться’как к собственно языковым, так и к индивидуально-авторским смыслам. Если языковые смыслы вскрываются на основе анализа всей совокупности общеупотребительных контекстов, то индивидуально-авторские заключены в пределы контекстов произведений и не в последнюю очередь определяются сочетаемост-ными возможностями лексем в художественном целом.

Исследование лексико-грамматического уровня текста художественного произведения позволяет вскрыть основные концептуальные смыслы, актуализирующиеся как в одном художественном произведении, так и в ряде произведений отдельно взятого периода творчества писателя. Лексический уровень языка — это уровень прямой номинации, уровень называния, исследование которого в художественной речи позволяет обнаружить ассоциативные лексические пересечения и выстроить иерархию лексических эксплика-торов на основе общности выполняемой ими функции в художественном тексте, на основе их логико-смысловой подчиненности друг другу в тексте. Грамматический уровень — это уровень в большей' степени скрытой, вторичной номинации, поскольку текстовый режим повествования предполагает преломление типичных грамматических функций показателей времени — категории времени и видаглагола. Последовательность и одновременность в тексте-выражаются более сложными-текстовыми средствами-и связаны с литературоведческими понятиями сюжета и фабулы. Показателями* авторской временной концепции становятся грамматико-стилистические особенности текстов, а-не собственно грамматические глагольные категории.

Анализ семантики лексических и грамматических показателей, репрезентирующих аспекты авторской временной концепции, показывает, что в большинстве случаев смысл возникает благодаря корреляции лексической и грамматической семантики в микроконтексте предложения, абзаца или макроконтексте произведения. Лексические и грамматические особенности* зачастую несут сходную-семантическую нагрузку, но-выражают ее на разных-уровнях языка и различными языковыми средствами. Поэтому представляется целесообразным считать лексическую и грамматическую экспликацию времени в поздних прозаических произведениях А. П. Чехова двумя сторонами процесса выражения временной концепции.

Оба вида концептуализации времени выполняют в прозаических текстах специфические функции. Во-первых, задают систему координат, актуализируют точки отсчета и моменты соотнесения времени. С другой стороны, в рамках заданной системы координат реализуется индивидуально-авторская временная концепция, элементы которой «высвечиваются» за счет контекстуальной реализации лексических и грамматических показателей. Специфика каждого вида экспликации обусловливает общие особенности изображенного временного континуума: время жизни представляется как рутинная повседневность, поглощающая человека. Если с минутами и часами могут быть связаны актуальные, деятельностные моменты, то дни целиком погружены в быт. День делится на части и регламентируется той однообразной деятельностью, которая в него заключена. Дни складываются в целые годы жизни и представляют ежедневное существование человека как движение по замкнутому кругу. Это однообразное движение закрепляется грамматическими особенностями текстов, позволяющими представить временные отрезки в виде моделей ситуаций, в которых существуют герои, в виде избыточных фрагментов, включающих в себя" всю сущность жизни персонажей и тем самым являющих бедность и убожество этой жизни.

Писатель представляет время-не направленным вектором, а отпечатком самой действительности, бытием человека в мире. Внутренний конфликт большинства произведений А. П. Чехова позднего периода творчества заключается именно в том, что мыслящий герой, стремящийся уйти от пошлости и рутинности окружающего его бытия, желающий «направить» время своей жизни, придав ему смысл, оказывается не способен это сделать, поскольку время — нечто стихийное, ненаправленное.

В рамках настоящего исследования обосновывается значимость лекси-ко-грамматических особенностей в создании индивидуально-авторской художественной временной концепции и доказываются основные положения о том, что, во-первых, для художественной концепции А. П. Чехова важно представление повседневного течения жизни во всей его неразделенной полнотево-вторых, это воплощение происходит на уровне лексики — путем трансформации и преломления общеязыковых смыслов и выстраивания внутренней художественной иерархии лексических экспликаторов в художественной прозе писателяв-третьих, это воплощение происходит на уровне грамматики, которая, являясь показателем неявных, глубинных смыслов, «высвечивает» эти смыслы в письменно фиксированном целостном текстев-четвертых, индивидуально-авторская временная концепция, явленная посредством анализа лексико-грамматического состава художественного текста, позволяет нагляднее представить идейно-художественное содержание произведений А. П. Чехова заключительного периода творчества.

