Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Косвенная речь. 
Чужая речь и способы её передачи

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Если прямая речь — вопросительное предложение, то в косвенной речи возникает конструкция с косвенным вопросом с союзными словами или союзом ли. Например: Волынцев не спросил: «Какое это было слово?» — Волынцев не спросил, какое это было слово (И.С. Тургенев). Я спросил довольно некстати: «По делам вы заехали в нашу сторону?» — Я спросил довольно некстати, по делам ли заехал он в нашу сторону… Читать ещё >

Косвенная речь. Чужая речь и способы её передачи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Косвенной речью называется чужая речь, передаваемая от лица автора. При этом формой передачи косвенной речи служит сложноподчиненное предложение, главная часть которого соотносится со словами автора, а придаточная — с чужой речью.

Если прямая речь — повествовательное предложение, то в косвенной речи употребляется — союз что. Например: Он говорит: «Я спас тебе жизнь». — Он говорит, что спас мне жизнь (А.С. Пушкин).

Если прямая речь — побудительное предложение, то в косвенной речи употребляется союз чтобы. Например: Потом она сказала мне: «Ложись спать». — Потом она сказала мне, чтоб я легла спать. (Ф.М. Достоевсктий).

Если прямая речь — вопросительное предложение, то в косвенной речи возникает конструкция с косвенным вопросом с союзными словами или союзом ли. Например: Волынцев не спросил: «Какое это было слово?» — Волынцев не спросил, какое это было слово (И.С. Тургенев). Я спросил довольно некстати: «По делам вы заехали в нашу сторону?» — Я спросил довольно некстати, по делам ли заехал он в нашу сторону. (А.С. Пушкин).

Личные формы личных и притяжательных местоимений употребляются в прямой и косвенной речи соответственно или «от лица» говорящего, или «от лица» автора. Например: Ребята кричат: «Помоги нам траву вязать!» — Ребята кричат, чтобы я помог им траву вязать. (М. Шолохов).

При переводе в косвенную прямой речи, насыщенной модальными словами, частицами, обращениями и т. д., последние обычно опускаются и в косвенной речи передается лишь общий смысл прямой. Например: «То-то же, смотри у меня, балбес, не жди больше ничего!» — молвила при этом Арина Петровна. (М.Е. Салтыков-Щедрин). — Арина Петровна сказала, чтобы балбес больше ничего не ждал.

И Аверкин все радовался первое время, что он дома, отслужился (косвенная речь).

Несобственно-прямая речь, передавая лексическое и эмоционально-экспрессивное своеобразие прямой речи, вместе с тем не тождественна ей по лексическому наполнению и синтаксической структуре. Несобственно-прямая речь — это стилистический синоним прямой речи. Например:…Заходил два раза солдат, побывавший в Порт-Артуре и в Японии, — на войне и в плену. И не рассказал ничего путного ни о войне, ни о плене… На войне страшно, а потом ничего, и не думаешь, а в чужих странах все не по-людски: земли много, а ходить негде, везде горы, людей всяких и не счесть, а поговорить не с кем (И.А. Бунин).

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой