Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Явления языкового абсурда в художественных текстах

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Языковой абсурд обладает специфическими формальными, содержательными, ортологическими, металингвистическими и функциональными характеристиками. С формальной точки зрения, лингвистические образования, которые могут быть классифицированы как явления языкового абсурда, должны, как правило, состоять из двух и более семантически значимых единиц. С содержательной точки зрения, к явлениям языкового… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. Абсурд как философская, эстетическая категория и языковое явление
    • 1. 1. В поисках смысла абсурда
    • 1. 2. Абсурд как философская категория
    • 1. 3. Абсурд в пространстве гуманитарных наук
    • 1. 4. Основные критерии выделения языкового абсурда
    • 1. 5. Направления лингвистических исследований абсурда

Явления языкового абсурда в художественных текстах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В последние десятилетия в отечественной и зарубежной лингвистике резко возрос интерес к исследованию асистемных явлений в языке и речи. Существование асистемных конструкций объясняется как особенностями строения и функционирования самого языка, так и действием так называемого «человеческого фактора» в языке. Именно «вмешательство» человеческого фактора в функционирование языковой системы приводит к созданию явлений языкового абсурда в семантической ткани текста.

Под явлениями языкового абсурда мы понимаем ненормативные, не предполагающие особой знаковой конвенции и не соответствующие реальной дискурсивной ситуации языковые конструкции, состоящие из значимых единиц и семантически противоречащие сложившейся языковой картине мира.

Языковой абсурд есть одно из проявлений общекультурного феномена абсурда, сущность которого состоит в противодействии становлению безальтернативных способов мышления, окостенелости знаний и истины, формированию «единственно верного» взгляда на мир и «правильной» идеологии, в преодолении социокультурных и другого рода барьеров, стоящих на пути человеческого познания. Языковой абсурд является отражением процессов, происходящих в сознании как отдельной личности, так и коллектива в целом, направленных на расширение горизонтов познания, поиск нового знания и утверждение мировоззренческого выбора. Тем самым языковой абсурд предстает не как бессмыслица, но как лингвистическое явление, содержащее в себе мощный гносеологический потенциал.

Актуальность темы

исследования определяется, с одной стороны, расширением использования в разных сферах коммуникации аномальных языковых конструкций, создающих эффект абсурдности (в том числе в языке художественной литературы), с другой, — недостаточной изученностью описываемого феномена и отсутствием целостной теории, объясняющей 4 условия и механизмы порождения, функционирования и собственно языкового воплощения абсурда в художественных текстах. В отличие от художественной категории абсурда, изучению которой посвящены многочисленные работы по искусствоведению и литературоведению, явления языкового абсурда только становятся объектом пристального внимания ученых. Исследование языкового абсурда ведется в русле когнитивно-дискурсивной и лингвокультурологической парадигм, доминирующих в современной лингвистике.

Теоретическая база исследования имеет трехуровневую структуру. Первый уровень составляют философские труды, определяющие природу, а также онтологические, гносеологические и аксиологические свойства абсурда (Тертуллиан, Святой Августин, С. Кьеркегор, JL Шестов, Ф. Ницше, А. Камю, Ж.-П. Сартр и др.). Второй уровень образуют фундаментальные работы, раскрывающие механизмы художественного воплощения абсурда (М. Esslin, J-Ph. Jaccard, I. Hassan, В. Набоков, O.JI. Чернорицкая, О. Д. Буренина, Е. В. Клюев и др.). Третий уровень составляют собственно лингвистические исследования, содержащие важные теоретические положения для изучения языковых аномалий и языкового абсурда (Ю.Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев, И. М. Кобозева, А. С. Кравец, В. И. Карасик, В. Ю. Новикова, М. С. Гревцев и ' ДРО.

Объектом исследования являются аномальные языковые конструкции, функционирующие в текстах художественных произведений современных русских писателей, подпадающие под определение языкового абсурда.

Предметом исследования являются когнитивно-дискурсивные условия и семиотические механизмы порождения явлений языкового абсурда.

Цель диссертационного исследования заключается в выявлении и описании когнитивно-дискурсивных условий и семиотических механизмов порождения явлений языкового абсурда.

Основные задачи определяются поставленной целью. К числу основных задач относятся:

• рассмотрение абсурда как общекультурного феномена и определение понятия «языковой абсурд»;

• выявление и описание когнитивно-дискурсивных условий порождения языкового абсурда;

• описание основных моделей преобразования смысла в дискурсе, формирующих когнитивно-дискурсивные условия порождения языкового абсурда в текстах художественных произведений современных русских писателей;

• определение и описание семиотических механизмов порождения и собственно языковых способов выражения языкового абсурда в художественных текстах.

Решение поставленных задач позволило вынести на защиту следующие основные положения:

1. Языковой абсурд обладает специфическими формальными, содержательными, ортологическими, металингвистическими и функциональными характеристиками. С формальной точки зрения, лингвистические образования, которые могут быть классифицированы как явления языкового абсурда, должны, как правило, состоять из двух и более семантически значимых единиц. С содержательной точки зрения, к явлениям языкового абсурда относятся конструкции, семантика которых вступает в противоречие с традиционной картиной мира. Все явления языкового абсурда характеризуются отступлением от языковой нормы. Принадлежность не соответствующих норме единиц явлениям языкового абсурда определяется фактором интенциональности, т. е. нарушение языковой нормы должно быть осознанно и совершаться намеренно. Языковой абсурд не является метаязыком в собственном смысле этого термина, хотя он способен передавать информацию, эксплицитно не выраженную в тексте. С функциональной точки зрения, языковой абсурд представляется категорией дискурса. Нарушение дискурсивной обусловленности употребления высказывания или группы высказываний приводит к созданию языкового абсурда.

2. Языковой абсурд возникает в результате особого рода когнитивно-дискурсивного взаимодействия структур языкового значения и смысла. Абсурд, имеющий смысловую природу, имманентно не содержится в языковых значениях. Как динамическая категория он возникает в пространстве смысла в результате семантических преобразований, вызванных теми или иными особенностями функционирования языковых значений в дискурсе. Семантические преобразования создают соответствующие когнитивно-дискурсивные условия для порождения явлений языкового абсурда.

3. Основными видами (моделями) семантических преобразований, формирующих когнитивно-дискурсивные условия порождения явлений языкового абсурда, являются редукция, элиминация и переформулирование смысла в дискурсе.

4. Механизм создания явлений языкового абсурда имеет ярко выраженную семиотическую природу и заключается в намеренном ненормативном использовании семантических, прагматических или синтаксических ресурсов языка, т. е. в «разрушении» одного или нескольких семиотических каналов. Семиотическими механизмами порождения языкового абсурда являются десемантизация, депрагматизация и деструктуризация. Десемантизация, т. е. намеренное ненормативное использование семантических ресурсов языка, в художественных текстах принимает форму сигнификативных, денотативных, компаративных и синтагматических аномалий. Депрагматизация, т. е. намеренное ненормативное использование прагматических ресурсов языка, реализуется в виде прагмакоммуникативных, прагмакогнитивных и прагмастилистических аномалий. Деструктуризация имеет место при нарушении когезии (формальной связности) и/или когерентности (смысловой связности текста).

Научная новизна работы заключается в том, что в ней использован комплексный подход к изучению явлений языкового абсурда. В диссертации выработана и представлена дефиниция понятия «языковой абсурд», доказано, что языковой абсурд несет в себе значительный смысловой потенциал. Впервые определены когнитивно-дискурсивные условия и семиотические механизмы порождения языкового абсурда, выявлены и описаны конкретные модели (формы) преобразования смысла, приводящие к созданию изучаемых в работе явлений. На материале текстов современных русских писателей показано, что языковой абсурд является маркером изменений, происходящих в концептуальной картине мира.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что в ней разрабатываются актуальные в настоящее время проблемы когнитивно-дискурсивной обусловленности функционирования языковых явлений. Результаты исследования вносят определенный вклад в теорию языковых аномалий и коммуникативных нарушений, а также с новой стороны раскрывают проблему соотношения в дискурсе структур значения и смысла.

