Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Когнитивная категория художественного пространства и её репрезентация в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Как мы отметили, источником материала послужил первый роман М. А. Булгакова «Белая гвардия» (1924). Выбор материала для практической части исследования был обусловлен рядом причин. Как справедливо отметила в своём исследовании Н. В. Якимец, сложилась диспропорция в соотношении работ, исследующих творческое наследие М. А. Булгакова: так, 80-еначало 90-х гг. можно назвать «булгаковским… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Теоретические подходы к категории пространства
    • 1. 1. Пространство как физико-философская категория
      • 1. 1. 1. Физические концепции пространства-времени
      • 1. 1. 2. Физическая категория пространства vs. категория времени
    • 1. 2. Типы пространств
    • 1. 3. Языковое пространство как особый тип пространства
      • 1. 3. 1. Художественное пространство текста в соотношении с языковым пространством
      • 1. 3. 2. Классификации художественного пространства текста
  • Выводы
  • Глава 2. Когнитивная категория художественного пространства
    • 2. 1. Об основных понятиях пространства как когнитивной категории
    • 2. 2. Когнитивная категория пространства vs. категория времени
    • 2. 3. Репрезентация пространства
      • 2. 3. 1. Репрезентация как ключевое понятие когнитивной лингвистики. Структуры репрезентации знания
      • 2. 3. 2. Концептуальное пространство
        • 2. 3. 2. 1. Типы концептов
        • 2. 3. 2. 2. Концептуальный анализ и концептуализация
        • 2. 3. 2. 3. Концептуализация vs. категоризация
        • 2. 3. 2. 4. Концептуальное пространство vs. семантическое (языковое) пространство
      • 2. 3. 3. Пространство как текстовая категория и пространство как когнитивная категория
      • 2. 3. 4. Методика анализа репрезентации пространства в романе
  • М.А. Булгакова «Белая гвардия»
  • Выводы
  • Глава 3. Репрезентация пространства в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия»
    • 3. 1. Базовая структура концептуального пространства романа М. Булгакова
  • Белая гвардия": концептуальная схема 'ДОМ — ГОРОД — ВСЕЛЕННАЯ'
    • 3. 1. 1. Репрезентация концепта 'ДОМ'
    • 3. 1. 2. Репрезентация концепта 'ГОРОД'
    • 3. 1. 3. Репрезентация концепта 'ВСЕЛЕННАЯ'
    • 3. 2. Усложненная структура концептуального пространства романа
  • М. Булгакова «Белая гвардия»: Протодом, Антидом
    • 3. 2. 1. Структура концептуального пространства Протодома
    • 3. 2. 2. Структура концептуального пространства Антидома
    • 3. 3. Динамика пространственных отношений: репрезентация трансформированного пространства в романе М. Булгакова «Белая гвардия»
    • 3. 3. 1. Ситуации перехода в концептуальной схеме 'ДОМ — ГОРОД -ВСЕЛЕННАЯ'.,
    • 3. 3. 2. Метаморфоза как способ репрезентации трансформированного пространства
  • Выводы

Когнитивная категория художественного пространства и её репрезентация в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

вопрос о пространстве есть один из первоосновных в искусстве и, скажу более, -в миропонимании вообще.

П.А. Флоренский.

Пространство как одна из фундаментальных категорий человеческого мировосприятия предполагает различные научно-философские интерпретации, что связано с гносеологической проблемой отражения действительности сознанием человека. С этой философской проблемой связана и проблема языкознания — концептуализация средствами языка категории пространства.

Можно утверждать, что язык специфически отражает объективное физическое пространство. Как отметил в свое время Б. Уорф, «. возможно, понимание пространства несколько варьируется в языке, ибо как категория мышления оно очень тесно связано с параллельным использованием других категорий мышления, таких, например, как время и материя, которые обусловлены лингвистически» [цит. по: Звегинцев 1965, 280]. Реальное пространство не соотносится прямо ни с одной языковой категорией, а языковая картина мира не может быть полностью адекватна действительности: результаты познавательной деятельности человека не только фиксируются языковыми средствами, но и функционируют в речевых произведениях (в диалектах, в разговорной речи, в литературно-художественных текстах) [Агеева 1984; Куб-рякова 1997; Кузьмина 1991 и др.].

Последний вопрос представляет собой отдельную проблему, которой посвящены многие исследования по лингвистике текста, например, монографии И. Р. Гальперина [1981], Н. А. Купиной [1980], В. А. Кухаренко [1988], З. Я. Тураевой [1986], И. Я. Чернухиной [1984] и др. Однако во многих работах авторы не делают чёткого разграничения между выражением категории пространства в тексте и пространственными характеристиками самого текста, объединяя их в одно размытое понятие «художественное пространство» текста. Л. Г. Панова подчёркивает: «. и в лингвистике, и в литературоведении пространство принято относить к числу самоочевидных слов (или понятий). Однако в реальной филологической практике распространённый миф о понятности и простоте пространства не только препятствует отчётливому пониманию феномена поэтического пространства, но и затрудняет сопоставление „пространств“ в нескольких идиолектах» [Панова 2000, 429]. Тем не менее в поз следнее время появляются исследования, посвященные анализу пространства текста с разграничением указанных аспектов. К их числу можно отнести работы Е. И. Дибровой [1998, 1999], коллективную монографию Л. Г. Бабенко, И. Е. Васильева, КЭ.В. Казарина [2000], статьи И. М. Кобозевой [2000], А. И. Новикова [1997] и др.

Проблема существования разных «пространств» связана с тем, что пространственные представления могут быть рассмотрены как минимум в двух аспектах: (1) в языке как таковом, (2) в метаязыке лингвистического описания. В рамках второго аспекта элементы пространственных представлений включают такие лингвистические понятия и термины, как система и структура языка, оси языка (синтагматика и парадигматика), уровни языка, семантические и лексические поля, центральные и периферийные значения, различные понятия континуума, пространственные модели, а также семантическое пространство, концептуальное пространство, поэтическое пространство, референтное пространство и т. д. В употреблении последних терминов зачастую нет единства, но потребность в опоре на эти понятия лингвистами явственно ощущается [Агеева 1984, 87- Болотнова 1992; Кубрякова 1997; Яковлева 1994].

Что же касается выражения пространственной ориентации с помощью языковых средств, этому вопросу посвящен широкий круг исследований отечественных и зарубежных авторов (Т.В. Булыгина и А. Д. Шмелёв, В. Г. Гак, Ю. Д. Апресян, Ю. С. Степанов, Л. Б. Лебедева, Г. Е. Крейдлин, О. Н. Селиверстова, М. В. Всеволодова и Е. Ю. Владимирский, Е. С. Яковлева, Е. С. Кубрякова, А. Е. Кибрик, Л. Т. Тханг, У. Чейф и др.). При этом, как отмечает О.В. Мяк-шева, если ранее исследование семантики языковых единиц — в том числе выражающих пространственные представления — было подчинено их формально-грамматическому описанию, то в последнее время особенно активно развивается собственно семантическое направление в изучении языка [Мяк-шева 2001, 363]. Значительный вклад в проблему выражения пространства языковыми средствами вносят работы по когнитивистике, рассматривающие пространство как когнитивную категорию (Л.Талми, Х. Кларк, Р. Джакендофф, Дж. Лакофф, Р. Лангакер, Е. С. Кубрякова, А. В. Кравченко и др.). Когнитивный подход к анализу языка в целом является одним из перспективных теоретических направлений современной лингвистики. «Он заключается в выявлении, объяснении и предсказании процессов категоризации и концептуализации, которые явно или неявно отражаются в языке и потому реконструируются в виде понятийной системы. Причём эта понятийная система несёт заметный отпечаток человеческого опыта. Она показывает, как человек осмысляет мир» [Рябцева 1991, 72]. В рамках данного подхода Е. С. Кубрякова призывает всех, кто обращается к изучению категории пространства (и времени), начинать исследование с установления первоначального, исходного смысла понятия, на основе которого можно «проследить далее за возникновением новых и более сложных и изощрённых смыслов — в каком-то смысле „вторичных“, „переносных“, „специальных“, появление которых надо связать с общим прогрессом значений и с расширением представлений о типах пространств» [цит. по: Ба-бенко. 2000, 74].

Говоря о проблеме существования разных «пространств», необходимо сказать о третьем аспекте — о представлении пространства в художественном тексте. Именно в художественном тексте, с одной стороны, отражаются все существенные свойства пространства как объективной бытийной категориис другой стороны, репрезентация пространства в отдельном художественном произведении уникальна, т.к. творческим мышлением автора в нём воссоздаются воображаемые миры.

Таким образом, актуальность нашего исследования обусловлена существованием проблемы понимания феномена пространства и необходимостью дифференциации разных типов пространства в языковедческой практике.

Объектом данного исследования является художественный текст М. Булгакова, анализируемый в единстве содержательных и структурно-семантических компонентов и рассмотренный в свете ключевого вопроса современной лингвистики — проблемы репрезентации когнитивных категорий. Предмет исследования — когнитивная категория художественного пространства.

Цель диссертации — рассмотреть когнитивную категорию художественного пространства и специфику её репрезентации в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия». Данная цель реализуется в ряде основных задач:

• осветить возможные теоретические подходы к категории пространства и проанализировать различные концепции и классификации пространства;

• выявить и обобщить особенности языкового пространства;

• уточнить понятия художественное пространство и концептуальное пространство текста;

• рассмотреть понятие репрезентация пространства и очертить круг связанных с ним проблемных вопросов;

• выработать методику анализа репрезентации пространства в художественном тексте и продемонстрировать ее на материале романа М. А. Булгакова «Белая гвардия»;

• выявить специфику репрезентации художественного пространства в романе «Белая гвардия» и сформулировать в связи с этим некоторые черты идиостиля М. А. Булгакова.

Как мы отметили, источником материала послужил первый роман М. А. Булгакова «Белая гвардия» (1924). Выбор материала для практической части исследования был обусловлен рядом причин. Как справедливо отметила в своём исследовании Н. В. Якимец [1999], сложилась диспропорция в соотношении работ, исследующих творческое наследие М. А. Булгакова: так, 80-еначало 90-х гг. можно назвать «булгаковским десятилетием» в литературоведении (работы М. О. Чудаковой, В. Я. Лакшина, A.M. Смелянского, Л. М. Яновской, Л. Л. Фиалковой, В. И, Немцева, Л. С. Дмитриевой и др., а также сборники статей, вышедшие в Москве («М.А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени» [1988], «Михаил Булгаков: современные толкования. К 100-летию со дня рождения: 1891−1991» [1991]), в Ленинграде, Томске, Петрозаводске, Куйбышеве («Литературные традиции в поэтике Михаила Булгакова» [1990]) и других городах). Вместе с тем работы лингвистического плана малочисленны (статьи Т. Г. Винокур [1979] и Н. А. Кожевниковой [1990]).

С другой стороны, первый роман М. А. Булгакова принципиально «проигрывал» во внимании исследователей, оставаясь в тени «закатного романа» «Мастер и Маргарита», который превратился в «полигон исследовательских методик и демонстрации высочайшей эрудиции авторов многочисленных статей» [Гуткина 1998, 14].

В последние годы наблюдается активный интерес к публицистике, драматургии, эпистолярным произведениям М. А. Булгакова, а также к роману «Белая гвардия». Это по-прежнему в большей степени литературоведческие работы (В.В. Химич [1996], Е. А. Яблоков [1997, 2001], Н. Д. Гуткина [1998], Г. М. Ребель [1995] и др.), однако появляются и лингвистические исследования (Д.А. Щукина [1996], С. А. Красникова [1998], Е. Г. Касаткина [2001] и др.).

В связи с подобным положением дел нам хотелось бы восполнить «лингвистический пробел» и обратиться к роману «Белая гвардия», который, хотя и является дебютным крупным произведением писателя, представляет собой «нечто до того подлинное, обаятельное и самобытное, что, при всей незаконченности и влияниях, видится как цельнорождённый, сверкающий своими гранями природный кристалл» [Лакшин 1989, 23].

При работе с текстом были использованы следующие методы исследования:

• описательно-аналитический метод,.

• концептуальный анализ с элементами.

• компонентного и оппозитивного описания исследуемых явлений,.

• контекстологического анализа,.

• эстетико-философского анализа,.

• культурологического анализа,.

• метод структурно-семантического анализа.

Научная новизна работы состоит в следующем: описаны и проанализированы существующие классификации художественного пространства текстауточнены понятия языковое пространство, художественное пространство, концептуальное пространство и их соотношениевыработана методика анализа репрезентации пространства в литературном (прозаическом) текстевыявлены особенности репрезентации художественного пространства в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» и сформулированы в связи с этим некоторые черты идиостиля писателя.

Теоретическая значимость диссертации. Данная работа представляет собой попытку внести вклад в освещение проблемных вопросов современной лингвистики, как то: создание единой терминологии метаязыка лингвистического описания, в частности формирование типологии текстового пространстваформулирование и разведение понятий, связанных с пространственными представлениями в языке как таковом, а также описание и анализ способов репрезентации пространства в отдельном художественном тексте и выделение различных моделей пространства.

Практическая ценность исследования. Материалы диссертации могут быть использованы в курсе лингвистики текстав курсе когнитивной лингвистикив лингвистических, литературоведческих и культурологических курсах, посвященных проблеме выражения категории пространства (средствами языка), а также творчеству и идиостилю М. А. Булгакова. Материалы работы могут быть внедрены в учебный процесс, в частности в филологические спецкурсы по проблемам анализа художественного текста, а предлагаемая методика описания репрезентации пространства может использоваться на практических занятиях и выступать в качестве методической основы студенческих исследовательских работ.

Концептуальные идеи диссертации отражены в следующих положениях, выносимых на защиту:

1. Содержание и объем понятия пространство может варьироваться в зависимости от целей и предмета исследования, что обусловлено имманентной особенностью пространства становиться абстрактным понятием, используемым для разных типов художественного моделирования.

Особый тип пространства представляет языковое пространствоэто одновременно объективное пространство, отражённое в языке, и всё пространство самого языка как материального объекта. Своеобразной реализацией языкового пространства является художественное пространство текста, которое совмещает в себе свойства физического пространства и семиотического. Художественное пространство представляет собой модель в первую очередь реального пространства, а также модели, построенные на основе иных, внепространственных отношений (временных, социальных, этических и т. п.).

2. Концептуальное пространство текста — это художественное пространство, рассмотренное в когнитивном аспекте. Вводится понятие когнитивная категория художественного пространства, определяемое как обязательная составляющая любого художественного произведения, вторичная моделирующая система, репрезентируемая в художественном тексте посредством концептов (концептуальных схем). Под репрезентацией пространства понимается иерархизованная совокупность концептуальных смыслов (концептов), воплощённая в художественном тексте и отражающая различные аспекты авторского понимания и представления пространства. Вводится методологически вспомогательное понятие критерий репрезентации пространства — угол зрения на пространство как когнитивную категорию, аспект понимания и представления пространства.

3. В романе М. Булгакова «Белая гвардия» ключевыми концептами, реализующими когнитивную категорию художественного пространства, являются концепты 'Дом', Город', 'Вселенная', которые репрезентируются посредством трёх критериев: физического, психологического и эстетического. Каждый из выделенных критериев предполагает свою систему концептуальных смыслов.

4. Концептуальное пространство художественного текста может быть рассмотрено в статическом и динамическом аспектах. Статический аспект предполагает описание набора элементов концептуального пространствав динамическом аспекте анализируются процессы, происходящие в нём.

Концептуальное пространство в статическом аспекте представлено базовой структурой, реализованной в инвариантной концептуальной схеме (в романе Булгакова это 'Дом — Город — Вселенная'), и вариантами, формирующими усложнённую структуру (структуры) концептуального пространства произведения.

Усложнённую структуру в романе «Белая гвардия» создают варианты концепта 'Дом' - Протодом, обладающий рядом периферийных признаков, дополнительных дпя характеристики инварианта, и Антидом, отличающийся рядом периферийных признаков, оппозитивных для характеристики инварианта.

5. Концептуальное пространство в динамическом аспекте подразумевает анализ отношений между составляющими концептуальной схемы (концептами), разного рода трансформаций пространства, взаимопереходов между пространственными образами. В романе Булгакова трансформация пространства понимается как пространственные изменения: растяжение, сжатие, деформация, — происходящие в ситуациях перехода от одного концепта к другому в концептуальной схеме 'Дом — Город — Вселенная'. Частотным способом репрезентации трансформированного пространства в исследуемом произведении является пространственная метаморфоза — переход, превращение предмета из одной пространственной формы в качественно иную, — характеризующаяся реальным и/или воображаемым изменением деталей преимущественно внешнего облика персонажей.

Апробация работы. По материалам исследования были сделаны сообщения на заседаниях Объединения аспирантов, а также прочитаны доклады на Всероссийских научных конференциях «Язык. Человек. Картина мира» и «Язык. Время. Личность» в Омском госуниверситете (2000 г., 2002 г.), на Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы русистики» в Томском госуниверситете (2001 г.). Диссертация обсуждалась на заседании кафедры русского языка ОмГУ. По теме исследования автором опубликовано 7 печатных работ.

Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, трёх глав, выводов по главам, заключения, списка основных терминов, приложения и списка литературы. Библиография включает 236 наименований. Работа изложена на 188 страницах, из которых основной текст составляет 169 страниц.

Выводы.

1. В соответствии с предложенной методикой была проанализирована базовая структура концептуального пространства романа, представленная инвариантной концептуальной схемой 'Дом — Город — Вселенная'. Анализ репрезентации концептуальной схемы показал следующее.

Концепт 'Дом' реализуется в образе Дома Турбиных, главных героев романа. В дескриптивных характеристиках квартиры Турбиных репрезентируются левые члены оппозиций концептуальных смыслов. Пространство Дома мыслится автором как теплое, светлое, уютное, закрытое пространство, в котором сохраняется ритуальность и размеренный ритм жизни, где переплетается циклическое и линейное время, а традиционность и музейная обстановка способствуют теснейшей связи с прошлым. Весь уклад жизни Турбиных, их традиции, представления, идеи, мораль составляют то, что можно назвать «своим» и духовным. Дому Турбиных присуща красота, которая характеризует не только детали интерьера, но и внешний и/или внутренний облик ее обитателей. Таким образом, Дом у Булгакова выступает воплощением предметного мира, наделенным аксиологически положительными характеристиками физического и символического пространств.

Концепт 'Город' отличается репрезентацией амбивалентных смыслов. Реализация принципиально важных концептуальных смыслов позволяет резко противопоставить 'Город' 'Дому'. Город представляется как внешнее, деструктивное, чужое главным героям пространство, вызывающее тревогу, несущее страх и смерть. Оценочно амбивалентный образ создается и в дескриптивных характеристиках «природного» Города, представленного автором в отдельном фрагменте.

Пространство Вселенной значительно отличается от пространства Дома и Города концептуальным наполнением: некоторые из выделенных оппозиций концептуальных смыслов оказываются нерелевантными для концепта 'Вселенная' в силу его особого статуса. Это касается оппозиций 'тепло — холод' и 'уют — отсутствие уюта', поскольку они связаны с представлениями о мире людей и отражают человеческие отношения. Вселенскому пространству присуще сочетание космической темноты и яркого света звезд, а также абсолютная разомкнутость, Истина, Вечность, Покой, Добро и Божественная.

Красота. Фрагменты, репрезентирующие особенности Вселенной, отражают христианские представления Булгакова.

Таким образом, базовая структура концептуального пространства романа характеризуется типичными пространственными признаками, присущими Дому, Городу и Вселенной, образы которых отражают представления, важные для автора.

Характерна особая функциональная нагрузка оппозиций (3) 'уют — отсутствие уюта' и (6) 'время — безвременье' физического критерия и оппозиции (1) 'свое — чужое' эстетического критерия репрезентации пространства, которые часто «вбирают» в себя «соседние» выделенные оппозиции концептуальных смыслов, что связано с более сложным строением указанных концептуальных элементов, формирующих рассматриваемые концепты.

2. Базовую структуру дополняют вариантные схемы, формирующие усложненную структуру концептуального пространства романа. В частности, концепт 'Дом' развивает вариантные образы, названные нами Протодом и Антидом.

В результате анализа материала было выделено три пространственных образа, реализующих структуру Протодома: 1) квартира Юлии Рейсе, 2) квартира Най-Турсов, 3) Александровская гимназия. Пространство Протодомов характеризуется рядом признаков, имеющих принципиально общее со структурой пространства Дома, а также рядом дополнительных черт, позволяющих говорить о специфическом воплощении пространственного образа.

Структуру Антидома в романе реализуют два образа: 1) квартира домохозяина, инженера Лисовича, 2) анатомический театр. Дом и Антидом похожи лишь формально — наличием конкретных и абстрактных атрибутов, функционально же они типологически противопоставлены друг другу.

3. Когнитивная категория художественного пространства была рассмотрена не только в статическом аспекте, но и в динамическом, предполагающем анализ динамики отношений в концептуальной схеме, а именно анализ разнообразных трансформаций пространства, которые наблюдаются в ситуациях перехода от одного концепта к другому.

Нами были рассмотрены все возможные случаи взаимопереходов концептов. Анализ показал, что Город негативно влияет на пространство Дома, пытаясь разрушить его физически и духовно. Осуществляется этот процесс через предметы и персонажей, не принадлежащих Дому, а также через самих Турбиных. Пространство Дома как замкнутое, самоструктурирующееся пространство кардинально не влияет на окружающую стихию. Вселенная воздействует на Город через знаки, приметы, предзнаменования. Город же воздействует на Вселенную убийствами людей, на которые «реагируют» звезды. Влияние Вселенной на Дом происходит через сны главных героев. Пространство Дома проникает во Вселенную через молитву героини.

4. Отдельным, частотным способом репрезентации трансформированного пространства в романе является метаморфоза. Метаморфоза — превращение предмета из одной пространственной формы в качественно иную. Трасформация физических показателей предмета может происходить в собственно пространстве, изображенном в тексте, или в перцептуальном пространстве, являясь результатом игры воображения персонажей и/или читателя. В романе метаморфозы связаны преимущественно с внешним обликом персонажей. Нами было выделено пять групп в зависимости от ситуаций, в которых происходят подобные метаморфозы. В целом, как текстовое явление метаморфоза создается разными языковыми способами: использованием слов и конструкций с соответствующей семантикой, объединением и «взаимопревращением» тропов, усложнением строения графического пространства текста. Метаморфоза — один из ключевых авторских приемов парадоксального образного воплощения трансформированного пространства.

Заключение

.

Пространство — глобальная категория, являющаяся основой человеческого мировидения, претерпевает разнообразные трансформации применительно к различным моделирующим системам. Ситуация Новейшего Времени усложняется тем, что «в сознании современного человека смешиваются ньютоновские, эйнштейновские (или даже постэйнштейновские) представления с глубоко мифологическими образами и назойливыми привычками видеть мир в его бытовых очертаниях. На этот субстрат накладываются образы, создаваемые искусством или более углубленными научными представлениями, а также постоянной перекодировкой пространственных образов на язык других моделей. В результате создается сложный, находящийся в постоянном движении семиотический механизм» [Лотман 1996, 296−297].

Многочисленные попытки типологизировать пространственные отношения свидетельствуют о существовании языкового пространства как особого типа. При этом понятие языковое пространство обозначает, с одной стороны, объективное, физическое пространство, отраженное в языке, с другой — все пространство (систему) языка как материального объекта.

Особой реализацией языкового пространства является художественное пространство текста, которое совмещает в себе свойства физического пространства и семиотического. Художественное пространство представляет собой модель в первую очередь реального пространства, а также модели, построенные на основе иных, непространственных связей в картине мира. Стремление отразить различные аспекты понимания пространства становится причиной появления множества дефиниций и классификаций художественного пространства текста.

В исследовании мы придерживались когнитивного подхода при рассмотрении проблемы пространства. С этих позиций пространство определяется как целостность, самая важная для восприятия мира человеком в соответствии с его чувственным опытом. Истолкование пространства в языке, отражающем непосредственное представление человека, базируется на установлении «простейшей концептуальной структуры», которая формировалась в «простейших взаимодействиях человека с окружающей его реальностью» (Е.С. Кубрякова).

В рамках когнитивного подхода ключевым понятием является репрезентация. Последняя, в свою очередь, связана с такими понятиями, как концепт, концептуальный анализ, концептуализация, категоризация, концептуальное пространство и семантическое пространство, находящие непосредственное применение в анализе художественного текста.

В работе мы разграничили пространство как текстовую категорию и пространство как когнитивную категорию и выделили одну из ключевых категорий любого художественного произведения — когнитивную категорию художественного пространства.

Поскольку концептуальное пространство текста понимается нами как интерпретация семантического пространства, то первое может быть рассмотрено в статическом и динамическом аспектах.

С позиции статического аспекта в исследуемом романе «Белая гвардия» когнитивную категорию художественного пространства формирует инвариантная концептуальная схема 'Дом — Г ород — Вселенная', которая репрезентируется через «сетку» концептуальных смыслов. Последние объединяются посредством трех критериев репрезентации пространства — физического, психологического и эстетического.

Базовую структуру концептуального пространства текста дополняют варианты, формирующие усложненную концептуальную структуру. В частности, концепт 'Дом' развивает вариантные образы, названные нами Протодом и Антидом.

С позиций динамического аспекта мы рассмотрели динамику отношений между концептами схемы и проанализировали разного рода трансформации пространства.

На основе анализа языкового материала можно сформулировать специфические черты идиостиля Булгакова, художественное мышление которого имеет несколько «граней».

Как показал анализ, в концептуальном пространстве романа прослеживается иерархия смыслов. Главенствующее значение имеют концептуальные смыслы, объединенные физическим критерием репрезентации пространства. В этом отражается особенность мышления писателя: Булгаков мыслит категориями «предметного мира», осязаемого и конкретного, который он поднимает на иной, более высокий уровень. В романе, на наш взгляд, имплицитно сформулирована некая «философия вещи», позволяющая возвести предметный, бытовой мир в бытийственный статус.

Кроме того, авторское мышление, с одной стороны, «архетипично», «т.е. всегда направлено на демонстративное соположение знаков различных культурных эпох, диффузию культурных «кодов» [Яблоков 1997, 10]. С другой стороны, оно мифологично. Так, концептуальная схема, воплощенная в романе, и ее вариантные реализации сами по себе неуникальны. Подобные представления отражают мифологическую модель мира, которая «строится на выделении полярных граней человеческого бытия: верх — низ, небоземля, день — ночь, мужчина — женщина, вода — огонь и проч.» [Синельникова 1993, 42]. С третьей стороны, пространство романа (концептуальное, графическое) демонстрирует элементы «кенотипичности» художественного мышления (Эпштейн), отражающего «новую кристаллизацию общечеловеческого опыта»: Булгакова можно назвать в некотором смысле «предтечей» русского постмодернизма, направления 20 века, интерпретировавшего понятия «возможные миры», «виртуальные реальности» и др. Однако, к какому бы направлению ни причисляли автора и его творчество, уже первый его роман — «великий» текст, а с «пространством «великого» текста связывается бесконечное множество интерпретаций, которыми этот текст живет «вечно» и всюду» [Топоров 1983, 284].

В заключение отметим, что предложенная методика анализа репрезентации пространства в художественном тексте может быть использована при исследовании идиостиля других авторов.

В качестве одного из перспективных направлений дальнейшей разработки проблемы пространства на материале исследуемого текста и иных произведений автора можно обозначить внимание к композиционно-речевым структурам текста в их связи с графическим и семантическим видами текстового пространства, поскольку их анализ был осуществлен неполно или фрагментарно в некоторых работах (например, в [Винокур 1979; Па-дучева 1996] и др.). Изменение исследовательских акцентов позволит выделить аспекты произведения, не затронутые в данном исследовании. Заслуживает внимания, в частности, воплощение категории симметрии в романе, которая может быть описана как принцип построения текста (работы К.Э. Штайн). Более полное описание и анализ указанных структур позволит осветить еще одну грань художественного мастерства М.Булгакова.

Список основных терминов.

Философское понятие пространства — это совокупность научно-философских представлений, отражающих наиболее существенные свойства и отношения предметов, явлений объективного мира, как то: непрерывность, протяженность, ограниченность, направленность, трехмерность и др. характеристики, предполагающая множество различных подходов и соответствующие им метаязыки.

Текстовое пространство — это исследовательский конструкт, предполагающий анализ различных уровней языка произведения, способствующий выявлению «глубинных» смыслов. Текстовое пространство представлено тремя основными видами: графическим, денотативным и семантическим.

Концептуальное пространство — это художественное пространство, рассмотренное в когнитивном аспекте. Концептуальное пространство является реализацией семантического потенциала, заложенного в языке художественного произведения автором и выявляемого читателем.

Когнитивная категория художественного пространства — обязательная составляющая любого художественного произведения, вторичная моделирующая система, репрезентируемая в художественном тексте посредством концептов (концептуальных схем), отражающих эстетически преобразованное автором представление о пространстве.

Концепт художественного текста — это иерархизованная совокупность смыслов, воплощенная в художественном тексте и содержащая эстетически преобразованные автором представления о мире.

Концептуальные смыслы — «элементарные» смыслы, которые посредством определенных критериев репрезентируют концепты (концептуальные схемы) и, как следствие, когнитивную категорию художественного пространства.

Репрезентация пространства — это система концептуальных смыслов, воплощенная в художественном тексте и отражающая различные аспекты авторского понимания и представления пространства.

Критерий репрезентации пространства — методологически вспомогательное понятие — угол зрения на пространство как когнитивную категорию, аспект понимания и представления пространства. Посредством критериев объединены «элементарные» смыслы, через сетку которых репрезентируется пространство. Каждый из выделенных критериев предполагает свою систему концептуальных смыслов.

Физический критерий репрезентации пространства — аспект представления пространства как объективной бытийной категории, в соответствии с которым анализируются концептуальные смыслы, отражающие физические характеристики пространства, — предметность, протяженность, ограниченность и др.

Психологический критерий репрезентации пространства — аспект представления пространства как вторичной моделирующей системы, в соответствии с которым анализируются концептуальные смыслы, отражающие психологически, ментально значимые для автора характеристики пространства.

Эстетический критерий репрезентации пространства — аспект представления пространства как вторичной моделирующей системы, в соответствии с которым анализируются концептуальные смыслы, отражающие эстетически оцениваемые автором характеристики пространства.

Концептуальная схема 'Дом — Город — Вселенная' - базовая, инвариантная структура концептуального пространства, формирующая в исследуемом романе когнитивную категорию художественного пространства и репрезентируемая посредством сетки концептуальных смыслов.

Протодом — вариантное воплощение концепта 'Дом', формирующее усложненную структуру концептуального пространства исследуемого текста и обладающее рядом периферийных признаков, дополнительных для характеристики инварианта.

Антидом — вариантное воплощение концепта 'Дом', формирующее усложненную структуру концептуального пространства исследуемого текста и отличающееся рядом периферийных признаков, оппозитивных для характеристики инварианта.

Трансформация пространства — пространственные изменения: растяжение, сжатие, деформация, — происходящие в ситуациях перехода от одного концепта к другому в концептуальной схеме 'Дом — Город — Вселенная'.

Метаморфоза пространственная — частотный способ репрезентации трансформированного пространства — это переход (скачок), превращение предмета из одной пространственной формы в качественно иную. Метаморфоза в романе характеризуется реальным и/или воображаемым изменением деталей преимущественно внешнего облика персонажей.

Показать весь текст

Список литературы

  1. О.Ю. Смысловая плотность художественного текста (на материале русскоязычной прозы В.В. Набокова). Дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1997.
  2. Ф.А. Категория пространства и способы её выражения в языке II Категории и законы марксистско-ленинской диалектики и язык. М., 1984. С. 84−113.
  3. Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Ю. Д. Апресян. Избр. труды в 2-х т. Т. 2. М., 1995.
  4. Аристотель. Физика. М., 1936.
  5. Н.Д. «Пропозиция», «факт», «событие» (Опыт концептуального анализа) // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1987. Т. 46. № 6. С. 529−546.
  6. Н.Д. Образ (Опыт концептуального анализа) // Референция и проблемы текстообразования. М., 1998. С. 117−129.
  7. Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999.
  8. Я.Ф. Проблема времени. М., 1966.
  9. Ю.А. Древнегреческие мифологемы и образы пространства // Человек. Культура. Слово. Вып. 1. Омск, 1994. С. 12−28.
  10. Л.Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург, 2000.
  11. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996.
  12. Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. Пермь, 2001.
  13. А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону, 1993.
  14. А.Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики II Известия РАН. Сер. лит. и яз. М., 1997. Т. 56. № 1. С. 11−21.
  15. М.М. Проблемы поэтики Достоевского. Изд. 4-е. М., 1979.
  16. Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний в языке. М., 1994. С. 87−110.
  17. В.П. Психолингвистический и концептуальный анализ художественного текста с позиции доминанты // Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. М., 1990. С. 11−12.
  18. Л.Г. Пространственный образ мира (парадигма познания) в структуре художественного стиля // Вопросы философии. М., 1994, № 4. С. 120−125.
  19. БеркеУ. Пространство-время, геометрия, космология. М., 1985.
  20. Н.Н. Отражение пространства деятеля и пространства наблюдателя в высказывании //Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 212 216.
  21. Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск, 1992.
  22. .Л. «Зеркальная» метафора в истории культуры // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991. С. 109−117.
  23. Т.В., Шмелёв А. Д. Аномалии в тексте: проблемы интерпретации // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. С. 94−106.
  24. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994.
  25. Л.О. Проблемы структурирования когнитивной реализации авторского сознания в тексте // Язык. Человек. Картина мира. Ч. 1. Омск, 2000. С. 51−54.
  26. В.П. Фреймовая и концептуальная организация знаний в слове // Проблемы русистики. Томск, 2001. С. 147−150.
  27. А. Язык. Культура. Познание. М., 1997.
  28. .М. Современная когнитивная психология. М., 1982.
  29. В.И. Размышления натуралиста. Пространство и время в неживой и живой природе. М., 1975.
  30. В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. М., 1980.
  31. В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М., 1972.
  32. Т.Г. Первое лицо в драме и прозе Булгакова // Очерки по стилистике художественной речи. М., 1979. С. 51−65.
  33. Н.Б. Концепт как текстообразующий фактор // Проблемы русистики. Томск, 2001. С. 151−153.
  34. М.В., Владимирский Е. Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М., 1982.
  35. Гак В. Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) // Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993. С. 22−29.
  36. Гак В. Г. Языковые преобразования. М., 1998.
  37. И.Р. Сменность контекстно-вариативных форм членения текста // Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. М., 1982. С. 18−29.
  38. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
  39. М.Л. Художественный мир писателя: тезаурус формальный и тезаурус функциональный// Проблемы структурной лингвистики. 1984. М., 1988.
  40. В.И. К становлению «когнитивной грамматики» // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия. Барнаул, 2001. С. 51−61.
  41. В.И., Петров В. В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка. Вып. 23. М., 1988. С. 5−11.
  42. А.Я. Представление о времени и пространстве в средневековой Европе // История и психология. М., 1971.
  43. Дейк ван Т. А. Язык, познание, коммуникация. М., 1989.
  44. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода// Вопросы языкознания. М., 1994. № 4. С. 17−32.
  45. Джонсон-Лэард Ф. Н. Ментальные модели // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия. Барнаул, 2001. С. 134−149.
  46. Е.И. Категории художественного текста // Семантика языковых единиц. Т. 2. М., 1998.
  47. Е.И. Пространство текста в композитном членении // Структура и семантика художественного текста. Доклады VII Международной конференции. М., 1999.
  48. В.Н. Концепции пространства-времени. М., 1991.
  49. А.К. Место окна в поэтическом мире Пастернака II Жолковский А.К., Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности. М., 1996. С. 209−240.55.3алевская А. А. Введение в психолингвистику. М., 2000.
  50. А.А. Преодоление пространства в русской языковой картине мира: глагол добираться II Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 30−37.
  51. Ю.Н. Один из вариантов исследования художественного текста в коммуникативном аспекте: (На материале романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита») // Человек коммуникация — текст. Вып. 3. Барнаул, 1999. С. 140−147.
  52. Е.В. Концепт роза в поэтическом творчестве В.А. Жуковского // Принципы и методы исследования в филологии: Конец XX в. (Сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS») Вып. 6. С.-Пб. Ставрополь, 2001. С. 370−375.
  53. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999.
  54. Ю.В. Поэтический текст как система. Екатеринбург, 1999. бб. Каралашвили Р. Г. Функция пространства в современной «субъективной» прозе
  55. Е.Г. Семантический компонент «искусство» и его реализация в художественном тексте. Дис.. канд. филол. наук. Саратов, 2001.
  56. В.Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989, С. 8−18.
  57. А.А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. М., 1994. № 5. С. 126−139.
  58. А.Е. К типологии пространственных значений (на материале падежных систем дагестанских языков) //Язык и человек. М., 1970. С. 110−156.
  59. И.М. Грамматика описания пространства // Логический анализ языка. Языки пространств. М&bdquo- 2000. С. 152−162.
  60. И.М., Лауфер Н. И. Языковые аномалии в прозе А. Платонова через призму процесса вербализации // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. С. 125−139.
  61. Т.Ю. О содержательных контекстах понятия «концепт»: от В. Гумбольдта и А. А. Потебни к А. Вежбицкой и Ю. С. Степанову // Язык. Человек. Картина мира. Ч. 1. Омск, 2000. С. 16−18.
  62. Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии: Хрестоматия. Барнаул, 2001.
  63. С.В. Фонетическая символика пространства (семантика долготы и краткости) //Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 227−238.
  64. Н.В. Город в русской языковой картине мира (на материале русской поэзии XX века) //Актуальные проблемы русистики. Екатеринбург, 1997. С. 124−126.
  65. Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. М., 1990.
  66. Л.А. Сознание и текст (Проблемы бытия сознания) // Человек коммуникация — текст. Вып. 1. Барнаул, 1997. С. 206−207.
  67. А.В. Когнитивные структуры пространства и времени в естественном языке // Известия РАН. Сер. лит. и яз. М., 1996а. № 3. С. 3−24.
