Дипломы, курсовые, рефераты, контрольные...
Срочная помощь в учёбе
Диссертация: Анализ лингвокультурологического поля «эмоции» в сопоставительном аспекте: на материале английского и русского языков

Поставленная цель и задачи исследования обуславливают теоретическую значимость работы, которая заключается в том, что использованная методика анализа и межъязыкового сопоставления выделенной группы лексем, называющих эмоции, русского и английского языков может быть использована для сопоставительного исследования различных лексических систем, для решения проблем адекватности перевода. Черты…

Диссертация
Диссертация: Аксиологический аспект категории количества

Описание оценочного потенциала концепта «количество» представлено в виде описания оценки, которую представляет каждый концептуальный блок. Однако можно утверждать, что несмотря на разнообразие оснований оценок, универсальной является оценка, основанная на оппозиции хорошо/плохо и имплицитно представленная в любом оценочном высказывании. Подробный анализ средств выражения неопределенно большого…

Диссертация
Диссертация: Асимметрия Концепта в свете когнитивно-деятельностного подхода в переводоведении

Алломорфизм характерен и для ценностного значения концепта. Частое обращение в проблеме веры в русской литературе, живописи, архитектуре, скульптуре, пристальное внимание со стороны научного и политического сообщества, всех слоев общества и, конечно, возвращение России в лоно церкви подтверждают неоспоримую ценность данного концепта для современной русской картины мира. Определенное место…

Диссертация
Диссертация: Автоматизация анализа массивов текстовых документов в информационно-коммуникационных средах

В ходе эксперимента было установлено, что программа включает предложение текста в реферат, используя данные о наличии в нем ключевых слов (чем выше вес ключевых слов в предложении, тем больше вес самого предложения). Испытуемые выбирали те предложения, без которых, по их мнению, невозможно адекватное отражение содержания первичного текста вне зависимости от их количества и наличия в них ключевых…

Диссертация
Диссертация: Фразеосемантическое поле «Поведение человека» в даргинском и русском языках

Рабаданова С. М. Фразеологические единицы даргинского языка, характеризующие человека с положительной стороны, и их соответствия в английском языке // Языкознание в Дагестане. 2005. № 8. С. 54−58. Белова Ю. С. Фразеологические единицы английского и немецкого языков как источник культуроведческой информации // Фразеологическая система немецкого и английского языков. Челябинск, 1979. С. 121. Мусаев…

Диссертация
Диссертация: Категориальная семантика количественности в русском и испанском языках

Для множества лексических единиц указанной ЛСГ в русском и испанском языках на основании экстралингвистических признаков можно выделить классы по следующим признакам: 1) тендерный признак одежды и аксессуаров (мужская и женская, позднее унисекс), 2) возрастной признак {детская, молодежная, для среднего возраста, для старшего возраста), 3) способ изготовления {швейные и трикотажные), 4) сезон, для…

Диссертация
Диссертация: Иноязычная лексика немецкого происхождения в русском языке новейшего периода

Проблема языковых контактов и заимствований является одной из центральных в исторической лексикологии, таким образом, немецко-русские языковые контакты не могли оставаться вне поля зрения исследователей и затрагивались в статьях, монографиях, этимологических заметках, эссе, диссертационных исследованиях. Изучением природы функционирования заимствований в русском языке занимались и продолжают…

Диссертация
Диссертация: Когнитивное исследование морбиальной метафоры в современном политическом дискурсе России, США и Великобритании

Система политических метафор, отображающая восприятие политической реальности в национальном сознании, проявляет гибкость и динамичность, теоретическое исследование и последовательное описание политических метафор — одно из наиболее перспективных направлений современной когнитивной лингвистики. Метафорическая картина мира способна отражать особенности национального сознания и способ мышления…

Диссертация
Диссертация: Метафорическое моделирование ментальной сферы «Музыка» в русской и английской художественной литературе XX века

Изучению музыкальных метафор присущ междисциплинарный подход. Они активно исследуются учеными в различных областях знаний: музыковедении (N. Arrais, L. F. Metzger, Н. Rodrigues, G. J. van Schalkwyk, L. M. Zbikowski), герменевтике (В. Адаменко, X. Баран, А. В. Гарбуз, JI. JI. Гервер, Т. В. Горячева, К. Леви-Строс, А. Ф. Лосев, Д. Е. Максимов, А. М. Панченко, Н. Перцева, А. Рафаева, М. Сторожко, Р…

Диссертация
Диссертация: Наименования лица в современном русском и немецком словосложении

Некоторые ономасиологические признаки в сравниваемых языках не имеют полных соответствий. В русском языке отсутствуют причинные, целевые отношения между компонентами сложного слова, отсутствует дифференциация по профессиональной и любительской деятельности, постоянносту / временности какого-либо занятия (единичные примеры дифференцйции по профессиональной / непрофессиональной деятельности могут…

Диссертация
Диссертация: Обогащение русских синонимических рядов иностранной лексикой: Экспериментально-типологическое исследование на материале русского и западноевропейских языков

