Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Виды международных коммерческих договоров

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

При осуществлении внешнеэкономической деятельности широко распространены бартерные сделки. Зачастую заключаемые во внутренней торговле договоры мены также именуют бартерными сделками, однако хотя те и другие можно рассматривать в качестве товарообменных сделок, между ними существуют различия. Согласно ст. 1 Федерального закона «Об основах государственного регулирования внешнеторговой… Читать ещё >

Виды международных коммерческих договоров (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Переход к рыночной экономике в России вызвал существенное расширение международных экономических связей, заключение как традиционных, так и новых гражданско-правовых договоров с иностранными юридическими лицами или гражданами. Развиваются также гражданско-правовые отношения, осложненные иным иностранным элементом, в том числе когда объект гражданских прав (например, имущество) находится за границей.

МЧП использует различную терминологию для обозначения гражданско-правовых договоров, осложненных иностранным элементом. Так, в международной практике распространено использование таких терминов, как «международная коммерческая сделка» и «международный коммерческий договор». Последний термин, в частности, используется в Принципах УНИДРУА. В Федеральном законе «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности» применяется термин «международные торговые договоры» (ст. 14), в ГК РФ — «внешнеэкономическая сделка» (ст. 1209), в ранее действовавшем законодательстве (ГК РСФСР 1964 г. и Основах гражданского законодательства 1991 г.) рассматриваемые договоры обозначались как «внешнеторговая сделка» и «внешнеэкономическая сделка» .

В действующем ГК РФ термин «сделка» употребляется при регулировании вопроса о форме как односторонней сделки, так и договора (ст. 1209), а также в случаях регулирования обязательств, возникающих из односторонних сделок (ст. 1217).

• Следует пояснить, что в Федеральном законе «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности» внешнеторговая деятельность понимается не только как торговля товарами, осуществляемая российскими и иностранными лицами — участниками внешнеторговой деятельности, но и как деятельность по осуществлению сделок в области внешней торговли услугами, информацией и интеллектуальной собственностью (ст. 2).

Понятие и содержание каждого из перечисленных видов деятельности раскрывается в Законе. Так, внешняя торговля товарами рассматривается как импорт и (или) экспорт товаров, т. е. ввоз товара на таможенную территорию РФ без обязательства об обратном вывозе или вывоз товара с таможенной территории РФ без обязательства об обратном ввозе.

Внешняя торговля услугами рассматривается как оказание услуг (выполнение работ), включающее в себя производство, распределение, маркетинг, доставку услуг (работ) и осуществляемое способами, указанными в данном Законе.

Внешняя торговля интеллектуальной собственностью понимается как передача исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности или предоставление права на использование объектов интеллектуальной собственности российским лицом иностранному лицу либо иностранным лицо российскому лицу.

Внешняя торговля информацией включает в себя внешнюю торговлю товарами, если информация является составной частью этих товаров, внешнюю торговлю интеллектуальной собственностью, если передача информации осуществляется как передача прав на объекты интеллектуальной собственности, или внешнюю торговлю услугами в других случаях.

Таким образом, в данном Законе содержится широкое понимание внешнеторговой деятельности, опосредуемой различными договорами.

Анализ п. 2 ст. 1209 ГК РФ позволяет сделать вывод о том, что употребляемый в ней термин «внешнеэкономическая сделка» относится к сделке, опосредующей международную предпринимательскую деятельность. В то же время в ГК РФ содержатся и коллизионные нормы, устанавливающие применимое право к договорам с участием потребителей, т. е. физических лиц, использующих, приобретающих или заказывающих вещи (работы, услуги) либо имеющих такие намерения для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности (ст. 1212 ГК РФ). Таким образом, сделки с участием российских лиц и лиц другой государственной принадлежности подразделяются на внешнеэкономические договоры, имеющие предпринимательский характер, и международные потребительские договоры, участниками которых являются физические лица, не имеющие цель систематического извлечения прибыли.

Термин «внешнеэкономические сделки» употребляется в случаях, когда одной из сторон таких сделок выступает российский участник внешнеэкономической деятельности. Понятию внешнеэкономической сделки соответствует употребляемый в международной практике и доктрине международный коммерческий договор или международная коммерческая сделка.

