Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе

Контекстуально обусловленные лексические средства негативной характеристики человека

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Поэтому, можно согласиться с М. В. Никитиным, утверждающим, что синтаксически «предпочтителен статус словозначения, не ограничиваемого в семиотических функциях. Было бы ошибкой сводить дело к абсолютному численному преобладанию одной функции над другой. Тут действуют относительные показатели». В исследуемых контекстах эти «показатели» распределяются следующим образом: если «устойчивые… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I.
  • ВТОРИЧНАЯ ОЦЕНОЧНАЯ НОМИНАЦИЯ И КОНТЕКСТ раздел 1 ЯЗЫКОВОЙ СТАТУС ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ НОМИНАЦИИ В АСПЕКТЕ ЕЕ ВТОРИЧНОСТИ И СВЯЗАННОСТИ
    • 1. Смысловая структура слова на уровне потенциальных возможностей его контекстуально-семантического варьирования
    • 2. Вторичная оценочность номинации как показатель ее синтаксической и прагматической связанности
  • раздел 2. СООТНОШЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ НОМИНАЦИИ И КОММУНИКАЦИИ НА УРОВНЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СЛОВА И КОНТЕКСТА
    • 1. Контекстуальное направление изучения семантики слова в аспекте выявления функциональной нагрузки контекста
    • 2. Проблема взаимообусловленности номинации и контекста
  • Выводы
  • ГЛАВА II.
  • ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНАЯ НОМИНАЦИЯ В ПЕЙОРАТИВНОМ КОНТЕКСТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЧЕЛОВЕКА
  • раздел 1. АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА НОМИНАЦИЙ В СИСТЕМЕ НЕГАТИВНО-ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ ЛЕКСИКОНА ЧЕЛОВЕКА. ОБЗОР КОНТЕКСТОВ И ЗНАЧЕНИЙ
    • 1. Тематическая систематизация. Анализ контекстуального значения
    • 2. Функциональная систематизация. Анализ контекстуальной функции

Контекстуально обусловленные лексические средства негативной характеристики человека (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Современная лингвистика развивается в целом как антропоцентрическая. «Человек справедливо считается тем центром, вокруг которого в настоящее время прямо или косвенно сосредоточивается проблематика исследований, проводимых представителями различных научных дисциплин» [Хомякова 2002, 7], в том числе и языкознания.

Идею антропоцентричности и антропометричносги языка можно считать общепризнанной. «Язык антропоцентричен по своей природе, поэтому, отражая мир, он всегда „смотрит“ на него с точки зрения человека Это значит, что языковое сознание в качестве своеобразных точек отсчета неявно фиксирует в языке „человеческие параметры“ [Рахилина 2000, 143]. Следовательно,». для многих языковых значений представление о человеке выступает в качестве естественной точки отсчета" [Апресян 1995,39].

Оценочная семантика имеет прямое отношение к антропоцентрическому фактору в языке [Маркелова 1993, 110], «поэтому ее изучение невозможно без обращения к Человеку и наиболее адекватное решение ее проблем может быть получено лишь в рамках антропоцентрической парадигмы, объединяющей усилия представителей разных гуманитарных наук» [Сергеева 2004,42].

Антропоцентрическая ориентация семантики эмоционально-оценочного слова проявляется в реализации коммуникативных потребностей говорящих <прагматика>, в координатах эмоционально-оценочного речевого акта <синтаксис>, в особом способе эмоциональной и аксиологической интерпретации действительности <семантика>" [Трипольская 1999,13].

Данное диссертационное исследование посвящено изучению современных проблем оценочного антропоцентризма, рассматриваемых в аспекте функционально-семантического описания пейоративной «системы номинаций как системы представлений человека о человеке» [Вендина 1998, 46], контекстуально репрезентируемой посредством анторопоориентированного" переноса: растение" —> ЧЕЛОВЕК <�— «предмет» t животное".

При таком переносе наименования в антропометрическом соизмерении содержательный аспект вторичных номинаций отражает по сходству (на уровне метафоры) и по смежности (на уровне метонимии) денотативно ориентированные ассоциативные связи переосмысляемых слов, образно «измеряющих» свойства человека, соотнося их с системой национально-культурных ценностей и стереотипов [Телия 1996,241].

Безусловно, изучению и систематизации языковых оценок посвящено большое количество исследований. По справедливому замечанию Т. В. Маркеловой, «ни один понятийный смысл не находит в языке такой разнообразной гаммы средств своего выражения, такого многообразия классификаций, таких разнохарактерных подходов к анализу, такого множества трактовок и такой блистательной плеяды исследователей в истории лингвистических учений от античности до современности, как оценка» [Маркелова 1995, 67]. Лингвистический анализ аксиологической лексики представлен как на парадигматическом, так и на синтагматическом уровнях в работах Н. Д. Арутюновой, В. Н. Телии, Е. М. Вольф, B. R Шаховского JI.O. Чернейко, Г. Н. Скляревской, В. К. Харченко, Н. А. Лукьяновой, Т. А. Трипольской, Л. А. Сергеевой, Т. В. Маркеловой и мн.др. Однако определенный круг теоретических и практических проблем, обусловленных взаимозависимостью семантики, синтаксиса и прагматики оценочных средств русского языка, по-прежнему остается не до конца ясным, поскольку во многих работах чаще всего представлен либо только один аспект описания, либо не прослеживается их соотносительность между собой. Взаимосвязь семантики, синтаксиса и прагматики оценочных слов проявляется в контексте, «стэдус которого из примитивного понятия „окружение“ переходит в статус лингвогносеологического обоснования диалектического единства, цельности и дискретности языка, раскрывающего движение мысли человека в коммуникации» [Уфимцева 2002,14].

Фактор контекста как совокупности семантических, синтаксических и прагматических условий актуализации пейоративных сем играет ведущую роль при изучении вторичной оценочносги слова, контекстуальная обусловленность которой проявляется в определенной смысловой «зависимости» от «окружения», как языкового, так и «ситуативного».

Актуальность выбранного исследовательского направления определяется, с одной стороны, малоизученным вопросом «контексгуальности» и ее динамического влияния на характер номинации, а, с другой. — комплексным подходом к изучению оценочного слова в контексте сквозь призму взаимоотношений семантики, синтаксиса и прагматики. Необходимость интеграции этих трех составляющих языка при изучении слова, его смысловой структуры, закономерностей контекстуального функционирования и развития в настоящее время актуальна В нашем исследовании такая многоаспекгносгь позволяет осуществить перспективную линию анализа некоторых положений лексической типологии значений, раскрытых акад. В В. Виноградовым и требующих осмысления и уточнения на современном функционально-семантическом этапе лингвистических изысканий антропоцентрической направленности.

Научная новизна исследования определяется тем, что в рамках антропоцентрического подхода к анализу языкового материала осуществляется описание семантических, синтаксических и прагматических характеристик оценочных лексем, что позволяет:

1) представить систему вторичных номинаций, отражающих пейоративные аспекты антропоориенгтированных оценок, как часть семантически и функционально единой структуры номинативного поля «Негативнооценочная характеристика человека» в составе функционально-семантического поля оценки;

2) уточнить контекстуальную специфику «синтаксически обусловленного» оценочного типа значения и описать его с учетом современных теоретических исследований;

3) выявить «контекстуальные» факторы, семантические, синтаксические, прагматические, влияющие на механизм семной модификации слова при переносе наименования, выполняющего предикативно-характеризующую функцию.

В рамках данного исследования, объектом которого стала вторичная «антропоорентированная» оценочная номинация, предметом анализа является семантика, синтаксис и прагматика переносного употребления имен существительных в предикативной квалифицирующей функции. При этом рассматривается лишь пейоративная оценочносгь контекстуальной номинации в аспекте ее семантико-синтаксической обусловленности и тематико-функциональной системности.

В состав исследуемой антропоцентрической парадигмы номинаций включаются лексемы из разных семантических сфер («Растение», «Предмет», «Животное»), объединяемые направлением метафорического/метонимического переноса наименования как ассоциативной проекции на человека признаковых сем, с помощью которых осуществляется в контексте пейоративная характеристика его внешности, интеллекта, нравственных качеств, особенностей поведения и взаимоотношений с окружающими.

В рамках данного исследования «системный обзор» таких переносных значений осуществляется не столько в аспекте языкового механизма их семантической деривации (такой ракурс рассмотрения метафоризации/метонимизации на уровне лексем является в большинстве научных работ преобладающим), сколько в плане контекстуальной обусловленности оценочного содержания «вторичного» слова Этот подход продиктован лингвистической спецификой объекта анализа — «синтаксически зависимой» номинации как средства взаимои самооценки в условиях пейоративного контекста При этом фактор контекста является определяющим как в установлении смысловых отношений на синтагматической оси, так и в выявлении парадигматических связей исследуемых лексем.

Целью исследования является анализ пейоративной характеристики человека, осуществляемой в контексте посредством вторичной номинации, через выявление ее семантической, синтаксической и прагматической специфики.

Реализация этой цели предполагает решение следующих задач: выявить состав и структуру номинативного поля «Негативно-оценочная характеристика человека», систематизировав лексический материал по семантическим и функциональным параметрам его описаниярассмотреть механизм семантической деривации анализируемых лексем при выполнении ими оценочной функции, уточнив роль ассоциативных характеристик слова в установлении смысловых отношений на синтагматической осипроанализировать функционирование вторичной номинации в условиях негативно-характеризующего контекста, установив закономерности взаимодействия номинации и контекста как главного условия актуализации оценочного смыслаописать контекстуальные средства выражения пейоративной семантики слова, охарактеризовав лексико-синтаксические и прагматические особенности оценочной структуры контекста.

Основной задачей предлагаемого семантического описания эмоционально-оценочных номинаций на уровне их тематикофункциональной систематизации является анализ лексем, семантическое, синтаксическое и прагматическое своеобразие которых в пейоративном контексте формирует и реализует заданный характеризующий смысл. Такой подход предопределил саму структуру данного исследования: весь отобранный материал был расположен с учетом его семантической, синтаксической и прагматической специфики, систематизирован и представлен в виде тематических и функциональных групп. Внутригрупповой тип связей организующих лексем обусловлен соответственно их семантической и синтаксической общностью, а прагматические параметры анализируемых номинаций едины и проявляются контекстуально.

Для достижения поставленной цели и решения вышеперечисленных задач применяются следующие методы лингвистического исследования: компонентный семантический анализ, контекстуальный анализ, а также вспомогательные методы лингвистического наблюдения, описания, приемы классификации и систематизации.

Функционально-семантический анализ языкового материала осуществляется на основе единства семасиологического и контекстуального подходов применительно к определенному типу значения. Классификация строится на распределении номинаций по тематическим и функциональным группам, что является основанием их дальнейшего структурирования в общей системе негативно-оценочных средств лексикона человека.

Методологической основой исследования стали работы отечественных лингвистов в области теории номинации (Э.С. Азнаурова, В. Г. Гак, АФ. Н. Г. Комлев, Е С. Кубрякова, Б. А. Серебренников и др.), контекстной семантики (Г.В. Колшанский, И. Р. Гальперин, К Д. Арутюнова,. И. В. Арнольд, В .Я. Мыркин и др.), семантической теории слова в целом (М.В. Никитин, И. С. Стернин, 3. Д Попова, J1.M. Васильев и др.), а также его коннотативно-оценочного потенциала (Е.М. Вольф, Т. В. Маркелова, Т. А. Трипольская, Л. А Сергеева и др.) в аспекте контекстуально-семантического варьирования (В.К Харченко, Г. Н. Скляревская, В. Н. Телия, НА. Лукьянова и др.).

Данное исследование базируется на следующих положениях, теоретически обоснованных в лингвистике:

1) Лексическое значение языковой единицы является сложной структурой, включающей ядро и периферию. Семантическое «ядро» лексикографически представлено ядерными и дифференциальными семами. К периферии относится совокупность ассоциативных признаков-коннотаций, получающих свою экспликацию только в контексте (КА. Стернин, 3. Д Попова, М.В. Никитин).

2) Внутренний контекст слова (смысловая структура) является базой для формирования и развития его переносно-оценочной семантики. Все виды непосредственных семантических отношений, в которые может вступать или которые может развивать слово, содержатся в свернутом виде в структуре его значения (М.В. Никитин). Каждое значение слова заранее ориентировано на строго определенные условия его употребления и имеет характерный только для него контекст, который предопределяется его значением (Р.П. Козлова).

3) Оценочные значения объединены в едином семантическом пространстве, в котором наблюдаются свои принципы структурирования и действуют свои механизмы функционирования (Л. А Сергеева). Категория оценки контекстуально реализуется системой языковых средств разных уровней в их взаимодействии и представляет собой функционально-семантическое поле (Т.В. Маркелова).

Материалом исследования являются контексты метафорических и метонимических переносов антропоцентрической парадигмы оценочных номинаций. Общая иллюстративная база исследования включает около 5000 примеров словоупотреблений, зафиксированных в структуре прозаических текстов художественной литературы XIX — XX веков.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Смысловая структура лексемы, ее денотативный статус и коннотативный комплекс, определяет границы контекстуального влияния, степень контекстной детерминации, маркируя синтактико-прагматические особенности словоупотребления.

2. Номинативное поле «Негативно-оценочная характеристика человека» является частью функционально-семантического поля оценки и включает вторичные номинации — лексемы, функционирующие в переносном пейоративном значении. Система оценочных признаков, особенности тематической классификации связаны со следующими характеристиками: внешность человека, его интеллектуальные способности, психологические свойства, социальная значимость.

3. Многоаспектная характеристика в статусе номинации основана на возможности контекстуальной актуализации различных пейоративных сем, интегрированных в оценочном значении лексемы.

4. Семантизация вторичных номинаций с предикативно-характеризуюшим типом значения контекстуально обусловлена. Контекст выступает как совокупность семантических, синтаксических и прагматических условий актуализации коннотативно-оценочных признаков.

5. Прагматические возможности контекстуальной реализации оценочного потенциала вторичных номинаций не ограничены их функционированием в качестве предиката Лексема сохраняет свой пейоративный статус в синтаксических позициях субъекта, объекта, адресата.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что разрабатываемые в нем вопросы связаны с контекстуальным анализом лексем, функционирующих в переносном значении в качестве эмоционально-оценочных средств пейоративной характеристики человека.

Методологическое значение работы состоит в комплексном описании, синтезирующем функциональный, семантический и прагматический подходы к анализу языкового материала как основе его «тематической» классификации и систематизации. Результаты исследования значимы в плане изучения зависимости между семантическим типом имени и номинативными позициями в структуре контекста, уточнения представлений о типах лексических значений и их смысловых компонентов, а также вносят определенный вклад в развитие лингвистической теории метафоры и метонимии в аспекте взаимодействия коннотативной оценочности вторичного слова и контекста.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования основных теоретических положений исследования и иллюстративного материала в курсах лексикологии, лексикографии, стилистики, лингвистического анализа художественного текста, а также при разработке спецкурсов по актуальным проблемам семасиологии, теории номинации и контекстной семантики.

Апробация исследования осуществлялась на Всероссийской научной конференции «Отражение русской ментальности в языке и речи» в Липецком государственном педагогическом университете (2004), на межвузовской научно-практической конференции «Текст: семантика, форма, функция» в Тамбовском государственном университете им. Г. Р. Державина (2004), на международной научно-методической конференции «Русская словесность на рубеже веков: методология и методика преподавания русского языка» в Воронежском государственном университете (2005), на 12-ой региональной научно-методической конференции «Культура общения и ее формирование» в Воронежском областном институте повышения квалификации и переподготовки работников образования (2005), на внутриуниверситетских научных конференциях преподавателей и аспирантов «Державинские чтения» (2004, 2005) в Тамбовском государственном университете им. Г.Р.

Державина Основные положения и выводы диссертационной работы излагались на аспирантском семинаре, на заседаниях кафедр языкознания и русского языка 11 У. Результаты исследования нашли отражение в 8 публикациях (^статьях и тезисах 3-х докладов).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка лексикографических источников и художественных текстов.

ВЫВОДЫ.

Мы рассмотрели контексты, в которых у слова, реализуемого в определенной функции, появляется тот тип его значения, который акад В. В. Виноградов предложил называть синтаксически обусловленным. «Своеобразный тип значений синтаксически обусловленного характера формируется в словах, за которыми закрепляется строго определенная функция в составе предложения. Функционально-синтаксически ограниченное значение качественно отличается от других типов значения тем, что синтаксические свойства слова как члена предложения здесь как бы включены в его семантическую характеристику». И далее: «предикативно-характеризующее значение у имени существительного может реализоваться в сказуемом или в составе сказуемого, в обращении, в обособленном определении и приложении» [Виноградов 1953,24].

Исходя из этих положений В. В. Виноградова, большинство исследователей отмечает, что «непредикативное функционирование не характерно для существительных с относительно несвободными значениями потому, что главной смысловой функцией этих существительных является не назывная, а определительная, оценочно-характеристическая, не соответствующая смысловому назначению этих членов предложения» [Семенова 1967, 7−8]. Так ли это?

Данные семангико-функционального анализа, полученные в результате проведенного исследования, свидетельствуют о том, что не всегда «предикативная позиция, где актуализируется оценка, противопоставлена аналогичным по форме позициям идентификации и классификации» [Вольф 1985, 31], поскольку оценочная характеристика семантически может сохраняться словом даже в аспекте контекстуально обусловленной мены позиций.

Таким образом, однозначно формулируемая «синтаксическая спецификация слова в переносном значении» как «преимущественное употреблении его в качестве сказуемого или производных от него функций приложения и характеризующего обращения» [Солодуб 1988, 42], неоднозначно проявляет себя в аспекте контекстуальной реализации оценочного смысла Что делает возможным наличие высказывании подобного рода:

Само различие семантических вариантов лингвистично, обусловлено семантической структурой лексемы, но в реальном тексте о нем сигнализируют единицы тематического контекста, позволяющие идентифицировать представленный в тексте вариант лексемы в той мере, в какой эти единицы отражают внеязьпсовую реальную ситуацию. Семантическая структура лексемы делает возможным ее двоякое использование, создает потенцию неоднозначности. Снимается эта многозначность сопоставлением ситуацией, отраженной в тексте, референционным соответствием данного варианта лексемы. Таким образом, по синтагматическим характеристикам предикативно-характеризующий вариант не выделяется как отдельный тип — его типовой контекст есть контекст тематический, как и у «номинативного» значения. Специфика этого варианта лежит в парадигматическом плане, в том, что отличает этот семантический тип от других вариантов той же лексемы" [Литвин 1974,82].

Насколько правомерны такие выводы?

Слово при определенном синтаксическом построении, действительно, контекстуально приобретает новую семантическую характеристику, которая, однако, в случае узуальной фиксации способно сохранять свою «оценочную» силу в любом функциональном оформлении, т. е. становиться синтаксически независимой.

В целом, проблема синтаксической обусловленности слова, на наш взгляд, должна решаться по-разному в зависимости от его семантической специфики.

В рамках данного исследования особенности переносной семантики проанализированных оценочных средств, позволяют распределить их по трем группам:

1. Оценочные характеристики устойчивого типа, когда вторичная лексема имеет семантическую структуру, зафиксированную в словарях и в сознании носителей языка. Сюда же относятся и фразеологизмы как «именные предикативные конструкции» [Виноградов 1969, 21]. Такие субстантивные фразеологические сочетания моносемангичны, поскольку «отражают одно или несколько характеризующих значений в отличие от авторских метафорических словоупотреблений, которые потенциально могут актуализировать целый комплекс предикативных признаков. Сравните: слон (огромный размер, большой вес, толстая кожа) и слон в посудной лавке (неуклюжесть), воробей (небольшой размер, непоседливость) и стреляный воробей (опытность)» [Глазунова 2000, 170]. Т. е. «они обладают единым оценочно-характеризующем значением, оно реализуется вне определенной синтаксической позиции и вне предикативной функции отрицательной характеристики лиц. Таким фразеологизмам в силу их характеризующего значения присуща в предложении предикативная или полупредикативная функция» [Межжерина 1974, 85]. Некоторые ученые склонны рассматривать все субстантивные фразеологические обороты с оценочно-характеризующим значением и закрепленной синтаксической функцией как формы с синтаксически несвободным значением. Так, В. П. Жуков пишет: «В фразеологической системе русского языка выделяется также синтаксически обусловленный или синтаксически ограниченный тип значения. Этот тип значения свойственен таким фразеологизмам, за которыми закреплена строго определенная синтаксическая функция. В особенности такого рода синтаксическая специализация присуща многим фразеологизмам именного характера, закрепившимся в функции сказуемого. Синтаксические свойства такого рода фразеологизмов составляют неотъемлемую часть их семантики» [Жуков 1969,59].

2. Оценочные характеристики окказионального типа как номинации разной степени мотивированности и понятности, потому что за ними стоит целый комплекс ассоциативных связей, зачастую субъективных, а в художественном тексте — авторских, с чем связана не только вариативность их толкования, его контекстуальная обусловленность, но и функциональная «привязанность», синтаксическая «несвобода».

При этом «чем ярче выражается в слове оценочно-характеризующее значение, тем прочнее закрепляется за ним предикативная функция, и наоборот» [Межжерина 1974,83].

3. Собственно оценочные характеристики, когда в содержании лексемы оценочность настолько выдвигается на первый план, что, по сути, вытесняет смысл слова, окказиональный и переносный. Связано это с тем, что главная цель данного способа номинаций — не характеристика объекта путем выделения каких-либо признаков-оснований перенаименования, а выражение отрицательного отношения к нему, когда выбор номинаций-обращений определяют личные взаимоотношения персонажей, или отрицательной оценки в целом. Такие номинации широко используются в качестве эмоциональных обращений или же бранных слов, имеющих конкретную адресацию.

В плане описания особенностей семантико-синтаксической обусловленности анализируемых лексем определяющим оказывается учет соотношения номинации и предикации в аспекте контекстуальной репрезентации и/или дефиниции лица.

Для переносных словоупотреблений свойственна функция дефиниции (описания). Это было замечено В. В. Виноградовым, который, впрочем, несколько узко квалифицировал это явление, сводя его к синтаксической функции предикатива. Фактически же следует говорить о преобладании семиотической дефинитивной функции. Имя в этой функции может выступать не только как предикатив, но и как приложение, определение, сравнение. Более того, в определенных условиях имя несет только дефинитивную функцию, независимо от того, какова его синтаксическая позиция" [Никитин 1983,56].

Здесь следует обратить внимание на аспект контекстуального соотношения семантической предикатности и грамматической сказуемостносги. Ведь «предикат не равен сказуемому. С термином сказуемое ассоциируется прежде всего формальный аспект этого члена предложения, а с термином предикат — его содержательный аспект» [ЯЭ, 392], поэтому вторичная семантика слова как предикативно-характеризующая в условиях контекстуальной актуализации оценочных сем не обязательно синтаксически детерминируется позицией предиката.

Поэтому, можно согласиться с М. В. Никитиным, утверждающим, что синтаксически «предпочтителен статус словозначения, не ограничиваемого в семиотических функциях. Было бы ошибкой сводить дело к абсолютному численному преобладанию одной функции над другой. Тут действуют относительные показатели» [Никитин 1983, 56]. В исследуемых контекстах эти «показатели» распределяются следующим образом: если «устойчивые» номинации — относительно свободны, поскольку для них характерно «расширение» синтаксических функций, то «окказиональные», будучи контекстуально обусловленными, синтаксически ограничены (ср.: замечание О. С. Ереминой: «Синтаксически обусловленное значение, очевидно, впервые появляется у слова как окказиональное, а потом закрепляется или не закрепляется в языке» [Еремина 2000, 180]). Поэтому исследуемые языковые средства оценочной характеристики человека, на наш взгляд, правильнее интерпретировать как семантически обусловленные и синтаксически/прагматически маркированные.

Заключение

.

Комплексное исследование вторичных пейоративных номинаций, их семантической характеристики, системных связей, функциональных свойств, а также средств контекстуальной экспликации позволяет нам сделать следующие выводы:

1. Проведенное исследование с точки зрения семантических параметров описания как основы тематической систематизации анализируемых лексем показывает, что пейоративная характеристика человека на уровне вторичной номинации в аспекте семантической метонимизации по типу «часть—>целое» и метафоризации по типу «растение/предмет/животное—>человек» представляет собой негативную оценку следующей тематической направленности: «интеллектуальные способности», «свойства личности/характер поведения», «внешность», «социальное положение».

Каждая тематическая группа включает номинативные (лексические и фразеологические) единицы, семантически актуализирующие в контексте пейоративную характеристику, тематически «единую» в оцениваемом аспекте.

Основу тематической группы «Интеллектуальные способности» составляют лексемы, характеризующие человека по отсутствию ума, по средним или отсутствующим способностям, по его глупому поведению и поступку. Формирование данной тематической парадигмы номинаций происходит на основе интегрального семантического признака «глупый», поэтому лексика этой группы составляет единую информационную семантическую сферу оценки человека, «у которого недостаточно хорошо развиты мыслительные способности, который отличается слабой сообразительностью, не обладает достаточным, необходимым умом, чтобы правильно, в соответствии с условиями и обстоятельствами вести себя и т. д.».

Серя 1, 234]. Негативно-оценочные номинации данной «тематики» образуются посредством метонимического переноса по модели «часть—щелое» и метафорического переноса, основанного на имплицитном сравнении:

— с растениями (деревом) по признаку «твердости, непроницаемости»;

— с признаковыми семами «предметных» характеристик;

— с животными, птицами, которым приписывают глупость. Объектом семантического анализа лексем тематической группы.

Свойства личности/Характер поведения" выступает пейоративная оценка поведения личности, обусловленная ее внутренними свойствами, которые условно классифицированы следующим образом:

— характеристика моральных качеств человека, определяющих его отношения с окружающими: хитрость/мошенничество злобность/злодейство язвительность/задиристость неразвитость/грубость бесчувственность/жестокость.

— характеристика поведения, образа жизни: замкнутость/отчужденность рассеянность/нерасторопность легкомыслие/беспутство леность/тунеядство бесхарактерность/пассивность Эти пейоративные «качества» контекстуально воспроизводимы посредством мегафоризации/метонимизации в плане сходства/смежности сенсорных, перцептивных, функциональных и др. признаков (тип переноса предмет/вегцество/растение-+человек"). Доминирующим оказывается перенос по типу «животное—^человек» в оценочной номинации лица, своим характером или поведением напоминающем то или иное живое существо.

Негативная оценка внешнего вида человека посредством вторичных номинаций тематической группы «Внешность» отражает следующие аспекты его физиологической характеристики, системно организуемые на семном уровне оппозицией ангонимичных признаков:

— полнота («толстый/худой»).

— сила («сильный/слабый»).

— рост («высокий/низкий»).

В оценке внешности человека доминирующим оказывается аспект зрительного эстетического восприятия, который, фиксируя то или иное отклонение от нормы, по сути, предопределяет направление изменений смысловой структуры номинации, особенности контекстуальной перестройки ее семного состава в результате переноса признаковых сем, ассоциативно мотивированных «параметрическим», «эстетическим» сходством с предметами и животными. Семантической доминантой этой тематической группы является признак «некрасивый», эксплицитно/имплицитно представленная во всех исследуемых контекстах данной тематической направленности.

Характеристика «Социального положения» человека представляет собой оценку его общественного статуса, места и роли в общественной жизни, взаимоотношений с окружающими. В пейоративном контексте характеристики общественного положения человека номинативно оцениваются следующие его «социальные» качества «зависимость—бесправие—подчиненность» как отсутствие свободы, самостоятельности, «бедность», «обособленность». В целом, это характеристика лица незначительного, ничтожного, с социальным статусом приниженности, презираемости. Этот аспект определяет основной метафорический перенос параметрических свойств по признаку: «маленький/мелкий» (—* «незначительный» —*¦ «ничтожный» —> «жхткий»). Оценочным критерием общественного значения «социальных» действий (функций) номинируемого лица в исследуемых пейоративных контекстах выступает степень их «вредоносности», «бесполезности». Смысловое содержание оценочных лексем формируется на основе метафорического переноса «насекомое—^человек» по признаку «причиняющий вред». На социальном уровне взаимодействия людей негативность межличностных отношений маркируют «бранные» лексемы в аспекте номинации-характеристики человека, заслуживающего презрение, вызывающего его.

Тематически и оценочно «единая» семантика вторичных номинаций, возникшая на ассоциативной основе, становится основанием их парадигматической взаимосвязи, возникновения синонимических отношений в смысловых пределах тематических групп.

В целом, при описании парадигматической структуры конкретной тематической общности анализируемых лексем был использован собственно семантический принцип их систематизации — номинации объединялись на основе интегрального признака или ряда ассоциативно связанных признаков, отражающих тематическое единство оценочных характеристик каждой из групп (например, семы «глупый» и «некрасивый», эксплицитно/имплицитно объединяющие все номинативные единицы, оценивающие человека соответственно его интеллекту и внешности). Другими словами, исследование показало, что негативная оценочность парадигматически организована ассоциативной взаимосвязью признаковых сем как обязательных смысловых компонентов лексем конкретной характеризующей «тематики». Контекст в данном случае демонстрирует семантическое своеобразие тематически объединенных лексем через актуализацию их дифференциальных оценочных признаков. Сама же пейоративная характеристика в статусе номинации, как свидетельствуют результаты исследования, может быть не только маркирована лексикографически на уровне переносного ЛСВ или устойчивой семантики фразеологизма, сравнительного оборота, но и имплицитно основана на ассоциациях, узуальных и окказиональных.

Таким образом, изученное номинативное поле «Негативно-оценочная характеристика человека» представляет собой систему пересекающихся семантических микрополей разной «тематической» направленности: «Интеллектуальные способности», «Свойства личности/Характер поведения», «Внешность», «Социальное положение». Каждое из них структурно объединяет оценочные номинации, контекстуально актуализирующие в плане переноса наименования признаковую семантику определенной тематики. Проведенный анализ показал, что «тематическое» разнообразие пейоративной характеристики человека в рамках исследуемых номинаций его интеллектуальных способностей, нравственных свойств и поведения, внешности и социального положения не исключает ее общей системности, проявляющейся в контекстуальном содержании лексем.

На уровне контекста оценочная номинация человека способна органично совмещать разные «тематические» параметры его пейоративной характеристики, поскольку лексема вербально «воспроизводит» их «довербальную» «зависимость»: нравственные качества номинируемого лица, определяют характер поведения, которое «проявляет» его социальный статус, «маркирует» интеллектуальные способности нередко в аспекте зрительно воспринимаемых характеристик внешности.

Проведенное исследование доказывает, что тематические сферы номинативной характеристики контекстуально «пересекаются», отражая системные смысловые связи лексических единиц в ассоциативной взаимосвязи их семантических компонентов. Конкретные «связи» номинируемой «негативности» мы представляем в виде ассоциативных корреляций оценочных сем, контекстуально актуализируемых номинациями каждой тематической группы. Выявленная ассоциативная «производность» полеобразующих признаков, их негативно-характеризующая «однородность» позволяет системно представить парадигму оценочных номинаций в виде взаимосвязанной совокупности аксиологически отмеченных сем как контекстуально-доминирующих компонентов их смысловой структуры.

2. Проведенное исследование с точки зрения параметров синтагматического анализа лексем как основы их функциональной систематизации позволило выделить следующие функциональные группы: «предикат», «субъект», «объект», «адресат», обусловленные такими характеристиками включаемых номинаций, как синтаксическая позиция, грамматическая форма, функциональная семантика и структура контекста.

Материалы диссертации свидетельствуют о том, что независимо от позиции в структуре контекста коммуникативное назначение исследуемых номинаций едино, поскольку предопределяется семантически. В любом синтаксическом оформлении — это характеристика человека, основанная на предицировании оценочного признака Поэтому можно констатировать, что вторичная семантика слова как предикативно-характеризующая в условиях контекстуальной актуализации оценочных сем не обязательно синтаксически детерминируется позицией предиката И хотя, безусловно, контекстуальная оценочность анализируемых номинаций синтаксически маркирована, определяется она все же не столько функционально, сколько «посредством семантической обстановки» [Курилович 2000,239], потому что, как показало исследование, пейоративная характеристика семантически сохраняется словом даже в аспекте контекстуально обусловленной мены синтаксических позиций.

В плане описания синтагматической зависимости анализируемых лексем, на наш взгляд, определяющим оказывается учет соотношения номинации и предикации в аспекте контекстуальной репрезентации и/или дефиниции лица Контекстуальный статус исследуемых оценочных лексем мы определяем как номинативно-предикативный, поскольку номинация (функция наименования) и предикация (функция характеристики) в данном случае представляют собой тесно связанные, взаимообусловленные функциональные элементы смысловой структуры анализируемых языковых средств, которые комплементарно «синтактизируют» их на уровне «любых» контекстуальных позиций.

3. Проведенное исследование с точки зрения контекстуальных параметров характеристики номинаций как функционально-семантической основы их оценочной актуализации помогло выявить семантико-уточнительные функции эксплицитно/имплицитно «сопровождающего» контекста.

Формируясь в соотнесении с субъективностью ассоциативного плана в аспекте переноса признаковых сем, вторичная номинация предполагает наличие определенного контекстуального «фона», который способствует ее оценочной семантизации. Этот «фоновый» контекст эксплицитно/имплицитно «мотивирует», «предопределяет», «задает», соотносит, тем самым, дополняя, уточняя и расширяя границы пейоративного смысла Пейоративный контекст всегда проецирует направление семантической интерпретации переносного значения слова, способствуя актуализации оценочных смыслов, эксплицитно (в аспекте лексикографической фиксации) или имплицитно (на уровне коннотации) заложенных в его структуре.

Можно констатировать, что в аспекте анализа контекстуально обусловленных лексических средств негативной характеристики человека определяющим оказывается наличие в контексте информации, которая является «семантическим и формальным ключом» [Малеева 1983, 32] к оценочному смыслу вторичной номинации.

В целом, определяющими факторами оценочной актуализации исследуемых единиц — контекстуально обусловленных лексических средств негативной характеристики человека — являются как внутри- (в аспекте их синтагматического окружения, системной парадигматики и собственно языковой семантики), так и экстралингвистические контексты (на уровне коннотативности оценочных сем и «прагматичности» ситуации словоупотребления).

Таким образом, контекстуальный подход к анализу языкового материала позволил выявить не только особенности переносных оценочных словоупотреблений, но и специфику их существования в качестве элементов системы номинативных средств лексикона человека, поскольку именно в контексте отражается взаимообусловленность семантики, синтаксиса и прагматики, эпидигматических, парадигматических и синтагматических связей лексем.

Единство системного и функционального анализа позволило осуществить перспективную линию исследования лексических средств негативной характеристики человека, их контекстуально обусловленной системности, структурной организации с учетом тематико-функциональной заданности.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Э.С. Стилистический аспект номинацией словом как единицей речи / Э. С. Азнаурова // Языковая номинация: Виды наименований. — М.: Наука, 1977.-С. 86−128.
  2. , Н.Ф. Поэтическая энергия слова, Синергетика языка, сознания и культуры / Н. Ф. Алефиренко. М.: Academia, 2002. — 394с.
  3. , Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Монография / НФ. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1999. — 274с.
  4. , Н.Н. Английская контексгология / Н. Н. Амосова. Л.: Просвещение, 1968.
  5. , Н.Н. О синтаксическом контексте / КН. Амосова // Лексикологический сборник, вып. 5, М., 1962.
  6. , Н.Н. Основы английской фразеологии. Н. Н. Амосова Л.: Просвещение, 1963. — 208с.
  7. , Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974.
  8. , Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. — № 1. — с. 37 -68.
  9. , И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования): учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностранные языки». 3-изд. / ИВ. Арнольд. — Л.: Просвещение, 1990. -300с.
  10. , И.В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения / И. В. Арнольд // XXII Герценовские чтения. Иностранные языки. Мат. межвуз. конф.-Л, 1970.
  11. Арутюнова // Филологические науки. 1973. — № 3. — С. 42 — 54. 14Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантическиепроблемы / Н. Д Арутюнова М.: Наука, 1976. — 382с. 15 Арутюнова, Н. Д. Синтаксические функции метафоры / К Д. Арутюнова//
  12. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1978а — т. 37. — № 3. — С. 251 — 262. 16Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений: Оценка Событие. Факт. / Н.Д.
  13. Арутюнова- отв. ред. Г. В. Степанов. М: Наука, 1988. — 338с. 11 Арутюнова, Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры / К Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. — Сер. лиг. и яз. — 19 786. — т. 37. — № 4. — С. 333 — 343.
  14. , Н.Д. Язык и мир человека 2-е изд., испр. / Н.Д. Арутюнова- М.: Языки русской культуры, 1999. 896с. 19Арутюнова, Н. Д Языковая метафора (синтаксис и лексика) / Н. Д
  15. Арутюнова // Лингвистика и поэтика М.: Наука, 1979. — С. 147 — 173. 20Ахманова, О. С. Очерки по общей и русской лексикологии / О. С.
  16. , JI.В. Когнитивные основы вторичных явлений в языке и речи: Монография. / JIB. Бабина Тамбов — Москва: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2003. — 264с.
  17. , А. П. Приложение как вид инонаименований / А. П Бабушкин // Культура общения и ее формирование. Выпуск 14. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2005. С. 22 — 25.
  18. , А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста / А. Г. Баранов. Ростов-на-Дону, 1993.
  19. , Т. В. Выражение в языке внешнего облика человека средствами категории агенгивносги. Орел, 1996
  20. , Е.Г. Семантика слова / Е. Г. Беляевская М.: Высшая школа, 1987. — 128с.
  21. , Г. И. Явное и неявное смыслообразование при культурной рецепции текста / Г. И. Богин // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. -Екатеринбург, 1997.
  22. , А.В. Грамматическое значение и смысл / А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1978.31 .Будагов, Р. А. Введение в науку о языке. Уч. пособ. для филол. фак. ун-тов и пед. ин-тов. 2-е перер. и доп. изд. / Р. А. Будагов. М.: Просвещение, 1965.-492с.
  23. , А.Ю. Эмоционально окрашенные слова в предложении как предмет синтаксиса / АЮ. Валов // Слово в словаре и тексте / ред. Ю. И. Суслова, М.: Издательство МГУ, 1991. с. 91 — 99.
  24. , JI.M. Семантика русского глагола Уч. пособ. для фак-в повышения квалификации. / Л. М. Васильев. М.: Высшая школа, 1981. -184с.
  25. , Б.М., Блинникова, И.В., Лапин Е. А. Представление реального и воображаемого пространства / Б. М. Величковский, И. В. Блинникова, Е. А. Лапин // Вопросы психологии. -1986. № 3. — С. 103−113.
  26. , Т.И. Этнолингвистика, аксиология и словообразование / Т. И. Вендина // Слово и культура. Памяти Никиты Ильича Толстого, т.1. М.: издательство «Индрик», 1998. — с. 39 — 48.
  27. , В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1975. — 559с.
  28. , В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения / В. В. Виноградов // Вопросы грамматического строя. М.: Наука, 1955.
  29. , В.В. Основные типы лексических значений слова / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1953. — № 5. — С. 3 — 29.
  30. , В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов. М.: Учпедгиз, 1947. — 784с.4 В.Войшвилло, Е. К Понятие / Е. К. Войшвилло. М.: Издательство МГУ, 1967.
  31. , ЕМ. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф- отв. ред. Г. В. Степанов. М.: Наука, 1985. — 229с.
  32. Вопросы теории речевого воздействия. Сб. науч. тр. / отв. ред. А. Н. Леонтьев. Л., 1978.5.Выготский, JI.C. Мышление и речь / Л. С. Выготский // Л. С. Выготский Избранные психологические исследования: Мышление и речь, — М., 1959. -с. 37−386.
  33. Гак, В. Г. К типологии лингвистических номинаций / В. Г. Гак // Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. — С. 230 — 293.
  34. Гак, В.Г. К проблеме семантической синтагматики / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. 1971. Сборник статей. / Ред. С. К. Шаумян. -М.: Наука, 1972. С. 373 — 383.
  35. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое / В. Г. Гак // Метафора в языке и тексте. Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1988. — С. 11−26.
  36. , И.Р. К проблеме зависимости предложения от контекста / И. Р. Гальперин // Вопросы языкознания. 1977. — № 1. — с. 24 — 31.
  37. , ИА., Пищальникова, ВА. Введение в лингвосинергетику / И. А. Герман В. А. Пищальникова Барнаул, 1999.
  38. , Е.Л. Конструкции полисемии в русском языке. Таксономия и метонимия / E.JI. Гинзбург- отв. ред. В. П. Григорьев. М.: Наука, 1985. -224с.5S.Глазунова, О. И. Логика метафорических преобразований / О. И. Глазунова СПб., 2000. — 190с.
  39. , В.И. История понятия коннотации / В. И. Говердовский // Филологические науки. 1979. — № 2. — с. 17 — 22.
  40. Г. А. Золотова // Филологические науки. -1981. № 1. — С. 33 — 42. 71. Зубрилина, Л.Н., Мейеров, В. М. Предложения с обращениями / Л.Н.
  41. Зубрилина, Мейеров, В. М. Иркутск, 1989. 12. Илюхина, Н. А. Образ как объект и модель семасиологического анализа: автореф. дис. д-рафилол. наук/Н.А. Илюхина Уфа, 1999. ПЪ. Касарес X. Введение в современную лексикографию / X. Касарес. — М., 1958.
  42. О. О роли контекста в разных типах коммуникатов / О. Кафкова // Синтаксис текста. Сборник статей / отв.ред. Г. А Золотова М.: Наука, 1979.-С. 236−247.
  43. , ИВ. Агентивные имена как средство выражения оценочных значений в идиостиле Ф.М. Достоевского: автореф.дис.. канд. филол. наук / П. В. Козленко. М., 2004.
  44. , Р. П. Глагольное слово в лексической системе современного русского языка (на примере глаголов «говорить сказать») / Р. П. Козлова -М.:МПУ, 1994. -207с.
  45. , Р.П. Лексико-семантический вариант в структуре многозначного слова Учебное пособие для студентов-филологов (рукопись) / Р. П. Козлова Тамбов, 2004. — 85с.81 .Колшанский, Г. В. Контекстная семантика / Г. В. Колшанский. М: Наука, 1980. — 149с.
  46. , Г. В. О природе контекста / Г. В. Колшанский // Вопросы языкознания. 1959. — № 4. — С. 47 — 49.
  47. ЪЪ.Колшанский, Г. В. Проблемы коммуникативной лингвистики / Г. В. Колшанский // Вопросы языкознания. 1979. — № 6. — С. 51 — 62.
  48. , Н.Г. Слово в речи: денотативные аспекты / Н. Г. Комлев М.: изд-во МГУ, 1992. — 216с.
  49. , А.В. Знак, значение, знание: Очерк когнитивной философии языка / А. В. Кравченко. Иркутск, 2001.
  50. , НА. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: Монография / НА. Красавский. Волгоград, 2001.91 .Кронгауз, МА Семантика: Учебник для вузов / М. А. Кронгауз М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. — 399с.
  51. , Л.Е. Структура лексического и фразеологического значения / Л. Е. Крутикова М., 1988.
  52. , ЕС. Части речи в ономасиологическом освещении / Е. С. Кубрякова М.: Наука, 1978. — 115с.
  53. , Э.В. Методические указания и материалы к спецсеминару «Системные отношения в лексике» / Э. В. Кузнецова Донецк, 1968.
  54. , Э.В. Лексикология русского языка Уч. пособ. для фил. фак. ун-в. 2-е изд. испр. и доп. / Э. В. Кузнецова — М.: Высшая школа, 1989. -216с.
  55. , Э.В. О лексической синонимии в контексте предложения / Э. В. Кузнецова // Проблемы структуры слова и предложения. Пермь, 1974.
  56. , И.С. Сочетание слов как минимальный контекст лексического значения слова / И. С. Куликова // Языковые единицы и контекст. Сб.н.тр. / ред. В. И. Кодухов. Л, 1973. — С. 33 — 47.
  57. Е. Заметки о значении слова / Е. Курилович // Е. Куриловнч Очерки по лингвистике. Биробиджан: ИП «Тривиум», 2000. — 490с.
  58. , А.В. Псевдообращение или скрытый предикат? / А. В. Ларина // Русский язык: номинация, предикация, образность: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 2003. — С. 80 — 83.
  59. , АЭ. Явление функциональной переориентации языковых единиц / А. Э. Левицкий // Вестник Киевского лингвистического университета Сер. Филология. — 1999. — т. 2. — № 1. — С. 48 — 53.
  60. , П.А. Семантика членов предложения / ПА. Лекант // Семантика слова и семантика высказывания. М., 1989.
  61. , ПА. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. Уч. пос. по спецкурсу для филол. фак. пед. ин-в. /ПА Лекант. М., 1976
  62. , А.Н. Проблемы развития психики. 3-е изд. / А. Н. Леонтьев. -М.: Изд-во Моек ун-та, 1972. 575с.
  63. , ФА. Многозначность слова в языке и речи / Ф. А. Литвин. -М.: Высшая школа, 1984. 119с.
  64. , ФА. Об изучении разновидностей зооморфных характеристик (на материале английского языка) / Ф. А Литвин // В помощь преподавателям иностранных языков / ред. В. Н. Куприянова. -Новосибирск: Издательство Наука, 1974. вып. 5. — С. 81 — 93.
  65. , А.М. Русский синтаксис в алфавитном порядке: понятийный словарь-справочник / AM. Ломов. Воронеж: изд-во ВГУ, 2004.
  66. , Т.П. Предложение и его грамматические категории / Т. П. Ломгев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. — 198с.
  67. , В.В. Рождение слова / В. В. Лопатин. М.: Наука, 1973. -152с.
  68. , НА. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики / Н. А. Лукьянова Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1986. — 230с.
  69. , А.Р. Язык и сознание / АР. Лурия. М.: Изд-во МГУ, 1979. -319с.
  70. , ЮЛ. Понятие о контекстуальной (метафорической) группе / Ю.Л. Лясота//Уч. зап. ДВГУ. Владивосток, 1962.
  71. , М.С. Лексическая и синтаксическая объективация значения в словообразовательном контексте / М. С. Малеева Воронеж: Изд-во ВГУ, 1983.
  72. , Т.В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке / Т. В. Маркелова // Филологичесике науки. 1995. — № 3. -С. 67−79.
  73. , Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: автореф. дис. д-ра филол. наук/Т.В. Маркелова -М., 1996.
  74. , Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: Учеб. пособие по спецкурсу / Т. В. Маркелова М.: Моск. пед. унт, 1993. — 125с.
  75. Маслова, В А. К построению психолингвистической модели коннотации / В. А. Маслова // Вопросы языкознания 1989. — № 1. — С. 108−120.
  76. , Э.М. Значение слова и методы его описания / Э. М. Медникова М., 1974.
  77. , С.А. О месте имен существительных с синтаксически несвободным значением в лексической системе русского языка / С. А. Межжерина // Русский язык в школе. 1974. — № 6. — С. 82 — 86.
  78. , С.М. Образность как лингвистическая категория / С. М. Мезенин // Вопросы языкознания. 1983. — № 6. — С. 48 — 57.
  79. , Е.И., Чельцова, JI.K. Новые слова, их принятие и нормативная оценка (проблемы новых слов в культурно-речевом аспекте) / Е. И. Миськевич ЯК. Чельцова // Актуальные проблемы культуры речи. -М., 1970
  80. , В.Я. Контекст, смысл и эффект высказывания / В. Я. Мыркин // Теория языка и практика преподавания. Сб. ст. / сост. и отв. ред. В. Я Мыркин. Архангельск: Поморский гос. ун-т им. Ломоносова, 2001. — С. 183−191.
  81. , В.Я. Статьи по языкознанию/ В. Я. Мыркин. Архангельск: Поморский гос. ун-т им. Ломоносова, 2002. — 199с.
  82. , М.В. Курс лингвистической семантики / М. В. Никитин. -СПб.: Научный центр проблем диалога, 1997. 760с.
  83. , М.В. Лексическое значение слова (Структура и комбинаторика): учеб. пособие / М. В. Никитин. М: Высшая школа, 1983. — 127с.
  84. , М.В. Основы лингвистической теории значения / М. В. Никитин. М.: Высшая школа, 1988. — 165с.
  85. , A.JI. О контекстуальном смысле слова / А Л. Новиков // Филологические науки. 2002. — № 5. — С. 82 — 88.
  86. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. / отв. ред. Б. А. Серебренников. МНаука, 1972. — 565с.
  87. , Г. А. Обращение и омонимичные ему конструкции / Г. А. Основина // Русский язык в школе. 1998. — № 2. — С. 74 — 79.
  88. Р. Введение. Язык: уникальность и многомерность / Р. Павлёнис // Язык. Наука. Философия. Вильнюс, 1986.
  89. , В.Ф. Психосемантика сознания / В. Ф. Петренко. М: Изд-во МГУ, 1988.-207с.
  90. , А.М. Русский синтаксис в научном освещении 7-е изд. / А. М. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1956. — 511с.
  91. Плотников, Б А. Основы семасиологии. Уч. пособие для филол. фак. вузов. Ред. А. Е. Супрун / Б. А. Плотников. Минск: Высшая школа, 1984. -223с.
  92. З.Д., Стернин НА Лексическая система языка / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1984.
  93. Потебня, А А. Полное собрание трудов: Мысль и язык / А. А. Потебня. М.: Изд-во «Лабиринт», 1999. — 300с.
  94. , О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира / О. Г. Почепцов // Вопросы языкознания. 1990. — № 6. — С. 110 — 122.
  95. , В.П. Синтаксис обращения / В. П. Проничев. Л., 1971.
  96. , Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика, и сочетаемость / Е. В. Рахилина. М.: Русские словари, 2000.
  97. Реализация значения и контекст. Сб. тр. М., 1975. — 137с.
  98. Руднев, А Г. Синтаксис современного русского языка. Уч. пособ. для вузов / АГ. Руднев. М.: Высшая школа, 1968. — 320с.
  99. , JI.II. Обращение как компонент коммуникативного акта: автореф. дис.. канд.филол. наук / Л. П. Рыжова М., 1982.
  100. , А.П. Трансформация значения в метафоро-метонимическом контексте: дис. канд. филол. наук / А. П. Седых. Белгород, 1999.
  101. , О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов / О. Н. Селиверстова М.: Наука, 1975.-240с.
  102. Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. Сб. ст. / под ред. А. А. Леонтьева М.: Наука, 1971. — 216с.
  103. Семантические вопросы словообразования: Производящее слово / ред. М. Н Янценецкая. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1991. — 272с.
  104. , Т.Н. Имена существительные с синтаксически несвободными значениями в современном русском языке: автореф. дис. канд. филол. наук / Т. Н. Семенова Саратов, 1967.
  105. , И.В., Шейгал, Е.И. Лингвистический контекст как средство развертывания и развития лексического значения / И. В. Сентенберг, Е. И. Шейгал // Значение слова и его варьирование в тексте. Сб. науч. тр. Волгоград, 1987.
  106. , JI.A. Оценочное значение и категоризация оценочной семантики.: автореф. дис.. д-ра филол. наук / J1.A. Сергеева. Уфа, 2004.
  107. , Л.А. О соотношении объективных и субъективных факторов в значениях эмоционально-оценочных прилагательных в современном русском языке / J1.A. Сергеева // Исследования по семантике. Межвуз. науч. сб. Уфа: Башкирский гос. ун-т, 1982.
  108. , РД. Национальная специфика образной номинации (на материале названий растений в славянских, германских и тюркских языках). Дис. канд. филол. наук / Р. Д. Сетаров. Воронеж, 2000.
  109. , Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская СПб.: Наука, 1993. — 151с.
  110. , Г. Н. Языковая метафора в словаре. Опыт системного описания / Г. Н. Скляревская // Вопросы языкознания. 1987. — № 2. С. 54 -61.
  111. , A.M. Лексикология английского языка / АИ. Смирницкий -М.: Наука, 1956.
  112. , Ю.П. Типология значения языковых единиц докоммуникативного уровня (функциональный аспект анализа) / Ю. П Солодуб // Филилогические науки. 1988. — № 5. — С. 37 — 46.
  113. , Р.В. Значение слова и контекст / Р. В. Сосина // Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1969.
  114. , Ю.С. К универсальной классификации предикатов / Ю. С. Степанов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1980. — т. 39. — № 4. — С. 311−323.
  115. , Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. 2-е изд. / Ю. С. Степанов. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 312с.
  116. , В.В. Синонимические связи слов в аспекте типологии лексических значений В.В. Степанова // Лексико-семантические связи слов в русском языке. Межвуз.сб.н.тр. Л, 1983. — С. 3 — 12.
  117. , Г. В., Шрамм, А.Н. Введение в семасиологию русского языка уч. пособ. / Г. В. Степанова, А. Н. Шрамм. — Калининград: КГУ, 1980
  118. , И.А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1985. 171 с.
  119. , И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И. А. Стернин Воронеж: Изд-во ВГУ, 1979.
  120. , КБ. Языковые средства выражения ассоциативных связей в тексте: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. Б. Судомоина Киев, 1989.
  121. , Э.Д. Понятие смысла в современной лингвистике / Э. Д. Сулейменова Алма-Ата, 1989.
  122. , С.В. О дополнительных смысловых оттенках слова в художественном произведении / С. В. Сыпченко // Теоретические вопросы русского языка и его говоров. Томск, 1972. — С. 103−106.
  123. , В.Н. Вторичная номинация и ее виды / В. Н. Телия // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. — С. 129−221.
  124. , В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н Телия. М.: Наука, 1986. — 143с.
  125. , В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция / В. Н. Телия // Метафора в языке и тексте / отв.ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1988. — С. 26 — 52.
  126. , В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц / В. Н. Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. — С. 36 — 66.
  127. , В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н Телия. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 288с.
  128. , В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке / В. Н. Телия. М.: Наука, 1981. — 287с.
  129. , Г. В. К вопросу о типологии культурных коннотаций / Г. В. Токарев // Филологические науки. 2003. — № 3. — С. 56 — 60.
  130. , НС. Язык и речь / И. С. Торопцев. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1985.
  131. , Т.А. Эмотивно-оценочная лексика в антропоцентрическом аспекте: автореф. дис.. д-ра филол. наук / Т. А. Трипольская. СПб., 1999.
  132. , О.Н. В поисках единства. Взгляд филолога на проблему истоков Руси / О. Н. Трубачев. М., 1997.
  133. , ТА. Приложение в дифференцирующей функции / Т. А. Тулина // Филологические науки. 1987. — № 6. — С. 49 — 53.
  134. Уфищева, А А. К вопросу о так называемом дефиниционном методе описания многозначного слова / А. А. Уфимцева // Слово в грамматической системе языка. М., 1984.
  135. Уфимцева, А А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики / А. А. Уфимцева. М.: Эдиториал У РСС, 2002. — 240с.
  136. , А.А. Слово в лексико-семантической системе языка / А.А. Уфимцева- отв. ред. В. Н. Ярцева М.: Наука, 1968. — 272с.
  137. , А.В. К проблеме лексической коннотации / А. В. Филиппов // Вопросы языкознания. 1978. — № 1. — С. 53 — 58.
  138. Философия: Учеб. пособие / Под ред. проф. В. Н. Лавриненко. М.: Юрисгъ, 1996. — 512с.
  139. , Ю.В. Человек, слово, контекст / Ю. В. Фоменко // Концепция человека в современной философской и психологической мысли. -Новосибирск, 2001. С. 164 — 168.
  140. , О.Г. Оценочные фразеологизмы, восходящие к образам животного и растительного мира: автореф.дис.. канд. филол. наук / О. Г. Хабарова. М., 2004.
  141. Э. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании / Э. Ханпира // Развитие словообразования современного русского языка / ред. В. А. Земская, Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1966.-211с.
  142. , В. К Об относительной регулярности развития производных значений и ее причинах // Принципы и методы лексико-грамматических исследований. Сб.науч.тр.- Л, 1973.
  143. , В.К. Переносные значения слов / В. К Харченко Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989.- 100с.
  144. Харченко, В. К Характеристика производных значений имен существительных в русском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук / В. К. Харченко. Л., 1973.
  145. С. С., Кошель Г. Г. Оценочный компонент лексического значения слова / С. С. Хидекель, Г. Г. Кошель // Иностранные языки в школе. 1983. — № 4. — С. 7 — 10.
  146. , З.И. Лексическая актуализация / З. Н Хованская // Филологические науки. 1983. — № 1. — С. 46 — 54.
  147. , Е.Г. Эгоцентризм речемыслительной деятельности / Е. Г. Хомякова СПб., 2002.
  148. , Н.В. Структура лексического значения и давление слова на текст / Н. В. Черемисина // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. Новосибирск, 1991.-С. 35−51.
  149. , Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов / Е. Т. Черкасова // Вопросы языкознания. 1968. — № 2. — С. 18 — 23.
  150. , A.JI. Лексическая семантика русского глагола в морфологическом освещении. Уч.пособ. / А. Л. Шарандин. Л., 1990. -138с.
  151. , КБ. Синтаксически обусловленная многозначность («имя номинального класса —> имя естественного класса») / И. Б. Шатуновский // Вопросы языкознания. 1983. — № 2. — С. 73 — 80.
  152. , В.И. Коннотации и ассоциации: их взаимосвязь и отношение к лексическому значению / В. И. Шаховский // Аспекты лексического значения. Сб. статей. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1982. — С. 27 -36.
  153. , В.И. Соотносится ли эмотивное значение слова с понятием? / В. И. Шаховский // Вопросы языкознания. 1987. — № 5. — С. 47−58.
  154. , В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учебное пособие к спецкурсу / В. И. Шаховский. Волгоград, 1983.
  155. , Е.И. Грамматическая метафора / Е. И. Шендельс // Филологические науки. 1972. — № 3. — С. 48 — 57.
  156. , Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм современного немецкого языка) / Е. И. Шендельс. М.: Высшая школа, 1970. — 204с.
  157. , Д.Н. Введение / Д. Н. Шмелев // Способы номинации в современном русском языке. Отв. ред. ДН. Шмелев. М.: Наука, 1982. -296с.
  158. , Д.Н. О переносных значениях слов / Д. Н. Шмелев // Русская речь. -1978. № 3. — С. 63 — 68.
  159. , Д.Н. О третьем измерении лексики / Д. Н. Шмелев // ДН. Шмелев Избранные труды по русскому языку. М.: Языки славянской культуры, 2002. — С. 60 — 71.
  160. , ДН. Очерки по семасиологии русского языка / ДН. Шмелев -М.: Просвещение, 1964. 244с.
  161. , ДН. Проблемы семантического анализа лексики (На материале русского языка) / ДН. Шмелев. М.: Наука, 1973. 280с.
  162. , Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании / Л. В. Щерба // Л. В. Щерба Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
  163. Языковая номинация. Виды наименований. отв. ред. Б. А. Серебренников, А А. Уфимцева М: Наука, 1977.
  164. Языковая номинация. Общие вопросы / отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева М.: Наука, 1977.
  165. Языковые единицы и контекст. Сб. науч. тр. / ред. В. И. Кодухов. М., 1973.-215с.1. СЛОВАРИ
  166. О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966
  167. Русский язык Энциклопедия. М., 1979
  168. Философский энциклопедический словарь. М, 1989
  169. Ю.Харченко В. К. Словарь богатств русского языка. Редкие слова, метафоры, афоризмы, цитаты, биографемы. В 2-х тт. -Белгород, 2003
  170. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000.1536 с. 1. СЛТ
  171. В.М. Словарь оценок внешности человека. М., СОВ1994
  172. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. А. М. Прохоров. БЭС М., 1998
  173. Психологический словарь / под общ. ред. Ю. Л. Неймера. Р-н- дс Д, 20 031. Эря1. ФЭС
  174. Энциклопедический социологический словарь / общ. ред. ЭСС Осипова Г. В. М, 1995
  175. Словарь ассоциативных норм русского языка / под ред. САН Леонтьева А. А. М, 1977
  176. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. «дэ Н. Ярцева-М., 19 981. Сбря1. БТС1. ТС/ Ож.1. ТС/ Ож. в Шв.1. РАС
  177. В. Толковый словарь живого великорусского языка:
  178. T.I-IV. М.: Изд. группа «Прогресс», «Универс», 1994. Т. 1 (А 3) — Т.2 (И — О) — Т. З (П — Р) — Т.4 (С — У)
  179. Русский ассоциативный словарь. / РАН Институт русского языка им. В.В. Виноградова
  180. Кн.5: Прямой словарь: от стимула к реакции / Ю. Н. Караулов, Ю. А Сорокин, ЕФ. Тарасов и др. 1998. 202с.
  181. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. Т. 1. Слова указующие (местоимения)
  182. Слова именующие: имена существительные (Все живое. Земля. Космос) / под общ.ред. Н. Ю. Шведовой. М., 2001
  183. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М: Русский язык, 1981 т. 1 (А Й)1982т.2 (К-О) MAC1983 т. З (П Р) 1984 т. 4(С -Я)
  184. Словарь синонимов русского языка / под ред. Евгеньевой
  185. М., 1970 т.1 (А Н) — 1971 т.2 (О — Я) СС1. РСС
  186. Толковый словарь русского языка / под ред. ДН. Ушакова1. ТС/м.,
  187. . А.И. Федоров. Т.1. А-М. Т.2: Н-Я. М.: Цитадель, 1997. Фсрля 396 с.
  188. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей / Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, 1. ФС
  189. А.И. Федоров- Под ред. АИ. Молоткова 4-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1986. 543 с.
  190. ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ТЕКСТЫ Аверченко А. Т. Избранные рассказы. М., 1985,352с.
  191. М.А. Истоки: избранные произведения: в 2-х тт. М, 1991, т.1, 573с.- т.2, 506с.
  192. Л.Н. Избранное. Л., 1984,491с.
  193. Н.Н. Чайковский- Железная женщина М., 1999,575с.
  194. Ю.В. Повести. М., 1973, 397с.
  195. В.В. Повести и рассказы. М., 1987,383с.
  196. В.А. Трущобные люди. Рассказы и очерки. М., 1985,324с.
  197. Гоголь В Н. Сочинения. В 2-х тт. М., 1965, т.1,654с.- т.2 623с.
  198. М. Жизнь Клима Самгина (Сорок лет). М., 1987, ч.1, 575с.- ч.2,639с.- ч. 3−4, 925с.
  199. НА., Петров Е. П. Двенадцать стульев- Золотой теленок: Романы. М., 2001,638с.
  200. И.А., Петров Е. П. Фельетоны и рассказы. -М., 1957, 217с. Искандер Ф. Праздник ожидания праздника: рассказы. М., 1986,480с.
  201. И. Мужик. Рассказы. М., 1991,427с.
  202. А.А. Повести и рассказы. М., 1987,416с.
  203. ЛМ. Дорога на Океан: Роман. М., 1977,415с.
  204. ЛМ. Русский лес. Роман. М., 1978,623с.
  205. ЛМ. Скутаревский: Роман. -М., 1978, 319с.
  206. Н.С. Очарованный странник: Повести и рассказы. М., 1983,236с.
  207. Мамин-Сибиряк Д. Н. Собрание сочинений: в 2-х тт. М., 1999, т.1, 572с.- т.2841с.
  208. А.Н. Драматургия. М., 1998, 731с. Писемский А. Ф. Рассказы. М., 1984,432с.
  209. Под чистыми звездами: Советский рассказ тридцатых годов. М., 1983, 528с.
  210. Сатира и юмор первой половины XXвека. М.: Дрофа, 2002. — 400с. Сологуб Ф. К Мелкий бес: Роман- Заклинательница змей: Роман. — М., 1991, 521с.
  211. В. Ф. Люди или нелюди: Повести и рассказы. М., 1990,655с.
  212. А.Н. Петр Первый: Роман. Л, 1990,635с.
  213. . Два гусара: Рассказы. М., 1982,321с.
  214. ЛН. Повести. Рассказы. М., 1985,512с.
  215. Ю.В. Повести. Рассказы Л, 1988,429с.
  216. КС. Избранные сочинения. М., 1979, с. 703с.
  217. Н.А. Избранные произведения: в 2-х тт. М., 1998, т.1, 382с.- т.2,381с.
  218. Г. И. Нравы Расгеряевой улицы: Очерки и рассказы. М., 1986, 480с.
  219. А.П. Драматические произведения: в 2-х тт. Л, 1986, т.1, 423с.- т.2, 384с.
  220. А.П. Избранные сочинения. М., 1988,639с.
  221. А.П. О любви: Рассказы и повести. М., 1991,381с.
  222. А.П. Рассказы и повести. М., 1984,480с.
  223. МА. Поднятая целина. М., 1997,747с.
  224. Шолохов М. А Тихий дон: Роман. М., 2001, т.1, 646с.- т.2, 703с.
  225. Шукшин В. М Избранные произведения: в 2-х тт. М., 1975, т.1, 494с.- т.2,682с.
Заполнить форму текущей работой