Практическая ценность работы заключается в том, что её результаты могут быть использованы в подготовке специальных курсов и учебных пособий по проблемам лингвокультурологии, семантики (в частности, по вопросам взаимодействия структур значения и смысла), лингвосемиотики, лингвистической прагматики, дискурс-анализа, коммуникативного синтаксиса, лингвистического анализа художественного текста. Материалы диссертации могут служить иллюстративным материалом для лингвофилософских, культурологических, искусствоведческих и литературоведческих исследований феномена абсурда.

Материалом для анализа послужили примеры, извлеченные методом сплошного отбора из произведений современных русских авторов. Для обеспечения максимальной достоверности результатов исследования в процессе сбора языкового материала анализировались тексты художественных произведений русских (советских) писателей (С. Соколов, В. Пелевин, А. Битов, С. Довлатов, Т. Толстая, Б. Ахмадулина и др.), творчество которых ознаменовалось рождением самобытных художественных концепций, оригинальных авторских стилей и уникального языкового воплощения художественного замысла.

Методология и методы исследования определяются спецификой материала, а также целью и задачами его изучения. Диссертационное исследование проводится в междисциплинарном пространстве философии, культурологии, литературоведения, семиотики и лингвистики, что обусловливает применение соответствующих методов и стратегий. Методологической базой исследования выступает комплексный подход к объяснению природы и функционирования языковых фактов. Основными методами, используемыми в работе, являются методы контекстного и пресуппозиционного анализа, методы семного, дистрибутивного и концептуального анализа, метод трансакционного анализа дискурса и метод сопоставительного анализа. В работе также широко применяется универсальный метод лингвистических исследований — метод наблюдения и описания языковых явлений.

Апробация работы. Основные теоретические положения и практические результаты исследования получили отражение в докладах, прочитанных на III международной научной конференции «Язык. Дискурс. Текст» (Ростов-на-Дону, апрель, 2007), на II международной конференции «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог, июнь, 2007), на международной научной конференции «Языковая система и речевая деятельность: лингвокульторологический и прагматический аспекты» (Ростов-на-Дону, октябрь, 2007), на международной конференции «Русский язык: человек, культура, коммуникация» (Екатеринбург, ноябрь, 2008), на IV международной конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, апрель, 2008). По теме диссертации опубликовано 10 статей.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка источников. Общий объем диссертации — 181 страница.

Общие выводы.

Механизмы порождения языкового абсурда имеют семиотическую природу. Семиотические свойства языка обеспечивают возможность материальной передачи мыслей и лежат в основе процесса языковой коммуникации. Три измерения семиотики — семантика, прагматика и синтактика — образуют трехмерное пространство языка и организуют адекватную трансляцию информации. Создание языкового абсурда напрямую связано с разрушением одного или нескольких семиотических каналов передачи информации.

Механизмы порождения языкового абсурда заключаются в аномальном использовании семантических, прагматических или синтаксических ресурсов языка. В зависимости от разрушения того или иного семиотического канала варьируется природа самих механизмов. Последние могут принимать форму десемантизации (при создании семантических аномалий), депрагматизации (при создании прагматических аномалий) и деструктуризации (при создании синтаксических аномалий).

Десемантизация представляет собой семантические процессы и их результаты, приводящие к появлению языкового абсурда в тексте художественного произведения. Под понятие десемантизации подпадают разнообразные языковые процессы и явления, которые объединяет наличие смысловых трансформаций, происходящих с регулярными значениями языковых единиц в тексте. В результате десемантизации в тексте возникают сигнификативные, денотативные, компаративные и синтагматические аномалии, создающие эффект абсурдности при восприятии текста в целом или его отдельных фрагментов.

Сигнификативные аномалии образуют явления языкового абсурда посредством разрушения сигнификативной части лексического значения слов. В языковой ткани текста сигнификативные аномалии получают материальное выражение в конструкциях, характеризующихся дезактуализацией регулярных значений слов и деконструкцией форм слов.

Денотативные аномалии представляют собой языковые конструкции, у членов которых наблюдаются нарушения денотативного аспекта лексического значения. В основе денотативных аномалий лежит неоправданное употребление имен собственных в текстах художественных произведений современных русских писателей, вследствие которого возникают явления языкового абсурда.

Компаративные аномалии базируются на использовании окказиональных метафор и сравнений, отражающих алогичные, противоречащие традиционной картине мира отношения и представления. Компаративные аномалии являются одной из самых распространенных форм десемантизации ввиду того, что алогичные метафоры и сравнения становятся действенным способом расшатывания традиционных рамок осмысления действительности, зафиксированных в когнитивных структурах концептуальной картины мира.

Синтагматические аномалии генерируют абсурд в тексте в результате нарушения семантической сочетаемости между компонентами самых разнообразных по структуре и значению словосочетаний. Причиной нарушения семантической сочетаемости выступает противопоставленность или неоднородность семного состава компонентов языковых конструкций.

Депрагматизация представляет собой лингвапрагматические процессы и их результаты, приводящие к появлению образцов лингвистического абсурда в тексте художественного произведения. Понятие депрагматизации охватывает процессы, которые связаны с дезактуализацией и «дискредитацией» внеязыковых структур знаний, представленных разного рода пресуппозициями, фреймами, скриптами, сценариями, формирующими когнитивно-прагматический субстрат текста.

Депрагматизация принимает различные лингвистические формы и включает в себя прагмакоммуникативные, прагмакогнитивные и прагмастилистические аномалии.

Прагмакоммуникативные аномалии возникают в процессе развертывания диалогического дискурса. Появление прагматических аномалий обусловлено нарушением фундаментального принципа успешности коммуникации — «принципа кооперации», сформулированного Г. П. Грайсом. Несоблюдение постулатов, лежащих в основе принципа кооперации, приводит к абсурдизации диалогических единств, представленных в текстах художественных произведений. Наибольшей способностью к абсурдизации фрагментов текста обладают прагмакоммуникативные аномалии, вызванные отступлением от постулатов релевантности и количества информации.

Прагмакогнитивные аномалии, как правило, являются следствием семантического конфликта между эксплицитно представленным в высказывании знанием и знанием, сформулированным в презумпции высказывания, составляющего его когнитивный фон. Рассогласование фрейм-структур с языковой семантикой вносит глубокие изменения в процесс смыслообразования. Депрагматизация предопределяет переосмысление всего концептуального поля языковых знаков и связанных с ними единиц ментального лексикона.

Прагмакогнитивные аномалии могут носить динамический и статический характер. Статические прагмакогнитивные аномалии апеллируют к результатам когнитивной деятельности, тогда как динамические прагмакогнитивные аномалии рождаются в самом процессе когнитивной деятельности. Прагмакогнитивные аномалии динамического характера порождаются ложной инференцией, сделанной в процессе когнитивной деятельности. Прагмакогнитивные аномалии статического характера порождаются семантическим конфликтом между ассертивным и презумптивным аспектами высказывания или семантическим конфликтом между самими фрейм-структурами, стоящими за конкретными компонентами высказывания.

Прагмастилистические аномалии создаются в результате неадекватного использования стилистических ресурсов языка. Прагмастилистические аномалии могут носить жанровый или ситуационный характер.

К жанровым аномалиям приводит нарушение законов жанрового своеобразия, текстовое отступление от тематических ограничений, неоправданный выбор синтаксических и лексико-семантических средств. Ситуационные аномалии проявляются на уровне коммуникативной ситуации. Их порождение обусловлено выбором лексико-семантических средств, не соответствующих форме и содержанию повествования.

Деструктуризация представляет собой синтаксические процессы и их результаты, приводящие к появлению языкового абсурда в тексте художественного произведения. В основе деструктуризации как семиотического механизма порождения явлений языкового абсурда лежит нарушение связности — важнейшего свойства синтаксических конструкций. К созданию явлений языкового абсурда может приводить как нарушение формальной связности (когезии), так и нарушение семантической связности (когерентности) между единицами синтаксических конструкций.

Разрушение когезии может происходить как в пределах одного высказывания, так и между контактно расположенными высказываниями. Разрушение когезии проявляется в сознательном отступлении автором от норм синтаксической сочетаемости, в употреблении конструкций с аномальным глагольным управлением, в механическом соединении слов и словосочетаний в предложения, в сведении высказывания к ассоциативному ряду, лишенному предикативности, в отсутствии анафоро-катафорических связей между отдельными высказываниями сложного синтаксического целого, в ненормативном использовании дейктических средств.

Нарушение когерентности синтаксических конструкций приводит к утрате смыслового единства и целостности текста. Некогерентность синтаксических конструкций и абсурдизации фрагментов художественного текста достигается посредством нарушения субъектно-объектной структуры.

145 высказываний, использования разного рода зевгматических конструкций (лексической и когнитивной зевгмы), создающих эффект абсурдности посредством нарушения смысловых связей между частями сложноподчиненных предложений, аномальным использованием конструкций с деепричастными оборотами.

Заключение

.

Положение о том, что язык является важнейшим инструментом человеческого познания, в современной науке считается аксиомой. Действительно, язык одновременно выполняет функцию организации мыслительных структур и функцию структурирования и хранения в своей семантической подсистеме полученных знаний и представлений. В языке можно увидеть слепок внешнего, познаваемого человеком мира. Но гораздо интереснее и важнее тот факт, что в языке отражается чрезвычайно сложный и противоречивый мир самого человека. Язык — зеркало человеческого сознания. Он отображает самые разнообразные «движения» сознания, в нем «живут» страхи и волевые устремления человека, его ценности и сомнения, желания и моральные принципы. Язык чутко реагирует на каждый «порыв» сознания и развивается вместе с ним. Находясь в постоянном поиске, сознание проявляет себя как динамическое образование и предопределяет функционирование языка в качестве динамической системы.

Человек постоянно стремится к открытию нового и расширению уже имеющегося знания. Важную помощь при этом ему оказывает механизм абсурда, разбивающий рамки сложившегося знания и безальтернативного взгляда на мир.

Абсурд представляет собой своеобразный культурный механизм, выработанный человечеством и сопровождающий его на протяжении почти всей его историимеханизм, находящий воплощение в мифотворчестве, философии, литературе, искусстве. В культуре он играет роль центробежной силы. Он противостоит формированию единого безальтернативного мировоззрения, тем самым способствуя развитию культуры в широком смысле этого слова. Абсурд не сводится к бессмыслице, он выступает противовесом доминирующего мировоззрения, указывает на альтернативу «другого смысла».

Абсурд синтезирует в себе онтологические, гносеологические и аксиологические характеристики. Понятие абсурда неразрывно связано с.

147 такими базовыми философскими категориями, как «бытие», «познание», «ценности». Ментальная оппозиция «абсурд/смысл» относится к числу важнейших мировоззренческих антиномий и наряду с другими фундаментальными дихотомиями сознания образует ядро концептуальной картины мира, созданной в результате отражения человеческим сознанием явлений внешнего и внутреннего миров.

Понятийная категория абсурда воплощается в языке в так называемых «явлениях языкового абсурда». Явления языкового абсурда только в последние годы стали предметом исследовательского интереса со стороны ученых-лингвистов. Внимание исследователей привлекают вопросы структуры, порождения и функционирования в дискурсе явлений языкового абсурда, создаваемый ими прагмакоммуникативный эффект в тексте и оказываемое влияние на интерпретатора (читателя или слушателя).

В нашей диссертации была предпринята попытка выявить и описать когнитивно-дискурсивные условия и семиотические механизмы порождения явлений языкового абсурда в текстах художественных произведений современных русских писателей. Для достижения поставленной цели при помощи научных методов, отвечающих специфике цели исследования и соответствующих особенностям анализируемого эмпирического материала, мы последовательно решили ряд теоретических и практических задач, связанных с рассмотрением абсурда как общекультурного феноменаопределением существенных и релевантных критериев выделения явлений языкового абсурда и их отличий от смежных языковых конструкцийвыявлением гносеологического потенциала лингвистического абсурдавыявлением и описанием семантических моделей преобразования смысла в дискурсе, создающих необходимые когнитивно-дискурсивные условия порождения языкового абсурдаопределением и описанием семиотических механизмов порождения и собственно языковых способов выражения языкового абсурда в текстах художественных произведений современных русских писателей.

В результате проведенного исследования удалось установить, что явления языкового абсурда представляют собой языковые конструкции, обладающие особыми формальными, содержательными, металингвистическими, ортологическими и функциональными характеристиками. К основным свойствам языкового абсурда относятся: структурная сложность и неоднородность, семантическая противоречивость конструкциям традиционной картины мира, интенциональность в отступлении от языковой нормы, неконвенциональность и адискурсивность.

В диссертации были также установлены и определены существенные отличия явлений языкового абсурда от смежных понятий, а также структурно и семантически близких языковых конструкций таких, как «софизм», «парадокс», «нонсенс», «бессмыслица».

Необходимо констатировать, что лингвистический абсурд наделен огромным гносеологическим потенциалом. Конструкции языкового абсурда — не пример бессодержательной языковой игры и смыслового коллапса, но попытка разума выйти за пределы миропонимания и мироощущения, навязываемого традиционной картиной мира. Абсурд способствует критическому переосмыслению понятий и представлений, существующих в коллективном сознании и бессознательном людей, а также формирует элементы новой модели мира. Языковой абсурд служит маркером изменений, происходящих в языковой картине мира. Данным фактом объясняется интерес к феномену языкового абсурда со стороны лингвокультурологии и когнитивной лингвистики.

Языковой абсурд — уникальное явление в том смысле, что оно противоречит главному предназначению языка — максимально полной и непротиворечивой передаче мыслей коммуникантов. Поэтому создание явлений языкового абсурда в текстах художественных произведений требует наличия особых когнитивно-дискурсивных условий.

В ходе исследования было доказано, что языковой абсурд представляет собой динамическую категорию: он не «живет» в статических языковых.

149 значениях, но «выходит на поверхность» в процессе смыслообразования, в дискурсе. Языковой абсурд возникает в условиях семантических противоречий между содержанием языковых единиц вербализованной части дискурса, в условиях семантических противоречий между общим содержанием вербализованной части дискурса и содержанием актуализированных в дискурсе внеязыковых когниций, в условиях семантических противоречий между содержанием различных внеязыковых когниций, актуализированных в определенной дискурсивной ситуации.

Порождение языкового абсурда предполагает осуществление семантических преобразований, которые вызваны особенностями функционирования языковых значений в дискурсе. Семантические преобразования формируют когнитивно-дискурсивные условия порождения явлений языкового абсурда. Основными моделями семантических преобразований, приводящих к созданию языкового абсурда, являются элиминация, редукция и переформулирование смысла в дискурсе.

В результате элиминации смысла в дискурсе значимые единицы языка утрачивают способность передавать цельную информацию. При редукции смысл отдельных высказываний в дискурсе усекается, а сами высказывания теряют коммуникативную значимость. Переформулирование, не приводя к уничтожению или усечению смысла, трансформирует смысловые единицы таким образом, что они вступают в противоречие с традиционной картиной мира. Все названные модели преобразования смысла наполняют художественный текст смысловыми квантами абсурда.

Если условия порождения языкового абсурда носят когнитивно-дискурсивный характер, то механизмы его языкового воплощения имеют семиотическую природу. В ходе исследования было определено, что явления лингвистического абсурда создаются в результате намеренного ненормативного использования семантических, прагматических или синтаксических ресурсов языка, т. е. в результате разрушения одного или нескольких семиотических каналов.

Разрушение семантического канала приводит к десемантизации, которая реализуется в текстах художественных произведений в форме сигнификативных, денотативных, компаративных и синтагматических аномалий. Разрушение прагматического измерения языковых знаков приводит к депрагматизации. Депрагматизация выражается в текстах художественных произведений в форме прагмакоммуникативных, прагмакогнитивных и прагмастилистических аномалий. Разрушение синтаксического канала приводит к деструктуризации, которая лишает синтаксические конструкции важнейших свойств — формальной и семантической связности (когезии и когерентности). Нарушение когезии и/или когерентности трансформирует связный текст в конгломерат аномальных синтаксических конструкций.

Языковой абсурд — сложное, многоаспектное явление, изучение которого предполагает обращение к достижениям и методологическому аппарату различных направлений науки о языке, таких как функциональная лингвистика, когнитивная лингвистика, прагмалингвистика, лингвокультурология и др.

В настоящем диссертационном исследовании был рассмотрен достаточно узкий круг проблем, связанных с воплощением понятийной категории абсурда в языковой ткани художественных произведений. Целый ряд выделенных в работе понятий и категорий требует уточнения и дополнительного изучения, что вместе с тем открывает широкие перспективы для дальнейших исследований языкового абсурда.

Перспективным, в частности, выглядит привлечение нового (в том числе иноязычного материала) с целью анализа порождения и функционирования явлений языкового абсурда в текстах различного содержания и коммуникативной направленности.

Важное теоретическое и практическое значение будут иметь исследования гносеологического потенциала языкового абсурда, которые позволят описать фрагменты «абсурдной» картины мира, создаваемой в коллективном сознании людей.

Отдельные исследования могут быть посвящены описанию базовых концептов «абсурдной» картины мира, таких как «Пространство», «Время», «Смерть vs жизнь», «Знания», «Истина» и др. Конкретное языковое воплощение онтологического, гносеологического и аксиологического аспектов категории абсурда в идеостилях писателей, а также проблемы межъязыкового перевода конструкций лингвистического абсурда представляют практически неисчерпаемые темы для лингвистических исследований.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абсурд и вокруг: Сб. статей Текст. / Отв. ред. О. Д. Буренина. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 448 с.
  2. , А.Ю. Человек как смысловая модель мира. Пролегомены к психологической теории смысла Текст. / А. Ю. Агафонов. Самара: Бахрах-М, 2000. — 336 с.
  3. , А. Приручение абсурда Текст. / А. Агеев // Новый мир. — 1991.-№ 7.-с. 261−264.
  4. , К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки Текст. / К. Ажеж- пер. с фр. Б. Нарумова. — М.: Едиториал УРСС, 2003.-304 с.
  5. , И.В. Игровой дискурс русской культуры конца XX века: Саша Соколов, Виктор Пелевин Текст.: дис. .канд. культ, наук / И. В. Азеева. Ярославль, 1999. — 190 с.
  6. , Н.Ф. Спорные проблемы семантики Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Гнозис, 2005. — 326 с.
  7. , А.Ю. Феномен «уклонений от нормы» в прозе А.П.Чехова Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / А. Ю. Антоневич. Иваново, 2000. — 22 с.
  8. , М.Ю. Границы реальности в прозе В. Набокова: авторские повествовательные стратегии Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / М. Ю. Антоничева. Саратов, 2006. — 16 с.
  9. , Ю.Д. Языковая аномалия и логическое противоречие Текст. / Ю. Д. Апресян // Text. Jezyk. Poetyka. Wroclaw: Ossolineum, 1978. — С.127−151.
  10. , Ю.Д. Тавтологические и контрадикторные аномалии Текст. / Ю. Д. Апресян // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. -С. 18−27.
  11. , Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира Текст. / Ю. Д. Апресян // Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. — С. 629−650.
  12. , Н.Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой «картины мира») Текст. / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1987. -№ 3.-С. 3−19.
  13. , Н.Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — С. 136−137.
  14. , Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. — М.: Языки русской культуры, 1999. — I-XV. — 896 с.
  15. , О. Гипертекстовая субкультура Текст./ О. Баранов // Знамя. 1997.-№ 7.-С. 202−205.
  16. , А.Н. Когнитивная теория метафоры: почти двадцать пять лет спустя Текст. / А. Н. Баранов // Предисл. к книге: Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон. М.: ЛКИ, 2008. -С. 7−21.
  17. , Р. Основы семиологии Текст. / Р. Барт — пер. с фр. Г. К. Косикова // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Прогресс, 2000 — С. 247−310.
  18. , Ф.В. К развитию проблемы значения и смысла Текст. / Ф. В. Бассин // Вопросы психологии. 1973. — № 6. — С. 13−24.
  19. , М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике Текст. / М. М. Бахтин // Эпос и роман. -СПб.: Азбука, 2000. С. 9−193.
  20. , Ю.Б. Иное и другое как сущностное выражение социально-философского содержания постмодернизма: (На материалах французских мыслителей) Текст.: автореф. дис. .канд. филос. наук / Ю. Б. Бессонова М., 2002. — 19 с.
  21. , К. От первоэлементов Н.Я. Марра к мичуринским яблокам: Рациональность и абсурд в советской науке 1920−1950-х гг Текст. / К. Богданов // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. -М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 335−345.
  22. , О.В. Филологическая проза, или Лингвистический эксперимент в «Кысь» Татьяны Толстой Текст. / О. В. Богданова // Новый журнал. 2002. — № 4. — С. 171−192.
  23. , В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике Текст. / В. Г. Борботько -М.: КомКнига, 2006. 288 с.
  24. , Л. А. Норма и языковая аномалия Текст. / Л. А. Брусенская // Современный русский язык: коммуникативно-функциональный аспект. Ростов-н/Д: РГПУ, 2000. — С. 5−11.
  25. , Л.Д. Психоделический vs шизофренический дискурс в прозе XX в. Текст. / Л. Д. Бугаева // Текст. Интертекст. Культура: Сб. докладов международной научной конференции (Москва, 4−7 апреля 2001 года)-М.: Азбуковник, 2001. С. 416−430.
  26. , Т.А. Аспекты языковой игры: аномальность и парадоксальность языковой личности С. Довлатова Текст. / автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. А. Букирева. Краснодар, 2000. — 18 с.
  27. , Т.В., Шмелев, А.Д. Аномалии в тексте: Проблемы интерпретации Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990.-С. 94−106.
  28. , Т.В., Шмелев, А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Языки русской культуры, 1997. — 574 с.
  29. Буренина, О.Д. Quia absurdum. Текст. / О. Д. Буренина // Die Welt der Slaven, XLIV. Munchen: Sagner, 2000. — S. 173−198.
  30. , О.Д. Карикатура и абсурд Текст. / О. Д. Буренина // Wiener Slawistischer Almanach № 48. Munchen, 2001 б. — S. 9−107.
  31. , О.Д. Абсурд и жанр Текст. / О. Д. Буренина // Grenzen der Literatur. Potsdam, 2004 a. — S. 11−17.
  32. , О.Д. «Реющее» тело: Абсурд и визуальная репрезентация полета в русской культуре 1900−1930-х гг. Текст. / О. Д. Буренина // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. М.: Языки славянской культуры, 2004 б. — С. 188−240.
  33. , О.Д. Что такое абсурд, или по следам Мартина Эсслина Текст. / О. Д. Буренина // Предисловие к сб. статей Абсурд и вокруг / Отв. ред. О. Д. Буренина. М.: Языки славянской культуры, 2004 в. -С. 7−72.
  34. , А. Абсурдизм как глобальная угроза Электронный ресурс. /А. Бурьяк // Режим доступа: http: // absurdism.narod.ru / ABS 0010 html.
  35. , Т. Абсурд по-американски Текст. / Т. Бутрова // Современная драматургия. — 1994. № 1. — С. 193−202.
  36. , О.Б. Постмодернизм: история или язык? Текст. / О. Б. Вайнштейн // Постмодернизм и культура: Материалы «круглого стола» // Вопросы философии. — 1993. № 3. — С. 3−7.
  37. , Д. Абсурд как преддверие смеха Текст. / Д. Вайс // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 259−272.
  38. , Т.А. Антиномии деструктивного сознания Текст.: автореф. дис.. канд. филос. наук / Т. А. Васильева. Пермь, 2004. -23 с.
  39. , О.И. Семиотика полифонии Текст. / О. И. Валентинова М.: РУДН, 2005.-259 с.
  40. , У. О семантической структуре языка Текст. / У. Вейнрейх // Новое в лингвистике. Вып. V. Языковые универсалии. М.: Прогресс, 1970. — С. 163−249.
  41. , С. Мифология абсурда Текст. / С. Великовский // Лит. газета. № 72 от 18 июня 1960. — С. 5.
  42. , М. Гибель абсурда Текст. / М. Виролайнен // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 415−427.
  43. , Л.С. Мышление и речь Текст. / Л. С. Выготский // Избранные психологические исследования. М.: Академия педагогических наук РСФСР, 1956. — С. 37−386.
  44. Гак, В.Г. К проблеме семантической синтагматики Текст. / В. Г. Гак // Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998. -С. 272−297.
  45. , И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин М.: Едиториал УРСС, 2005. — 144 с.
  46. , Н.С. Психолингвистическое исследование категории «осмысленное-бессмысленное» как константы концептуальной системы индивида Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. С. Гамалей. Барнаул, 2001. — 17 с.
  47. Гапоненко, Л А. К вопросу о текстовой категории связности Текст. / Л. А. Гапоненко // Общественные науки. 2008. — № 5. — С. 122−127.
  48. , А. Виктор Пелевин: границы и метаморфозы Текст. / А. Генис // Знамя. 1995. — № 12. — С. 210−214.
  49. , А. Горизонт свободы. Саша Соколов Текст. / А. Генис // Звезда. 1997. — № 8. — С. 236−238.
  50. , О.Л. Психолингвистическое исследование понимания нестандартного текста Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / О. Л. Гвоздева. Тверь, 2000. 14 с.
  51. , Н.В. Катарсис смеха и плача Текст. / Н. В. Гладких // Вестник Томского гос. пед. ун-та. Серия Гуманитарные науки (Филология). Вып. 6 (15). — Томск: ТГПУ, 1999. — С. 88−92.
  52. , Н.В. Эстетика и поэтика прозы Д.И. Хармса Текст.: автореф. дис.канд. филол. наук / Н. В. Гладких. Томск, 2000. — 19 с.
  53. , Н.В. Драматический диалог как дискурсивная практика (А.Н. Островский, А. П. Чехов, Д. Хармс) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. В. Глущенко Тверь, 2005. — 22 с.
  54. , А. Драматургия абсурда: Театр абсурда. [Текст] / А. Гозенпауд // Пути и перепутья. JI.-M., 1967. — С. 276−318.
  55. , И.В. О некоторых способах выражения образа автора в книге А.Зиновьева «Зияющие высоты» Текст. / И. В. Голубева // Труды преподавателей и аспирантов Таганрогского пединститута. Юбилейный выпуск. Таганрог: ТГПИ, 1998. — С. 70−75.
  56. , И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале экспрессивного синтаксиса мемуарной прозы) Текст. / И. В. Голубева Таганрог: ТГПИ, 2001. — 256 с.
  57. , Г. П. Логика и речевое общение Текст. / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. -М.: Прогресс, 1985. С. 217−237.
  58. , М.С. Феномен абсурда в драматургических текстах разноязычных культур: когниолингвистический аспект Текст.:автореф. дис.. канд. филол. наук / М. С. Гревцев. — Ставрополь, 2007. 25с.
  59. , В. фон. О различии строения человеческих языков и его влияние на духовное развитие человечества Текст. / В. фон Гумбольдт // Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000. — С. 35−298.
  60. , С.В. Системное взаимодействие и энтропия когнитивно-семантических структур дискурса Текст.: автореф. дис. докт. филол. наук / С. В. Гусаренко. Ставрополь, 2009. — 51 с.
  61. Дейк, ван Т.А., Кинч, В. Стратегии понимания связного текста Текст. /Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка- пер. с англ.В. В. Петрова и В. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1988. — С. 153−210.
  62. , Ж. Логика смысла Текст. / Ж. Делез. М.: Раритет- Екатеринбург: Деловая книга, 1998. — 480 с.
  63. , К. Х. Философия Л.И. Шестова Текст. / К. Х. Делокаров // Социально-политический журнал. 1998. — № 1. — С. 194−201.
  64. , Л.А. Парадоксы нереференциальности Текст. / Л. А. Демина // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. — С 10−20.
  65. , В.З. Фрейм Текст. / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина // Краткий словарь когнитивных терминов / Отв. ред. Е. С. Кубрякова. — М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996.-С. 187−189.
  66. , А.В. Неомифологизм в структуре романов В. Пелевина Текст.: дис.. канд. филол. наук/ А. В. Дмитриев. Астрахань, 2002. -174 с.
  67. , М.А. «Переживание жизни»: о некоторых особенностях языка А. Платонова Текст. / М. А. Дмитровская // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста.- М.: Наука, 1990. С. 107−115.
  68. , Й. Знак и смысл Текст. / Й. Домбровский // Вопросы языкознания. 1973. — № 6 — С. 22−32.
  69. , Л. Пролегомены к теории языка Текст. / Л. Ельмслев // Зарубежная лингвистика I / Общ. ред В. А. Звегинцева и Н. С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1999. — С. 131−256.
  70. Жаккар, Ж.-Ф. «Cisfinitum» и Смерть: «Каталепсия времени» как источник абсурда Текст. / Ж.-Ф. Жаккар // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 75−91.
  71. , О.В. Поэтико-философский аспект произведений Виктора Пелевина «Омон Ра» и «Generation „П“» Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / О. В. Жаринова. Тамбов, 2004. — 21 с.
  72. , В.А. Язык и лингвистическая теория Текст. / В. А. Звегинцев. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 248 с.
  73. , Н. Инсектный код русской культуры XX века Текст. / Н. Злыднева // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина.- М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 241−256.
  74. , Н.Н. Ненормативные словосочетания в структуре художественного текста Текст. / Н. Н. Золина // Разноуровневыеединицы языка в содержательно-коммуникативной организации текста. Челябинск: ЧГПИ, 1988. — С. 45−51.
  75. Иная ментальность Текст. / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова. -М.: Гнозис, 2005. 352 с.
  76. , И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа Текст. / И. П. Ильин. М.: Интрада, 1998. — 256 с.
  77. , Е.Р. Противоречивость и точка отсчета Текст. / Е. Р. Ионесян // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. — С 33−45.
  78. , М.Л. «Нонсенс», «абсурд», «бессмыслица» как философско-эстетические концепты и термины поэтики Электронный ресурс. / М. Л. Исакова // Режим доступа: http://www.rusnauka.com/TIP/All/Filology/18.html.
  79. , А. Миф о Сизифе. Эссе об абсурде Текст. / А. Камю // Сумерки богов / пер. А. А. Яковлева. М.: Политиздат, 198. — С. 222 318.
  80. , В.И. О типах дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: Институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 2000. — С. 5−20.
  81. , В.И. Аспекты и характеристики дискурса Текст. /
  82. B.И. Карасик // Аксиологическая лингвистика: Проблемы теории дискурса, стилистики, семантики и грамматики. Волгоград, 2002. —1. C.3−13.
  83. , В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик М.: Гнозис, 2004. — 390 с.
  84. , И.Т. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка Текст. / И. Т. Касавин. М.:Канон + РООИ Реабилитация, 2008. — 544 с.
  85. , А.А. Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. — № 5. — С. 126−139.
  86. , JI.B. Нарушение сочетаемости и разновидности тропов в генитивной конструкции Текст. / JI.B. Кнорина // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. -С 115−125.
  87. , И.М. Прагмасемантическая аномальность высказывания и семантика модальных частиц Текст. / И. М. Кобозева // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. — С 194−203.
  88. , И.М., Лауфер, Н.И. Языковые аномалии в прозе А. Платонова через призму процесса вербализации Текст. / И. М. Кобозева, Н. И. Лауфер // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. — С 125 139.
  89. , Г. В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1984. — 175 с.
  90. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колыпанский. М.: Наука, 1990. — 108 с.
  91. , Н.Г. Слово, денотация и картина мира. Текст. / Н. Г. Комлев // Вопросы философии. 1981. — № 11. — С. 25−37.
  92. , Е. О национальных традициях в абсурде Электронный ресурс. / Е. Косилова // Режим доступа: http: // fege.narod.ru / scriptorium / natio. html.
  93. , А.С. Абсурд как нарушение смысла Текст. / А. С. Кравец // Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки. 2004. — № 2. — С. 133−178.
  94. , О.В. Дискурсивная обусловленность порождения явлений лингвистического абсурда Текст. / О. В. Кравченко // Язык. Дискурс. Текст: Материалы III международной научной конференции. -Ростов н/Д: ЮФУ, 2007. С. 166−168.
  95. , О.В. Семиотика абсурда Текст. / О. В. Кравченко // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков. Сб. трудов Международной научной конференции. 4.1. -Таганрог: ТГПИ, 2007. — С. 107−114.
  96. , О.В. Лингвистический абсурд: динамика смысла в дискурсе Текст. / О. В. Кравченко //ВЕСТНИК ВолГУ. Серия 2. Языкознание. Волгоград: ВолГУ, 2008. — С. 58−64.
  97. , О.В. Синтаксические механизмы порождения лингвистического абсурда Текст. / О. В. Кравченко // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена № 106. — Санкт-Петербург, 2009 — С.141−145.
  98. , Е.Г. Постмодернистский дискурс русского романа 1970-х годов Текст.: автореф. дис.. докт. культ, наук / Е. Г. Красильникова Пенза, 2005. — 38 с.
  99. , В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В. В. Красных. М.: Гнозис, 2003. — 375 с.
  100. , А.Ю. Эстетика и поэтика обэриутов Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / А. Ю. Коновалова Бирск, 2005. -27 с.
  101. , Е.С. Инференция Текст. / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина // Краткий словарькогнитивных терминов / Отв. ред. Е. С. Кубрякова. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. — С. 33−35.
  102. , Е.С. Когниция Текст. / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина // Краткий словарь когнитивных терминов / Отв. ред. Е. С. Кубрякова. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. — С. 81−84.
  103. , И.С. Абсурд вместо логики Текст. / И. С. Куликов // Философия и искусство модернизма. М.: Политиздат, 1974. — С. 110−133.
  104. , В.Л. Лев Шестов и мировая философия (Итоги «странствований по душам») Текст. / В. Л. Курабцев // Вопросы философии. 2004 — № 12. — С. 109−122.
  105. , В.Л. Философская биография Льва Шестова и особенности его философии Текст. / В. Л. Курабцев // Вопросы философии. -2006. -№ 4.-С. 128−143.
  106. , В. Постмодернизм: новая первобытная культура Текст. / В. Курицын // Новый мир. 1992. — № 2. — С. 225−232.
  107. , Н.Д. Когезия текста как основное условие его когерентности Текст. / Н. Д. Кручинкина // Язык. Дискурс. Текст:
  108. Матер. Ill межд. научной конф. Ростов н/Д: ЮФУ, 2007. — С. 168 169.
  109. , Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон- пер. с англ. А. Н. Баранова. М.: ЛКИ, 2008.-256 с.
  110. , А.А. Смысл как психологическое понятие Текст. / А. А. Леонтьев // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком / Под ред. А. А. Леонтьева, Т. В. Рябовой. -М.: Московский ун-т, 1969. С. 56−66.
  111. , А.А. Формы существования значения Текст. / А. А. Леонтьев // Психолингвистические проблемы семантики. -М.: Наука, 1983. С. 5−20.
  112. , Д.А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности Текст. / Д. А. Леонтьев. М.: Смысл, 2003. -487 с.
  113. , М.Н. Изживание смерти: Специфика русского постмодернизма Текст. / М. Н. Липовецкий // Знамя. 1995. — № 8. -С. 194−205.
  114. , М.Н. Русский постмодернизм (очерки исторической поэтики) Текст. / М. Н. Липовецкий. Екатеринбург: УГПУ, 1997. -320 с.
  115. Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста Текст. / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1990. — 280 с.
  116. , Н.О. История русской философии Текст. / Н. О. Лосский. -М.: Высшая школа, 1991. 559 с.
  117. , Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек-текст-семиосфера-история Текст. / Ю. М. Лотман. М.: Языки русской культуры, 1999. -424 с.
  118. , B.C. Коммуникативные неудачи в комедии абсурда: На материале сопоставительного анализа английского и русского языков167
  119. Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / В. С. Лукьянова. М., 2002.-20 с.
  120. , Н.Н. Лингвистическая интерпретация текста как способ моделирования фрагмента языковой картины мира (на материале произведений Д. Хармса «Месть», «Искушение») Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Н. Н. Лукьянова. Барнаул, 2000. -18 с.
  121. , Е. Н. Постмодернистский дискурс: семиологический и лингвокультурологический аспекты интерпретации Текст.: автореф. дис. докт. филол. наук: / Е. Н. Лучинская. Краснодар, 2002. — 43 с.
  122. , Д. Диалогика абсурда (Виктор Пелевин и интеркультура) Текст. / Д. Майборода // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 349−371.
  123. , М.Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. М.: Гнозис, 2003. — 280 с.
  124. , Г. Н. Когнитивные основания информационно-дискурсивного подхода к анализу языковых выражений и текста Текст. / Г. Н. Манаенко // Язык. Текст. Дискурс: Межвузовский научный альманах. Ставрополь: ПГЛУ, 2005. — С. 22−32.
  125. , Т.Н. Современная проза: конструкция и смысл (В. Маканин, Л. Петрушевская, В. Пелевин) Текст. / Т. Н. Маркова. -М.: Моск. гос. обл. ун-т, 2003 а. 268 с.
  126. , Т.Н. Формотворческие тенденции в прозе конца XX века (В. Маканин, Л. Петрушевская, В. Пелевин) Текст.: автореф. дис.. докт. филол. наук / Т. Н. Маркова. Екатеринбург, 2003 б. — 50 с.
  127. , Н.А. Словотворчество в произведениях поэтов-модернистов 80−90-х. гг. XX века Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Н. А. Миронова. Орел, 2002. — 21 с.
  128. , Л.М. Лев Шестов Текст./ Л. М. Морева. Л.: ЛГУ, 1991. -88 с.
  129. , Ч. Основания теории знаков Текст. / Ч. Моррис // Семиотика: Антология. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 45−97.
  130. , М.А. Специфика дискурса постмодернизма Текст.: автореф. дис.. канд. филос. наук / М. А. Никулина Ростов н/Д, 2002.-25 с.
  131. , Ф. Так говорил Заратустра Текст. / Ф. Ницше- пер. с нем. Ю. М. Антоновского. СПб.: Азбука-Классика, 2007. — 336 с.
  132. , В.Ю. Смысл нонсенса и его метаязык Текст. / В. Ю. Новикова // Теоретическая и прикладная семантика. Парадигматика и синтагматика языковых единиц. Краснодар, 2000.- С. 92−96.
  133. , В.Ю. Интерпретация терминов «смысл» и «значение» на фоне проблемы понимания абсурдного текста Текст. / В. Ю. Новикова // Квантитативная лингвистика и семантика: Сборник научных трудов. Вып. 3. Новосибирск, 2001 а. — С. 138−142.
  134. , В.Ю. Понятие абсурда и сложности в его сигнификации Текст. / В. Ю. Новикова. Краснодар: КубГУ, 2001 б. — 17 с. Деп. в ИНИОН РАН 11.07.2001, № 56 616.
  135. , В.Ю. Понятие нормы. Абсурд как языковая аномалия и логическое противоречие Текст. / В. Ю. Новикова. Краснодар:
  136. КубГУ, 2001 в. 15 с. Деп. в ИНИОН Рос.акад.наук 11.07.2001, № 56 615.
  137. , В.Ю. Субъективность как неизбежный фактор интерпретации абсурдного текста Текст. / В. Ю. Новикова // Язык в мире и мир в языке: материалы международной научной конференции. Сочи-Краснодар-Карлсруэ, 2001 г. — С. 128−129.
  138. , В.Ю. Уровни интерпретации абсурдного текста с позиции герменевтики Текст. / В. Ю. Новикова // Семантические реалии метаязыковых субстанций. Краснодар-Карлсруэ. — 2001 д. — С. 169 182.
  139. , В.Ю. Языковой абсурд, его семантика и таксономические характеристики Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / В. Ю. Новикова. Краснодар, 2001 е. — 17 с.
  140. , В.Ю. Языковые уровни абсурда Текст. / В. Ю. Новикова. -Краснодар: КубГУ, 2001 ж. 32 с. Деп. в ИНИОН РАН 10.07.2001, № 56 613.
  141. , В.Ю. Языковой абсурд как лингвистическое явление Электронный ресурс. / В. Ю. Новикова // Матер. Интернет-конференции, посвященной памяти Г. И. Богина «Рефлексия. Смысл. Герменевтика» / Режим доступа: www.humanities.edu.ru/db/msg/45 672.
  142. , С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М.: АЗЪ, 1995. — 928 с.
  143. , Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка Текст. / Р. И. Павиленис. — М.: Мысль, 1983.-286 с.
  144. , Е.В. Понятие презумпции в лингвистической семантике Текст. / Е. В. Падучева // Семиотика и информатика. Выпуск 8. М.: ВИНИТИ, 1977. — С. 91−124.
  145. , Е.В. Тема языковой коммуникации в сказках Льюиса Кэрролла Текст. / Е. В. Падучева // Семиотика и информатика. Выпуск 18. М.: ВИНИТИ, 1982. — С. 76−119.
  146. , Е.В. Проблемы коммуникативной неудачи в сказках Льюиса Кэрролла Текст. / Е. В. Падучева // Tekst izdanie (zbior studiow pod redakciz T. Dobrzynskiey I E. Janus). — Wroclaw-Warszawa-Krakow-Gdansk-Lodz, 1983. C. 139−160.
  147. , В.Ф. Психосемантика сознания Текст. / В. Ф. Петренко. -М.: МГУ, 1988.-208 с.
  148. , А. Фольклорный текст-абсурд в южнославянском селе XX века Текст. / А. Плотникова // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 397 411.
  149. , А.И. Риторические алогизмы: перенесение эпитета в англоязычной художественной речи Текст. / А. И. Полторацкий // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. — С. 139−147.
  150. , Г. Язык абсурда Электронный ресурс. / Г. Померанц// Режим доступа: www.portalus.ru/modules/philosophy/print.php?subaction=showfull&-id= 110 830 501
  151. , В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека Текст. / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — С. 8−69.
  152. , И. Философия нестабильности Текст. / И. Пригожин // Вопросы философии. 1991. — № 6. — С. 46−52.
  153. , Т.В. Прагматические противоречия при текстообразовании Текст. / Т. В. Радзиевская // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. -С 148−162.
  154. , Н.С. Смысл и бессмыслица: научный контекст Текст. / Н. С. Рожнова // Текст: структура и функционирование: сб. статей. Выпуск 5. Барнаул: АТУ, 2001. — С. 12−21.
  155. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира Текст. -М.: Наука, 1988.-215 с.
  156. , В.П. Прочь от реальности: Исследования по философии текста. II. Текст. / В. П. Руднев. М.: Аграф, 2000. — 432 с.
  157. , Н.К. Язык и естественный интеллект Текст. / Н. К. Рябцева. М.: Academia, 2005. — 640 с.
  158. , Г. Первый и второй план Валерии Нарбиковой Текст. / Г. Сапгир // Знамя. 1995 — № 4. — С. 205−206.
  159. Сартр, Ж.-П. Тошнота Текст. / Ж.-П. Сартр- пер. с фр. Ю. Я. Яхниной. СПб.: Кристалл, 2001. — 223 с.
  160. , П. Значение, содержание и прагматика Текст. / П. Сгалл// Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск. XVI. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. — С. 384−397.
  161. , Э. Статус лингвистики как науки Текст. / Э. Сепир // Избранные труды по языкознанию и культурологии. -М.: Прогресс- Универс, 1993 а. С. 259−265.
  162. , Э. Введение в изучение речи Текст. / Э. Сепир // Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М.: Прогресс- Универс, 1993 б.-С. 26−203.
  163. , И. Абсурдная социальность Текст. / И. Смирнов // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 135−147.
  164. , А.Н. Паралогические высказывания в аспекте воздействия на реципиента Текст. / А. Н. Смолина // Речевое общение: специализированный вестник Выпуск. 3 (11). — Красноярск: КГУ, 2000. — С. 123−127.
  165. , А. Философия знаковых систем и язык Текст. / А. Соломоник. Минск: МЕТ, 2002. — 408 с.
  166. , А. Позитивная семиотика (о знаках, знаковых системах и семиотической деятельности) Текст. / А. Соломоник. — Минск: МЕТ, 2004. 192 с.
  167. Соссюр, де Ф. Курс общей лингвистики Текст. / Ф. де Соссюр // Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. — С. 7−285.
  168. , Л.М. Феноменология абсурдного сознания в творчестве А. Камю Текст.: автореф. дис.. канд. филос. наук / Л. М. Спыну -М., 2001.-28 с.
  169. , Ю.С. Семиотика Текст. / Ю. С. Степанов // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева -М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 440−442.
  170. , Э.Д. Понятие смысла в современной лингвистике Текст. / Э. Д. Сулейменова Алма-Ата: Мектеп, 1989. — 160 с.
  171. , Г. М. Прагматика межличностного взаимодействия Текст. / Г. М. Сучкова СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005. — 240 с.
  172. , Е.Ф. Ролевая интерпретация понятий «значение» и «смысл» Текст. / Е. Ф. Тарасов // Проблемы психолингвистики / Отв. ред. Ю. А. Сорокин, A.M. Шахнарович. М., 1975. — С. 151−166.
  173. , JI.B. Постмодернизм в российской культуре: специфика и особенности проявления Текст.: автореф. дис. .канд. культ, наук / JI.B. Терещенко Краснодар, 2004. — 23 с.
  174. , Н.Б. Диалогическая гносеология С. Кьеркегора Текст.: автореф. дис.. канд. филос. наук / Н. Б. Тетенков Архангельск, 2003.-22 с.
  175. , O.K., Терехов, В.А. Значение и смысл в процессе решения мыслительной задачи Текст. / O.K. Тихомиров, В. А. Терехов // Вопросы психологии. 1969. — № 4. — С. 66−84.
  176. , Н.Н. Социокультурные параметры дискурса Текст. / Н. Н. Трошина // Социолингвистика вчера и сегодня: сб. обзоров. -М.: ИНИОНРАН, 2004. С. 107−131.
  177. Уорф, Б.-Л. Наука и языкознание (О двух ошибочных воззрениях на речь и мышление, характеризующих систему естественной логики, и о том, как слово и обычаи влияют на мышление) Текст. / Б.-Л. Уорф
  178. Зарубежная лингвистика I. / Общ. ред. В. А. Звегинцева и Н. С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1999 а. — С. 92−105.
  179. Уорф, Б.-JI. Отношение норм поведения и мышления к языку Текст. / Б.-Л. Уорф // Зарубежная лингвистика I. / Общ. ред. В. А. Звегинцева и Н. С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1999 б. — С. 58−91.
  180. , Ф., Бабаева, Е. Грамматика «абсурда» и «абсурд» грамматики Текст. / Ф. Успенский, Е. Бабаева // Wiener slawistischer Almanach. 1992. — № 29. — S. 127−158.
  181. , H. Абсурд и грамматика художественного текста (на материале произведений Н. Искренко, В. Нарбиковой, Т. Толстой) Текст. / Н. Фатеева // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 273−286.
  182. , Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Филмор- пер. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XXIII. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. — С. 52−92.
  183. , Ч. Основные проблемы лексической семантики Текст. / Ч. Филлмор-: пер. с англ. // Зарубежная лингвистика III: -М.: Прогресс, 1999. С. 303−351.
  184. , А. Логика парадокса и элементы абсурдистской эстетики Текст. / А. Циммерлинг // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. М.: Языки славянской культуры, 2004. -С. 287−304.
  185. , О. Абсурд как средство препарирования реальности Текст. / О. Чепелик // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 167−187.
  186. , Г. В. Сущность человека в философии экзистенциализма (по работам М. Хайдеггера и А. Камю) Текст.: автореф. дис. канд. филос. наук / Г. В. Черноргорцева М., 2001. -24 с.
  187. Чернорицкая, О.JI. Reductio ad absurdum в художественной методологии Достоевского Текст. / О. Л. Чернорицкая // Филологические науки. 2001. — № 6. — С. 30−40.
  188. , О.Л. Этапы эволюции поэтики абсурда в России Электронный ресурс. / О. Л. Чернорицкая // Режим доступа: http: // stihi.ru / poems/2003/07/28 72. html.
  189. , Н.Н. Прагматическая интерпретация аномального текста (на примере одного стихотворения Д. Хармса) Текст. / Н. Н. Шанина // Текст, структура и функционирование. Барнаул, 1994. — С. 114−120.
  190. , И.Б. Аномалия и отрицание (к проблеме «перенесения отрицания») Текст. / И. Б. Шатуновский // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. — С 7183.
  191. , В.В. Художественные смыслы и кризисное конструирование социальной реальности (социально-философский анализ бытия художественного текста) Текст.: автореф. дис. канд. филос. наук/ В. В. Шведченко Владивосток, 2000. — 17 с.
  192. , Л. Апофеоз беспочвенности Текст. / Л. Шестов // Избранные сочинения. М.: Ренессанс, 1993. — С.379.
  193. , С.М. Художественно-философская трактовка «смысла» и «бессмыслицы» в творчестве Даниила Хармса Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / С. М. Шишков. СПб., 2004. — 18 с.
  194. , А.Д. Парадокс самофальсификации Текст. / А.Д.Шмелев// Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. -М.: Наука, 1990. С 83−93.
  195. , А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю Текст. / А. Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. -224 с.
  196. , Л. Чему служит театр абсурда Текст. / Л. Щепилова // Лит. газета 1963. — № 40. — С. 4.176
  197. , К.Э. Деконструкция и децентрация языка в поэтическом тексте Текст. / К. Э. Штайн // Исследования по художественному тектсту: Материалы III саратовских чтений по художественному тексту. Саратов: СГПУ, 1994. — 4.1. — С. 96−98.
  198. , К.Э. К проблеме децентрации и деконструкции текста в поэтической практике поставангарда Текст. / К. Э. Штайн // Русский постмодернизм. Предварительные итоги: Межвузовский сборник научных статей. Ставрополь: СГУ, 1998 б. — 4.1. — С. 48−54.
  199. , JI.B. Языковая система и речевая деятельность Текст. / JI.B. Щерба. Л.: Наука, 1974. — 427 с.
  200. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию Текст. / У. Эко. СПб.: Симпозиум, 2004. — 544 с.
  201. , А.В. Концепция парадокса в художественном сознании Осипа Мандельштама Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / А. В. Якунин Владивосток, 2002. — 21 с.
  202. Davchev, V. Techological Civilization Civilization of Existential Absurdity Текст. / V. Davchev // Абсурд и вокруг: сб. статей / Отв. ред. О. Д. Буренина. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 148 163.
  203. Cardullo, В. The Avant-Garde, the Absurd and the Post-modern: Experimental Theatre in the Twentieth Century Текст. / В. Cardullo // Forum Modernes Theater. Bd. 17. — Heft 1. — Tubingen: Gunther Narr Verlag, 2002.-P. 3−18.
  204. Cartledge, P. Aristophanes and his Theatre of the Absurd Текст./ P. Cartledge. Bristol: Bristol Classical Press, 1990.
  205. Esslin, M. The Theatre of the Absurd Текст. / M. Esslin Woodstock, N.Y.: Overlook Press, 1961.
  206. Hassan, I. Joyce, Beckett und die post-moderne Imaginatio Текст. / I. Joyce Hassan // I. Mayer, U. Johnson (Hrsg.) Das Werk von Samuel Beckett: Berliner Colloquium. Frankfurt: Suhrkamp, 1975. — S. 1−25.
  207. Hoijer, H. Cultural implications of some Navago linguistic categories Текст. // Language. 1951 — № 17 — P. 11−120.
  208. Jaccard, J.-Ph. De la realite au texte: L’absurde chez Daniil Harms Текст. / J.-Ph. Jaccard // Cahiers du monde russe et sovietique — 1985 -№ 26 (3−4).-P. 269−312.
  209. Jaccard, J.-Ph. Daniil Harms dans le contexte de la litterature de l’absurde russe et europeenne Текст. / J.-Ph. Jaccard // Contributions des savants suisses au X Congres international des slavistes a Sofia. — Bern: Peter Lang, 1988. P. 145−169.
  210. Kasak, W. Daniil Harms: Absurde Kunst in der Sowjetunion Текст. / W. Kasak // Die Welt der Slaven, XXL Helf 2. 1976. — S. 70−80.
  211. Larousse. Dictionnaire etymologique et historique du fran9ais Текст. // Jean Dubois, Henri Mitterand, Albert Dauzat. Paris: Larousse, 2000. -822 p.
  212. Le Nouveau petit Robert. Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue fran9aise Текст. Paris: Dictionnaires le Robert, 2004. — 2950 p.
  213. Nivat, G. Le crayon vert de Kharms Текст. / G. Nivat // Vers la fin du mythe russe: Essais sur la culture russe de Gogol a nos jours. -Lausanne: L’Age d’Homme, 1982. P. 233−236.
  214. , С. Заповедник. Текст. / С. Довлатов. // Избранное. -СПб.: Азбука-классика, 2007. С. 368−474.
  215. , С. Зона. Текст. / С. Довлатов. // Избранное. -СПб.: Азбука-классика, 2007. С. 41−201.
  216. , С. Филиал (Записки ведущего). Текст. / С. Довлатов. // Избранное. СПб.: Азбука-классика, 2007. — С. 576−699.
  217. , В. Равновесие света дневных и ночных звезд. Электронный ресурс. / В. Нарбикова // Режим доступа: http: //aptechka.agava.ru/appendix/narbikova/shepot 1.
  218. , В. Шепот шума. Электронный ресурс. / В. Нарбикова // Режим доступа: http://aptechka.agava.ru/appendix/narbikova/shepotl.
  219. , В. Омон Ра. Текст. / В. Пелевин. // Жизнь насекомых. — М.: Вагриус, 2003. С. 21 — 152.
  220. , В. Хрустальный мир. Текст. / В. Пелевин. // Желтая стрела. М.: Вагриус, 2000. — С. 169 — 196.
  221. , В. Чапаев и Пустота. Текст. / В. Пелевин. М.: Вагриус, 2003.-479 с.
  222. Пелевин, В. Generation «П». Текст. / В. Пелевин. — М.: Эксмо, 2007. -351 с.
  223. , С. Палисандрия: Эссе. Выступления. Текст. / С. Соколов. -СПб.: Симпозиум, 1999. 432 с.
  224. , С. Школа для дураков. Текст. / С. Соколов. // Школа для дураков. Между собакой и волком: Романы СПб.: Симпозиум, 1999. -С. 21−193.
  225. , С. Между собакой и волком. Текст. / С.Соколов. СПб: Симпозиум, 2001. — 238 с.
  226. , Т. Кысь. Текст. / Т. Толстая. М.: Эксмо, 2006. — 368 с.
Заполнить форму текущей работой