Выделение внешнеэкономических сделок среди других договоров имеет важные правовые последствия, поскольку правовое регулирование таких сделок подчиняется специальным правилам. Так, согласно п. 2 ст. 1209 ГК РФ форма внешнеэкономической сделки, заключенной как юридическим лицом, осуществляющим предпринимательскую деятельность, так и физическим лицом — индивидуальным предпринимателем, личным законом которого в соответствии со ст. 1195 ГК РФ является российское право, подчиняется независимо от места совершения этой сделки российскому праву. В соответствии с п. 3 ст. 162 ГК РФ внешнеэкономическая сделка должна быть заключена в письменной форме. Несоблюдение данного правила влечет ее недействительность. В отличие от «внутригосударственных» договоров внешнеэкономические сделки регулируются соответствующими нормами как международного, так и российского права, а также международными обычаями делового оборота и другими нормами негосударственного регулирования.

В ГК РФ содержатся коллизионные нормы о применении права к договорным отношениям. В соответствии со ст. 1210 выбор применимого права сторонами может осуществляться как на стадии заключении договора или в последующем, т. е. на стадии исполнения договора. В литературе отмечается, что стороны вправе выразить свою волю относительно права, применимого к их отношениям, даже в процессе рассмотрения спора в суде или арбитраже, что фиксируется в протоколе заседания. Соглашение сторон должно быть прямо выражено или определенно вытекать из условий договора либо обстоятельств дела. ГК РФ предоставляет право сторонам осуществлять выбор применимого права как для договора в целом, так и для его отдельных частей. Соглашение сторон о применимом праве имеет обратную силу, если оно сделано после заключения договора.

Пункт 5 ст. 1210 ГК РФ предусматривает возможность осуществлять выбор сторонами применимого права при отсутствии в договоре иностранного элемента. Стороны могут выбрать право другой страны, но такой выбор не может затрагивать действие императивных норм страны, с которой договор реально связан. Хотя данное правило и вызывает споры, на наш взгляд, оно соответствует интересу российской коммерческой практики к уже опробованным договорным моделям, используемым в иностранных правовых системах развитых зарубежных стран.

Понятие международного коммерческого договора сформировалось в законодательстве и доктрине не сразу. Современное понимание данного института находится под влиянием Венской конвенции 1980 г., в которой определено, что она применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах (п. 1 ст. 1). Предпринимательский характер договоров купли-продажи, на которые распространяет свое действие Конвенция, определяется указанием в ней на то, что она не применяется к продаже товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования. Критерий местонахождения коммерческих предприятий сторон сделки в разных государствах распространяется не только на международные договоры купли-продажи, но и на другие международные коммерческие договоры.

Поскольку международные коммерческие договоры по своему существу являются гражданско-правовыми договорами, исчерпывающий перечень их привести невозможно. Примерный перечень внешнеэкономических договоров содержится в ст. 1211 ГК РФ, которая определяет право, подлежащее применению к договору при отсутствии соглашения сторон о выборе права. Кроме того, в последнее время в международной практике появляются новые договоры, модели которых не предусмотрены законодательством. Можно сказать, что международным коммерческим договором может быть практически любой гражданско-правовой договор, осложненный иностранным элементом. Наиболее распространенными договорами являются договор международной купли-продажи, договор международного финансового лизинга, договор международного факторинга и др.

Что касается договора международной купли-продажи, то Венская конвенция 1980 г. регулирует отношения по предпринимательской купле-продаже товаров, к договору розничной купли-продажи правила ее не применяются. Конвенция применяется и к договорным отношениям по купле-продаже товаров из давальческого сырья при условии, что сторона, заказывающая товары, не берет на себя обязательства поставить существенную часть материалов, необходимых для изготовления или производства таких товаров (п. 1 ст. 3). На договоры подряда и услуг действие Конвенции не распространяется. Применение сторонами Конвенции основано на ее диспозитивности, и в соответствии со ст. 6 стороны могут исключить ее применение полностью или любое из ее положений либо изменить его действие при условии соблюдения ст. 12.

Следует отметить, что Конвенция не регулирует весь круг отношений по международной купле-продаже. В ст. 4 Конвенции указано, что она не касается: а) действительности самого договора или каких-либо из его положений или любого обычая; б) последствий, которые может иметь договор в отношении права собственности на проданный товар. Кроме того, Конвенция не применяется в отношении ответственности продавца за причиненные товаров повреждения здоровья или смерть какого-либо лица.

В Конвенции не оговорено, на какие товары распространяется ее действие, поэтому можно считать, что правила Конвенции распространяются как на товары, определенные родовыми признаками, так и индивидуальные. Однако Конвенция не применяется к продаже: а) товаров с аукциона; б) в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона; в) фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег; г) судов воздушного и водного транспорта, а также судов на воздушной подушке; д) электроэнергии, а также, как указывалось, товаров потребительского назначения (ст. 2).

Следует отметить, что при разработке ГК РФ учитывались положения Венской конвенции и тем самым достигнута гармонизация российского законодательства о купле-продаже с международным законодательством. Правила о заключении договора купли-продажи во многом соответствуют аналогичным правилам ГК РФ. Так, в качестве общего правила в Конвенции предусмотрено, что предложение о заключении договора, адресованное одному или нескольким конкретным лицам, является офертой, если оно достаточно определенно и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Предложение считается достаточно определенным, если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена либо предусматривается порядок их определения (п. 1 ст. 14). Однако Конвенция допускает и заключение договора без определения цены и порядка ее определения. В таких случаях считается, что стороны при заключении договора подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли (ст. 55). ГК РФ, как известно, признает договор заключенным при согласовании в нем только условий о наименовании товара и количества товара (п. 3 ст. 455). Обращает на себя внимание отличие в правовом регулировании условия о количестве. Конвенция допускает не точное определение в договоре количества продаваемого товара, что соответствует практике поставки крупных оптовых партий товаров.

Согласно Конвенции оферта может быть безотзывной и отзывной. Оферта не может быть отозвана, если в ней указывается определенный срок для акцепта или иным образом указывается, что она является безотзывной; либо если для адресата оферты было разумным рассматривать оферту безотзывной и он действовал соответственно (п. 2 ст. 16). Акцептом считается заявление либо иное поведение адресата оферты, выражающее согласие с офертой. При этом молчание или бездействие акцептом не являются (п. 1 ст. 18).

В ГК РФ содержится требование о полном и безоговорочном акцепте (п. 1 ст. 438). Данное правило обоснованно подверглось критике в литературе, поскольку препятствует эффективной организации коммерческих связей. В Конвенции предусмотрены более «мягкие» правила, позволяющие при незначительных изменениях оферты считать договор заключенным. Так, в п. 2 ст. 19 Венской конвенции 1980 г. предусмотрено, что ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, не содержит дополнительные или отличные условия, не меняющие существенно условий оферты, является акцептом, если только оферент без неоправданной задержки не возразит устно против этих расхождений или не направит уведомления об этом. Если он этого не сделает, то условиями договора будут являться условия оферты с изменениями, содержащимися в акцепте. Данное правило в отношении российских участников сделки действует с исключением об устном возражении против имеющихся расхождений, поскольку форма внешнеторговой сделки купли-продажи может быть только письменной.

Акцепт не имеет силы, если оферент не получает указанного согласия в установленный им срок, а если срок не установлен, то в разумный срок, принимая при этом во внимание обстоятельства сделки, в том числе скорость использованных оферентом средств связи (п. 2 ст. 18).

В качестве акцепта Конвенция рассматривает совершение конклюдентных действий получателя оферты. Согласно п. 3 ст. 18, если в силу оферты или в результате практики, которую стороны установили в своих взаимных отношениях (т.е. в силу делового обыкновения), или обычая адресат оферты может, не извещая оферента, выразить согласие путем совершения какого-либо действия, в частности действия, относящегося к отправке товара или уплате цены, акцепт вступает в силу в момент совершения такого действия, при условии, что оно совершено в пределах срока, предусмотренного п. 2 ст. 18. Аналогичное правило предусмотрено п. 3 ст. 438 ГК РФ.

Хотя в Венской конвенции не содержится понятие существенных условий договора, при отсутствии которых договор считается незаключенным, в ней п. 3 ст. 19 установлено, что дополнительные или отличные условия в отношении, среди прочего, цены, платежа, качества и количества товара, места и срока поставки, объема ответственности одной из сторон перед другой или разрешения споров считаются существенно изменяющими условия оферты (п. 3 ст. 19). Исходя изданного правила можно сделать вывод, что при наличии перечисленных несогласованных условий договор международной купли-продажи не будет считаться заключенным.

Конвенция подробно регламентирует обязанности продавца и покупателя. Они в большинстве своем соответствуют аналогичным обязанностям продавца и покупателя, установленным в ГК РФ.

Основными обязанностями продавца являются поставка товара, передача относящихся к товару документов и передача права собственности на товар. Условие о сроке поставки стороны определяют в договоре путем указания точной даты поставки либо периода поставки. Допускается отсутствие данного условия в договоре, и в таком случае продавец обязан поставить товар в разумный срок после заключения договора (п. «с» ст. 33 Венской конвенции). Продавец обязан поставить товар свободным от любых прав или притязаний третьих лиц, за исключением случаев, когда покупатель согласился принять товар, обремененный таким правом или притязанием. Поставляемый товар должен быть затарен или упакован в соответствии с требованием договора, а также по количеству, качеству и описанию соответствовать установленным в договоре требованиям. Товар считается не соответствующим договору, если он не пригоден для тех целей, для которых такой товар обычно используется, либо не пригоден для конкретной цели, о которой продавец прямо или косвенно был поставлен в известность, либо не соответствует представленному покупателю образцу, либо не затарен или упакован надлежащим образом для обеспечения сохранности товара. Если договор предусматривает перевозку, обязательства продавца считаются выполненными в момент сдачи товара первому перевозчику, а в других случаях — в момент предоставления товара в распоряжение покупателя в месте, где во время заключения договора находилось коммерческое предприятие продавца. В том же месте на покупателя переходит риск утраты или повреждения товара, а в случае перевозки товара соответствующий риск переходит на покупателя с момента сдачи товара первому перевозчику. При передаче перевозчику товар должен быть идентифицирован путем маркировки, посредством отгрузочных документов или иным образом, либо продавец обязан известить покупателя об отправке товара. В противном случае риск утраты или повреждения товара на покупателя не переходит.

Основными обязанностями покупателя является уплата за него цены и принятие товара. Правила об обязанностях покупателя содержатся в гл. III Конвенции.

Конвенция предоставляет сторонам возможности более гибко реагировать на нарушения договорных обязательств одной из сторон. Так, в ст. 73 Конвенции предусмотрено, что в случае, когда договор предусматривает поставку товара отдельными партиями, неисполнение стороной ее обязательств в отношении любой партии составляет существенное нарушение договора в отношении этой партии, и другая сторона может заявить о расторжении договора в отношении этой партии. Речь идет об одностороннем отказе от исполнения обязательств в отношении одной из партий поставляемого товара. Если при этом существуют оправданные основания считать, что существенное нарушение договора будет иметь место в отношении будущих партий, сторона может заявить в разумный срок о расторжении договора на будущее. При одностороннем отказе покупателя от исполнения обязательств в отношении одной партии товаров он может заявить о расторжении в отношении уже поставленных или подлежащих поставке партий товара, если по причине их взаимосвязи они не могут быть использованы для цели, определенной сторонами в момент заключения договора.

Конвенция не разграничивает меры защиты и меры ответственности, применяемые к нарушителю договорных обязательств. В Конвенции и первые, и вторые обозначаются как средства правовой защиты и помещены не в отдельную главу, а размещены среди других правил. Меры защиты в отличие от мер ответственности не связаны с лишением имущества нарушителя договорных обязательств. Выбор средств защиты потерпевшая сторона осуществляет самостоятельно.

Мерами защиты, предусмотренными в Конвенции, являются: 1) требование покупателя замены товара, не соответствующего договору (п. 3 ст. 46); 2) требование покупателя об устранении несоответствия товара договору (п. 3 ст. 46); 3) установление покупателем или продавцом дополнительного срока для исполнения второй стороной договорных обязательств (п. 1 ст. 47 и п. 1 ст. 63); 4) устранение недостатков за собственный счет (п. 1 ст. 48); 5) требование о расторжении договора (ст. 49 и 64); 6) снижение цены (ст. 50); 7) отказ от принятия товара (ст. 52). Требование о расторжении договора потерпевшая сторона вправе предъявить лишь в случаях, когда неисполнение обязательства является существенным нарушением договора (ст. 72).

Следует отметить, что применение мер защиты не исключает и выдвижение требования потерпевшей стороной о возмещении убытков. Так, к примеру, наряду с правом покупателя установить дополнительный срок разумной продолжительности для исполнения продавцом своих обязательств покупатель вправе требовать возмещения убытков за просрочку в исполнении (ст. 47).

В качестве мер ответственности в Конвенции предусмотрено возмещение убытков, которые включают как реальный ущерб, так и упущенную выгоду (ст. 74). Кроме того, в Конвенции предусмотрено возмещение называемых в доктрине конкретных и абстрактных убытков. Так, если договор расторгнут, и в разумный срок после его расторжения покупатель купил товар взамен или продавец перепродал товар, сторона, требующая возмещения убытков, может взыскать разницу между договорной ценой и ценой по совершенной взамен сделке (конкретные убытки), а также любые дополнительные убытки, которые могут быть взысканы на основании ст. 74. Если договор расторгнут и имеется текущая цена на данный товар, сторона, даже если она не осуществила закупку или перепродажу товара, может потребовать разницу между ценой, установленной в договоре, и текущей ценой на момент расторжения договора, а также возмещения любых дополнительных убытков, которые взыскиваются на основании ст. 74. В качестве текущей цены в Конвенции понимается цена, преобладающая в месте, где должна быть осуществлена поставка, или, если в этом месте не существует текущей цены, цена в таком другом месте, которое служит разумной заменой, с учетом разницы в расходах по транспортировке товара (ст. 76).

При просрочке в уплате цены или иной суммы одной из сторон другая сторона имеет право на проценты с просроченной суммы дополнительно к требованию о возмещении убытков (ст. 78).

В качестве основания ответственности Конвенция, как и ГК РФ, предусматривает ответственность без вины, т. е. ответственность наступает в силу факта неисполнения договорных обязательств независимо от вины. Согласно п. 3 ст. 401 ГК РФ предприниматель несет ответственность, если не докажет, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, т. е. чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств. В Конвенции употребляется термин «препятствие вне контроля» стороны. В соответствии со ст. 79 Конвенции сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора, либо избежания или преодоления этого препятствия или его последствий (ст. 79).

При осуществлении внешнеэкономической деятельности широко распространены бартерные сделки. Зачастую заключаемые во внутренней торговле договоры мены также именуют бартерными сделками, однако хотя те и другие можно рассматривать в качестве товарообменных сделок, между ними существуют различия. Согласно ст. 1 Федерального закона «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности» внешнеторговой бартерной сделкой считается сделка, совершаемая при осуществлении внешнеторговой деятельности и предусматривающая обмен товарами, услугами, работами, интеллектуальной собственностью. В Указе Президента РФ от 18.08.1996 № 1209 «О государственном регулировании внешнеторговых бартерных сделок» не предусмотрено использование при осуществлении внешнеторговых бартерных сделок денежных расчетов, но в этой части Указ не действует, поскольку в Законе допускается использование при совершении сделки денежных и (или) иных платежных средств. При заключении бартерных сделок и договора мены предполагается, что осуществляется обмен равноценными товарами (услугами, работами, интеллектуальной собственностью), но допускается и обмен неравноценными объектами.

