Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе
Диссертация: Белорусско-русский художественный билингвизм в когнитивно-дискурсивном и лингвокультурологическом аспектах

Таким: образом, исследовав художественные тексты, белорусских авторовна русском языке, мы можем говорить о том-, что.в. них отсутствует смешение илиуподобление: двух, языковых систем, (русской? и — белорусской) — несмотря на их близкородственность. Автор существует в двух культурно-лингвистических контекстах. Национально-культурный? компонент, вводимый, им в русский текст, выполняет прежде всего…

Диссертация
Диссертация: Эмотивно-оценочная объективация концепта «Женщина» в семантике фразеологических единиц: На материале английской и русской фразеологии

В настоящее время различие между фразеологизмами и лексическими единицами признаётся большинством лингвистов. Однако отличие фразеологии от лексики не стоит преувеличивать, они находятся в тесном родстве. Специфическое отличие фразеологической семантики заключается в том, что ФЕ отражают не фрагмент действительности, а переосмысленное понятие о явлениях реального мира. Фразеологизмы входят…

Диссертация
Диссертация: Древнегреческая и латинская просодика (мора, ударение, ритмика)

Предлагаемое исследование имеет своей целью изучение просодических явлений древнегреческого и латинского языков, рассматриваемых, главным обра~ зом, в связи с законами их ритмики и ударения. Нас будет интересовать каким образом достижения современного теоретического языкознания поз&о-ляют объяснить отдельные, до сих пор проблематичные явления в этих ЯЗЫКАХ, и наоборот — что нового даёт…

Диссертация
Диссертация: Фразеологические единицы качественной характеристики человека в немецком и узбекском языках

ФЕ могут возникать на основе образного восприятия действительности, которое отображает обиходно-эмпирический, культурный и исторический опыт некоторого языкового коллектива. ФЕ могут представлять собой осколки сказочных, мифологических, религиозных и литературных текстов и вне зависимости от контекста обладают экспрессивностью (Телия 1981, 13). Под экспрессивностью понимается наличие…

Диссертация
Диссертация: Функции имен собственных в романе М. Пруста «В поисках утраченного времени» в оригинале и в русском переводе

Большое количество ИС романа могут быть охарактеризованы как «говорящие». Особенностью прустовского нарратива является разное проявление этого свойства имен у главных и второстепенных персонажей. Говоря об именах главных персонажей, следует отметить, что для раскрытия значащих компонентов в их именах необходимо обращение к этимологическим словарям, тогда как имена второстепенных персонажей…

Диссертация
Диссертация: Гендерное своеобразие функционирования дискурсивных элементов в английском и русском языках: Экспериментально-сопоставительное исследование на материале разностилевых устных текстов

По свидетельству исследователей, сегодняшнее возрождение интереса к проблеме взаимодействия языка, культуры и пола в нашей стране связано с тем, что впервые за долгие годы совпали возможность и необходимость изучения других культур, что явилось следствием расширения межкультурных контактов и результатом нового подхода к овладению иностранным языком как средством общения. Высказывание Э. Сепира…

Диссертация
Диссертация: Глагольные словосочетания с объектным отношением в таджикском и английском языках

В таджикском языке свободные словосочетания можно причислить к числу наиболее сложных типов словосочетаний. В большинстве случаев грамматическое и лексическое значение слова в таджикском языке становится ясным в зависимости от его связи с другими словами, то есть частями словосочетания. Отсюда явствует, что исследование и изучение словосочетаний, особенно для таджикского языка, имеет большое…

Диссертация
Диссертация: Глаголы информационной семантики в основных регистрах общения

В качестве существенного результата нашего исследования, можно отметить, что среди глаголов со значением запроса информации немецкого и русского, функционирующих в ситуациях фамильярного регистра выделяются глаголы, актуализирующие полный и подробный запрос информации, глаголы, относящиеся к разговорной речи, глаголы, употребляемые в переносном значении. В фамильярном регистре функционируют…

Диссертация
Диссертация: Лексико-семантическая репрезентация концепта «радость» в английском и русском языках: на материале переводов художественных текстов XIX века

Метод семантического анализа позволил установить состав лексико-семантических полей ядерных лексем концепта «радость», значения синонимов и антонимов, вербализирующих данный концепт. Сопоставительный метод дал возможность определить общие и отличительные черты вербализации концепта «радость» в английском и русском языках в виде лексико-семантических полей, синонимических рядов и антонимов ядерных…

Диссертация
Диссертация: Концептуальная оппозиция «добро-зло» в этноязыковой картине мира: На материале русского и чувашского языков

Компонентный анализ, впервые использованный в двадцатых-тридцатых годах XX века в американской этнолингвистике в качестве техники описания узкого круга лексических единиц (терминов родства) в языках американских индейцев. Этот метод исследования содержательной стороны значимых единиц языка, имеющий целью разложение значения на минимальные семантические составляющие (семы), включает в свой состав…

Диссертация
Диссертация: Метонимический перенос в устойчивых терминологических словосочетаниях: На примере юридической терминологии в английском и русском языках

В настоящее время терминосистема права содержит термины и терминологические словосочетания по различным отраслям права: государственному, административному, гражданскому, торговому, уголовному, международному публичному, международному частному, патентно-лицензионному, авторскому праву, гражданскому и уголовному процессу, судоустройству. Также в юридические словари традиционно включается…

Диссертация
Диссертация: Национально-культурная специфика фразеологизмов с зоонимным компонентом в триязычной ситуации: На материале русского, английского и немецкого языков

Роль зооморфного элемента исключительно велика. Она определяется тем значением, которое имели животные на ранней стадии развития человечества, когда они не отделялись от человеческого коллектива, а анимализм был основой мировоззрения. В те времена человек еще не рассматривал себя, как существо уникальное, занимающее особое положение в системе мироздания. Проявлением этого стал тотемизм…

Диссертация
Диссертация: Проблемы сопоставительной лингвистики

Последние два десятилетия характеризуются возросшим интересом языковедов и методистов к сопоставительной лингвистике. Появилось огромное количество исследований по сопоставительному изучению языков, опубликовано несколько библиографических работ /см., например, Делиева 1974; Шишова 1975;Tim 1969; Hammer, Rice 1965; Zabrocki I973-Mieszek 1977/, в ряде стран разработаны национальные проекты…

Диссертация
Диссертация: Современное состояние и тенденции имянаречения в полиэтническом социуме: На материале русского, башкирского, татарского и немецкого языков

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, текст таблицы снабжен 9-ю таблицами. Во введении обозначены такие аспекты, как предмет и объект исследования, излагается история разработки выдвинутой проблематики, актуальность темы диссертации, цели, методы исследования, дается обоснование научной новизны, теоретической значимости и практической ценности диссерта…

Диссертация
Диссертация: Сравнительная характеристика фонетической системы турецкого и азербайджанского языков

Данная работа представляет собой первое всестороннее исследование, посвященное различным фонетическим особенностям в турецком и азербайджанском языках в сравнительном плане. В нем последовательно рассматриваются не только общие закономерности фонетики указанных языков, но и фонетические особенности каждого из исследуемых языков. В этом плане в диссертации дается широкое освещение и конкретный…

Диссертация
Диссертация: Семасиологические отношения в терминологии: на материале юридической лексики таджикского и английского языков

Ряд исследователей (JI. А. Капанадзе, Е. Н. Толикина, С. М. Бурдин, Г. М. Гусева, А. С. Герд, Т. М. Горшкова и др.) придерживаются достаточно устоявшегося в лингвистике мнения о том, что термины лишены внутри терминосистемы отношений синонимии, омонимии и антонимии. Однако тщательное, скрупулёзное и глубокое изучение собранного фактического, оригинального материала свидетельствует о том, что…

Диссертация
Диссертация: Синкретичные отношения обусловленности в разноструктурных языках: на материале русского и чувашского языков

Методы и приемы исследования. Основные методы и приемы исследования, используемые в работе, вытекают из ее сопоставительного характера, при этом мы обращаемся к индуктивному методу анализа: от конкретных языковых фактов к установлению системных отношений между ними и формированию на этой основе обобщающих теоретических положений и выводов. Особое место в диссертации занимает описательный метод…

Диссертация
Диссертация: Сопоставительно-семантический анализ лексики, обозначающей национально-культурные реалии: На материале произведений Р. Бернса и их переводов на русский язык

Основным примененным методом исследования явился метод сопоставительного анализа. Нужно отметить, что исследователи и критики переводов пока не имеют достаточно четкого комплекса приемов или системы сопоставительно-текстологического анализа текстов ИЯ и ПЯ, поэтому в большинстве случаев подобный анализ основывается на сравнении отдельных, более или менее типичных фактов из текстов оригинала…

Диссертация
Диссертация: Особенности воспроизведения оценочной лексики в переводе (на материале политического дискурса)

В результате от исключительного внимания к развитию и структуре языковых систем языкознание обратилось к широкому кругу проблем, определяющих возможность использования языка как орудия мысли и средства речевой коммуникации. На первый план вышли такие вопросы, как смысловая сторона языковых единиц и речевых произведений, связь языка с мышлением, реальной действительностью, с обществом и его…

Диссертация
Диссертация: Принципы и методы гармонизации терминологии на основе корпуса специальных параллельных текстов: На материале документов ООН

В состав автоматизированного рабочего места юриста следует включать информационно-поисковые правовые системы, терминологические словари и глоссарии, систему машинного перевода, справочные базы данных предметной области знаний. В качестве одной из таких баз данных выступает корпус правовых параллельных текстов. Представление корпуса параллельных текстов как составной части автоматизированного…

Диссертация
Диссертация: Отражение в переводе на русский язык лексико-семантических различий между британским и американским вариантами английского языка

В художественных произведениях аналоги ВгЕ и АтЕ могут использоваться авторами как средства создания местного колорита. Если аналоги имеют общее обозначаемое, то их эстетическую функцию в переводе примарно-эстетических текстов передать сложно по тем же причинам, что и в случае с переводом аналогов ВгЕ и АтЕ, используемых для указания на национальность говорящего, что все же не исключает…

Диссертация
Диссертация: Теория и практика перевода незнаменательной лексики: На материале переводов английских и русских драматургических текстов

Настоящая работа состоит из трех глав. В первой главе определяется понятие незнаменательной лексики, обосновывается необходимость ее воспроизведения, дается характеристика каждого из регистров НЛ. Во второй главе предметом исследования становится стратегия профессиональных переводчиков касательно каждого из регистров НЛ, проводится анализ и систематизация переводов конкретных высказываний…

Диссертация
Диссертация: Функционирование светоцветовой концептосферы в текстах: на материале произведений М.Пруста и А.Белого

Обусловленность выбора соответствующих текстов для лингвоконцептуального анализа не случайна. Первый том романа «В сторону Свана» (в переводе А. А. Франковскогов переводе Н. М. Любимова он называется «По направлению к Свану») наиболее полно отражает импрессионистические аспекты творчества М. Пруста, связанные с «цветописью». С помощью сохраненных памятью непосредственных впечатлений детства М…

Диссертация
Диссертация: Военная и научно-техническая терминология французского происхождения в современном русском языке

В работе прослеживаются также пути семантической ассимиляции заимствованных научно-технических и военных терминов французского происхождения. Терминологическая лексика, как и любой другой тип заимствований, претерпевает ряд семантических преобразований, происходящих в течение ее семантического освоения принимающим языком. Установлено, что основными процессами семантического освоения…

Диссертация
Диссертация: Лингво-когнитивные аспекты аллюзии: На материале заголовков английских и русских журнальных статей

Практическое значение диссертационного исследования состоит в возможности использования предложенной комплексной методики семантического анализа лексических единиц, комплексного подхода к выявлению переводческих приемов и переводческих соответствий, сочетающего лингвистические и культурологические основы, в лекционных курсах по переводу, сопоставительной стилистике и лексикологии…

Диссертация
Диссертация: Вербальные репрезентации фоновых знаний в медиатекстах и способы их передачи в переводе

Апробация работы прошла в рамках ряда научно-практических конференций, в частности Третьего межвузовского семинара «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» (Нижний Новгород, НГУ, 2005), Международной конференции молодых ученых «Ломоносов» (Москва, МГУ, 2008), Второго, третьего и седьмого межвузовского семинара по лингвострановедению «Лингвострановедение: методы анализа, технология…

Диссертация
Диссертация: Местные падежи даргинского языка в сопоставлении с английскими предложными конструкциями: семантико-когнитивный аспект

Живые «малые» языки, хранящие черты более архаичного состояния, предоставляют существенные данные для верификации и корректировки наших представлений о праязыковой системе, позволяют ближе подойти к проблеме соотношения языка и сознания. Особый интерес в этом отношении представляет материал дагестанских языков, которые, в отличие от русского и других индоевропейских языков, обладают замечательной…

Диссертация
Диссертация: Особенности представления категории персональности в философских текстах И. Канта и их переводах на русский язык

В данной работе речь идет о философском тексте, который является разновидностью научного текста. В современной науке философский текст с позиций лингвистики изучали Г.-Х. Гадамер (1991), И. С. Алексеева (2001), И. В. Цветкова (2002), М. Мамардашвили (2001) и др. Для философского текста, как и для любого другого научного текста, характерны эксплицитный способ выражения информации, высокая степень…

Диссертация
Диссертация: Названия русских и китайских кондитерских изделий в прагмалингвистическом аспекте

Появление большого количества названий привлекло внимание русских и китайских лингвистов. В современных исследованиях по ономастике товарные знаки рассматриваются как периферийный разряд ономастической лексики, относящийся к рекламным именам, т.к. им свойствены все черты, которые характеризуют периферию: индивидуализация целых серий однотипных объектов, слабая структурированность и системность…

Диссертация
Диссертация: Когнитивный аспект представления подтекстовой информации в переводе

Положение 1. Традиционный подход к изучению информационно-смысловой структуры текста дает недостаточно полное представление о подтекстовой информации. Эту проблему можно рассматривать в русле новой когнитивной парадигмы, которая позволяет связать все языковые процессы с потребностями и реализацией коммуникативной и познавательной деятельности человека, с актами категоризации, концептуализации…

Диссертация