Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΡ‹, курсовыС, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅...
Брочная ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² ΡƒΡ‡Ρ‘Π±Π΅

ДСформация смысла. 
ВыявлСниС особСнностСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π° ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ язык комичСского элСмСнта ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π‘.Π”. Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ²Π° (Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ сборников "ЗаписныС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ" ΠΈ "Π§Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½" Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π›. Бальмон)

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

А ΡΠ΅Π» я ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ…. Π”ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΠΌΠ½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅. Π—Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½. ЖалуСтся Π½Π° ΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠΊΡƒ ΠΈ Π±Π΅ΡΡΠΎΠ½Π½ΠΈΡ†Ρƒ. Π Π°Π·Π΄Π΅Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ. Он Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡ. Π–ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΡƒΠ·Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ. Π”Π°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ, сквСрная Ρƒ Π½Π°Ρ, милостливый Π³ΠΎΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡŒ, конституция, сквСрная… А ΡΡ‚ΠΎΡ‚ Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊ пошСл ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π·Π°ΠΌΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Ρ€ΡƒΠ³Π°Π» ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΡŽ Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘. ЗаписныС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ. Π‘. 278. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ДСформация смысла. ВыявлСниС особСнностСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π° ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ язык комичСского элСмСнта ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π‘.Π”. Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ²Π° (Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ сборников "ЗаписныС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ" ΠΈ "Π§Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½" Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π›. Бальмон) (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Часто ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ тСкста происходит дСформация смысла, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° лСксичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка совпадаСт с Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ.

НапримСр, слово «Π°Π»ΠΊΠ°Ρˆ» пСрСводится Π² Ρ‚СкстС ΠΊΠ°ΠΊ «ubriaco», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «ubriaco» ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌΠΈ значСниями ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ «ΠΏΡŒΡΠ½Ρ‹ΠΉ», «ΠΎΠΏΡŒΡΠ½Π΅Π²ΡˆΠΈΠΉ», «Ρ…ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ проходящСС состояниС, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ «Π°Π»ΠΊΠ°Ρˆ», ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово стилистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΌΠ°Π½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ состояниС, благодаря Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ‚атСля создаётся ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ нСсёт Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ. Аналогичный ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Алкоголизм ΠΈΠ·Π»Π΅Ρ‡ΠΈΠΌ, ΠΏΡŒΡΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ — Π½Π΅Ρ‚ Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘. ЗаписныС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ. Π‘. 274.

L`alcolismo si cura, l`ubriachezza no (Алкоголизм лСчится, опьянСниС — Π½Π΅Ρ‚).

Π§ΡƒΡ‡ΠΌΠ΅ΠΊ.

terrone.

На Π½Π°Ρˆ взгляд ΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ «Ρ‡ΡƒΡ‡ΠΌΠ΅ΠΊ» — это ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ «terrone» — ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡŽΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΈΡ… Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ сСвСрянС. ДСформация смысла всё ΠΆΠ΅ происходит, хотя стилистичСски слова ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ.

ДСформация смысла происходит ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… синтаксичСских нСточностСй, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Выносил я ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ мусорный Π±Π°ΠΊ. Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π·. ΠžΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° Π·Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΉΠΊΠΈ. ΠœΠΈΠ½ΡƒΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ Π½Π°ΠΌ явился Π΄Π²ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ. Устроил скандал. Π’Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎ ΠΌΡƒΡΠΎΡ€Ρƒ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ устанавливаСт ΠΆΠΈΠ»ΡŒΡ†Π° ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹. Π’ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ мСсто творчСству. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 239.

A quanto pare dalla spazzatura si puΡ‚ facilmente risalire al proprietario e al numero dell`apartamento. (По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΠΏΠΎ ΠΌΡƒΡΠΎΡ€Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π° ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹.).

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‡Π΅Π³ΠΎ тСряСтся ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ посыл Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ имСлось Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎ этот Π΄Π²ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ способностями, Π° Π½Π΅ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ.

Π‘Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ случаи, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ приходится ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ иностранному Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ:

Π― Π½Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π΅Ρ€! Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ большС ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ счСт! Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘. Π§Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½. Π‘. 265.

Non sono mica una signorina! (Π― Π½Π΅ Π±Π°Ρ€Ρ‹ΡˆΠ½Ρ!).

Всё ΠΆΠ΅, стоит ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ лСксичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° «Ρ„Ρ€Π°Π΅Ρ€» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… случаях пСрСводится Π›. Бальмон ΠΊΠ°ΠΊ «pivello» (салаТонок, ΡŽΠ½Π΅Ρ†). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ принял Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ слово «Ρ„Ρ€Π°Π΅Ρ€» Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «signorina» ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° контСкста.

Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ случаи, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ смысл ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ тСкста мСняСтся сущСствСнно:

Π― Π²Ρ‹ΠΏΠΈΠ» лишнСго Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘. ЗаписныС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ. Π‘. 252.

Avevo bevuto. (Π― Π²Ρ‹ΠΏΠΈΠ»).

«Π― ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ» НИЦ» — Π‘Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ Π² Π½Ρ‘ΠΌ ощущался Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 263.

«le ho messe a tomaia in giΡ‰.» (Π― ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»).

Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ случаС комичСский элСмСнт ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ тСряСтся, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ «Π½ΠΈΡ†» — слово, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ окраску, поэтому Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΎ Ρ„илологичСском ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ пСрсонаТа, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ высокий ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ исчСзаСт.

Π“Π΄Π΅ здСсь ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Болдинская осСнь? Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘. ЗаписныС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ. Π‘. 266.

Il periodo di Boldino si e` svolto qui o a Boldino? (Болдинский ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» здСсь ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π‘ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½ΠΎ?).

Π‘ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π·Π° ΠΏΡŒΡΠ½ΡƒΡŽ Π΄Ρ€Π°ΠΊΡƒ Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 276.

Lo stavano processando per rissa e ubriachezza (Π•Π³ΠΎ судили Π·Π° Π΄Ρ€Π°ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΡŒΡΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ).

" ΠΠ°Ρ‚ΡŽΡ€ΠΌΠΎΡ€Ρ‚ ΠΈΠ· ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π°…" Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 298.

Natura morta: «Corpo di donna» (ΠΠ°Ρ‚ΡŽΡ€ΠΌΠΎΡ€Ρ‚: «Π–СнскоС Ρ‚Π΅Π»ΠΎ»).

ОсобСнно Π² Π½Π΅Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²ΠΎΠΌ состоянии.

Sopratutto quando non beveva (ОсобСнно, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΠΈΠ»).

Иногда Π΄Π°ΠΆΠ΅ случаСтся Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ комичСский элСмСнт тСряСтся совсСм. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

ПоТилой зэк рассказывал:

— Π ΡΠ΅Π» я ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ…. Π”ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΠΌΠ½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅. Π—Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΡ†ΠΌΠ°Π½. ЖалуСтся Π½Π° ΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠΊΡƒ ΠΈ Π±Π΅ΡΡΠΎΠ½Π½ΠΈΡ†Ρƒ. Π Π°Π·Π΄Π΅Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ. Он Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡ. Π–ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΡƒΠ·Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ. Π”Π°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ, сквСрная Ρƒ Π½Π°Ρ, милостливый Π³ΠΎΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡŒ, конституция, сквСрная… А ΡΡ‚ΠΎΡ‚ Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊ пошСл ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π·Π°ΠΌΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Ρ€ΡƒΠ³Π°Π» ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΡŽ Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘. ЗаписныС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ. Π‘. 278.

…Eh sΠΌ, esimio signore, gli dico, la sua costituzione non va affatto bene, proprio non va…(Π­Ρ…, Π΄Π°, милостивый Π³ΠΎΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡŒ, плохая Ρƒ Π’ас конституция, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ плохая…).

Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ, сущСствуСт явлСниС Pluralis Majestatis ΠΈΠ»ΠΈ «nosism» (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. nos — ΠΌΡ‹). БущСствуСт 4 разновидности этого явлСния: 1) королСвскоС «ΠΌΡ‹» 2) рСдакторскоС «ΠΌΡ‹» 3) авторскоС «ΠΌΡ‹» 4) ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ «ΠΌΡ‹». Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ с «ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΡ‹», ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ происходит ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСбляСтся мСстоимСниС мноТСствСнного числа ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: «ΠΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ сСбя сСгодня чувствуСм?/ «How are we feeling this morning? Any better?» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ «ΠšΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΡ‹ сСгодня ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅» (имССтся Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ обращаСтся говорящий). Π’ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ языкС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ явлСния Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚, поэтому ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ использовал мСстоимСниС «Π²Π°ΡˆΠ°» / «La sua costituzione», Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»Π° дСформация смысла, ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, потСря ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ посыла Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

Напротив ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ° висит объявлСниС: «Π’рСбуСтся Π¨Π’Π•Π™» Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘. ЗаписныС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ. Π‘. 308.

«Cercasi SARTINO» (РазыскиваСтся ΡˆΠ²Π΅Ρ‘ΠΊ).

Π’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ слово «ΡˆΠ²Π΅Ρ», муТского Ρ€ΠΎΠ΄Π° Ρƒ ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚. Помимо смСшной грамматичСской ошибки, ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ·ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ становится нСпонятно, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ трСбуСтся ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ «ΡˆΠ²Π΅ΠΉ», Π° Π½Π΅ ΡˆΠ²Π΅Ρ. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ комичСский элСмСнт исчСзаСт, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ «sartino» — это Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, образованная ΠΏΡƒΡ‚Ρ‘ΠΌ добавлСния ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π»Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ суффиксаino ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρƒ «sarto».

Рассмотрим ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ сСмантичСской Π΄Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ:

Голявкин часто навСдывался Π² Ρ€ΡŽΠΌΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ Ρƒ Π˜ΡΠ°Π°ΠΊΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ собора. Π—Π²ΠΎΠ½ΠΈΠ» ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΆΠ΅Π½Π΅. Π–Π΅Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π»Π°:

  • — Π“Π΄Π΅ Ρ‚Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡŒΡΡ?
  • — Π”Π° Ρ‚Π°ΠΊ, Ρƒ Π˜ΡΠ°Π°ΠΊΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ собора.

ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΆΠ΅Π½Π° Π½Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»Π°:

— Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡˆΡŒ Ρƒ Π˜ΡΠ°Π°ΠΊΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ собора?! ΠŸΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ — ΠœΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Ρ€Π°Π½!

Pensa un po' te… il Michelangelo russo Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘. ЗаписныС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ. Π‘. 281…

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°, Π½Π° Π½Π°Ρˆ взгляд, ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π΄Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ смысла, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠžΠ³ΡŽΡΡ‚ ΠœΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π°Π½ строил ИсаакиСвский собор, ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π»Π΅Ρ‚ своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ посвятил Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠœΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ пСрсонаТСм, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρƒ Π˜ΡΠ°Π°ΠΊΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ собора.

Π’ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ дСформация смысла, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, происходит ΠΈΠ·-Π·Π° смысловой нСоднозначности Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС: ΠšΡ‚ΠΎ страдаСт, Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π΅ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚. Π’Ρ€ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… значСния: 1) Если Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ страдаСт, Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ всС Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΈ. 2) Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ — Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ. 3) Π’ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ страдаСт, Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π·Π»Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ людям. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅:

La sofferenza non ΠΈ un peccato Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 307. (Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ — Π½Π΅ Π³Ρ€Π΅Ρ…).

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Ρ‘Ρ… Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ прСдлоТСния.

Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ся Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ слов. НапримСр:

Врудоёмкая Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠšΠ°Ρ€Π»Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡΠ° Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘. Π§Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½. Π‘. 261.

La problematica barba di Karl Marx (проблСматичная Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠšΠ°Ρ€Π»Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡΠ°).

На Π½Π°Ρˆ взгляд «Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΡ‘ΠΌΠΊΠΈΠΉ» ΠΈ «ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ» Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся сСмантичСски Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ лСксичСскими Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ. Под ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ «Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΡ‘ΠΌΠΊΠΈΠΉ» подразумСваСтся большоС количСство Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ процСсс, Π² Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ словом «ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ» подразумСваСтся скорСС всСго просто ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ задания. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС слово «Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΡ‘ΠΌΠΊΠΈΠΉ» большС ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ это ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ процСсс изготовлСния ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

1) Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ дСмонстрируСт ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

А Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ засранному Ρ€ΡƒΠ±Π»ΡŽ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΡƒΠ΄Π° Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘. Π§Π΅ΠΌΠΎΠ΄Π°Π½. Π‘. 263.

Mentre il tuo rublo di merda ha gia toccato il fondo (А Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Ρ…Ρ€Π΅Π½ΠΎΠ² Ρ€ΡƒΠ±Π»ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π° Π΄Π½Π΅).

По Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ мнСнию, Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Ρ‚СкстС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΡƒΠ±Π»ΡŽ «ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΡƒΠ΄Π°» совсСм, Π° Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π΄Π½Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ падСния, поэтому ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС происходит дСформация смысла ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ слСдствиС, потСря эстСтичСской ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

Π¨Π΅Π» Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎ Π³ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄ΡΠΊΠΈΡ… стандартах. Π’Π°Π³Ρ€ΠΈΡ‡ Бахчанян успокаивал Π˜Π³ΠΎΡ€Ρ ГСниса:

— Π”Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΠΈΡ‡Π°Π΅ΡˆΡŒ?! Π£ Ρ‚Сбя Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ТСнский рост Π”ΠΎΠ²Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π‘. ЗаписныС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ. Π‘. 324.

— Ma di cosa ti preoccupi? La tua altezza ΠΈ l’ideale per un’attrice… (Π”Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡˆΡŒ? Π£ Ρ‚Сбя ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ рост для актрисы…).

Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ принял Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ лСксСмы «ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ рост» Π½Π° «Ρ€ΠΎΡΡ‚ для актрисы», ΠΈ «Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ» Π½Π° «ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ». На Π½Π°Ρˆ взгляд, комичСский элСмСнт Π² Ρ‚СкстС ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ярко, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ гСроя ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ рост ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ с ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ стандартами, Π° Π½Π΅ с ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠΈ актрисы.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚СкстС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° встрСчаСтся сСмантичСская трансформация, ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ значСния ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΈ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта, ΠΈ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ сущСствСнной, Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ со ΡΡ‚илистичСской Π΄Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