В действующем ГК РФ в отличие от ранее действовавшего гражданского законодательства в случае, когда обмениваемые товары признаются неравноценными по стоимости, разница в цене обмениваемых товаров должна быть оплачена (п. 2 ст. 568).

Помимо особенностей, связанных с тем, что внешнеторговая бартерная сделка заключается при осуществлении внешнеэкономической деятельности, основное различие между договором мены и бартерной сделкой заключается в том, что договором мены опосредуется только обмен товарами, а внешнеторговой бартерной сделкой — не только обмен товарами, но и услугами, работами, интеллектуальной собственностью.

Одним из основных требований, предъявляемым законом, является оформление паспорта внешнеторговой бартерной сделки. Им является документ, необходимый для контроля за внешней торговлей товарами, услугами, работами, интеллектуальной собственностью, осуществляемой на основании внешнеторговых бартерных сделок[1].

В случае если внешнеторговые бартерные сделки предусматривают частичное использование денежных и (или) иных платежных средств, порядок осуществления контроля за такими сделками и их учета устанавливается Правительством РФ и ЦБ РФ в соответствии с законодательством РФ[2].

В договоре, оформляющем внешнеторговые бартерные операции, указываются:

  • 1) дата заключения и номер внешнеторговой бартерной сделки;
  • 2) номенклатура, количество, качество, цена товара по каждой товарной позиции, сроки и условия экспорта и импорта товаров. В договоре на поставку комплектного оборудования (оказание услуг и выполнение работ) при сооружении комплектных объектов в иностранном государстве указывается стоимость товаров, предусмотренных для обмена на равноценные по стоимости экспортируемые из Российской Федерации товары, а номенклатура, количество, качество и цена встречных товаров указываются в дополнительных протоколах, которые должны являться частью таких договоров;
  • 3) перечень услуг, работ, интеллектуальной собственности, их стоимость, сроки оказания услуг, выполнения работ, передачи исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности или предоставления права на использование объектов интеллектуальной собственности;
  • 4) перечень документов, представляемых российскому лицу для подтверждения факта оказания услуг, выполнения работ, передачи исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности или предоставления права на использование объектов интеллектуальной собственности.

Поскольку существо бартерных сделок заключается во взаимном обмене товарами (работами, услугами), в Законе содержится требование об обязательном ввозе российскими лицами, которые заключили внешнеторговые бартерные сделки, в установленные сроки и исчисляемые с даты фактического пересечения экспортируемыми из Российской Федерации товарами таможенной границы РФ, или с момента оказания услуг (выполнения работ, передачи исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности либо предоставления права на использование объектов интеллектуальной собственности) на таможенную территорию РФ равноценных по стоимости товаров (работ, услуг, исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности) с подтверждением факта ввоза товаров соответствующими документами, а также получение платежных средств и зачисление на счета указанных российских лиц в уполномоченных банках соответствующих денежных средств, если внешнеторговые бартерные сделки предусматривают частичное использование денежных и (или) иных платежных средств.

Превышение установленных сроков и выполнение иностранным лицом обязательства по внешнеторговой бартерной сделке способом, не предусматривающим ввоза на таможенную территорию РФ товаров, оказание иностранным лицом услуг, выполнение работ, передачу исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности или предоставление права на использование объектов интеллектуальной собственности, допускаются только при условии получения разрешения, выдаваемого в порядке, определенном Правительством РФ.

При осуществлении внешнеторговых бартерных сделок по договору на поставку комплектного оборудования (оказание услуг и выполнение работ) при сооружении комплектных объектов в иностранном государстве встречные товары могут быть реализованы без их ввоза на таможенную территорию РФ. При этом:

  • 1) фактическое получение встречных товаров должно быть подтверждено соответствующими документами;
  • 2) российские лица не позднее чем через 90 дней со дня фактического получения встречных товаров обязаны обеспечить их реализацию по рыночным ценам, действующим в стране их реализации, и зачисление на свои счета в уполномоченных банках на территории РФ всех денежных средств, полученных от их реализации, или получение платежных средств.