  68. А.В. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск, 19 966.
  69. С.А. Стилистика романа М.А, Булгакова «Белая гвардия». Автореф. дис.. канд. филол. наук. Харьков, 1998.
  70. В.В. От концепта к тексту и обратно // Вестник МГУ. Сер. 9. 1998. № 1. С. 62−75.
  71. Г. Е. Метафора семантических пространств и значение предлога // Вопросы языкознания. М., 1994. № 5. С. 19−27.
  72. Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики //Логический анализ текста. Модели действия. М., 1992а. С. 84−90.
  73. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика -психология когнитивная наука // Вопросы языкознания. М., 1994. № 4. С. 34−47.
  74. Е.С. О понятиях места, предмета и пространства // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 84−93.
  75. Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова «память» //Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. М., 1990. С. 46−47.
  76. Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структуры представления знаний. М., 19 926. С. 4−39.
  77. Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. С. 141−172.
  78. Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) // Известия РАН. Сер. лит. и яз. М., 1997. № 3. С. 22−31.
  79. Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Екатеринбург Омск, 1999.
  80. Н.А. К основаниям реконструкции индивидуальной поэтической картины мира (на материале творчества Юрия Левитанского) // Язык. Человек. Картина мира. 4.1. Омск, 2000. С. 119−131.
  81. Н.А. Концепты художественного мышления (к постановке вопроса) // Проблемы деривации: Семантика. Поэтика. Пермь, 1991. С. 57−65.
  82. Н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1985.
  83. Н.А. Модель целостного лингвистического анализа художественного текста //Структура и семантика текста. Воронеж, 1988. С. 5−12.
  84. Г. И. Тип концептуализации пространства и семантические свойства глагола (группа попасть) // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 47−55.
  85. В.А. Интерпретация текста. М., 1988.
  86. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка. Вып. 23. М., 1988. С. 12−51.
  87. В.Я. Мир Михаила Булгакова // Михаил Булгаков. Собр. соч. в 5-ти т. Т. 1. М., 1989. С. 3−68.
  88. В.Я. О прозе Михаила Булгакова и о нём самом II М.Булгаков. Избр. проза. М., 1966.
  89. Л.Б. Пространственные и временные указания в общереферентных высказываниях // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1984. Т. 43. № 4. С. 304−314.
  90. Л.Б. Семантика «ограничивающих» слов // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 93−97.
  91. И.Б., Шмелев А. Д. Родные просторы // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 338−347.
  92. Г. А. Триптих М.Булгакова о русской революции: «Белая гвардия», «Записки покойника», «Мастер и Маргарита». Комментарии. М., 1999.
  93. Ли Тоан Тханг. К вопросу о пространственной ориентации во вьетнамском языке в связи с картиной мира (Этнопсихолингвистические проблемы) // Вопросы языкознания. М., 1989. № 3. С. 62−73.
  94. Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Сер. лит. и яз. М., 1993. Т. 52. № 1. С. 3−9.
  95. Д.С. Поэтика художественного пространства // Д. С. Лихачев. Избр. работы в 3-х т. Т. 1. Л., 1987.
  96. С.Н. Пространственные слова-концепты в художественной картине мира Н.Гумилева и И.Бродского. Дис.. канд. филол. наук. Луганск, 2001.
  97. Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
  98. Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993.
  99. Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992.
  100. Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990.
  101. Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000.
  102. А.Ф., Шестаков В. П. История эстетических категорий. М., 1965.
  103. Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек текст — семиосфера — история. М., 1996.
  104. Ю.М. Семиосфера. СПб., 2000.
  105. Ю.М. Текст в тексте // Текст в тексте. Труды по знаковым системам. Тарту, 1981. Вып. 14. С. 3−18.
  106. Ю.М. Художественное пространство в прозе Гоголя // Ю. М. Лотман. В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М., 1988.
  107. В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. М., 1999.
  108. Я.С. М. Булгаков и Марк Твен // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1987. Т. 46. № 6. С. 564−571.
  109. Я.С., Рогинский А. Б. Комментарии к роману «Белая гвардия» // Михаил Булгаков. Собр. соч. в 5-ти т. Т. 1. М., 1989. С. 563−590.
  110. М.А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. М., 1988.
  111. Е.Г. Идиостиль Владислава Ходасевича (опыт когнитивно-языкового анализа). Дис.. канд. филол. наук. Омск, 1997.
  112. С.М. Образность как лингвистическая категория // Вопросы языкознания. М., 1983. № 6. С. 48−57.
  113. Н.Б. К характеристике аксиологических потенций слова: концепты 'круг', 'колесо' и их оценочно-экспрессивные дериваты // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 299−307.
  114. Михаил Булгаков: современные толкования. К 100-летию со дня рождения: 1891−1991. М&bdquo- 1991.
  115. А.Д. Лексическое значение и языковая интуиция // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. С. 52−58.
  116. Л.Н. О динамических законах текста // Текст как объект лингвистического и психологопедагогического исследования. Пермь, 1982. С. 46−47.
  117. A.M. Семантика пространства как база метафорических переносов в русском языке // Проблемы русистики. Томск, 2001. С. 142−145.
  118. Н.М. Репрезентация идеи красоты в поэзии Н.С. Гумилёва и А. А. Ахматовой. Дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2000.
  119. Н.М. Текстовое воплощение идеи красоты в пространственных моделях мира, представленных в сборнике стихов О.Э. Мандельштама «Камень» // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. Екатеринбург, 1997. С. 112−128.
  120. И.Л. Способы репрезентации внеязыковой действительности в художественном произведении // Текст как объект лингвистического и психологопедагогического исследования. Пермь, 1982. С. 48−49.
  121. О.В. Моделирование пространства у Гоголя (анализ языковых средств, формирующих пространственные отношения, во фрагменте поэмы «Мертвые души») // Вопросы стилистики. Вып. 28. Саратов, 1999. С. 267−275.
  122. О.В. Текстовая концептуализация пространства (на материале художественных произведений) II Принципы и методы исследования в филологии: Конец XX века. Вып. 6. С.-Пб. Ставрополь, 2001. С. 363−369.
  123. С.Е. Келья в три окошечка (о пространстве в духовном стихе) // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 348−356.
  124. С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991. С. 117−123.
  125. А.И. Знания в системах общения //Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ. М., 1989. С. 58−103.
  126. А.И. Семантическое пространство текста и способы его членения // Категоризация мира: пространство и время. М., 1997. С. 36.
  127. Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка. Вып. 23. М., 1988.
  128. В.В. Стилистика текста. М., 1980.
  129. М.П. Человек как Вселенная: образ «целого» и «части» в языковой картине мира // Человек. Культура. Слово. Вып. 2. Омск, 1994. С. 73−80.
  130. М.П. Языковые образы «внутреннего человека» // Язык. Человек. Картина мира. Ч. 1. Омск, 2000. С. 11−28.
  131. С.А., Гриднева Л. Н. Пространство и время оригинальной повести XVII века (к проблеме пути и дома) // Филологический ежегодник. Вып. 2. Омск, 1999. С. 13−17.
  132. Р.И. Проблема смысла. М., 1983.
  133. Е.В. Пространство в обличии времени и наоборот (к типологии метонимических переносов) // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 239−254.
  134. Е.В. Семантические исследования. М., 1996.
  135. Е.В. Феномен Анны Вежбицкой // А. Вежбицкая Язык. Культура. Познание. М., 1997. С. 5−28.
  136. Ю.Г. Пропозициональная форма представления знаний // Язык и структуры представления знаний. М., 1992. С. 78−96.
  137. Л.Г. Пространство в поэтическом мире О.Мандельштама // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 429−439.
  138. Л.Г. Пространство и время в поэтическом языке О. Мандельштама // Известия РАН. Сер. лит. и яз. М., 1996. № 4. С. 29−41.
  139. М. Михаил Булгаков и Владимир Маяковский // М.А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. М., 1988. С. 373.
  140. В.А. Концептуальная система индивида как поле интерпретации смысла художественного текста // Язык. Человек. Картина мира. Ч. 1. Омск, 2000. С. 45−51.
  141. В.А. Общее языкознание. Барнаул, 2001.
  142. В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. С. 8−69.
  143. Л.А. Семантика отношений характеризации: место и действие // Логический анализ языка. Модели действия. М., 1992. С. 102−107.
  144. В.Ю. Фрагмент мифопоэтической картины мира (лексическое представление пространства в прозаических текстах Вяч. Иванова) // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. Екатеринбург, 1997. С. 143 146.
  145. И.Ю. Кинематографичность композиционно-синтаксической организации романов Ю.Н. Тынянова // Человек коммуникация — текст. Вып. 2. Ч. 2. Барнаул, 1998.
  146. Е.В. О концептуальном анализе в лексикографии А. Вежбицкой // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. С. 46−51.
  147. Г. М. Романы М.А. Булгакова «Белая гвардия» и «Мастер и Маргарита» в свете проблемы автора. Дис.. канд. филол. наук. Пермь, 1995.
  148. Г. Философия пространства и времени. М., 1985.
  149. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.
  150. С.А. «Язык»: структура концепта и возможности развёртывания лингвистических концепций // Логический анализ языка. Культурные концепты. М&bdquo- 1991. С. 161−164.
  151. В.П. Словарь культуры XX века. М., 1997.
  152. И.Г. Возможности и пределы концептуального объяснения языковых фактов //Вопросы языкознания. М., 1996. № 5. С. 39−50.
  153. Н.Н. «Вопрос»: прототипическое значение концепта // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991. С. 72−77.
  154. О.Н. Понятие «множество» и «пространство» в семантике синтаксиса // Известия АН. Сер. лит. и яз. М., 1983. № 2.
  155. А.В. Языковые возможности реализации иронии как разновидности импликации в художественных текстах. Дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1995.
  156. А.Г. Метафорическое пространство в художественном мире И.А. Бунина// Проблемы русистики. Томск, 2001. С. 115−117.
  157. Л.Н. Лирический сюжет в языковых характеристиках. Луганск, 1993.
  158. Спендель де Варда Д. Сон как элемент внутренней логики в произведениях М. Булгакова // М.А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. М., 1988. С. 304−311.
  159. Ю.С. В трёхмерном пространстве языка. М., 1985.
  160. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997, 2001.
  161. Структуры представления знаний в языке. М., 1994.
  162. Е.С. Дьявольский мастер «польский» Булгаков // Михаил Булгаков: современные толкования. К 100-летию со дня рождения: 1891−1991. М., 1991. С. 116−120.
  163. Текст как объект лингвистического и психологопедагогического исследования. Пермь, 1982.
  164. Ю.Д. Пространство в языковой картине мира Ф.И. Тютчева (концепт КРУГ) //Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 440−448.
  165. В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М., 1983. С. 227−285.
  166. Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. М., 1994.
  167. И.В. Семантика «Свой / чужой» в фольклорном тексте // Проблемы русистики. Томск, 2001. С. 118−120.
  168. З.Я. Лингвистика текста. М., 1986.
  169. .А. Поэтика композиции. М., 1970.
  170. М.В. Следы «пути» в высказывании //Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. С. 308−314.
  171. Ч.Дж. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка. Вып. 23. М., 1988. С. 52−92.
  172. П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. М., 1993.
  173. П.А. У водоразделов мысли // П. А. Флоренский. Избр. работы. Т. 2. М&bdquo- 1990.
  174. P.M. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике // Вопросы языкознания. М., 1996. № 2. С. 55−67.
  175. P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория, прототип)// Научно-техническая информация. Сер. 2. М., 1992. № 3. С. 1−8.
  176. P.M. Лингвист как познающая личность // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. С. 38−46.
  177. P.M. Психолингвистика. М., 2001.
  178. М. Время и бытие. М., 1993.
  179. М. Пролегомены к истории понятия времени. Томск, 1998.
  180. М. Разговор на проселочной дороге. М., 1991.
  181. З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка // Язык и структуры представления знаний. М., 1992. С. 98−123.
  182. Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М., 1990.
  183. А. Современные когнитивные подходы к семантике сходства и различия в теориях и целях // Вопросы языкознания. М., 1996. № 2. С. 68−78.
  184. Л.О. Гештальтная структура абстрактного имени //Филологические науки. М., 1995. № 4. С. 73−88.
  185. И.Я. Типология универсальных смыслов в поэтическом тексте (лирика). Воронеж, 1985.
  186. И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста. Воронеж, 1984.
  187. Л.А. Смысловая структура текста и её единицы // Вопросы языкознания. М., 1983. С. 117−126.
  188. М.О. Жизнеописание Михаила Булгакова. 2-е изд. М., 1988.
  189. М.О. Комментарии // Михаил Булгаков. Собр. соч. в 5-ти т. Т. 1. М., 1989. С. 549−622.
  190. Р. Обработка концептуальной информации. М., 1980.
  191. А.Г. Югославская русистика о Михаиле Булгакове // Михаил Булгаков: современные толкования. К 100-летию со дня рождения 1891−1991. М., 1991. С. 144.
  192. К.Э. Язык. Поэзия. Гармония. Ставрополь, 1989.
  193. Р.Я. Пространство и время. М., 1962.
  194. Д.А. Интерпретация художественного текста: (Категория Времени в романе М. Булгакова «Белая гвардия»). Дис.. канд. филол. наук. С.-Пб., 1996.
  195. А.А. Элементы народной культуры в просторечной лексике и фразеологии // Человек. Культура. Слово. Вып. 2. Омск, 1994. С. 80−84.
  196. Е.А. Мотивы прозы Михаила Булгакова. М., 1997.
  197. Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. М., 2001.
  198. Язык и когнитивная деятельность / Под ред. P.M. Фрумкиной, А.П. Василеви-ча и др. М., 1989.
  199. Язык и структуры представления знаний / Под ред. Ф. М. Березина и Е. С. Кубряковой. М., 1992.
  200. Н.В. Категория авторской модальности в функциональном аспекте (на материале «Театрального романа» М.А. Булгакова). Дис.. канд. филол. наук. Н.-Новгород, 1999.
  201. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994.
  202. Л.М. Творческий путь Михаила Булгакова. М., 1983.
  203. Fauconnier G. Mental spaces: Aspects of meaning construction in natural language. London, 1985.
  204. Leech G.N. Towards a semantic description of English. London- Harlow, 1969.
  205. Reginald G.G. et al. Procedures for defining and analyzing cognitive maps of the mildly and moderately mentally retarded // Spatial orientation: theory, research, and application / Edited by H.L. Pick. New York- London, 1983. P. 79−104.
  206. Talmy L. How language structures space // Spatial orientation: theory, research, and application. N.Y.- L., 1983. P. 225−282.
Заполнить форму текущей работой