Другие работы
Был использован также экспериментальный метод. К участию в эксперименте привлекались взрослые люди в возрасте от 23 до 50 лет. Среди них были студенты и служащие (преподаватели ВУЗов и школ, врачи, инженеры). Это работники, занятые интеллектуальным нефизическим трудом, т. е. люди из числа образованных, имеющие разносторонние знания. Мы не привлекали к участию в эксперименте малообразованных людей…
Диссертация Актуальность избранной темы состоит в том, что зоолексика исследуется в данной работе не только с целью выявления особенностей семантики и национально-культурной специфики различных языков, но так же как основа анализа функциональных и словообразовательных потенций языка, позволяющих характеризовать личность в ее разнообразных проявлениях, а также воздействовать на нее (функция обращения…
Диссертация ГП выбраны в качестве объекта исследования потому, что данные глаголы являются очень важными с точки зрения исследования языковой картины мира. На сегодняшний день ни у кого не вызывает сомнения тот факт, что каждый народ смотрит на мир через призму своего языка и что каждому языку свойственны свои способы членения мира. Е. В. Урысон отмечает, что «только обобщая результаты тщательного…
Диссертация В работе использовался широкий спектр методов и методик лингвистического исследования. Выделение единиц профессионального подъязыка осуществляется на основе тематического, функционального и этимологического принципов. В соединении трех принципов находит отражение единый подход к языковым явлениям: установление генетической связи единицы с практикой железнодорожного транспорта. Тематический…
Диссертация Основные различия между американской и российской политической метафорой проявляются в следующем. Во-первых, в американских текстах метафорические номинации встречаются чаще, чем в российских: проанализировав одинаковое количество источников на обоих языках, мы зафиксировали 1500 метафорическое словоупотребление в политическом дискурсе США и 1130 — в политическом дискурсе России. Во-вторых, даже…
Диссертация Гришаева Л. И. Глаголы поведения как семантический класс глаголов антропосферы: когнитивный, семантико-структурный, функциональный аспекты описания (на материале современного немецкого языка): Дис. докт. филол. наук. Воронеж, 1999. Исаев М.-Ш.А. Композиты и фразеологизмы как результат мета-форизации сложных слов и словосочетаний даргинского языка // Проблемы сравнительно-исторического…
Диссертация Результаты апробации новой русской молодежной лексики в немецкоязычной аудитории показали: передача семантики разговорного слова средствами иностранного языка вызывает определенные трудности: а) положительная или отрицательная оценка русских сленговых слов в большинстве случаев не передается немецким языкомб) русское сленговое слово часто переводится общеупотребительным немецким словом. Например…
Диссертация В настоящем диссертационном исследовании были рассмотрены 22 немецкие и 23 русские идиомы семантического поля ОБМАН с глагольным компонентом, имеющие обязательную синтаксическую валентность объекта (семантическую валентность пациенса или адресата). Мы не нашли каких-либо существенных различий в составе немецких и русских идиом, входящих в данное семантическое поле. Однако в немецком языке не было…
Диссертация Кроме того, сравнение выступает в языке в качестве самостоятельной фразеологической единицы — устойчивого сравнения, которое, в отличие от свободных компаративных структур, характеризуется воспроизводимостью и постоянством связи логических элементов его составляющих. Среди последних выделяются, во-первых, средства выражения элементного состава (основание сравнения, объект сравнения), во-вторых…
Диссертация В перечисленных 22 речевых ситуациях используются разные грамматические средства коммуникативного варьирования: формы выражения модальности, категории наклонений, залога, аспекта (в английском языке) и др., но они все практически не являются функционально детерминированными и дидактически организованными в соответствии со спецификой языка деловой коммуникации. Наши наблюдения показали, что анализ…
Диссертация В соответствии с выбором той или иной стратегии при ответе на регулятив, выделяют четыре основных уровня: I. Принятие регулятива. II. Принятие регулятива, но со снижением иллокутивной силы. III. Непринятие регулятива, связанное с непонимание РРА. IV. Отклонение регулятива. К первому уровню относятся: положительная оценка, полное согласие, означающее принятие регулятива, На вербальном уровне…
Диссертация Функционирование лексем арабского происхождения в русском и татарском языках отличается рядом особенностей. Так, для периода XVIII — XX вв. можно отметить следующее. Большинство арабизмов, проникших в русский язык приходится на XVIII век, но данные заимствования проникали, как правило, через языки-посредники: немецкий, французский, голландский, итальянский и др. языки. В XIX веке встречаются…
Диссертация В настоящее время различие между фразеологизмами и лексическими единицами признаётся большинством лингвистов. Однако отличие фразеологии от лексики не стоит преувеличивать, они находятся в тесном родстве. Специфическое отличие фразеологической семантики заключается в том, что ФЕ отражают не фрагмент действительности, а переосмысленное понятие о явлениях реального мира. Фразеологизмы входят…
Диссертация Основные результаты настоящего диссертационного исследования докладывались и обсуждались на семинарах и конференциях: на XI научно-практической конференции «Экстремальные ситуации, конфликты, согласие. Роль и место ОВД и других организаций в противодействии экстремизму» (г. Москва, Академия управления МВД, 25 ноября 2009 г.), VII Международном симпозиум «Рефлексивные процессы и управление» (г…
Диссертация Метод семантического анализа позволил установить состав лексико-семантических полей ядерных лексем концепта «радость», значения синонимов и антонимов, вербализирующих данный концепт. Сопоставительный метод дал возможность определить общие и отличительные черты вербализации концепта «радость» в английском и русском языках в виде лексико-семантических полей, синонимических рядов и антонимов ядерных…
Диссертация