Рассматривая основные виды заключаемых в международной торговой деятельности коммерческих договоров, нельзя не рассмотреть широко распространенные на практике торговые обычаи, иногда называемые типами международных коммерческих договоров. Однако следует отметить, что применяемые торговые обычаи не могут полностью заменить собой договор. В п. 6 ст. 1211 ГК РФ предусмотрено новое правило, согласно которому если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев делового оборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами. Как известно, согласно ст. 5 ГК РФ обычаи делового оборота признаются в Российской Федерации источником права. Включенное в ГК РФ правило означает, что при использовании в договоре торгового обычая презюмируется, что сторонами согласовано его применение в качестве условия договора. Торговые обычаи обобщены и разработаны МТП Международные правила толкования торговых терминов (Инкотермс) (в ред. 2000 г.). Постановлением правления ТПП РФ от 28.06.2001 № 117−13 правила «Инкотермс-2000» были признаны торговым обычаем. Инкотермс-2000 содержит 13 обозначений, применяемых в международном торговом обороте. Правила об определенном торговом термине содержат типизированные или базовые условия, включающие: передачу товара и документов на него продавцом покупателю; перевозку; страхование товара; момент перехода права собственности на товар; момент перехода риска случайной гибели или случайного повреждения товара; распределение между продавцом и покупателем расходов.

" Инкотермс-2000″ соответствуют структуре «Инкотермс- 1990», в которых базисные условия установлены для облегчения понимания, сгруппированы в четыре группы, отличающиеся между собой по существу, начиная с термина «EXW Франко завод», согласно которому продавец обязан только предоставить товар покупателю непосредственно на своем предприятии или в другом названном месте. Далее следует вторая группа, согласно которой продавец обязан поставить товар перевозчику, назначенному покупателем (термины группы «F» -FCA, FAS и FOB). Применение терминов третьей группы «С» означает, что продавец обязан заключить договор перевозки, но без принятия на себя риска потери или повреждения товара (CFR, С1 °F, СРТ и С1Р). Четвертую группу составляют термины «D», согласно которым продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения (DAF, DES, DEQ, DDU, DDP).

В отличие от издания сборника 1990 г. «Инкотермс-2000» освобождают продавца от обязанностей получить импортную лицензию и пройти таможенную очистку товара при импорте.

При применении сторонами договора условия EXWORKS — «франко завод (…название места)» на продавце лежат минимальные обязанности — предоставить товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например, на складе). С данного момента продавец считается исполнившим свою обязанность по поставке, и риски по утрате или повреждению товара переходят на покупателя. Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, за таможенную очистку товара для экспорта, если не оговорено иным образом. Таким образом, данный термин означает, что продавец несет минимальные обязанности.

Термин FCA (free carrier) — «франко перевозчик (…название места)» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Выбор места поставки влияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. С момента поставки товара на покупателя переходят все риски потери или повреждения товара.

Согласно базисному условию поставки FAS — free alongside ship — «свободно вдоль борта судна (…название порта отгрузки)» продавец считается выполнившим свои обязанности, когда товар им доставлен в порт и размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в согласованном порту отгрузки. С этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара несет покупатель. Термин FAS может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

Все расходы, связанные с уплатой пошлин, налогов и сборов, а также получением экспортной лицензии, несет покупатель.

Термин FOB — free on boad — «франко вдоль борта судна (…название порта отгрузки)» означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара с момента размещения товара у борта судна на причале или в лихтерах в указанном порту отгрузки. После этого все расходы и риск утраты или повреждения товара должен нести покупатель. Термин FOB может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. По условиям FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Термин CFR — cost and freght — «стоимость и фрахт (…название порта назначения)» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения. При этом риск утраты или повреждения товара, а также дополнительные расходы, возникающие после доставки товара на борт судна, переходят от продавца к покупателю в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Обязанность по таможенной очистке товара для экспорта возлагается на продавца. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

Условие CIF — cost, insurance and freght — «стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения)» означает, что продавец несет те же обязанности, что и на условиях «стоимость и фрахт», в дополнение к ним продавец должен обеспечить морское страхование груза от риска потери и повреждения во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям CIF от продавца требуется обеспечение страхования лишь по минимальному объему ответственности. Данный термин предполагает, что обязанность по таможенной очистке товара для экспорта возлагается на продавца.

Термин СРТ — carriage paid to — «фрахт / перевозка оплачены до (…название места назначения)» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику и оплатит фрахт за перевозку товара до указанного места назначения.

Продавец считается исполнившим свою обязанность по поставке товара с момента предоставления товара перевозчику, с которым заключен договор перевозки, а при наличии нескольких перевозчиков — первому из них для транспортировки в названное место в пределах согласованного срока. Покупатель обязан нести все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику. На продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта.

По условию CIP — carriage and insurance paid to — «фрахт / перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения)» продавец несет те же обязанности, что и согласно условиям СРТ, но с тем дополнением, что он обязан обеспечить транспортное страхование от рисков потери или повреждения товара во время перевозки. Продавец должен заключить договор страхования (на тех же условиях и с соблюдением тех же правил, что и по условию CIF) и уплатить страховые взносы. Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки. Обязанность по таможенной очистке товара для экспорта возлагается на продавца.

Термин DAF — delivered at frontier — «поставка до границы (…название места поставки)» означает, что продавец выполнил свою обязанность по поставке, когда он предоставил неразгруженный товар, прошедший таможенную очистку для экспорта, в распоряжение покупателя в названном пункте или месте на границе, однако до поступления товара на таможенную границу сопредельной страны. Под термином «граница» понимается любая граница, включая границу страны экспорта. Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, когда товар поставляется до сухопутной границы.

Термин DES — delivered ex ship — «поставка с судна (…название порта назначения)» означает, что продавец выполнил поставку, когда предоставил не прошедший таможенную очистку для импорта товар в распоряжение покупателя на борту судна в названном порту назначения. Продавец несет риск и все расходы по доставке товара в указанный порт назначения. Данный термин может применяться только при перевозке морским или внутренним водным транспортом или в смешанных перевозках, когда товар прибывает в порт назначения на судне.

Термин DEQ — delivered ex quay — «поставка с пристани (…название порта назначения)» означает, что продавец выполнил свои обязанности по поставке, когда товар, не прошедший таможенную очистку для импорта, предоставлен в распоряжение покупателя на пристани в названном порту назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой и выгрузкой товара на пристань. Данный термин возлагает на покупателя обязанность таможенной очистки для импорта товара, а также и уплату налогов, пошлин и других сборов при импорте.

Термин DDU — delivered duty unpaid — «поставка без оплаты пошлины (…название места назначения)» означает, что продавец предоставит не прошедший таможенную очистку и не разгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара до этого места, за исключением сборов, собираемых для импорта в стране назначения. Под сборами подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, пошлин, налогов и других сборов. Ответственность за такие сборы должен нести покупатель, так же как и за другие расходы и риски, возникшие в связи с тем, что он не смог вовремя пройти таможенную очистку для импорта.

Термин DDP — delivered duty paid — «поставка с оплатой пошлины (…название места назначения)» означает, что продавец считается исполнившим свои обязанности по поставке с момента предоставления прошедшего таможенную очистку товара в распоряжение покупателя в названном месте назначения. С этого момента все риски потери или повреждения товара несет покупатель. Таким образом, термин DDP возлагает на продавца максимальные обязанности.

Зачастую на практике стороны договора хотят внести какие-либо изменения в термины Инкотермс. В таких случаях для однозначного понимания изменений, вносимых в базисные условия, следует подробно и четко определить указанные условия в договоре.

  • [1] См.: Порядок оформления и учета паспортов бартерных сделок, утв. Минфином России, МВЭС России, ГТК России от 03.12.1996. № 10−83/3225, 01−23/21 497, 01−14/197.
  • [2] См.: Положение об осуществлении контроля и учета внешнеторговых бартерных сделок, предусматривающих перемещение товаров через таможенную границу Российской Федерации, утв. ГТК России от 11.04.1997 № 01−23/6678, МВЭС РФ от 09.04.1997 № 10−83/1355, ВЭК России от 02.04.1997 № 07−26/768.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой