Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΡ‹, курсовыС, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅...
Брочная ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² ΡƒΡ‡Ρ‘Π±Π΅

БтилистичСскиС особСнности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

If you (Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉYou-attitude) are interested in this idea, I will put together an estimate of the set-up cost for you. For your (мСстоимСниС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ сопутствуСтyou-attitude)information, since the bank’s book depreciation system is in very good shape, I would anticipate our (присутствуСт ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ мСстоимСния I ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ we ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅) set-up time on this… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

БтилистичСскиС особСнности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Анализ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ адрСсату, адрСсанты стрСмятся ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ свою Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ зрСния, свои ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π½Π° ΠΈΠ΄Π΅ΡŽ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π² ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅, обозначая сСбя мСстоимСниями «I» ΠΈΠ»ΠΈ «we». Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Π½Π΅ Ρ…отят авторства, ΠΎΡ‚ΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π²ΡΡΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ, употрСбляя мСстоимСниС «it» ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ….

НСобходимо ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ коррСспондСнции Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния (our, your, my), ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ сСмантичСской ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ².

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠΏΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ мСстоимСниям, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ собствСнно способ обозначСния ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ².

If you (Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉYou-attitude) are interested in this idea, I will put together an estimate of the set-up cost for you. For your (мСстоимСниС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ сопутствуСтyou-attitude)information, since the bank’s book depreciation system is in very good shape, I would anticipate our (присутствуСт ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ мСстоимСния I ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ we ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅) set-up time on this account to be less than what we have encountered in setting up other clients.

ΠŸΡ€ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСписки ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ выявлСны ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ лСксичСскиС характСристики Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ дискурса:

  • 1. ЧастоС ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ канцСлярских ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠΎΠ² — воспроизводимых лСксико-фразСологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ соотносятся с Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ понятиями, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ, With reference to your request, yours faithfully, we acknowledge receipt of your letter No.04−03−6/361, appreciate your cooperation and assistance ΠΈ Ρ‚. Π΄. — Π‘ΠΎ ΡΡΡ‹Π»ΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Π²Π°Ρˆ запрос, искрСннС ваш, ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ вашСго письма No.04−03−6/361, высоко Ρ†Π΅Π½ΠΈΠΌ вашС сотрудничСство ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ.
  • 2. ИспользованиС слов-Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ† ΠΏΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ, ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½ΠΈΡŽ; Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ† ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Сссии ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ полоТСнию. НапримСр,

Dear Mr. Hoffman, Dear Sir, Dear Mr. Patrick, Employees, workers, Construction Engineering Manager, Project Manager. — Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π³. Π₯ΠΎΡ„Ρ„ΠΌΠ°Π½, Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ господин, Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π³. ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ, Π‘Π»ΡƒΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅, Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€, ΠŸΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€.

3.

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ синонимов Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксикС, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ,.

The bank uses a local CPA, OH&S (Occupational Health and Safety), SOW (Scope of Work), financial costs ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅.

4. ΠŸΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…. НапримСр,.

A further visual inspection was carried out on the building roof trusses and cross members using the 32/5 ton crane beam… Please advise if your specialists would like to take part in this inspection once the crane is available (11 ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…).

This is to confirm our agreement to have all priority project payments progressed through accounts for prompt payments… As discussed, our pending movement of priority cargo by charter aircraft is wholly dependent on having the materials paid for and free to be collected by our charter operator (12 ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…).

  • 5. ИспользованиС ΠΎΡ‚Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… — payment, fulfilment, cooperation, assistance, operator ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅.
  • 6. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ долТСнствования — to meet the target, to confirm, to advise, to proceed ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅.
  • 7. Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ прСимущСствСнно Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ настоящСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ прСдписания ΠΈΠ»ΠΈ долТСнствования, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ констатации, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

You have a contract with a completion date for the 10th August and a penalty clause if you do not achieve completion of the crushing plant by then. If it is thought that you have nottaken all efforts to achieve this, then these penalties will be enforced. Furthermore this will jeopardise your involvement in any future jobs for the X Project and Y Operations in general. Isuggest that you instruct your workers to take a more positive attitude so we can complete this contract ASAP. — Π’Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ с Π΄Π°Ρ‚ΠΎΠΉ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° 10-ΠΎΠ΅ августа ΠΈ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π°, Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ Ссли Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π½Π΅Ρ‚Π΅ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π΄Ρ€ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠΈ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ всС усилия Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ этого, Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС эти ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ прСдписаны. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ это ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½Π΅Ρ‚ опасности вашС участиС Π² Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ… Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½Π° «Π­ΠΊΡ ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅ΠΊΡ‚» ΠΈ «Π£Π°ΠΉ ΠžΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΉΡˆΠΈΠ½Ρ» Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности. Π― ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π’Ρ‹ ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ этот ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ скорСС.

8. Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ распространСниС слоТных ΠΎΡ‚Ρ‹ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ,.

Owing to, due to, regarding, concerning, in accordance with — ВслСдствиС, ΠΈΠ·-Π·Π°, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π² ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствии с ΠΈ Π΄Ρ€.

Анализ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ выявлСны лСксико-стилистичСскиС языковыС срСдства Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… тСкстах слуТат срСдством для выраТСния смысла Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ высказывании, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, зависит ΠΎΡ‚ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² дискурса, Ρ‚. Π΅. ΠΎΡ‚ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ статуса ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° дискурса.

Боздавая тСкст ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ стилистичСскоС содСрТаниС, выдСрТивая ΠΏΡ€ΠΈ этом Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (ΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΡŽ). ΠŸΡ€ΠΈ отсутствии Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½Ρ‹Ρ… соотвСтствий, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ прСимущСствСнно лСксико-грамматичСскиС срСдства этикСтного Π±Π»ΠΎΠΊΠ° русского языка (Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹, опущСния, добавлСния, пСрСстановки).

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