Однако, несмотря на всё перечисленное, исследование открывает дальнейшие перспективы. При продолжении работы над данной темой возможно проследить, является ли представленная, восстановленная по материалам анализа лексико-грамматических особенностей текстов писателя индивидуально-авторская временная концепция принадлежностью только проанализированных текстов или она распространяется на все творчество авторасвязаны ли закономерности лексико-грамматического воплощения временной концепции с содержанием, с особенностями повествовательной инстанцииможно ли найти переклички представленной временной концепции с временными концепциями других писателей, живших и творивших на рубеже веков. Все эти вопросы составляют перспективу продолжения настоящего исследования.

Показать весь текст

Список литературы

  1. АдмониВ.Г. Основы теории грамматики / В: Г. Адмони- под общ. ред. В. М. Жирмунского (отв. ред.), М. М. Гухман, С. Д. Кацнельсона. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 104 с.
  2. В.Г. Нулевая связка, связочный глагол и грамматика зависимостей // Вопросы языкознания. 1983. — № 5. — С. 34−42.
  3. Г. П. Аристотель Электронный ресурс.! — Режим доступа: http://www.chronos.msii.ru/RREPORTS/aksyonov aristotekhtm
  4. Т.А. Время как феномен культуры Электронный ресурс. Режим доступа: http:// www. chronos .msu .m/RREPORTS/ aleksmavremia. html
  5. Н.Ф. Этноэйдемический концептвнутренняя форма языкового знака // Вопросы когнитивной-лингвистики. 2004. — № 1. — С. 6575.
  6. Алефиренко Н. Ф: Синергетика культурного концепта и знака в системе языка и текстах // Культурные концепты в языке и тексте. Белгород: Изд-во Белгородского госуниверситета, 2005. — С. 9−13.
  7. O.A. Метафорические модели времени' в кетском языке // Вестник Томского государственного педагогического университета. Сер. Гуманитарные науки (Филология: Индоевропейские и Сибирские языки): — Вып. 4.-2006.-С. 181−185.
  8. А.М. Вр>емя и компьютер. Негеометрический образ времени. -М.: Наука, 1991. 152 с.
  9. Антология концептов / Под ред. В. И. Карасика, И.А. Стернина- — М.: Гнозис, 2007. 512 с.
  10. Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. — № 1. — С. 37−65.
  11. И. Аристотель Сочинения в 4-х т.: Пер. с древнегреч. М.: Мысль, 1976.-Т.1.-550 с.
  12. Аристотель Сочинения в 4-х т.: Пер. с древнегреч. — М.: Мысль, 1981.-Т.3.-550 с.
  13. Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука,. 1976.383 с.
  14. Н.Д. Время: модели и* метафоры // Логический анализ языка: Язык и время. М., 1997. — С. 78−95.
  15. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998.-288 с.
  16. АскинЯ.Ф. Проблема времени. Её философское истолкование. -М.: Мысль, 1966. -200 с.
  17. С.А. Концепт и слово //Русская, словесность. Антология. Под ред. В. П: Нерознака. М.: Издательство «Academia», 1997. — G. 267 279″. '
  18. М. Концепт время в русской, французской и конголезской языковых картинах мира: диссертация. канд. филол. наук: 10:02.19: -Ростов-на-Дону, 2007. 153 с.
  19. БарласЛ.Г. Язык повествовательной прозы Чехова. Ростов-на-Дону, Изд-во Рост. гос. унив-та, 1991. — 208 с.
  20. С.А. Время как лингвокультурный концепт // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. Филология. Искусствоведение. Вып. 15.-2007-№ 15.
  21. С.А. Лингвокультурный концепт «время» в метафорических репрезентациях: автореферат дисс.. кандидата филологических наук: 10.02.04. Смоленск, 2008. — 24 с.
  22. Л.В. Язык и мир писателя (к 150-летию А.П. Чехова). -Ростов-на-Дону: Изд-во «Логос», 2008- 212 с.
  23. Л.В., Чмыхова Н. М. Особенности" организации описательного текста в произведениях А.П: Чехова // Языковое мастерство А. П. Чехова: — Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та. 1988. — С. 50−55.