Вышеизложенные задачи исследования определили обращение к комплексной методике, включающей приемы дефиниционного и компонентного анализов — для выявления реальных семантических характеристик еловч фототипов в ИЯ, психолингвистического — для установления значений заимствованных слов в ЗЯ, типолого-сопоставительного — для сравнительной характеристики семантики заимствованного слова в ИЯ и ЗЯ…

Диссертация
Диссертация: Прототипическая картина класса комиссивов: На материале английского и русского языков

Класс комиссивов характеризуется полевой прототипической структурой. В центре класса располагается ядро — прототип (идеализированный эталонный образец) — речевой акт «promise» (обещание). Эталонность иллокутивного типа «promise» (обещание) обусловлена его присутствием в схематическом представлении всех других комиссивных иллокутивных типов, а также тем, что он является единственным членом класса…

Диссертация
Диссертация: Обращение в типологически различающихся языках: На материале рус. и кит. яз

В русском и китайском языках обращения встречаются в начале, середине и конце предложения. Для привлечения внимания обращение в обоих языках ставится в начале предложения, письменно и интонационно обособляется и несет на себе ударение. Такое обращение называется эмфатическим, его характеризует звательная интонация. Оно находится обычно в инициативных репликах диалога. Для поддержания контакта…

Диссертация
Диссертация: Специфика двуязычной базы данных для подъязыка юриспруденции: применительно к русскому и американскому варианту английского языка

Сравнительный анализ двух типов дефиниций (законодательной и лексикографической) показал, что в большинстве случаев при их частичном совпадении наблюдались некоторые типы несоответствий. Чаще всего встречалась новация, при которой в понятийной сфере термина появлялся новый признак, существенный для правоприменительной практики. Также наиболее частотными оказались модификация (незначительное…

Диссертация
Диссертация: Семантические грамматические категории глагола в языках майя: сравнительный и типологический анализ

В некоторых языках горного ареала иногда выделяют особую грамматическую категорию — категорию статуса (см. раздел 3.2). Показатели статуса передают некоторое чрезвычайно размытое модальное значение. Они являются суффиксальными и возможны только в конечной позиции в синтагмеследовательно, они подчиняются не столько семантическим, сколько фонолого-синтаксическим принципам. Помимо этого, показатели…

Диссертация
Диссертация: Семантико-словообразовательный анализ наречий немецкого и таджикского языков

Актуальность проведенного исследования состоит в том, что одна из основных и весьма сложных частей речи немецкого и таджикского языковнаречие — в сопоставительном плане изучается впервые. Категория наречия во многих языках является наиболее дискуссионной частью речи. В таджикском языкознании, несмотря на значительный интерес, до настоящего времени вопрос о категории наречия как об особом разряде…

Диссертация
Диссертация: Структурно-функциональные типы и прагматические характеристики эллипсиса во французском языке в сопоставлении с английским: На материале газетно-журнальных публикаций

Проблеме эллипсиса уделяли внимание многие лингвисты: Ш. Балли (1922), Ж. Дамурет и Е. Пишон (1934), С. Алменберг (1942), А. Фрей (1950), Р. Ле Бидуа (1954), Ж.-О. Рис (1954), М. Фишер и Ж. Акар (1959), А.-М. Шане (1983), К. Като (1986), М. Гревисс и А. Гус (1993) — в отечественном языкознании — Е. Д. Андреева (1966), А. П. Сковородников (1967), И. Ф. Вардуль (1969), Л. И. Илия (1970), Е. Н…

Диссертация
Диссертация: Слоговая долгота в балтийских языках в сопоставлении с эстонским и ливским

Вообще представленные в литовском, латышском и эстонском языках чередования и/или исторические изменения обусловлены количественными характеристиками слога и могут, таким образом, выступать в качестве еще одного критерия слоговой долготы. Явление, традиционно известное как сокращение «сверхдолгих» слогов или ограничение на структуру слога, имеет место при передвижении слоговой границы вправо…

Диссертация
Диссертация: Соматические фразеологические единицы чувашского языка: опыт сравнительно-сопоставительного исследования с татарским, башкирским, турецким языками

Предметом нашего сравнительно-сопоставительного исследования избраны фразеологизмов с соматическими компонентами в чувашском, татарском, башкирском и турецком языках. Представляется, что исследование фразеологических единиц (далее ФЕ) в родственных языках должно способствовать не только более полной характеристике фразеологических особенностей отдельных языков, обычно не выделяемых при…

Диссертация
Диссертация: Сопоставительная характеристика процессов деонимизации в русском и английском языках

Начальной стадией превращения имени собственного в имя нарицательное было образование устойчивых двухкомпонентных словосочетаний, которые состояли из атрибутивно употребляемого имени собственного и родового понятия, выраженного нарицательным существительным. В дальнейшем, в зависимости от частотности употребления конкретного словосочетания, происходило явление эллипсиса второго компонента…

Диссертация
Диссертация: Сопоставительное исследование категории квантификационно-детерминированной полиситуативности в неродственных языках (на материале французского и татарского языков)

Темпоральная и пространственная референции в их взаимосвязи анализировались нами в предшествующей работе «Темпоральный контекст как средство детерминации референциального статуса именной группы (на материале французского и татарского языков)». При изучении универсальной категории количества мы логически исходили из концепции о взаимосвязи темпоральной и пространственной квантификации на уровне…

Диссертация
Диссертация: Сопоставительное исследование метафор в романе Дж.Р.Р. Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» и его переводах на русский язык

Переводческие трансформации иногда могут приводить к появлению неудачных вариантов в переводах конкретных метафор. Особенно часто такие недочеты возникают при использовании следующих трансформаций: дословный перевод, целостное преобразование, нейтрализация, эквиваленция. Поэтому можно предположить, что критика переводов, представленная на Интернет-сайтах поклонников Дж.Р. Р. Толкина, несмотря…

Диссертация
Диссертация: Лексика арабского происхождения в русском и татарском языках: сопоставительный аспект

XIII веку усилился приток восточных слов, среди которых были и арабизмы. К XVI веку в Московской Руси прослеживается интересы к Оттоманской империи, сюда относятся вопросы религии, быта и обычаев народов, проживающих на её территории. С конца XVII века начался поток арабских слов в русский язык через Запад, преимущественно через английский, немецкий, французский и др. языки. В XIX веке начинается…

Диссертация
Диссертация: Внутренняя форма значения идиом в сопоставительном аспекте: На материале немецкого и русского языков

В данной главе мы рассмотрели, могут ли описываемые в данной работе русские и немецкие идиомы, имеющие схожую структуру значения и внутреннюю форму, функционировать в тексте как функциональные эквиваленты. Было установлено, что большинство идиом могут функционировать в качестве функциональных эквивалентов лишь в ограниченном количестве контекстов. К важнейшим факторам, влияющим на возможность…

Диссертация
Диссертация: Роль цветообозначений в передаче эмоциональных концептов поэтического когнитивного пространства: на материале произведений С.А. Есенина и Д. Г. Лоуренса

Еще одно отличие лингвоцветовой картины мира (ЛЦКМ) С. Есенина и Д. Лоуренса заключается в приоритетах цветообозначений. С. Есенин делает акцент на цветах, имеющих для русского этноса огромную культурную ценность: белый (объем цветообозначений в ЛЦКМ 16%) — синий (18%) — красный (15%) — золотой (16%) — и голубой (9%), — это цвета, несущие соответственно значение чистоты, красоты и далекой мечты…

Диссертация
Диссертация: Интертекстуальные связи в художественном тексте в сопоставительно-переводческом аспекте (на материале произведений К.С. Льюиса)

Актуальность исследования. На сегодняшний день «приходится констатировать неоправданно малое число работ, специально рассматривающих возможности и способы передачи ингертекстов в переводе» (Денисова 2003: 21). Большинство исследований, так или иначе затрагивающих переводческий аспект интертекстуальности, посвящены решению частных вопросов, таких как возможность воссоздания каких-либо конкретных…

Диссертация
Диссертация: Ассимиляция заимствованных фразеологических англицизмов в современном немецком языке

Поставленная цель реализована путем решения следующих задач: обозначить основные факторы, воздействующие на интенсивность процесса заимствованиярассмотреть заимствованные английские фразеологизмы и их компоненты во фразеологических единицах, в различных функциональных стилях немецкого языкаизучить формальные показатели вхождения заимствованных фразеологизмов и фразеологических единиц…

Диссертация
Диссертация: Лингвокультурологические особенности устойчивых сравнений в русском и английском языках (на примере идеографического поля «Внешность»)

Анализ количественной и качественной наполняемости совпадающих тематических групп в английском и русском языках свидетельствует о том, что, несмотря на общность, они чаще всего содержат эталоны, характерные только для одного из сопоставляемых языков. Русское языковое сознание оказывается более мифологизированным и религиозным, нежели английское. В качестве эталонов сравнения в русском языке часто…

Диссертация
Диссертация: Метафоризация как способ представления эмоциональных концептов

Представители различных этнокультур, возможно, по-разному смотрят на эмоции, но в лингвокультурах имеется большое количество одинаковых средств выражения эмоциональных концептов, обеспечивающих возможность трансляции понятий, идей, психических образов из одной лингвокультуры в другую посредством перевода. Универсальность/неуниверсалыюсть эмоций связана с неоднозначностью в понимании природы этого…

Диссертация
Диссертация: Слова-сигналы различных видов эмоциональной модальности в дискурсе поп-музыки 1970-х гг

В целом, сходства, характерные для слов-сигналов эмоций в дискурсе англои русскоязычной поп-музыки, доминируют над различиями. При этом речь идёт не о количестве точек соприкосновения, а об их «качестве» — степени выраженности и внутренней значимости. Важнейшим структурным сходством является практически одинаковая иерархия эмоциональных концептов на уровне слов-сигналов. Кроме того, существенную…

Диссертация