Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Способы словообразования в современном английском языке

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Между производными словами и их производящими единицами нет и не может быть полного тождества: налицо некоторое структурное сходство и одновременно различие, а также некоторые семантические и/или категориальные сдвиги. Такой тип отношений между словарными единицами характеризуется как отношения словообразовательной производности. Единицы, между которыми они устанавливаются, соотносятся как… Читать ещё >

Способы словообразования в современном английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Одной из основных функций словообразования по праву является пополнение словарного состава языка. Словообразование находится также на «службе» у грамматики, выполняя ряд коммуникативных функций. Важнейшей из них является перекатегоризация слов, или образование слова с другими частеречными характеристиками (напр., swim `плавать' - swimming `плавание', smoke `курить' - smoking `курение', move `двигаться' - movement `движение' и др.) с целью придания им новых синтаксических ролей. С помощью словообразовательных процессов осуществляется универбализация, т. е. выражение в одном слове сложных синтаксических конструкций и даже предложений (ср. as black, as coal 'черный как уголь'-coal-black, as cold as ice 'холодный как лед' - ice-cold, to fly aimlessly around the town just like a butterfly 'летать по городу бесцельно, как бабочка' - to butterfly), компрессия информации в минимальных поверхностных структурах.

Второй общей и, на наш взгляд, главной объединяющей чертой номинативного и коммуникативного аспектов словообразования является единство конечного продукта порождения, т. е. получение особого типа слов-производных слов, или дериватов, отличающихся по целому ряду основополагающих параметров от непроизводных, простых слов.

Производное есть такая вторичная языковая единица, которая формально и семантически зависит от исходной и, при наличии общей ядерной части, отстоит от исходной единицы на один деривационный шаг. По смыслу производное всегда может быть объяснено через исходную единицу, оно мотивировано ею и представляет собой некоторое видоизменение ее семантики.

Между производными словами и их производящими единицами нет и не может быть полного тождества: налицо некоторое структурное сходство и одновременно различие, а также некоторые семантические и/или категориальные сдвиги. Такой тип отношений между словарными единицами характеризуется как отношения словообразовательной производности. Единицы, между которыми они устанавливаются, соотносятся как производящее и производное или как мотивирующее и мотивированное. Производящим, мотивирующим выступает слово или более сложная единица, например, словосочетание на основе структуры и семантики которой строится новое наименование. С формальной точки зрения она может подвергаться различным операциям: полному повторению звуковой формы, свертыванию исходной формы, развертыванию или расширению структуры за счет специально существующих в языке словообразовательных средств, что позволяет выделить в системе конкретного языка действующие способы словообразования. Вследствие различных формальных операций, которые претерпевает производящее слово, в производном слове, образованном на его базе, остаются разные следы, указывающие на его производность от той или иной единицы. В современном английском языке рефлексией производящего слова в производном чаще всего выступает морфологическая основа производящего слова. Напомним, что это неизменяемая часть слова, к которой присоединяются окончания. В производных типа performance 'выполнение', election 'выборы', beginning 'начало', arrangement 'приведение в порядок', thoughtfulness 'задумчивость' и им аналогичных производящие слова perform, elect, begin, arrange, thoughtful представлены именно своими морфологическими основами perform-, elect-, begin-, arrange-, thoughtful-. В ряде случаев, например: wind-driven 'гонимый ветром', frost-bitten 'обмороженный', unknown 'неизвестный', производящие слова предстают в виде отдельных своих словоформ — driven, bitten, known. В различного рода сокращениях след производящего слова может сохраняться в виде буквы (напр., ВВС «British Broadcasting Corporation», UNO «United Nations Organization» GPO «General Post Office»), слога (напр., interpol «International police», doc «doctor», vet «veterenarian», flu «influenza», sec «second», lab «laboratory», ad «advertisement»), некоторого звукового комплекса (напр., brunch (breakfast + lunch).

Существуют три основных способа словообразования в английском языке: словосложение, аффиксация, конверсия.

Словосложение является одним из самых продуктивных путей словообразования для современного английского языка. Новые слова появляются постоянно, большая их часть образована при помощи словосложения. Сложное слово — это лексическая единица, образованная из двух или более основ путем сложения и выделяемая в потоке речи на основании своей цельнооформленности (например, air + line -~ airline 'авиалиния', coal +basincoal-basin 'угольный бассейн', ill + luck—ill-luck 'невезение').

Аффиксация — способ образования слов с помощью аффиксов, т. е. присоединение аффиксов к корню или основе слова.

Присоединение приставок к корням и основам слова называется префиксацией (например, dependent + in- -" independent 'независимый', appear + re- -" reappear 'появиться вновь').

Присоединение суффиксов к корням и основам называется суффиксацией или постфиксацией (например, weak + -ness—weakness 'слабость').

Результатом является аффиксальное производное слово.

Конверсия — такой способ словообразования, по которому от одной части речи образуется другая без каких-либо изменений во внешней форме слова, если иметь в ввиду начальные словоформы. Другими словами это переход одной части речи в другую без изменения словоформы. Т. е. одно и тоже слово может означать разные части речи. Наиболее широко распространена конверсия у существительных и глаголов с одинаковым написанием и произношением (например, существительное head — голова, и глагол to head — возглавлять).

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой