Другие работы
Семантический фактор формирования стилистической отнесенности ФЕ русского и французского языков является ведущим, поскольку образ прототипа ФЕ определяет как ее семантику, так и сферу функционирования. В ряде случаев характер образа может предопределить функционально-стилистическую маркированность ФЕ независимо от функционально-стилистической принадлежности компонентов фразеологизма. Чем ярче…
Диссертация В сопоставительно-типологических исследованиях при описании лингвистических универсалий, как правило, привлекается фактологическая база нескольких языков, поэтому для подтверждения выявленных закономерностей в настоящей работе широко используются материалы третьего — а именно испанского языка. Испанский язык, по сравнению с французским и английским, обладает меньшей степенью аналитизма, в нем…
Диссертация Образуя семантическое поле, цветообозначения разделяются на центр и периферию. Центральное положение занимают цветообозначения, имеющие свободную сочетаемость, стилистическую нейтральность, высокую частотность употребления. В якутском языке в центре семантического поля «цвет» находятся цветообозначения У рук, макан 'белый', хара 'черный', кыкыл 'красный', ара^ас 'желтый', от куох 'зеленый…
Диссертация Говоря о выражении эмоций, то по маркерам эмоционального состояния можно судить, что главный герой обладает очень рефлексирующими на окружающие обстоятельства чертами характера, он испытывает и радость, и удовольствие и гнев, практически полный спектр эмоций представлен в его поведении в данном произведении. Даже самолюбование, которое не чуждо этому персонажу, а также интуиция, о которой автор…
Дипломная Научная новизна работы заключается в том, что впервые осуществляется детальный комплексный анализ английских и русских ФЕ метафорического характера. С помощью разнообразных методов исследования выявлены общие и специфические черты исследуемой группы. Впервые проведён сопоставительный анализ контекстуальных трансформаций субстантивных ФЕ метафорического характера. Предпринята попытка установления…
Диссертация Далее список отобранных слов уточнялся по англо-русскому тематическому словарю Е. А. Мужжевлева и В. И. Рыдника (1994).В ходе выборки мы основывались на указанных принципах построения тематического словаря. Мы принимаем во внимание, что тематические группы — это объединения лексем, обозначающихопределенную предметную сущность. Выделение этих групп основано навнеязыковых критериях, поэтому, как…
Курсовая Апробация результатов исследования. Результаты исследования являлись предметом дискуссий на аспирантских семинарах кафедры языкознания и лаборатории «Язык и личность», ежегодных научно-практических февральских конференциях Волгоградского государственного социальнопедагогического университета, а также обсуждались на международных и всероссийских, практических научных конференциях в Волгограде…
Диссертация Сопоставительное изучение языков в современном языкознании все более расширяется и углубляется и охватывает все структурные уровни языков. Аспект изучения семантики слова, направленный на анализ плана содержания лексических единиц, основывающийся в конечном итоге на учении Ф. де Соссюра о языке как системе знаков и ценности лингвистических единиц, становится объектом специального изучения…
Диссертация Ещё де Соссюр стремился превратить языковедение или лингвистику в дисциплину в составе более широкой науки о знаковых системах вообще, которая оказалась бы действительной теорией языка в структурном значении этого слова. Такую более широкую науку он назвал семиологией. Отмечая наличие в языке плана содержания и плана выражения, лингвист определил, что содержание и способы его выражения взаимно…
Диссертация Именно когнитивная наука, объединяющая усилия философов, лингвистов, психологов, логиков, математиков, программистов, антропологов, кибернетиков и многих других, является, на наш взгляд, средством 1 получения наиболее полного и адекватного представления о таком сложном феномене как человеческое сознание. Мы считаем, что когнитивная лингвистика предоставляет возможность путем соотнесения…
Диссертация Качественное отличие романтического художественного перевода состоит в том, что он резко обособляет проблематику творчествахудожественное слово выступает не только в его коммуникативной функции, но и как первоэлемент литературы, то есть реализует свою эстетическую функцию. Художественное слово в романтическом тексте не тождественно слову в обыденной речи: с помощью художественного слова…
Диссертация Сравнительно-сопоставительное. изучение * лексикона разносистемных языков с позиции лексической? семантики/семантической: типологиии: когнитивной5 лингвистики дает возможность — проникнуть в< суть природы тех или иных языковых явленийпозволяяшредставить их свойства и характеристики на более детальной основе. Многие явления^в области сравнительной лексикологии германских и славянских языков-либо…
Диссертация В плане выражения анализ выявил как параллелизм средств, так и алломорфизм в двух языках. Микрополе неглагольного предшествования располагает большим количеством средств выражения, представленных разными частями речи. Ядром поля являются наречные формы, функционирующие в высказывании в роли обстоятельств. Другие части речи (прилагательные, существительные, предлоги, их сочетания), образующие…
Диссертация Развитие перифрастических структур в сфере глагольного словосочетания. Структурнаяоформленность и тип словосочетания в древнеанглийском языке зависят от семантики и валентности глагола, который является ядром словосочетания. В качестве адъюнкта в глагольных словосочетаниях употребляются: наречия и адвербиальные группы, прилагательные и адъективные словосочетания, существительные в винительном…
Курсовая Марчук Ю. Н. Контекстологический словарь для машинного перевода многозначных слов с английского языка на русский. Сост. к.ф.н. доц. Ю. Н. Марчук.- М., 1976. ч. IСуществительные. Прилагательные264 е., ч. 2 Глаголы.1. Наречия, — 256 с. Марчук Ю. Н. Вычислительная лексикография.- М., 1976. 183 с. 76. марчук Ю.Я., Василевский А. Н. Вычислительная лингвистика. Учебное пособие для студентов отделения…
Диссертация