  24. БахтинМ.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Советская Россия, 1979: — 320 с.
  25. М.М. Эпос и роман. СПб: Азбука, 2000. — 306 с.
  26. Э. Общая"лингвистика. М.: УРСС, 2002. — 446 с.
  27. А. Восприятие' изменчивости. СПб.: Издание М. И. Семенова, 1913. — 105 с.
  28. А. Опыт о непосредственных данных сознания // Собрание сочинений: в 4 тт. Под ред. И. И: Блауберг. Т. 1. — М.: Московский клуб, 1992.-336 с.
  29. H.A. Вечность и время Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.chronos.msu.ru/RREPORTS/berdyaev vechnost. htm
  30. H.A. Смысл истории. М.: Мысль, 1990. — 174 с.
  31. H.A. Дух и реальность / H.A. Бердяев. М.: ООО «Издательство ACT», 2003. — 679 с.
  32. Блаженный Августин-Исповедь. М.: «ДАР», 2005. — 544 с.
  33. H.H. Категориальное значение глагола: Системный- и функциональный аспекты. Изд. 2-е. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009.-176.
  34. Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте. — Томск: Изд-во Томского педагогического ин-та, 1994.— 210 с.
  35. Н.С. Об изучении ассоциативных полей в художественном тексте // Русистика: Лингвистическая парадигма XX века. СПб.: РГПУ им. А. И: Герцена, 1998. — С. 34−45.
  36. Художественный текст и языковая личность: проблемы изучения и обучения: Материалы II Всерос. научно-практич: конференции- / Отв. ред. Н. С. Болотнова. Томск: Изд-во ТГПУ, 2001. — 181 с.
  37. Н.С. Художественный текст: Слово. Концепт. Смысл. — Томск: Томский ЦНТИ, 2006. 209 с.
  38. Большой толковый словарь русских существительных: Идеогра- ' фическое описание. Синонимы: Антонимы / Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005. 864 с.
  39. БондаркоА.В. Об относительном и абсолютном употреблении времен в русском языке (в связи, с вопросом^ «темпоральности») // Вопросы языкознания. 1965. — № 6.* - С. 44−54.
  40. A.B. К проблематике функционально-семантических категорий (глагольный вид и «аспектуальность» в русском языке) // Вопросы языкознания. 1962. — № 2. — С. 18−31.
  41. A.B. Вид и время русского глагола. — М.: Просвещение, 1971.-238 с.
  42. A.B. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 1971.-116 с.
  43. A.B. О значениях видов русского глагола // Вопросы языкознания. 1990. — № 4. — С. 102−112.181
  44. БондаркоА.В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени. СПб.: Изд-во G.-Петерб. ун-та, 1999. — 260 с.
  45. Бондарко А. В-. Теоретические проблемы русской грамматики. — СПб.: С-Петербургский гос. университет, 2004.—208 с.
  46. Теория морфологических категорий аспектологические исследования. М.: Языки славянских культур, 2005. — 624 с.
  47. A.B., Буланин Л. Л. Русский-глагол: Пособие для<�студентов и учителей:.- Л: Просвещение, Ленингр. отд-ние,. 1967. — 192 с.
  48. Х.Л. Время. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.chronos.msu.ru/ RREPORTS/borges vremya. htm
  49. T.B., Шмелев А-Д-. Концепт долга в поле долженствования // Логический анализ языка: Культурные концепты: М.: Наука, 1991. -С. 45−50.
  50. Булыгина T. BI, Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 574 с.
  51. Й.Л. Родной язык- и формирование духа. Пер. с нем., • вступает. и.-коммент. Радченко. O.A., 3-е изд. М-: ЛИБРОКОМ- 20 019:.-. 2293с:.
  52. А. Язык. Культура: Познание: Mi: Русская? словесность, 1996.-411 с.
  53. А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А. Д! Шмелёва под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. — 776 с.
  54. Н.В. Глобальное- и локальное в социальном времени: фрагментация или! сохранение целостности? Электронный ресурс.: — Режим" доступа: http://www.ecsocman.edu.ru/db/msg/41 812.html.
  55. В.В. О художественной прозе.- М.-Л1: Госиздат, 1930: -186 с.
  56. Виноградов В В. Язык Гоголя // Н. В- Гоголь: материалы и исследования. Т. 2.-М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1936. — 627 с.
  57. В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л., 1947. 784.
  58. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика.- М.: Изд-во АН СССР, 1963. 255 с.
  59. В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.-240 с.
  60. М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М.: Из-во МГУ, 2000. — 502 с.
  61. ГайденкоП.П. Проблема-времени у Канта: время как априорная форма чувственности и вневременность вещей в* себе Электронный ресурс.- Режим доступа: http://www.chronos.msu.ru/RREPORTS/gaidenko problema. htm-
  62. М.П. Категория времени в художественном мире Ф.М. Достоевского: Автореферат дисс.. кандидата филологических наук: 10.01.01.-М., 2008.-24 с.
  63. ГаркинаЮ.О. Вербализация концепта «время» в современном немецком языке Электронный ресурс. Режим- доступа: http ://www. lingvomaster.ru/files/158 .pdf.
  64. .М. Устная речь как семиотический объект// Семантика номинации и семиотика устной речи. Лингвистическая семантика и семиотика I. Тарту: ТГУ, 1978. — с. 63−112.
  65. Гегель Г. Ф. В. Философия природы // Сочинения: в 14 тт. Т 2. -М.-Л.: Соцэкгиз, 1934. — 239с.
  66. Гегель Г. В. Ф. Энциклопедия философских наук. Т. 2. Философия природы. — М*.: Мысль, 1974. — 452 с:
  67. С.Н. Два принципа внутренней организации, текстов и* сущность, понятия- «связность текста» // Семиотические проблемы языков науки, терминологии"и информации: Ч. Г. — М.: МГУ, 1971. — С. 164−166.
  68. Гинзбург Л. Я: О психологической прозе. Л: Советскийщисатель, 1971.-463 с.
  69. М.Б. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. — М.: Наука,. 1982. 155с.
  70. Л.А. Идеи: времени и свободы в философии А.Бергсона. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.chronos.msu.ru/ ККЕРОЯТВ/агеЬеп idei.pdf.
  71. В. фон О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода // Звегинцев В. А. История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. Часть I. — М.: Просвещение, 1964. — С. 85−105.
  72. А .Я. Категории средневековой культуры. — М.: Искусство, 1972.-318 с.
  73. Э. Феноменология внутреннего сознания времени // Собрание сочинений. Т. 1. — М.: Гнозис, 1994. — 321 с.
  74. В.И. Основы общей грамматики. Ростов-на-Дону: Из-во Ростов, ун-та, 2002. — 360 с.
  75. Р. Избранные произведения. М.: ГИПЛ, 1950. — 712 с.
  76. ДзюбаС.В. Субстанциальная концепция времени Плотина Электронный ресурс. Режим- доступа: http://www.chronos.msu.m/RREPORTS/ dzuba substant.htm.
  77. Доманский Ю. В'. Статьи о Чехове. — Тверь: Твер.гос.ун-т, 2001.95 с.
  78. ЖенеттЖ. Границы, повествовательности/ Женетт Ж. Фигуры. Работы по поэтике. В 2-х т. Т. 1. — М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. -470 с.
  79. A.A. Грамматический словарь русского языка. М.: Русские словари, 2003. — 794 с.
  80. Д.А. Время и антропология: память, диалог и Другой Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.chronos.msu.ru /RREPORTS/ziborova antropologiya. html.
  81. C.B. Восприятие времени людьми с различными типами личности Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.chronos.msu.ru/RREPQRTS/zimina vospriatie.pdf.
  82. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. — 351 с.
  83. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982.-368 с.
  84. Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Наука, 1998. — 528 с.
  85. Н.Ф. Прелестные подробности в рассказе «Дама с собачкой» / Н. Ф. Иванова //Белая дача: первое «столетие. Чеховские чтения в Ялте. Вып. 11. Сб. научн. трудов. Симферополь, 2007. — С.145 — 1521
  86. Иванова Т. В: Концепт „время“ и языковые модели, времени Элект тронный ресурс. — Режим доступа: http://www.russian-slavica. org/article 140. html-
  87. Изотова H. Bi Диалогическая коммуникация в языке художественной прозы» А. П. Чехова.- Ростов-на-Дону: Издательство ОКШД ВШ- 2006. -246 с.. ,
  88. И. Всеобщая естественная история и теория неба // Сочинения в 6-ти тт. Т. 1. — М: Мысль, 1963. С. 115−262.
  89. И. О форме и принципах чувственно? воспринимаемого* и умопостигаемого мира'// Сочинения в 8-и томах. Т. 2.- М.: Мысль, 1964. -С. 293−358.
  90. Кант ИШритика чистого разума. Mi: Мысль, 1994- - 591 е.
  91. Н.В. Слова «все», «всё», «всегда», их семантически? аналоги и антитезы в прозе А.П. Чехова середины 1890-х 1900-х гг. // Чёхов-ские: чтения в Твери. Сб. науч. трудов. Тверской государственный университет. — Тверь, 2000. — С. 155−160.
  92. Капустин I-J.B. «Чужое слово» в" прозе: А. П. Чёхова:: жанровые трансформации. Иваново: Иван. гос. ун-т, 2003. — 262 с.
  93. Карасик В. И: Языковые концепты как измерения культуры (субка-тегориальиый кластер темпоральности) // Концепты. Вып. 2 Электронный ресурс. — Режим доступа, www.crc.pomorsu.ru/library /articles/Sbornik2/sbornik2f 4.htm.
  94. В. Ш Языковой круг: Личность. Концепты. Дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  95. В. И., Зубкова Я. В., Грабарова Э. В. Иная ментальность. М.: Гнозис, 2005. — 352 с.
  96. Ю.Н. Языковое время и пространство (о понятии хро-моглоссы) // Вестник МГУ. 1970. — № 1. — С. 61−73.
  97. Т.А. Концепт как способ смысловой организации*художественного текста (на материале повести- A.C. Пушкина «Метель»): Автореферат дисс.. кандидата филологических наук: 10.02.01. Кемерово, 2003. -19 с.
  98. В.Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации. М.: МГУ, 1979.-327 с.
  99. С.Д. Категории, языка и мышления: Из научного’наследия. М.: Языки славянской. культуры, 2001. — 864 с.
  100. А.Е. Константы и переменные языка. СПб.: АЛЕТЕЙЯ, 2005. — 720 с.
  101. КнабеГ.С. Историческое время в-Древнем Риме // Материалы к лекциям по общей теории культуры и культуре античного Рима. — М.: Изд-во «Индрик», 1993: С*. 279−298:
  102. Князев Ю: П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. М.: Языки славянских культур, 2007. — 704 е./120.-Коганов A.B. Время как объект науки // Мир измерений. 2002. — № 2−3:-С. 18−22:
  103. Кожевникова Н-.А. Язык и композиция произведений А. П" Чехова: Нижний Новгород, 1999. — 103 с.
  104. H.A. Временная локализованность действия и ее связи с аспектуальными, модальными и.таксисными значениями (на материале армянского языка в сопоставлении с русским). — Л.: Наука, 1991: — 143 с.
  105. В.В. Художественный концепт «душа» и^ его языковая репрезентация (на материале произведений Б. Пастернака): Автореферат. кандидата филологических наук: 10.02.01. Краснодар, 2008: — 21 с.
  106. В.В. Философия-русского слова. СПб.: Юна, 2002.448 с.
  107. С.К. Вербализация концепта «время» в лирике A.A. Фета // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. Электронный ресурс. — Режим, доступа: http://www.scientific-notes.ru.
  108. H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: Монография. М.: Гнозис, 2008. — 374 с.
  109. М.А. Время как семантическая категория имени // Вопросы кибернетики. Семиотические исследования. Вып. 159. М., 1989. — С. 4−18.
  110. С.С. Время-бытие и время-часы Электронный ресурс. -Режим- доступа: http://www.chronos.msu.ru/RREPORTS/lazarevvremya-bvtie.htm.
  111. Дж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996. С. 143−184.
  112. Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / Пер. с англ. И. Б. Шатуновского. — М.: Языки славянской культуры, 2004. —792 с.
  113. В.Я. Лев Толстой и А.Чехов. М.: Советский писатель, 1963 .-569 с.
  114. Логический анализ языка. Язык и время / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Изд-во «Индрик», 1997. — 351 с.
  115. А.Ф. Введение в общую теорию языковых моделей. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1968. — 293 с.
  116. Ю.М. Структура художественного текста. М.: Наука, 1970.-193 с.
  117. Лотман Ю. М! Устная речь в историко-культурной1 перспективе// Семантика-номинации и семиотика устной речи. Лингвистическая семантика и семиотика I. Тарту, 1978. — С. 113−121.
  118. Ю.М. Семиосфера. СПб: «Искусство — СПБ»," 2000.704 с.
  119. В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум. 2-е изд., пререраб и доп. — М.: Изд.-во «Ось-89″, 2005.-560 с.
  120. М. Как я понимаю философию. М.: Прогресс-Культура, 1992. — 240 с.
  121. Ю.А. Имя время и имя cas в аспекте теории концепта (на материале русского и чешского языков): Автореферат дисс.. кандидата филологических наук: 10.02.19. Пермь, 2006. — 19 с.
  122. Ю.С. Очерки по аспектологии. Л.: Из-во ЛГУ, 1984.263 с.
  123. Ю.С. Избранные труды: аспектология: Общее языкознание. Mi: Языки славянской культуры, 2004. — 839 с.
  124. Д.Н. Структура художественного времени^// Уч. записки Волгоградского пед. ин-та им. А. С. Серафимовича. — 1967. — Вып. 21.
  125. И.И. Динамика синтаксических конструкций в прозе А.П.Чехова (двусоставные предложения) Электронный ресурс. Режим доступа: http://apchekhov.ru/books/item/fQ0/s00/z0000026/st015.shtml.
  126. Мёрло-Понти Mi Феноменология восприятия (1945) / Пер- с фр. под ред. И: С. Вдовиной, СЛ. Фокина: СПб.: Наука, 1999: — 605 с.
  127. Метапоэтический словарь-конкорданс драматического текста
  128. A.П.Чехова-/ Сост. и вступит, статья В. П. Ходуса / Под ред., д. филол. н: профессора. КЗ: Штайн. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2008. — 416'с:
  129. В.А., Попович В. В. Философско-психологические- аспекты -исследования категориивремени<�Электронный.ресурс.- Режим-доступа:http://www.orenburg.ru/culture/credo/12/5.html.
  130. Н.А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для* студ. высш. пед. учеб. заведений: — М.: Издательский* центр5 „Академия“, 2003:-256 с:
  131. Николина HiA. Категория времени глагола // Поэтическая-грамматика Том- I / Российская^ академия? наук. Институт русского языка им.
  132. B.В: Виноградова / И. И. Ковтунова, Н. А. Николина, Е. В. Красильникова (отв. ред.)-и др: М.: ООО Издательский центр „Азбуковник“, 2005 — 429 с. 1. C. 73−187.
  133. Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996.-464с.
  134. Пешковский А. М: Приемы и принципы стилистического анализа и оценки художественной прозы // Пешковский A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. -M.-JI.: Госиздат, 1930. — С. 133−152.
  135. Постовалова В.И.' Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. — Ml: Наука, 1982. — 223 с.
  136. Платон Тимей // Сочинения м 3-х тт. Т. 3. — Ч. 1. — М., 1971. — С. 433−444.
  137. H.A. Время в индивидуальной картине мира Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.chronos.msu.ru/RREPORTS/problema yremeni/potaenko vremya v i ndividualnov.htm.
  138. A.A. Мысль и язык // Иотебня A.A. Слово и миф. Mi: Правда, 1989. — с. 17−200.
  139. . Человеческое познание: его сфера и? границы. / Пер. с англ. Н. В: Воробьева. M.: ТЕРРА — Кн. клуб: Республика, 2000: — 463 с.
  140. Русский семантический словарь. Толковый» словарь, систематизированный- nos классам слов назначений. Том? III / РАН: Ин-т рус: яз.- Под общей ред. Н. Ю- Шведовой:-Ml: Азбуковник, 2003:-720 с.
  141. И.М., Полетаев А.В История: m время. В поисках утраченного- — Mi: Языки русской культуры, 1997. — 800) с.180: Саркисов В. А. Философия и время Электронный ресурс. Режим flocTyna: http://ww.chronos.msu.ru/RREPQRTS/sarkisovfilosofia.htm.
  142. М.А. Художественное произведение как структура // Содружество наук и тайны творчества / Под ред. Б. С. Мейлаха. -М.: Искусство. 1968--452 с.
  143. А.П. Поэтика художественного произведения. Mi: Высшая школа, 2007. — 535 с.
  144. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. — 824 с.
  145. И.Н. Проблемы поэтики Чехова. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2007. — 492 с.
  146. И. А. Культурные концепты в художественном мире поэта (на материале поэзии Г. Иванова) // Культурные концепты в языке и тексте. Белгород: Изд-во Белгородского госуниверситета, 2005. — С. 110−120.
  147. Е.В. Лексико-грамматическая семантика* перфектности претеритальной парадигмы русского глагола // Известия вузов: СевероКавказский регион. Общественные науки. 2006. — № 3. — С. 61−73.
  148. Тураева" З. Я- Категория времени. Время грамматическое и время художественное (на материале английского языка): Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. школа, 1979. — 219 с.
  149. В.И. Нарратология как аналитика, повествовательного дискурса («Архиерей» А.П. Чехова). Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001. — 58 с.
  150. Д.Д. Структура и природа времени. М.: Знание, 1984.64 с.
  151. Ю.А., Турусов Ю. П. О свойствах времени // Вопросы-философии. 1961. — № 5. — С. 58−70.
  152. Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.», 1935−1940. — T. I. — 1565 с.
  153. Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д. Н. Ушакова -М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.», 1935−1940. T. IV. — 1500 с.
  154. М. Бытие и время // Хайдеггер М. Работы и размышления разных лет. М.: Гнозис, 1993. — С. 1−45.
  155. И.А. Феномен времени. Часть 1. Объективное время. -М.: Прогресс-Традиция, 1998. 154 с.
  156. И.А. Феномен времени. Часть II. Субъективное время. Выпуск 1. Две гносеологические позиции в философии. Субъективное пространство и субъективное время как атрибуты сознания. М.: ИПКгосслуж-бы, 2004. — 99 с.
  157. И.А. Феномен времени. Часть II. Субъективное время. Выпуск 2. Основные методологические* подходы к познанию природы и сущности сознания. Материальные механизмы, структура и функции субъективного времени. М.: ИПКгосслужбы, 2005. — 79fc.
  158. В.П. Особенности структурно-семантической* организации «Энциклопедии жизни» А.П. Чехова как элемента метапоэтикш Электронный ресурс. — Режим доступа: http :// www.nbuv.gov.ua/portal/ soc gum/ros fil/2008 3−4Z6.html.
  159. В.П. Импрессионистичность драматургического^ текста А.П. Чехова: Монография / Под ред. профессора К. Э. Штайн. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2006. — 176 с.
  160. В.П. Метапоэтика драматического текста А.П. Чехова: Монография / Под редакцией доктора филологических наук профессора К. Э. Штайн. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2008. — 416 с.
  161. В.П. Метапоэтика драматического текста А.П. Чехова: лингвистический аспект: Автореферат дисс.. доктора филологических наук: 10.02.01. Ставрополь, 2009. — 50 с.
  162. В.В. Лингвопрагматический аспект художественной прозы А.П. Чехова: Автореферат дисс.. кандидата филологических наук: 10.02.01-Краснодар, 2001.-22 с.
  163. В.И. Типология временных отношений в лирике. -Тбилиси, 1986. 136 с.
  164. М.Ю. Семантика грамматической категории вида в современном русском языке: Автореферат дисс.. кандидата филологических наук: 10.02.20 -М., 1993.-24 с.
  165. Чугунова С. А-. Концептуализация- времени в разных культурах. Автореферат. доктора филологических наук: 10.02.19. Тверь, 2009. — 45 с.
  166. С.А. Темпоральные концепты и методы их исследования// Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Вып. 29: 2009: — №'5. — С. 138−147.
  167. А.П. Поэтика «Чехова. М: Наука, 1971. — 290 с.
  168. А.П. Мир- Чехова: Возникновение и утверждение. Mi: Советский писатель, 1986. — 384 с.
  169. О.С. Корреляция концептов «жизнь» и «смерть» в идиости-ле Б.Л. Пастернака (на материале романа «Доктор Живаго»): Автореферат дисс. кандидата филологических наук: 10.02.01. — Саратов, 2004. — 22 с.
  170. ШалыгинаО.В. Время в художественных системах А. П. Чехова и А.Белого.Диссертация .кандидата филологических наук: 10.01.01. Электронный ресурс. Режим доступа: http://shaligina.narod.ru/disser 1 .htm.
  171. O.B. Проблема композиции поэтической прозы (А.П. Чехов А. Белый — Б.Л. Пастернак). — М.: Образование 3000, 2008. -243 с.
  172. ШелякинМ.А. Функциональная, грамматика русского языка. — М.: Русский язык, 2001. — 288 с.
  173. В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003.312 с.
  174. О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. Гештальт и действительность / Пер. с нем., вступ. ст. и примеч. К. А. Свасьяна. М.: Мысль, 1993. — 663 с.
  175. М.И. Мера, стрела и сущность времени // Философские исследования. 1999. — № 4. — С. 5−33.
  176. Ю.К. Из поэтики Чехова' («Анна на шее») // Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности. Инварианты-Тема-Приемы-Текст. -М.: Прогресс, 1996. С. 157−189.
  177. Е.С. Фрагменты русской языковой^картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994. — 344 с.
  178. ЯсаиЛ. О принципах выделения видовой-пары в русском языке //Вопросы языкознания. 1997. — № 4: — С. 70−84'.
  179. А.П. Анна на шее // Чехов А. П. Полное* собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения: Т.9. -М., 1985. С.161−173.
  180. А.П. Ариадна // Чехов А. П: Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9.-М., 1985. С. 107−132.
  181. Чехов А. П! Архиерей // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т. 10. М., 1986. — С. 186−201.
  182. А.П. Белолобый // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. — М., 1985. С. 100−106.
  183. А.П. В овраге // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т. 10. М., 1986. — С. 144−180.
  184. А.П. В* родном углу // Чехов А. П. Полное собрание сочинений-и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. -М., 1985. С. 313−324.
  185. А.П. Дама с собачкой // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.10. М., 1986. — С. 128−143.
  186. А.П. Дом с мезонином // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. М., 1985. С. 174−191.
  187. А.П. Душечка // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения: Т.10. -М., 1986. С. 102−113.
  188. Чехов А. П: Из записной книжки* Ивана Иваныча // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.10. — М., 1986. -С. 235−248.
  189. Чехов А. П1 Ионыч // Чехов-А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати-томах. Сочинения. Т.10. М, 1986. — С. 24−41.
  190. А.П. Калека // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.10. М., 1986. — С. 232−234.
  191. А.П. Крыжовник // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.10. М., 1986. — С. 55−65.
  192. А.П. Моя жизнь.// Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. М, 1985. — С. 1 921 280:
  193. А.П. Мужики // Чехов*А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. —М., 1985. С. 281−312*.
  194. А.П. Мужики <гл. X и Х1> // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. М., 1985. — С. 344−348.
  195. А.П. На подводе // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. -М.', 1985. С. 335−342.
  196. А.П. На святках // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.10. -М., 1986. С. 181−185.
  197. А.П. Невеста // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.10. М., 1986. — С. 202−222.
  198. А.П. Новая дача // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.10. М., 1986. — С. 114−127.
  199. А.П. О любви // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т. 10. М., 1986. — С. 66−74.
  200. А.П. Печенег // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. М., 1985. — С. 325−334.
  201. А.П. По делам службы // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.10. М., 1986. — С. 86−101.
  202. А.П. Расстройство компенсации // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т. 10. М., 1986. — С. 223 231.
  203. А.П. Случай из практики // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.10. — М., 1986. С. 75−85.
  204. А.П. Супруга // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. М., 1985. — С. 92−99.
  205. А.П. Три года // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. М., 1985. — С. 7−91.
  206. А.П. У знакомых // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.10: М., 1986. — С. 7−23.
  207. А.П. Убийство // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. -М., 1985. С. 133−160.
  208. А.П. Человек в футляре // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.10. М., 1986. — С. 42−54.
  209. А.П. Шульц // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т.9. -М., 1985. С. 343.
Заполнить форму текущей работой